C1 Expression Formel

Sobretudo.

Above all / Especially.

Signification

Emphasizes the most important aspect or element among several.

🌍

Contexte culturel

Em Portugal, o uso de 'sobretudo' em debates televisivos e no parlamento é extremamente comum para marcar pontos de viragem num argumento. No Brasil, embora 'principalmente' seja mais comum na fala quotidiana, 'sobretudo' é a escolha preferida em redações do ENEM e textos académicos para demonstrar domínio da norma culta. Nestes países, o português formal mantém muitas características do português europeu, e 'sobretudo' é usado com frequência em contextos oficiais e literários. Grandes escritores como Fernando Pessoa e José Saramago utilizaram 'sobretudo' para criar ritmos específicos nas suas frases, muitas vezes isolando a palavra com vírgulas.

💡

The Comma Rule

In 90% of cases, 'sobretudo' is preceded by a comma when used as an adverb.

⚠️

The Spanish Trap

If you speak Spanish, you will want to write 'sobre tudo'. Resist! In Portuguese, the adverb is one word.

Signification

Emphasizes the most important aspect or element among several.

💡

The Comma Rule

In 90% of cases, 'sobretudo' is preceded by a comma when used as an adverb.

⚠️

The Spanish Trap

If you speak Spanish, you will want to write 'sobre tudo'. Resist! In Portuguese, the adverb is one word.

🎯

Academic Writing

Use 'sobretudo' to introduce your strongest piece of evidence in an essay.

Teste-toi

Escolha a opção correta para completar a frase.

Ele é um excelente profissional, _______ pela sua pontualidade.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sobretudo

Neste contexto, queremos dizer 'especialmente', por isso usamos a palavra única 'sobretudo'.

Preencha o espaço com 'sobretudo' ou 'sobre tudo'.

O professor falou _________ os temas do exame, mas focou-se _________ na gramática.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sobre tudo / sobretudo

A primeira parte refere-se a 'todos os temas' (sobre tudo), a segunda parte dá ênfase (sobretudo).

Associe o uso de 'sobretudo' ao seu significado.

1. 'Comprei um sobretudo.' | 2. 'Gosto de viajar, sobretudo para a Ásia.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A

Na primeira frase é um substantivo (casaco), na segunda é um advérbio (ênfase).

Complete o diálogo com a forma correta.

Ana: Por que estás a levar esse casaco tão comprido? Pedro: Porque é o meu ________ favorito e está muito frio.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sobretudo

Pedro está a referir-se à peça de roupa (substantivo).

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Sobretudo vs. Sobre tudo

Sobretudo (1 word)
Emphasis Especially
Garment Overcoat
Sobre tudo (2 words)
Topic About everything

Banque d exercices

4 exercices
Escolha a opção correta para completar a frase. Choose B1

Ele é um excelente profissional, _______ pela sua pontualidade.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sobretudo

Neste contexto, queremos dizer 'especialmente', por isso usamos a palavra única 'sobretudo'.

Preencha o espaço com 'sobretudo' ou 'sobre tudo'. Fill Blank C1

O professor falou _________ os temas do exame, mas focou-se _________ na gramática.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sobre tudo / sobretudo

A primeira parte refere-se a 'todos os temas' (sobre tudo), a segunda parte dá ênfase (sobretudo).

Associe o uso de 'sobretudo' ao seu significado. situation_matching A2

1. 'Comprei um sobretudo.' | 2. 'Gosto de viajar, sobretudo para a Ásia.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A

Na primeira frase é um substantivo (casaco), na segunda é um advérbio (ênfase).

Complete o diálogo com a forma correta. dialogue_completion B1

Ana: Por que estás a levar esse casaco tão comprido? Pedro: Porque é o meu ________ favorito e está muito frio.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sobretudo

Pedro está a referir-se à peça de roupa (substantivo).

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It's rare. Usually, it introduces the thing it's emphasizing, so it sits in the middle or at the start.

Yes, but it might feel a bit formal. 'Principalmente' is more common for texting.

'Sobretudo' implies a hierarchy (this is the top one), while 'especialmente' just singles something out.

As a coat (noun), yes: 'sobretudos'. As an adverb (especially), no.

Use two words: 'Eu sei sobre tudo'.

Yes, but more in writing and formal speech than in casual conversation.

No, for 'anyway' use 'de qualquer forma' or 'enfim'.

It is technically an adverb, but it often functions as a conjunctive adverb to link ideas.

To give it extra emphasis and create a rhetorical pause.

It's educated, but not necessarily 'fancy'. It's standard for professional Portuguese.

Expressions liées

🔄

acima de tudo

synonym

Above all

🔗

principalmente

similar

Mainly

🔗

especialmente

similar

Especially

🔗

mormente

specialized form

Chiefly

🔗

antes de mais nada

builds on

First of all

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !