A1 adjective #600 le plus courant 12 min de lecture

Alto

At the A1 level, the word 'alto' is primarily taught as a physical descriptor for people and objects. Students learn that 'alto' means 'tall' when referring to a person (e.g., 'Ele é alto') and 'high' when referring to an object like a building or a mountain (e.g., 'O prédio é alto'). A crucial part of A1 is learning gender agreement: 'alto' for masculine nouns and 'alta' for feminine nouns. Students also learn the basic plural forms 'altos' and 'altas'. Additionally, A1 learners are introduced to 'alto' in the context of volume, specifically with the verb 'falar' (to speak), as in 'falar alto' (to speak loudly). The focus is on simple, direct descriptions of the immediate environment and people. Exercises at this level usually involve matching the adjective to the correct noun or identifying the opposite, which is 'baixo'. Learners should be able to describe themselves and their friends using this word by the end of this level.
At the A2 level, learners expand their use of 'alto' to include more varied contexts and comparative structures. They begin to use 'alto' with 'mais... que' to make comparisons, such as 'O meu pai é mais alto que a minha mãe' (My father is taller than my mother). The concept of 'alto' as 'loud' becomes more integrated, with students using it to describe music, television, and environmental noise. They also encounter 'alto' in common compound words like 'alto-falante' (loudspeaker). A2 learners start to distinguish between 'ser alto' (to be tall as a permanent trait) and 'estar alto' (to be loud as a temporary state). They also learn the superlative form 'muito alto' and may be introduced to the suffix '-íssimo' to create 'altíssimo' (very high/tall). The vocabulary begins to include abstract uses like 'preços altos' (high prices) and 'temperaturas altas' (high temperatures), which are common in weather reports and daily news.
At the B1 level, 'alto' is used in more complex sentence structures and idiomatic expressions. Learners are expected to use 'alto' in the context of 'alto-mar' (high seas) and 'alta sociedade' (high society). They begin to understand the nuances of placement, such as how 'um alto funcionário' (a high-ranking official) differs from 'um funcionário alto' (a tall employee). The word is used to describe abstract concepts like 'alta qualidade' (high quality) and 'alto nível' (high level). B1 students also learn to use 'alto' in fixed phrases like 'em voz alta' (out loud) and 'em alto e bom som' (loud and clear). They can discuss social issues involving 'altas taxas de desemprego' (high unemployment rates) or 'alto custo de vida' (high cost of living). At this stage, the learner should feel comfortable using 'alto' across physical, auditory, and metaphorical domains without hesitation regarding gender or number agreement.
At the B2 level, the use of 'alto' becomes more sophisticated, appearing in formal writing and professional discussions. Learners use it to describe 'alta tecnologia' (high technology), 'alta fidelidade' (high fidelity), and 'alta tensão' (high voltage). They understand the historical and geographical significance of the word in place names like 'Alto Douro'. In literature and media analysis, B2 students can discuss 'altos e baixos' (ups and downs) of a story or a person's life. They are familiar with more obscure uses, such as 'alta madrugada' (the middle of the night) and 'alto comando' (high command). The focus shifts toward precision and register; a B2 learner knows when to use 'alto' versus more formal synonyms like 'elevado' or 'eminente'. They can also use 'alto' in complex grammatical constructions involving relative clauses and passive voice, such as 'Os padrões altos que foram estabelecidos pela empresa'.
At the C1 level, 'alto' is used with full native-like nuance, including its use in subtle irony or poetic language. Learners can navigate the most complex idiomatic expressions, such as 'pôr alguém num pedestal alto' (to put someone on a high pedestal) or 'ter uma ideia alta de si mesmo' (to have a high opinion of oneself). They understand the nuances of 'alto' in legal and administrative Portuguese, such as 'Alta Autoridade' (High Authority). C1 students can use the word to describe philosophical concepts like 'o mais alto bem' (the highest good). They are also sensitive to regional variations in how 'alto' might be used in slang or colloquialisms across different Lusophone countries. Their writing demonstrates a mastery of the word's various shades, using it to create emphasis or to set a specific tone, whether in a formal report or a creative essay. They can also explain the etymological roots of the word and how it relates to other Romance languages.
At the C2 level, the learner's command of 'alto' is indistinguishable from that of an educated native speaker. They can appreciate and use the word in archaic or highly literary contexts, such as 'o Altíssimo' as a reference to God. They understand the historical evolution of the word from Latin 'altus' and its various semantic shifts over centuries. C2 learners can engage in deep linguistic analysis of how 'alto' functions as a prefix in hundreds of Portuguese words. They can use the word in the most formal diplomatic or academic settings, discussing 'Altas Partes Contratantes' (High Contracting Parties) in international treaties. Their use of the word is effortless, incorporating it into complex rhetorical devices, metaphors, and wordplay. At this level, 'alto' is not just a vocabulary word but a versatile tool for expressing the highest levels of thought, emotion, and technical detail in the Portuguese language.

Alto en 30 secondes

  • Alto is a core Portuguese adjective meaning 'tall', 'high', or 'loud', essential for basic descriptions of people, objects, and sounds in everyday life.
  • It must agree in gender and number with the noun it modifies, becoming 'alta' for feminine and 'altos/altas' for plural contexts.
  • Beyond physical height, it is the standard word for 'loud' when describing voices or music, and 'high' for abstract concepts like prices.
  • It is used in many common phrases and compound words, such as 'alto-falante' (loudspeaker) and 'em voz alta' (out loud).

The Portuguese word alto is a fundamental adjective that every beginner learner must master, as it serves multiple purposes across physical, auditory, and abstract contexts. At its most basic level, it corresponds to the English words 'tall' and 'high'. However, unlike English, which often distinguishes between a 'tall' person and a 'high' mountain, Portuguese uses alto for both. This versatility makes it one of the most frequently used descriptors in the language. When you are walking through the streets of Lisbon or São Paulo, you will hear this word used to describe the soaring architecture of historical cathedrals, the stature of a basketball player, or even the volume of a car radio.

Physical Stature
Used to describe people or animals that have a significant vertical measurement. For example, 'Ele é um homem muito alto' (He is a very tall man).

Beyond physical height, alto is the primary word for 'loud'. This is a common stumbling block for English speakers who might look for a word related to 'noise'. In Portuguese, if someone is speaking too loudly, you tell them they are speaking 'alto'. This dual meaning between verticality and volume is rooted in the idea of 'intensity' or 'magnitude'. When a sound is 'high' on the decibel scale, it is alto. This is why you will see volume knobs in Brazil or Portugal labeled with 'mais alto' for louder.

O volume da televisão está muito alto, por favor baixe um pouco.

Furthermore, the word extends into the realm of social and abstract hierarchy. Much like 'high' in English, it can describe 'high society' (alta sociedade), 'high seas' (alto-mar), or 'high prices' (preços altos). It carries a connotation of importance, prestige, or extreme degree. In a professional setting, an 'alto cargo' refers to a high-ranking position or a senior executive role. Understanding the breadth of alto requires recognizing that it is not just a measurement of meters and centimeters, but a measurement of intensity and status.

Auditory Volume
Refers to the loudness of a sound. 'Não fale tão alto' means 'Don't speak so loudly'.

In summary, alto is a multi-faceted tool in the Portuguese vocabulary. Whether you are discussing the height of the Alps, the volume of a concert, or the cost of living in a major city, this word will be your primary adjective. Its simplicity at the A1 level belies a deep utility that continues all the way through advanced fluency. By mastering its various shades of meaning, you gain the ability to describe the world around you with precision and natural flair.

Aquele edifício é o mais alto da cidade.

Abstract Degree
Used for prices, temperatures, or ranks. 'A temperatura está alta hoje' (The temperature is high today).

Using alto correctly in a sentence involves understanding two primary grammatical functions: its role as an adjective and its role as an adverb. As an adjective, it must match the noun it modifies in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). This is a core feature of Portuguese grammar that differs significantly from English. For instance, 'o menino alto' (the tall boy) becomes 'a menina alta' (the tall girl). If there are multiple boys, it becomes 'os meninos altos', and for multiple girls, 'as meninas altas'. If you have a mixed group of tall people, the masculine plural 'altos' is used by default.

Adjective Placement
Usually follows the noun: 'um prédio alto'. However, placing it before the noun can sometimes add a poetic or emphatic touch, though this is less common for simple physical descriptions.

When alto functions as an adverb, typically describing how someone speaks or how music is playing, it remains in the masculine singular form regardless of who is performing the action. This is because adverbs are invariable. For example, 'Ela fala alto' (She speaks loudly) and 'Eles falam alto' (They speak loudly). In these cases, alto is modifying the verb 'falar' (to speak), not the person. This is a subtle point that often trips up intermediate learners who try to change the adverb to match the subject.

O preço da gasolina está muito alto este mês.

Another important aspect of using alto is its interaction with the verbs 'ser' and 'estar'. Use 'ser' for permanent or inherent characteristics: 'Ele é alto' (He is a tall person). Use 'estar' for temporary states or conditions: 'O som está alto' (The sound is currently loud). This distinction is vital for sounding natural. If you say 'Ele está alto', it might imply he has suddenly grown or, in some slang contexts, that he is under the influence of something, though 'alto' is not the standard slang for that in most regions.

Comparatives and Superlatives
To say 'the tallest', use 'o mais alto'. To say 'very tall', you can say 'muito alto' or use the absolute superlative 'altíssimo'.

In everyday conversation, you will also find alto in compound words and fixed expressions. 'Alto-falante' is the word for 'loudspeaker'. 'Alto-mar' refers to the 'high seas' or international waters. These terms show how the word integrates into the broader vocabulary to describe things that are literally or figuratively 'above' the standard level. Practice using it in different positions to get a feel for the rhythm of the language.

Eles moram em um andar muito alto.

Common Collocations
'Voz alta' (loud voice), 'Nível alto' (high level), 'Padrão alto' (high standard).

The word alto is omnipresent in Lusophone cultures, appearing in a variety of settings from the mundane to the magnificent. If you are in a bustling Brazilian market, you will hear vendors shouting in a 'voz alta' to attract customers. In a Portuguese classroom, a teacher might ask a student to read 'em voz alta' (out loud). The auditory aspect of alto is perhaps its most frequent daily application, as Latin cultures are often characterized by vibrant, high-volume social interactions.

In the City
You will see 'alto' on real estate signs describing 'andares altos' (high floors) which are often more expensive due to the view. Traffic signs might also use it in the context of 'veículos altos' (tall vehicles) regarding bridge clearances.

In the world of sports, especially basketball or volleyball, alto is a constant descriptor. Commentators will frequently remark on a player's height or a 'salto alto' (high jump). Interestingly, 'salto alto' is also the term for 'high heels' in fashion. If you are shopping for shoes in Lisbon, you might be asked if you prefer 'saltos altos' or 'sapatos rasos' (flat shoes). This demonstrates how the word permeates different industries and lifestyle choices.

Ela sempre usa sapatos de salto alto para trabalhar.

Geographically, the word appears in many place names. In Portugal, the 'Alto Douro' region is famous for its wine production, referring to the higher altitude areas of the Douro River valley. In Brazil, many neighborhoods are named 'Alto de...' followed by a person's name or a landmark, indicating they are located on a hill or elevated part of the city. Hearing alto in these contexts helps you orient yourself physically and socially within the environment.

In the Media
Radio announcers often say 'mantenha o volume alto' (keep the volume high) during popular songs, or news anchors discuss 'altas taxas de juros' (high interest rates).

Finally, you will encounter alto in literature and music. Many Fado songs or Brazilian Bossa Nova tracks use the word to describe the 'céu alto' (high sky) or 'altas montanhas' (high mountains) as metaphors for distance, longing, or grandeur. By paying attention to these contexts, you start to see that alto is more than just a measurement; it is a word that carries the weight of the physical and emotional landscape of the Portuguese-speaking world.

O avião está voando muito alto hoje.

Social Contexts
'Alta sociedade' refers to the elite. Hearing this in a conversation usually implies a discussion about wealth or traditional families.

One of the most frequent mistakes English speakers make with alto is failing to apply gender and number agreement. Because English adjectives like 'tall' or 'high' never change, it is easy to forget that in Portuguese, they must mirror the noun. Saying 'a casa é alto' is a classic error; it must be 'a casa é alta' because 'casa' is a feminine noun. Similarly, 'os prédios são alto' is incorrect; it must be 'os prédios são altos'. Consistent practice with noun-adjective pairing is the only way to internalize this rule.

Confusion with 'Comprido'
English speakers often confuse 'tall' with 'long'. In Portuguese, 'alto' is for vertical height, while 'comprido' is for horizontal length or duration. You wouldn't say a road is 'alta'; you would say it is 'comprida'.

Another common pitfall is the confusion between alto and 'parar'. In many Spanish-speaking countries, 'ALTO' is written on stop signs. However, in Portugal and Brazil, stop signs say 'PARE'. An English speaker who has studied some Spanish might see 'alto' and think it only means 'stop', or conversely, they might try to use 'alto' to tell someone to stop moving in a casual context, which sounds very unnatural or overly dramatic like a movie character.

Errado: A música está muito alta (when referring to the sound itself as an adverb). Correto: A música está muito alta (adjective) OR Eles tocam alto (adverb).

The 'loud' vs. 'high' distinction also causes issues. In English, we might say a voice is 'high-pitched'. In Portuguese, a high-pitched voice is 'aguda', while a 'voz alta' is simply a loud voice. If you tell someone their voice is 'muito alta', they will likely just lower their volume, not change the pitch of their speech. Understanding that alto refers to volume intensity rather than musical pitch (unless referring to the 'high notes' in a very specific musical sense) is crucial for clear communication.

Adverbial Invariance
Remember: 'Elas falam alto' (correct) vs 'Elas falam altas' (incorrect). Adverbs don't change!

Finally, learners sometimes over-rely on alto when 'grande' (big/great) would be more appropriate. While a building is 'alto', a large problem is a 'problema grande', not necessarily an 'alto problema' (though 'alto' can be used for emphasis in some literary contexts). Distinguishing between vertical size and general magnitude will make your Portuguese sound much more sophisticated and less like a direct translation from English.

Cuidado: 'Salto alto' means high heels, but 'um salto alto' can also mean a high jump in athletics.

False Friends
In Italian, 'alto' can mean 'deep' in certain contexts (like the sea), but in Portuguese, 'deep' is 'profundo'. Stick to 'high/tall/loud' for 'alto'.

While alto is the most common word for height and volume, Portuguese offers several synonyms and related terms that can add nuance to your descriptions. Depending on whether you are talking about a person, a sound, or a mountain, you might choose a different word to be more specific or to vary your vocabulary. Understanding these alternatives helps you avoid repetition and express yourself more precisely in different registers of the language.

Elevado
This is a more formal synonym for 'alto'. It is often used in technical, academic, or literary contexts. For example, 'uma temperatura elevada' (an elevated temperature) sounds more professional than 'uma temperatura alta'. It also refers to physical structures like 'vias elevadas' (elevated tracks/highways).

For sound, instead of saying something is alto, you might use 'ruidoso' (noisy) or 'barulhento' (loud/making a lot of noise). While alto refers to the volume level, 'barulhento' often carries a negative connotation, implying that the sound is annoying or chaotic. If a party is 'barulhenta', it means there is a lot of commotion, whereas if the music is 'alta', it just means the volume is turned up.

Aquele pico é muito íngreme e alto.

When describing people, 'grande' is sometimes used as a synonym for 'alto', especially in informal Brazilian Portuguese. However, 'grande' usually means 'big' in a general sense (height and width). If you call someone 'um homem grande', they might be tall, but they are also likely broad-shouldered or heavy-set. Alto is strictly about verticality. Another word is 'estaturado', though this is very formal and rarely used in daily speech.

Proeminente
Used for things that stand out or are 'high' in importance. A 'proeminente figura' is a high-profile figure. This is a great word to use when you want to describe someone's status rather than their physical height.

In the context of mountains or terrain, you might hear 'pico' (peak) or 'cume' (summit). While these are nouns, they are related to the concept of being alto. If you want to describe a very high place, you could say it is 'nas alturas' (in the heights), which is a common idiomatic expression for being very high up or even being 'in the clouds' (distracted).

O custo de vida nesta cidade é extremamente elevado.

Grave vs. Agudo
When talking about the 'height' of musical notes (pitch), use 'agudo' for high-pitched and 'grave' for low-pitched. 'Alto' only refers to the volume.

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Child friendly

""

Argot

""

Le savais-tu ?

Because 'altus' could mean both 'high' and 'deep' in Latin, some related words in other languages still carry this duality, but Portuguese split them into 'alto' and 'profundo'.

Guide de prononciation

UK /ˈal.tu/
US /ˈaw.tu/
The stress is on the first syllable: AL-to.
Rime avec
Asfalto Salto Assalto Planalto Ressalto Cobalto Sobralto Esmalto
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
  • Using a light English 'l' instead of the Portuguese dark 'l' or 'w' sound.
  • Failing to open the initial 'a' sufficiently.
  • Stress on the second syllable (al-TO), which is incorrect.
  • Pronouncing it like the Spanish 'alto' (with a clear 'o' at the end).

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize due to Latin roots and English cognates like 'altitude'.

Écriture 2/5

Requires attention to gender and number agreement.

Expression orale 2/5

The 'l' pronunciation varies between Portugal and Brazil.

Écoute 1/5

Clear and distinct sound in most dialects.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Ser Estar Homem Mulher Grande

Apprends ensuite

Baixo Largo Comprido Pequeno Forte

Avancé

Elevado Altivez Eminente Altissonante Proeminente

Grammaire à connaître

Gender Agreement

O menino alto / A menina alta.

Number Agreement

Os prédios altos / As torres altas.

Adverbial Invariance

Elas falam alto (not altas).

Comparative of Superiority

Mais alto do que...

Absolute Superlative

Altíssimo.

Exemples par niveau

1

O meu irmão é muito alto.

My brother is very tall.

Masculine singular agreement with 'irmão'.

2

A torre é alta.

The tower is high.

Feminine singular agreement with 'torre'.

3

Eles são altos.

They are tall.

Masculine plural agreement.

4

Não fale alto, por favor.

Don't speak loudly, please.

'Alto' functions as an adverb here.

5

O prédio é alto.

The building is tall.

Basic adjective use.

6

A montanha é muito alta.

The mountain is very high.

Feminine singular with 'muito' for emphasis.

7

O som está alto.

The sound is loud.

Use of 'estar' for a temporary state.

8

Eu tenho um amigo alto.

I have a tall friend.

Adjective follows the noun 'amigo'.

1

O preço da carne está muito alto.

The price of meat is very high.

Abstract use for prices.

2

Ela é a mais alta da turma.

She is the tallest in the class.

Relative superlative construction.

3

O rádio está muito alto, pode baixar?

The radio is too loud, can you turn it down?

Common request regarding volume.

4

Nós moramos num andar alto.

We live on a high floor.

Preposition 'em' + 'um' = 'num'.

5

Hoje a temperatura está alta.

Today the temperature is high.

Feminine agreement with 'temperatura'.

6

Ele usa sapatos de salto alto.

He wears high-heeled shoes.

'Salto alto' is a fixed term for high heels.

7

O avião voa alto.

The plane flies high.

Adverbial use describing the verb 'voar'.

8

As nuvens estão altas hoje.

The clouds are high today.

Feminine plural agreement.

1

O navio está em alto-mar.

The ship is on the high seas.

Compound noun 'alto-mar'.

2

Ela leu o poema em voz alta.

She read the poem out loud.

Fixed expression 'em voz alta'.

3

O projeto exige um alto investimento.

The project requires a high investment.

Adjective placed before the noun for emphasis.

4

Eles pertencem à alta sociedade.

They belong to high society.

Fixed expression 'alta sociedade'.

5

O nível de poluição é muito alto aqui.

The pollution level is very high here.

Abstract measurement.

6

O jogador deu um salto muito alto.

The player made a very high jump.

Physical action description.

7

O diretor ocupa um alto cargo na empresa.

The director holds a high position in the company.

Refers to professional rank.

8

O som do alto-falante estava distorcido.

The sound from the loudspeaker was distorted.

Compound noun 'alto-falante'.

1

A região do Alto Douro é lindíssima.

The Alto Douro region is very beautiful.

Proper noun/Geographical region.

2

Estamos na alta temporada de turismo.

We are in the high tourist season.

Fixed expression 'alta temporada'.

3

O governo prometeu alta tecnologia nas escolas.

The government promised high technology in schools.

Fixed expression 'alta tecnologia'.

4

Houve uma alta nos preços dos combustíveis.

There was a rise in fuel prices.

'Alta' used as a noun meaning 'increase'.

5

O crime foi cometido em alta madrugada.

The crime was committed in the dead of night.

Idiomatic expression for late night.

6

O tribunal de alta instância revisou o caso.

The high court reviewed the case.

Legal terminology.

7

Ela tem uma alta autoestima.

She has high self-esteem.

Psychological description.

8

O tecido é de alta qualidade.

The fabric is of high quality.

Standard for quality.

1

O embaixador foi recebido com altas honras.

The ambassador was received with high honors.

Formal/Ceremonial use.

2

A sua conduta é de um alto valor moral.

His conduct is of high moral value.

Ethical/Philosophical context.

3

O filósofo discutia as altas esferas do pensamento.

The philosopher discussed the high spheres of thought.

Metaphorical/Intellectual use.

4

A empresa busca funcionários de alto desempenho.

The company seeks high-performance employees.

Business/Professional jargon.

5

O mar estava agitado, com ondas muito altas.

The sea was rough, with very high waves.

Descriptive/Literary.

6

Ele falou em alto e bom som para todos ouvirem.

He spoke loud and clear for everyone to hear.

Idiomatic expression 'em alto e bom som'.

7

A alta cúpula do partido reuniu-se ontem.

The high leadership of the party met yesterday.

Political terminology.

8

O autor utiliza um estilo de alta complexidade.

The author uses a style of high complexity.

Literary criticism.

1

Rendemos graças ao Altíssimo.

We give thanks to the Most High.

Archaic/Religious reference to God.

2

As Altas Partes Contratantes acordaram os termos.

The High Contracting Parties agreed to the terms.

Formal diplomatic/Legal language.

3

A obra reflete uma alta sensibilidade estética.

The work reflects a high aesthetic sensitivity.

Advanced artistic critique.

4

O projeto naufragou devido às altas exigências.

The project failed due to the high demands.

Causal structure with abstract noun.

5

Ele é um homem de alta estirpe.

He is a man of high lineage.

Archaic/Social status.

6

A inflação atingiu o seu ponto mais alto da década.

Inflation reached its highest point of the decade.

Economic analysis.

7

A sua voz ressoava pelas altas abóbadas da igreja.

His voice resonated through the high vaults of the church.

Poetic/Descriptive.

8

O cientista goza de alto prestígio internacional.

The scientist enjoys high international prestige.

Formal professional description.

Collocations courantes

Voz alta
Preço alto
Nível alto
Salto alto
Andar alto
Alto risco
Alta temperatura
Alto comando
Alta qualidade
Alto mar

Phrases Courantes

Em voz alta

Mais alto

Alto lá!

De alto a baixo

Altos e baixos

Por alto

Estar em alta

Pôr a fasquia alta

Falar alto

Alto e bom som

Souvent confondu avec

Alto vs Comprido

Means 'long'. Don't use it for a person's height.

Alto vs Grande

Means 'big'. A tall person is 'alto', a big person is 'grande'.

Alto vs Topo

Means 'the top' (noun). 'Alto' is 'high' (adjective).

Expressions idiomatiques

"Cantar de galo alto"

To act bossy or arrogant. Literally 'to crow like a tall rooster'.

Ele chegou à empresa querendo cantar de galo alto.

Informal

"Ter a mania das grandezas (altas)"

To have delusions of grandeur or think too highly of oneself.

Desde que foi promovido, ele tem a mania das grandezas.

Colloquial

"Estar nas nuvens (altas)"

To be extremely happy or distracted. 'High in the clouds'.

Ela está nas nuvens com o novo emprego.

Informal

"Dar um passo maior que a perna (alto)"

To bite off more than one can chew. To take a step too 'high' or big.

Comprar aquele carro foi dar um passo maior que a perna.

Common

"Olhar de alto a baixo"

To look someone up and down, often judgmentally.

A vendedora olhou-me de alto a baixo antes de responder.

Neutral

"Falar de alto"

To speak in a patronizing or superior manner.

Não fales de alto comigo, somos iguais.

Informal

"Pôr-se em bicos de pés (alto)"

To try to seem more important than one is. Literally 'to stand on tiptoes'.

Ele gosta de se pôr em bicos de pés nas reuniões.

Idiomatic

"Tirar o chapéu alto"

To show great respect. Literally 'to take off the top hat'.

Tiro-lhe o chapéu pela sua coragem.

Slightly Formal

"Em alta"

In a position of success or rising value.

As ações daquela empresa estão em alta.

Business/Informal

"Sonhar alto"

To dream big or have ambitious goals.

É preciso sonhar alto para alcançar o sucesso.

Inspirational

Facile à confondre

Alto vs Pare

Spanish stop signs say 'Alto'.

In Portuguese, 'Alto' means high/tall/loud, while 'Pare' is the command to stop.

O sinal diz 'Pare', mas o prédio é 'alto'.

Alto vs Agudo

Both relate to 'high' in sound.

Agudo is high pitch; Alto is high volume.

Ela canta uma nota aguda com volume alto.

Alto vs Longo

English 'long' vs 'tall'.

Longo is for distance or time; Alto is for vertical height.

O caminho é longo, mas o muro é alto.

Alto vs Elevado

Synonyms.

Elevado is more formal and used for abstract values.

O custo é elevado (formal) vs O preço é alto (neutral).

Alto vs Forte

Sometimes used for loud sounds.

Forte means strong; Alto means loud. They often overlap but are distinct.

O vento está forte e o barulho está alto.

Structures de phrases

A1

[Noun] é [alto/alta].

O Pedro é alto.

A1

Falar [alto].

Eu falo alto.

A2

[Noun] é mais [alto/alta] que [Noun].

A Maria é mais alta que a Ana.

A2

O som está [alto].

O som está alto demais.

B1

Em voz [alta].

Leia em voz alta.

B1

Alto [Noun].

Ele ocupa um alto cargo.

B2

Alta [Noun].

Estamos na alta temporada.

C1

Em alto e bom som.

Ele declarou em alto e bom som.

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high; one of the top 500 words in the language.

Erreurs courantes
  • A menina é alto. A menina é alta.

    Adjectives must agree with the gender of the noun. 'Menina' is feminine.

  • O som é muito ruidoso (when meaning loud). O som está muito alto.

    'Alto' is the standard word for volume. 'Ruidoso' means noisy/annoying.

  • Elas falam altas. Elas falam alto.

    When used as an adverb (describing the verb 'falar'), 'alto' does not change.

  • O caminho é alto. O caminho é longo.

    Use 'longo' for distance/length and 'alto' for vertical height.

  • Eu moro no topo andar. Eu moro no andar alto.

    'Topo' is a noun. To describe the floor as high, use the adjective 'alto'.

Astuces

Gender Check

Always look at the noun. If it ends in 'a', use 'alta'. If it ends in 'o', use 'alto'.

Volume Control

Use 'alto' for loud and 'baixo' for quiet. It's the most natural way to talk about sound.

Buildings vs. People

In English, we say 'high' for buildings and 'tall' for people. In Portuguese, use 'alto' for both!

The Final O

Remember that the final 'o' in Portuguese often sounds like a soft 'u'. Say 'al-tu'.

Dream Big

Use the phrase 'sonhar alto' to express having big ambitions. It's a very positive expression.

Placement

Put 'alto' after the noun for simple descriptions: 'um homem alto'.

Geography

When you see 'Alto' in a place name, it usually means that place is on a hill or in the mountains.

Price Alert

If a price is 'alto', it's expensive. You can also just say 'caro'.

High Society

The term 'alta sociedade' is used just like in English to describe the wealthy elite.

Stop Sign

Don't look for 'Alto' on stop signs in Brazil or Portugal; look for 'Pare'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of an 'ALTitude' meter. It measures how ALTO you are in the sky.

Association visuelle

Imagine a tall man standing on a high mountain holding a loud radio. All three are ALTO.

Word Web

Height Volume Status Price Mountain Loud Tall High

Défi

Try to find five things in your room that are 'altos' and five things that are 'baixos'. Say them out loud.

Origine du mot

Derived from the Latin word 'altus', which is the past participle of 'alere' (to nourish or grow).

Sens originel : In Latin, 'altus' meant 'grown tall', 'high', or even 'deep' (since depth is just height measured downwards).

Romance language family, descending from Vulgar Latin.

Contexte culturel

Be careful when describing people; 'alto' is neutral, but 'muito alto' can sometimes be used mockingly if someone is exceptionally tall.

English speakers must remember that 'alto' covers both 'tall' and 'high', which are distinct in English.

Alto Douro Vinhateiro (Wine region) O Altíssimo (Religious term) Monte Alto (Common place name)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Physical Description

  • Ele é alto.
  • Ela é alta.
  • Eles são altos.
  • Ela é mais alta que eu.

Volume Control

  • O som está alto.
  • Não fale tão alto.
  • Pode baixar o volume?
  • Está muito alto!

Shopping/Prices

  • O preço é alto.
  • Está muito caro.
  • A taxa é alta.
  • Custo de vida alto.

Weather/Environment

  • Temperatura alta.
  • Montanha alta.
  • Nuvens altas.
  • Maré alta.

Social/Professional

  • Alto cargo.
  • Alta sociedade.
  • Alto nível.
  • Alta qualidade.

Amorces de conversation

"Você se considera uma pessoa alta ou baixa?"

"Qual é o prédio mais alto da sua cidade?"

"Você gosta de ouvir música com o volume alto?"

"O custo de vida na sua cidade é muito alto?"

"Você prefere morar num andar alto ou baixo?"

Sujets d'écriture

Descreva uma pessoa alta que você conhece e como é a personalidade dela.

Escreva sobre um lugar alto que você visitou e o que sentiu lá de cima.

Quais são os prós e contras de ter o volume da vida sempre alto?

Pense em um objetivo alto que você tem para o futuro e como alcançá-lo.

Descreva a diferença entre um 'alto cargo' e um 'cargo de grande responsabilidade'.

Questions fréquentes

10 questions

No, 'alto' can mean tall (people), high (mountains), or loud (volume). It depends on the context of the sentence.

You can use the word 'alto' as an adverb, for example, 'falar alto' (to speak loudly).

Yes, but you must change the ending to 'alta' to match the feminine gender.

'Alto' specifically refers to vertical height, while 'grande' refers to overall size or importance.

In very formal or military contexts, 'Alto!' can mean stop, but 'Pare' is much more common in daily life.

Use the relative superlative: 'o mais alto' (masculine) or 'a mais alta' (feminine).

Yes, 'preços altos' is the standard way to say high prices in Portuguese.

It literally means 'high jump', but it is most commonly used to mean 'high heels'.

In Brazil, the 'l' is usually pronounced like a 'w', so it sounds like 'aw-tu'.

The opposite is 'baixo', which means short, low, or quiet.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence describing a tall building.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'My sister is taller than me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'falar alto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a mountain using 'alto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'preço alto' in a sentence about shopping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We live on a high floor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'em voz alta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The music is too loud.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'alto-mar' in a sentence about a ship.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'alta temporada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He has a high position in the company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'altos e baixos' to describe life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The temperature is high today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'salto alto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Loud and clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'altíssimo' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'High quality products.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'sonhar alto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The dead of night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a tall person you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O meu irmão é alto.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A música está alta.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Não fale alto.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Eu moro num prédio alto.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O preço está alto.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Leia em voz alta.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Salto alto.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Alto-falante.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Alto mar.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Alta sociedade.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Altos e baixos.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Sonhar alto.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Alta temporada.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Alta tecnologia.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Alto comando.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Em alto e bom som.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Altíssimo.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A torre é alta.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Eles são altos.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O nível está alto.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'O som está muito alto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Ele é um homem alto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'A montanha é alta.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Fale mais alto, por favor.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Estamos em alto-mar.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Ela usa salto alto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'O preço está alto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Leia em voz alta.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Alta tecnologia.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Altos e baixos.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Sonhar alto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'O prédio é altíssimo.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Alta temporada.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'Em alto e bom som.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'O alto comando.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !