When someone does something wrong, like breaking a rule or a law, there are often consequences. In Polish, we call this a kara. Think of it as a punishment or a fine. For example, if you park in a no-parking zone, you might get a kara in the form of a ticket. It's how we discourage bad behavior and keep things fair.

When you break a rule or do something wrong, there can be a kara.

This word means 'penalty' or 'punishment' in Polish.

For example, if you get a speeding ticket, that's a kara.

If a player breaks the rules in a game, they might get a kara.

It's something you receive because of a mistake or an offense.

When you're learning Polish at a B1 level, you'll start encountering more nuanced vocabulary, and kara is a great example. It directly translates to 'penalty' or 'punishment.'

Think of situations where someone breaks a rule or a law. The consequence they face would be a kara. This word can be used in many contexts, from a small fine for parking illegally to a severe sentence for a serious crime.

It's a very practical word to know, as you'll see it in news, legal discussions, and even everyday conversations about consequences for actions.

Understanding kara helps you grasp the concept of accountability in Polish culture and language.

When discussing consequences in Polish, kara is a key term. It refers to a punishment or sanction imposed due to a transgression, be it a legal offense, a violation of rules, or even a simple mistake. Understanding its usage is vital for comprehending news, legal contexts, or even everyday discussions about accountability. It can range from a minor fine to a severe prison sentence, depending on the severity of the act.

When discussing consequences for breaking rules, the word kara is essential. It encompasses various forms of penalties, from legal sentences to disciplinary actions within an organization or even social consequences.

For instance, if someone commits a crime, they might face a legal kara such as imprisonment or a fine. In a school setting, a student who misbehaves could receive a kara like detention.

Beyond formal contexts, kara can also refer to a less formal consequence, like a parent imposing a kara on a child for not doing their chores. It signifies a negative outcome imposed due to an infraction.

kara en 30 secondes

  • consequence
  • punishment
  • penalty

§ Kara in daily life

The word 'kara' is quite common. You'll encounter it in various contexts, from news reports about legal matters to everyday conversations about consequences for actions. Understanding its nuances is crucial for grasping Polish media and discussions.

§ Kara at work

In a work setting, 'kara' can refer to penalties for not following company rules or regulations. This could be anything from a verbal warning to a financial fine. It's important to be aware of these potential consequences.

DEFINITION
A penalty for an offense or crime.

Za spóźnienie grozi kara finansowa.

This means: "A financial penalty is threatened for being late." Here, 'kara' is a consequence for tardiness.

Otrzymał karę dyscyplinarną.

Meaning: "He received a disciplinary penalty." This indicates a more formal consequence at work.

§ Kara at school

Students often encounter 'kara' in the context of school rules. This could be for cheating, not doing homework, or bad behavior. It's about maintaining order and fairness.

  • Brak pracy domowej grozi karą w postaci jedynki. (Lack of homework threatens with a penalty in the form of a failing grade.)
  • Za ściąganie grozi surowa kara. (Cheating is subject to a severe penalty.)

§ Kara in the news

News reports frequently use 'kara' when discussing legal proceedings, fines, and sentences for crimes. This is where you'll see its most formal usage.

Sąd orzekł wysoką karę grzywny.

This translates to: "The court ordered a high fine (penalty)."

Domaga się sprawiedliwej kary dla sprawców.

Meaning: "He demands a just penalty for the perpetrators."

You'll also hear phrases like:

  • kara więzienia (imprisonment penalty)
  • kara śmierci (death penalty – although not currently applied in Poland, it's a historical and theoretical concept)
  • kara administracyjna (administrative penalty)

Understanding 'kara' in these contexts will significantly improve your comprehension of Polish news and legal discussions. It's a fundamental word to know if you want to follow current events in Poland.

"Kara" is a straightforward word, but there are a few common pitfalls that English speakers encounter when using it. Let's look at them so you can avoid them.

§ Mistake 1: Confusing "kara" with "karć" or "karny"

While related, "kara" (the noun) is not the same as the verb "karcić" (to scold, to punish) or the adjective "karny" (punitive, disciplinary). This might seem obvious, but it's a common mistake for learners to try to use the noun as a verb or vice-versa.

Zła kara za małe przewinienie.

Hint
A bad penalty for a small offense.

Nie karć go zbyt mocno.

Hint
Don't scold him too harshly.

Notice how "kara" is a noun (a thing), "karcić" is an action. They play different grammatical roles.

§ Mistake 2: Incorrect Preposition Usage

When talking about receiving a penalty, or a penalty for something, learners often struggle with the correct prepositions. In Polish, we often use "za" (for) or sometimes just imply it with the genitive case.

  • Correct: Kara za przekroczenie prędkości. (Penalty for speeding.)

  • Incorrect: Kara na przekroczenie prędkości. (This just doesn't sound right.)

§ Mistake 3: Using "kara" for every type of negative consequence

While "kara" means penalty, it specifically refers to a formal punishment or a consequence of breaking a rule or law. It's not used for every general negative outcome or difficulty.

  • Correct: Otrzymał surową karę za kradzież. (He received a severe penalty for theft.)

  • Incorrect (in most contexts): Brak pracy to kara za jego lenistwo. (Lack of work is a penalty for his laziness.) - While you *could* say this to be dramatic, it's not the natural, common usage. You'd more likely say "konsekwencja" (consequence) or simply state the situation.

Think of "kara" as having a formal, often legal or rule-based implication. If it's just a bad outcome, there are other words like "konsekwencja" (consequence) or "trudność" (difficulty).

§ Mistake 4: Grammatical Gender and Declension

"Kara" is a feminine noun, which means it will decline like other feminine nouns ending in -a. This affects how adjectives and other words connected to it will change.

To była zbyt wysoka kara.

Hint
It was too high a penalty.

Notice "wysoka" (high) agreeing with "kara" (feminine singular nominative). If you said "wysoki" or "wysokie", it would be incorrect.

By being aware of these common mistakes, you'll be well on your way to using "kara" correctly and confidently in your Polish conversations. Keep practicing, and you'll master it in no time!

Le savais-tu ?

The word 'kara' has cognates in other Slavic languages, like Russian 'kara' (кара) meaning 'punishment' or 'vengeance'.

Grammaire à connaître

Nouns like 'kara' (penalty) decline based on case. In the nominative singular, it's 'kara'.

Kara była surowa. (The penalty was severe.)

In the genitive singular, 'kara' becomes 'kary'. This is used to indicate possession or after certain prepositions.

Wysokość kary zależała od sędziego. (The amount of the penalty depended on the judge.)

For the dative singular, 'kara' changes to 'karze'. This is used for the indirect object.

Sąd wydał karze. (The court issued a penalty.)

The accusative singular of 'kara' is 'karę'. This is used for the direct object of a verb.

On otrzymał karę. (He received a penalty.)

The instrumental singular of 'kara' is 'karą'. This is used to describe the means by which something is done.

On zapłacił karą. (He paid with a penalty.)

Exemples par niveau

1

To jest kara.

This is a penalty.

2

Duża kara.

A big penalty.

3

Mała kara.

A small penalty.

4

Jaka to kara?

What kind of penalty is this?

5

Chcę unikać kary.

I want to avoid punishment.

6

On dostał karę.

He received a penalty.

7

Czy to jest kara za błąd?

Is this a penalty for a mistake?

8

Nie lubię kary.

I don't like punishment.

1

Otrzymał wysoką karę za przekroczenie prędkości.

He received a high penalty for speeding.

2

Kara za parkowanie w niedozwolonym miejscu to sto złotych.

The penalty for parking in a forbidden place is one hundred zlotys.

3

Sąd wymierzył mu karę więzienia.

The court handed down a prison sentence to him.

4

Uniknął kary dzięki dobremu adwokatowi.

He avoided punishment thanks to a good lawyer.

5

Ta kara jest zbyt surowa.

This penalty is too severe.

6

Wierzę, że zasłużył na tę karę.

I believe he deserved this punishment.

7

Czy wiesz, jaka jest kara za kradzież?

Do you know what the penalty for theft is?

8

Dostał karę za oszukiwanie na egzaminie.

He got a penalty for cheating on the exam.

1

Otrzymał wysoką karę za przekroczenie prędkości.

He received a high penalty for speeding.

2

Sąd wymierzył mu surową karę więzienia.

The court imposed a severe prison sentence on him.

3

Jaka jest kara za kradzież w Polsce?

What is the penalty for theft in Poland?

4

Musisz ponieść konsekwencje, to twoja kara.

You have to bear the consequences, it's your punishment.

5

Uniknął kary dzięki dobremu adwokatowi.

He avoided punishment thanks to a good lawyer.

6

Ta kara jest zbyt łagodna za takie przewinienie.

This penalty is too lenient for such an offense.

7

Obiecali mu, że nie będzie żadnej kary.

They promised him there would be no punishment.

8

Kara pieniężna jest często stosowana w przypadku drobnych wykroczeń.

A monetary penalty is often used for minor offenses.

1

Wysoka kara finansowa została nałożona na firmę za łamanie przepisów środowiskowych.

A high financial penalty was imposed on the company for breaking environmental regulations.

2

Sędzia orzekł, że kara za jego czyny powinna być surowa.

The judge ruled that the punishment for his actions should be severe.

3

Uniknął kary dzięki dobremu prawnikowi.

He avoided punishment thanks to a good lawyer.

4

Za to wykroczenie grozi kara pozbawienia wolności do trzech lat.

This offense carries a penalty of imprisonment up to three years.

5

Nie ma kary za mówienie prawdy.

There is no penalty for telling the truth.

6

Rodzice zastosowali karę zakazu wychodzenia na dwór.

The parents applied the punishment of not being allowed to go outside.

7

Uważam, że kara powinna być adekwatna do popełnionego czynu.

I believe that the punishment should be adequate to the committed act.

8

Wprowadzono nową karę za parkowanie w niedozwolonych miejscach.

A new penalty was introduced for parking in unauthorized places.

1

W obliczu tak rażącego naruszenia regulaminu, kara wydaje się być nieunikniona.

In the face of such a flagrant violation of regulations, a penalty seems unavoidable.

2

Sąd wymierzył mu surową karę za oszustwa finansowe, aby odstraszyć innych od podobnych czynów.

The court imposed a severe penalty on him for financial fraud, to deter others from similar acts.

3

Pracownicy oczekiwali, że za opóźnienia w projekcie będzie kara, ale szef postanowił dać im drugą szansę.

The employees expected there would be a penalty for project delays, but the boss decided to give them a second chance.

4

Uważają, że proporcjonalność kary do popełnionego czynu jest kluczowa dla sprawiedliwości systemu prawnego.

They believe that the proportionality of the penalty to the committed act is crucial for the justice system.

5

Brak szybkiej reakcji na problem może skutkować bolesną karą w postaci utraty zaufania klientów.

Lack of quick reaction to the problem may result in a painful penalty in the form of losing customer trust.

6

Dzieci wiedzą, że każda niesubordynacja pociąga za sobą określoną karę, co uczy je odpowiedzialności.

Children know that every insubordination entails a specific penalty, which teaches them responsibility.

7

W przeszłości publiczna kara miała za zadanie nie tylko ukarać, ale i upokorzyć przestępcę.

In the past, public penalty aimed not only to punish but also to humiliate the offender.

8

Choć kara finansowa była dotkliwa, bardziej zabolała go utrata reputacji.

Although the financial penalty was severe, the loss of reputation hurt him more.

Collocations courantes

surowa kara severe penalty
kara finansowa financial penalty
kara więzienia prison sentence
kara śmierci death penalty
kara grzywny fine penalty
kara pozbawienia wolności penalty of deprivation of liberty
kara umowna contractual penalty
kara administracyjna administrative penalty
kara dyscyplinarna disciplinary penalty
kara dożywotniego więzienia life imprisonment penalty

Phrases Courantes

Dostał wysoką karę za kradzież.

He got a high penalty for theft.

Kara musi być adekwatna do czynu.

The penalty must be adequate to the act.

Uniknąć kary jest trudno.

It is difficult to avoid punishment.

Wymierzyć karę.

To impose a penalty.

Zapłacić karę.

To pay a penalty.

Jaka jest kara za to przewinienie?

What is the penalty for this transgression?

Kara powinna być ostrzeżeniem.

The penalty should be a warning.

Odbywać karę.

To serve a sentence.

Zasłużył na karę.

He deserved the punishment.

Kara pieniężna została nałożona.

A monetary penalty was imposed.

Souvent confondu avec

kara vs grzywna

While 'grzywna' is a type of 'kara' (a monetary fine), 'kara' is the general term for any punishment.

kara vs mandat

'Mandat' is a specific type of 'grzywna' or 'kara', usually an on-the-spot fine like a ticket.

kara vs pokuta

'Pokuta' implies penance or religious atonement, distinct from a legal or formal penalty ('kara').

Modèles grammaticaux

Nouns often take genitive after 'kara' when specifying the type of penalty, e.g., 'kara więzienia' (prison sentence). 'Kara' is a feminine noun, so adjectives modifying it will be in the feminine form, e.g., 'wysoka kara' (high penalty). Verbs like 'dostać' (to get), 'nałożyć' (to impose), 'zapłacić' (to pay), 'uniknąć' (to avoid) are commonly used with 'kara'. Prepositions like 'za' (for) are used to indicate the reason for the penalty, e.g., 'kara za kradzież' (penalty for theft). The verb 'grozić' (to threaten/face) can be used to describe the possibility of a penalty, e.g., 'Grozi mu kara...' (He faces a penalty...). The instrumental case can be used with 'kara' to describe the means of punishment, though less common in everyday usage, e.g., 'ukarać karą grzywny' (to punish with a fine).

Expressions idiomatiques

"kara umowna"

contractual penalty / penalty clause

W umowie jest zapisana kara umowna za niedotrzymanie terminu. (The contract includes a penalty clause for not meeting the deadline.)

formal

"kara śmierci"

death penalty / capital punishment

W niektórych krajach nadal obowiązuje kara śmierci. (In some countries, the death penalty is still in force.)

neutral

"kara grzywny"

fine / pecuniary penalty

Dostał karę grzywny za szybką jazdę. (He received a fine for speeding.)

neutral

"kara więzienia"

prison sentence / imprisonment

Za to przestępstwo grozi kara więzienia. (This crime carries a prison sentence.)

neutral

"kara pozbawienia wolności"

deprivation of liberty / imprisonment

Sąd orzekł karę pozbawienia wolności na trzy lata. (The court ruled a three-year sentence of deprivation of liberty.)

formal

"ponieść karę"

to suffer punishment / to face consequences

Każdy, kto złamie prawo, poniesie karę. (Anyone who breaks the law will suffer punishment.)

neutral

"wymierzyć karę"

to impose a penalty / to administer punishment

Sędzia wymierzył mu surową karę. (The judge imposed a harsh penalty on him.)

formal

"zasłużyć na karę"

to deserve punishment

Jego zachowanie zasłużyło na karę. (His behavior deserved punishment.)

neutral

"kara Boska"

divine punishment / God's wrath

Mówili, że to kara Boska za grzechy. (They said it was divine punishment for sins.)

neutral

"nie ma kary bez winy"

there is no punishment without guilt

W sądzie panuje zasada, że nie ma kary bez winy. (In court, the principle is that there is no punishment without guilt.)

formal

Facile à confondre

kara vs kara

Many English speakers might initially think 'kara' sounds like 'car' or 'care', which are unrelated. It also doesn't immediately resemble common English words for 'penalty' or 'punishment'.

'Kara' specifically refers to a penalty, punishment, or fine. It's a formal consequence for an transgression.

Dostałem karę za zbyt szybką jazdę. (I got a penalty for driving too fast.)

kara vs grzywna

Both 'kara' and 'grzywna' can be translated as 'fine' or 'penalty', leading to confusion about when to use each.

'Grzywna' is a specific type of 'kara' – it's a monetary fine. 'Kara' is a broader term for any kind of punishment.

Sąd nałożył na niego wysoką grzywnę. (The court imposed a high fine on him.)

kara vs mandat

Similar to 'grzywna', 'mandat' also refers to a monetary penalty, specifically one issued by authorities like the police.

'Mandat' is a specific type of 'grzywna' or 'kara' – it's typically an on-the-spot fine, like a traffic ticket. 'Grzywna' can be a court-ordered fine, and 'kara' is the most general term.

Dostałem mandat za złe parkowanie. (I got a ticket for bad parking.)

kara vs pokuta

'Pokuta' can also be translated as 'penalty' or 'penance', making it seem similar to 'kara'.

'Pokuta' has a strong connotation of penance, atonement, or religious punishment. It's often about making amends for a sin or moral transgression, rather than a legal penalty.

Zrobił pokutę za swoje grzechy. (He did penance for his sins.)

kara vs zemsta

While clearly different in meaning, some learners might initially associate 'kara' with 'retribution' or 'revenge' due to the concept of negative consequences.

'Zemsta' is revenge or vengeance, driven by personal desire to inflict harm for past wrongs. 'Kara' is a formal, often legal, consequence for an action, not personal retribution.

Jego zemsta była okrutna. (His revenge was cruel.)

Structures de phrases

B1

Dostać karę za [offense/crime].

Dostał karę za przekroczenie prędkości. (He got a penalty for speeding.)

B1

Nałożyć karę na [person/group].

Sąd nałożył wysoką karę na firmę. (The court imposed a high penalty on the company.)

B1

Zapłacić karę.

Muszę zapłacić karę za spóźnienie. (I have to pay a fine for being late.)

B1

Surowa/niska kara.

To jest surowa kara za takie wykroczenie. (This is a severe penalty for such an offense.)

B1

Kara więzienia/finansowa.

Grozi mu kara więzienia. (He faces a prison sentence.)

B1

Uciec od kary.

Nie da się uciec od kary. (You can't escape punishment.)

B1

Uniknąć kary.

Udało mu się uniknąć kary. (He managed to avoid punishment.)

B1

Zasłużyć na karę.

Zasłużył na karę za swoje czyny. (He deserved punishment for his actions.)

Origine du mot

Proto-Slavic *kara

Sens originel : punishment, reproach

Indo-European

Contexte culturel

<p>In Polish culture, the concept of 'kara' is deeply ingrained in both legal and social contexts. It's often associated with justice and consequences for actions, reflecting a collective emphasis on accountability.</p>

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Breaking the law or rules, formal punishments.

  • Ponieść karę za przekroczenie prędkości. (To bear a penalty for speeding.)
  • Surowa kara za kradzież. (A severe penalty for theft.)
  • Udzielić kary dyscyplinarnej. (To give a disciplinary penalty.)

Figurative penalties or consequences in everyday life.

  • To jest moja kara za bycie niesłuchanie. (This is my penalty for not listening.)
  • Czeka go kara za jego lenistwo. (A penalty awaits him for his laziness.)
  • Kara boska. (Divine punishment/penalty.)

Sports: referring to penalties in games.

  • Rzut karny w piłce nożnej. (A penalty kick in football.)
  • Kara czasowa w hokeju. (A time penalty in hockey.)
  • Sędzia podyktował karę. (The referee called a penalty.)

Consequences for bad behavior in children.

  • Dziecko dostanie karę za nieposłuszeństwo. (The child will get a penalty for disobedience.)
  • Jaka jest kara za złe zachowanie? (What is the penalty for bad behavior?)
  • Kara za ucieczkę ze szkoły. (Penalty for truancy from school.)

Discussing legal systems and justice.

  • Kara śmierci. (Death penalty.)
  • Kara pozbawienia wolności. (Imprisonment/custodial sentence.)
  • Wymierzyć karę. (To impose a penalty.)

Amorces de conversation

"Co jest najwyższą karą w twoim kraju? (What is the highest penalty in your country?)"

"Czy myślisz, że kara śmierci jest słuszna? (Do you think the death penalty is just?)"

"Jakie kary stosuje się za drobne wykroczenia w twojej okolicy? (What penalties are applied for minor offenses in your area?)"

"Czy kiedykolwiek dostałeś karę w szkole? Za co? (Did you ever get a penalty at school? For what?)"

"W sporcie, czy zgadzasz się z systemem kar? (In sports, do you agree with the penalty system?)"

Sujets d'écriture

Opisz sytuację, w której spotkała Cię niesprawiedliwa kara. (Describe a situation where you encountered an unjust penalty.)

Jakie kary należy stosować wobec przestępców młodocianych? (What penalties should be applied to juvenile delinquents?)

Zastanów się nad rolą kary w społeczeństwie. Czy jest skuteczna? (Consider the role of penalty in society. Is it effective?)

Opisz fikcyjną historię, w której bohater ponosi karę za swoje czyny. (Describe a fictional story in which a character bears a penalty for their actions.)

Jaka jest Twoja opinia na temat kar za oszukiwanie na egzaminach? (What is your opinion on penalties for cheating on exams?)

Questions fréquentes

10 questions

While both refer to a penalty, 'kara' is a more general term for any kind of punishment, whether it's a legal penalty, a consequence, or even a school detention. 'Mandat' specifically refers to a fine, usually issued by the police for minor infractions like parking violations or speeding tickets.

Yes, absolutely! While it's often used in a legal context, 'kara' can also refer to a consequence or punishment in a broader sense. For example, 'kara boska' means 'divine punishment', or you might hear it in the context of a child being punished by their parents.

You can use 'kara' in several ways. For example:

  • 'Sąd wymierzył mu surową karę.' (The court imposed a severe penalty on him.)
  • 'To była kara za jego nieposłuszeństwo.' (That was a punishment for his disobedience.)
  • 'Uniknął kary.' (He avoided punishment.)

Some common phrases include:

  • 'Kara śmierci' (death penalty)
  • 'Kara więzienia' (prison sentence)
  • 'Kara grzywny' (fine, penalty of a fine)
  • 'Wymierzyć karę' (to impose a penalty)
  • 'Ponosić karę' (to bear the punishment)

Generally, yes. 'Kara' implies a negative consequence for an action. While the intention behind a punishment might be to correct behavior, the word itself carries a negative connotation of penalty or suffering.

Yes, the main verb related to 'kara' is 'karać' (to punish). For example:

  • 'Rodzice karzą dzieci za złe zachowanie.' (Parents punish children for bad behavior.)
  • 'Sąd ukarał go grzywną.' (The court fined him.)

The plural form of 'kara' is 'kary'.

Yes, it can! While 'rzut karny' (penalty kick) is more specific in soccer, you can use 'kara' as a general term for a penalty in sports, like 'kara czasowa' (time penalty) or 'kara punktowa' (point penalty).

'Kara' is pronounced with an emphasis on the first 'a', similar to 'car-ah'. The 'r' is rolled, typical of Polish pronunciation.

Think of it as the 'consequence' or 'punishment' for an action. If you do something wrong, there's often a 'kara'. You can also associate it with words like 'karate' (though not directly related in origin, the idea of a 'strike' or 'hit' might help you remember the 'punishment' aspect).

Teste-toi 90 questions

multiple choice A1

Co oznacza słowo 'kara'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kara (penalty)

The word 'kara' means penalty.

multiple choice A1

Wybierz zdanie, w którym 'kara' jest użyta poprawnie.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : On zapłacił karę za bilet. (He paid a penalty for the ticket.)

Paying a penalty for a ticket (likely a fine) is a correct usage of 'kara'.

multiple choice A1

Jeśli ktoś zrobił coś złego, może dostać...

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kara (a penalty)

When someone does something wrong, they may receive a penalty.

true false A1

Słowo 'kara' oznacza nagrodę. (The word 'kara' means reward.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, 'kara' means penalty, not reward.

true false A1

Możesz dostać karę za złe parkowanie. (You can get a penalty for bad parking.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, parking incorrectly often results in a penalty.

true false A1

Wszyscy lubią dostawać karę. (Everyone likes to receive a penalty.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, penalties are usually negative consequences, so people do not like to receive them.

listening A1

This is a consequence for bad behavior.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To jest kara za złe zachowanie.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Is this a big punishment?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Czy to jest duża kara?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

He received a penalty for a mistake.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Dostał karę za błąd.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

To jest kara.

Focus: kah-rah

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Jaka to kara?

Focus: yah-kah toh kah-rah

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

On ma karę.

Focus: ohn mah kah-reh

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To jest kara za błąd.

This sentence means 'This is a penalty for a mistake.' The correct order is 'To' (This) 'jest' (is) 'kara' (penalty) 'za' (for) 'błąd' (mistake).

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ona dostała karę za spóźnienie.

This sentence means 'She got a penalty for being late.' The correct order is 'Ona' (She) 'dostała' (got) 'karę' (penalty, accusative case) 'za' (for) 'spóźnienie' (being late).

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jaka jest kara za to?

This sentence means 'What is the penalty for this?' The correct order is 'Jaka' (What) 'jest' (is) 'kara' (penalty) 'za' (for) 'to' (this).

fill blank A2

Ona dostała dużą ___ za przekroczenie prędkości.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : karę

W tym kontekście używamy biernika (accusative) liczby pojedynczej, czyli 'karę'.

fill blank A2

Sąd wymierzył mu surową ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : karę

Po czasowniku 'wymierzyć' w tym kontekście używamy biernika (accusative).

fill blank A2

Nie unikniesz ___ za to, co zrobiłeś.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kary

Po słowie 'uniknąć' używamy dopełniacza (genitive).

fill blank A2

Jaka jest ___ za kradzież w Polsce?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kara

Tutaj 'kara' jest podmiotem zdania i używamy mianownika (nominative).

fill blank A2

Został ukarany ___ grzywny.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : karą

Używamy narzędnika (instrumental) w znaczeniu 'przez co', 'czym'.

fill blank A2

Mówili o ___ za jego czyny.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : karze

Po przyimku 'o' używamy miejscownika (locative).

multiple choice A2

Choose the best translation for 'kara'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : penalty

Kara means 'penalty' or 'punishment'.

multiple choice A2

Which word describes what you get for breaking a rule?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kara (penalty)

When you break a rule, you often receive a 'kara' (penalty).

multiple choice A2

If someone is late for work many times, what might they receive?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : kara (penalty)

Repeated lateness can result in a 'kara' (penalty) from an employer.

true false A2

If you play well in a game, you might get a 'kara'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, a 'kara' is a penalty, not something you get for good performance.

true false A2

Breaking the law can lead to a 'kara'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, breaking the law often results in a 'kara' (penalty) or punishment.

true false A2

A speeding ticket is an example of a 'kara'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, a speeding ticket is a common form of 'kara' (penalty) for breaking traffic rules.

listening A2

She got a penalty for speeding.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ona dostała karę za przekroczenie prędkości.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

What is the penalty for this offense?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jaka jest kara za to przewinienie?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The judge handed down a harsh penalty.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sędzia orzekł surową karę.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Kara za parkowanie w złym miejscu to mandat.

Focus: Kara

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

On zasłużył na karę.

Focus: zasłużył

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Bał się kary.

Focus: kary

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence using 'kara' to describe a consequence for breaking a rule at school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Dostał karę za spóźnienie do szkoły.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you received a small fine (kara) for a parking violation. Write a sentence about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Zapłaciłem karę za złe parkowanie.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Describe a situation where a child might face a 'kara' at home for not doing their chores.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jego kara za nieposprzątanie pokoju to zakaz oglądania telewizji.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

Jaka jest jedna z możliwych kar za jazdę po alkoholu?

Read this passage:

Wiele krajów ma surowe kary za jazdę po alkoholu. Kierowcy mogą stracić prawo jazdy, a nawet iść do więzienia. To jest bardzo poważna kara dla bezpieczeństwa wszystkich na drodze. (Many countries have strict penalties for drunk driving. Drivers can lose their license or even go to prison. This is a very serious penalty for the safety of everyone on the road.)

Jaka jest jedna z możliwych kar za jazdę po alkoholu?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Utrata prawa jazdy.

Tekst wyraźnie wspomina, że kierowcy mogą stracić prawo jazdy jako karę za jazdę po alkoholu. (The text clearly states that drivers can lose their driver's license as a penalty for drunk driving.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Utrata prawa jazdy.

Tekst wyraźnie wspomina, że kierowcy mogą stracić prawo jazdy jako karę za jazdę po alkoholu. (The text clearly states that drivers can lose their driver's license as a penalty for drunk driving.)

reading A2

Co może być karą dla ucznia, który nie odrabia lekcji?

Read this passage:

Jeśli uczeń nie odrabia lekcji, może dostać karę. Czasem jest to rozmowa z rodzicami, a czasem dodatkowe zadanie. Szkoła chce, żeby wszyscy uczyli się pilnie. (If a student doesn't do their homework, they might get a penalty. Sometimes it's a talk with parents, and sometimes extra assignments. The school wants everyone to study diligently.)

Co może być karą dla ucznia, który nie odrabia lekcji?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Dodatkowe zadanie.

W tekście jest napisane, że dodatkowe zadanie może być karą za nieodrobione lekcje. (The text says that an extra assignment can be a penalty for not doing homework.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Dodatkowe zadanie.

W tekście jest napisane, że dodatkowe zadanie może być karą za nieodrobione lekcje. (The text says that an extra assignment can be a penalty for not doing homework.)

reading A2

Jaka jest kara w piłce nożnej za faul?

Read this passage:

W grach sportowych często są kary za złamanie zasad. Na przykład w piłce nożnej faul może skutkować żółtą kartką. Jest to kara za nieuczciwą grę. (In sports games, there are often penalties for breaking rules. For example, in football, a foul can result in a yellow card. This is a penalty for unfair play.)

Jaka jest kara w piłce nożnej za faul?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Żółta kartka.

Tekst informuje, że żółta kartka jest karą za faul w piłce nożnej. (The text states that a yellow card is a penalty for a foul in football.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Żółta kartka.

Tekst informuje, że żółta kartka jest karą za faul w piłce nożnej. (The text states that a yellow card is a penalty for a foul in football.)

writing B1

Imagine you received a parking ticket. Write a short explanation in Polish about why you think the 'kara' (penalty) was unfair. Include words like 'niesprawiedliwa' (unfair) and 'mandat' (ticket).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Dostałem mandat za parkowanie. Myślę, że ta kara jest niesprawiedliwa, bo znak był niewidoczny.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a situation where someone had to pay a 'kara' (penalty) for being late. What was the situation and what was the consequence?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mój kolega spóźnił się z oddaniem książki do biblioteki. Musiał zapłacić małą karę za każdy dzień spóźnienia.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are writing a rule for a game. If a player breaks a certain rule, they receive a 'kara' (penalty). What is the rule and what is the penalty?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeśli gracz złamie zasadę i oszuka, otrzyma karę w postaci utraty kolejki.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Dlaczego firmy stosują kary finansowe?

Read this passage:

Wiele firm stosuje kary finansowe za spóźnienia w płatnościach. To jest standardowa procedura, która ma zachęcić klientów do terminowego regulowania rachunków. Często taka kara jest niewielka, ale jej celem jest przypomnienie o obowiązku.

Dlaczego firmy stosują kary finansowe?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Aby zachęcić klientów do terminowych płatności.

Tekst mówi, że firmy stosują kary finansowe, aby zachęcić klientów do terminowego regulowania rachunków.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Aby zachęcić klientów do terminowych płatności.

Tekst mówi, że firmy stosują kary finansowe, aby zachęcić klientów do terminowego regulowania rachunków.

reading B1

Jaki jest cel kar w szkole?

Read this passage:

W szkole, jeśli uczeń nie odrabia lekcji, może otrzymać karę. Czasem jest to dodatkowa praca, innym razem uwaga w dzienniczku. Wszystko po to, aby uczniowie zrozumieli wagę odpowiedzialności i nauki.

Jaki jest cel kar w szkole?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Uświadomienie uczniom odpowiedzialności i wagi nauki.

Passage states the purpose of penalties is 'aby uczniowie zrozumieli wagę odpowiedzialności i nauki' (so that students understand the importance of responsibility and learning).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Uświadomienie uczniom odpowiedzialności i wagi nauki.

Passage states the purpose of penalties is 'aby uczniowie zrozumieli wagę odpowiedzialności i nauki' (so that students understand the importance of responsibility and learning).

reading B1

Co może być karą za przekroczenie prędkości?

Read this passage:

Prowadząc samochód, musisz przestrzegać przepisów ruchu drogowego. Jeśli złamiesz jakąś zasadę, na przykład przekroczysz prędkość, możesz otrzymać karę. Może to być mandat, a nawet punkty karne na twoim prawie jazdy.

Co może być karą za przekroczenie prędkości?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Mandat lub punkty karne.

Tekst jasno mówi, że 'Może to być mandat, a nawet punkty karne na twoim prawie jazdy'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Mandat lub punkty karne.

Tekst jasno mówi, że 'Może to być mandat, a nawet punkty karne na twoim prawie jazdy'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jego kara była zbyt surowa.

This sentence means 'His punishment was too severe.' The order follows typical Polish sentence structure for a declarative statement.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nie chcę ponieść kary za to.

This sentence translates to 'I don't want to suffer the penalty for this.' The verb 'ponieść' (to suffer/bear) is followed by 'kary' (genitive case of kara) because it's the object of the verb in a negative construction.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Czy jest jakaś kara za spóźnienie?

This question asks 'Is there any penalty for being late?' The structure is a straightforward interrogative sentence.

multiple choice B2

Choose the best translation for 'kara'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : penalty

Kara directly translates to penalty or punishment.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'kara'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Otrzymał wysoką karę za przekroczenie prędkości. (He received a high penalty for speeding.)

The sentence 'Otrzymał wysoką karę za przekroczenie prędkości' uses 'kara' in its correct context as a penalty for an offense.

multiple choice B2

What is the most appropriate synonym for 'kara' in the context of law?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : grzywna (fine)

In legal contexts, 'grzywna' (fine) is often a type of 'kara' (penalty).

true false B2

The word 'kara' always refers to a positive consequence.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Kara' always refers to a negative consequence or punishment.

true false B2

You can use 'kara' to describe a punishment for breaking a rule.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Kara' is commonly used to describe a punishment for breaking a rule or law.

true false B2

If someone does something good, they might receive a 'kara'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Someone who does something good would receive a reward, not a 'kara' (penalty).

listening B2

What kind of penalty did the judge impose?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sędzia nałożył na niego wysoką karę finansową.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

What is the consequence of not reacting to a stop sign?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Brak reakcji na sygnał stopu grozi karą.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

What is the penalty for this offense?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Za to wykroczenie przewidziana jest kara grzywny.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Czy uważasz, że kara śmierci jest sprawiedliwa?

Focus: kara śmierci

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Jakie są kary za prowadzenie pojazdu pod wpływem alkoholu?

Focus: prowadzenie pojazdu

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

W Polsce za niektóre przestępstwa grozi bardzo wysoka kara.

Focus: wysoka kara

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Opisz sytuację, w której kara byłaby sprawiedliwa, a kiedy niesprawiedliwa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sprawiedliwa kara jest wtedy, gdy odpowiada ona wadze przewinienia i pomaga w naprawie szkody. Niesprawiedliwa kara jest zbyt surowa lub nałożona bez odpowiednich dowodów. Ważne jest, aby kara miała sens i prowadziła do lepszego zachowania w przyszłości, a nie tylko do zemsty. Na przykład, mała kara finansowa za drobne wykroczenie parkingowe jest sprawiedliwa, ale wysoka grzywna za pomyłkę w adresie dostawy może być niesprawiedliwa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Wyjaśnij różnicę między 'karą' a 'konsekwencją'. Podaj przykłady.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Kara to formalna sankcja za złamanie zasad lub prawa, często nałożona przez autorytet. Jej celem jest zniechęcenie do przyszłych przewinień i ukaranie za to, co się stało. Konsekwencja to naturalny rezultat działania, niekoniecznie nałożony przez kogoś. Na przykład, jeśli dziecko nie posprząta pokoju, karą może być zakaz oglądania telewizji. Konsekwencją może być to, że nie znajdzie swojej zabawki w bałaganie. Kara ma intencję dyscyplinującą, konsekwencja jest bardziej neutralnym wynikiem.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Napisz krótką historię o osobie, która poniosła karę za coś, co zrobiła. Skoncentruj się na jej emocjach i lekcjach, jakie z tego wyniosła.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Piotr zawsze myślał, że drobne oszustwa w pracy ujdą mu na sucho. Kiedy jednak został złapany, kara była surowa: stracił pracę i reputację. Początkowo czuł złość i niesprawiedliwość, ale z czasem przyszło zrozumienie i głęboki żal. Ta bolesna lekcja zmusiła go do refleksji nad swoimi wartościami. Postanowił nigdy więcej nie iść na skróty i odbudować swoje życie na uczciwości. Kara była dla niego punktem zwrotnym, choć bardzo trudnym.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

Jaki jest główny cel kar w polskim systemie prawnym?

Read this passage:

W polskim systemie prawnym istnieje wiele rodzajów kar, od grzywien po pozbawienie wolności. Wybór odpowiedniej kary zależy od ciężkości przestępstwa, okoliczności jego popełnienia oraz postawy sprawcy. Sąd bierze pod uwagę nie tylko czyn, ale także możliwość resocjalizacji. Celem kary jest nie tylko ukaranie, ale również zapobieganie przyszłym przestępstwom.

Jaki jest główny cel kar w polskim systemie prawnym?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ukaranie i zapobieganie przestępstwom.

Zgodnie z tekstem, celem kary jest 'nie tylko ukaranie, ale również zapobieganie przyszłym przestępstwom'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ukaranie i zapobieganie przestępstwom.

Zgodnie z tekstem, celem kary jest 'nie tylko ukaranie, ale również zapobieganie przyszłym przestępstwom'.

reading B2

Co jest kluczowe w skutecznych karach wychowawczych?

Read this passage:

Rodzice często zastanawiają się, jak skutecznie stosować kary wychowawcze. Eksperci radzą, aby kary były spójne, adekwatne do przewinienia i następowały szybko po jego popełnieniu. Ważne jest również, aby dziecko rozumiało, dlaczego zostało ukarane, a sama kara nie była upokarzająca. Celem kary wychowawczej jest nauka odpowiedzialności, a nie wzbudzanie strachu.

Co jest kluczowe w skutecznych karach wychowawczych?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Spójność, adekwatność i szybkie następstwo.

Tekst wyraźnie wskazuje, że 'kary były spójne, adekwatne do przewinienia i następowały szybko po jego popełnieniu'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Spójność, adekwatność i szybkie następstwo.

Tekst wyraźnie wskazuje, że 'kary były spójne, adekwatne do przewinienia i następowały szybko po jego popełnieniu'.

reading B2

Jeden z argumentów przeciwników kary śmierci to:

Read this passage:

W niektórych krajach dyskusje na temat kary śmierci wciąż budzą wiele kontrowersji. Zwolennicy argumentują, że jest to ostateczna kara za najcięższe przestępstwa, zapewniająca sprawiedliwość i odstraszająca innych. Przeciwnicy wskazują na ryzyko pomyłki sądowej, nieludzkość takiej kary oraz brak dowodów na jej skuteczność w prewencji przestępczości. Debata ta ma charakter etyczny, prawny i moralny.

Jeden z argumentów przeciwników kary śmierci to:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ryzyko pomyłki sądowej.

W tekście wspomniano, że 'przeciwnicy wskazują na ryzyko pomyłki sądowej'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ryzyko pomyłki sądowej.

W tekście wspomniano, że 'przeciwnicy wskazują na ryzyko pomyłki sądowej'.

multiple choice C1

Które zdanie najlepiej oddaje znaczenie słowa 'kara' w kontekście prawnym?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

W kontekście prawnym 'kara' to sankcja za złamanie prawa, a nie nagroda czy uczucie.

multiple choice C1

Wybierz zdanie, w którym słowo 'kara' zostało użyte poprawnie.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A

'Kara' jest negatywną konsekwencją, a nie pochwałą czy czymś, co się lubi.

multiple choice C1

Jaki jest antonim słowa 'kara' w kontekście sprawiedliwości?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : C

Antonimem kary jest nagroda, gdyż kara jest za złe uczynki, a nagroda za dobre.

true false C1

W Polsce za drobne wykroczenia drogowe można otrzymać karę pieniężną, czyli grzywnę.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Grzywna jest formą kary pieniężnej często stosowaną za wykroczenia.

true false C1

Słowo 'kara' zawsze odnosi się do fizycznego cierpienia.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Kara' może być również niematerialna, np. grzywna, utrata praw, czy reprymenda.

true false C1

W systemie prawnym celem kary jest wyłącznie zemsta na sprawcy.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Cele kary są złożone i obejmują prewencję, resocjalizację, a nie tylko zemstę.

multiple choice C2

Które z poniższych najlepiej oddaje znaczenie słowa „kara” w kontekście prawnym?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sankcja prawna za naruszenie przepisów.

W kontekście prawnym, kara to sankcja lub konsekwencja za złamanie prawa lub zasad.

multiple choice C2

W jakim zdaniu słowo „kara” zostało użyte poprawnie?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sąd wymierzył mu surową karę za kradzież.

Kara jest konsekwencją negatywnego działania, więc 'kara za kradzież' jest prawidłowym użyciem.

multiple choice C2

Jeśli ktoś otrzymał „karę grzywny”, co to oznacza?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Musi zapłacić określoną sumę pieniędzy.

Kara grzywny to finansowa sankcja nakładana za popełnienie przestępstwa lub wykroczenia.

true false C2

W polskim systemie prawnym 'kara' zawsze oznacza pozbawienie wolności.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Kara może obejmować wiele form, w tym grzywnę, ograniczenie wolności, a dopiero w ostateczności pozbawienie wolności.

true false C2

Słowo 'kara' zawsze ma negatywne konotacje.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Kara jest zawsze konsekwencją negatywnych działań i ma na celu naprawienie szkody lub ukaranie za przestępstwo.

true false C2

Termin 'kara' może być używany tylko w kontekście prawnym.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Chociaż 'kara' jest często używana w kontekście prawnym, może również odnosić się do konsekwencji w innych dziedzinach, na przykład 'kara za niegrzeczne zachowanie' w kontekście wychowawczym.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To poważna kara za zbrodnię.

This sentence means 'This is a serious punishment for a crime.' The correct order starts with 'To' (This is), followed by 'poważna kara' (serious punishment), and then 'za zbrodnię' (for a crime).

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sąd nałożył na niego karę grzywny.

The sentence translates to 'The court imposed a fine on him.' 'Sąd' (court) is the subject, 'nałożył' (imposed) is the verb, and 'karę grzywny' (penalty of a fine) is the object, with 'na niego' (on him) specifying the recipient.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Każda kara niesie za sobą konsekwencje.

This means 'Every punishment carries consequences.' 'Każda kara' (every punishment) is the subject, 'niesie za sobą' (carries with it) is the verb phrase, and 'konsekwencje' (consequences) is the object.

/ 90 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !