concordante
concordante en 30 secondes
- Concordante is an adjective meaning 'in agreement' or 'consistent.' It is gender-neutral and used in formal contexts like law, music, and science to describe harmony.
- It is frequently paired with the preposition 'com' (with) to link two matching ideas, such as 'an action consistent with a promise.'
- Commonly used to describe matching testimonies (versões concordantes) or harmonious sounds in music. It suggests a logical or structural alignment between different parts.
- While sophisticated, it is easy to use because it only changes for number (plural: concordantes), making it a great addition to an intermediate learner's vocabulary.
The Portuguese word concordante is an adjective that functions as a bridge between ideas, people, and objects. At its core, it describes something that is in agreement, harmony, or consistency with something else. While English speakers might immediately think of the word 'concordant' in a musical or highly technical sense, in Portuguese, it carries a broader utility, often appearing in legal, academic, and even everyday descriptive contexts. It is derived from the verb concordar (to agree), which itself comes from the Latin concordare, meaning 'to be of one heart.' This etymological root—cor, cordis (heart)—suggests a deep-seated alignment rather than a superficial match. When you describe two testimonies as being concordantes, you are saying they beat with the same heart, so to speak; they do not contradict each other. This word is essential for learners who wish to move beyond simple adjectives like igual (equal) or parecido (similar) to describe complex relationships between concepts.
- Grammatical Profile
- As a uniform adjective ending in '-e', it does not change for gender. You can say 'um argumento concordante' (masculine) or 'uma opinião concordante' (feminine). The plural form is 'concordantes'.
In social settings, concordante is used to validate a shared perspective. If a group of friends is deciding on a restaurant and everyone expresses a similar preference, their desires are concordantes. However, you are more likely to encounter this term in 'formal' Portuguese—news reports, legal proceedings, and scientific papers. For example, if two different laboratories achieve the same result in an experiment, their findings are resultados concordantes. This specificity makes the word a powerful tool for precision. It moves the conversation from 'they said the same thing' to 'the evidence is consistently aligned.' It is particularly useful when discussing 'versões concordantes' (matching versions of a story), which is a common phrase in investigative journalism and law. Understanding this word allows you to perceive the nuances of consensus in Portuguese-speaking cultures, where finding common ground is often linguistically emphasized through such precise terminology.
As testemunhas apresentaram depoimentos perfeitamente concordantes sobre o ocorrido.
Furthermore, the word has a specific place in music and phonetics. In music theory, sons concordantes refer to sounds that produce a pleasing or stable effect when played together, synonymous with 'consonant.' In phonetics, it can refer to sounds that agree in certain features. By using concordante, you signal a level of education and linguistic sophistication. It is not a word you would typically shout in a football stadium, but it is exactly what you would use in a business meeting to summarize that everyone is on the same page. It implies a structural or logical harmony that 'sim' or 'estou de acordo' cannot fully capture. It describes the *state* of the ideas themselves being in alignment, rather than the *act* of agreeing. This distinction is subtle but vital for reaching a B2 or C1 level of proficiency in Portuguese.
- Register and Usage
- Primarily formal and semi-formal. Used in journalism, law, science, and music. It is less common in very casual slang but perfectly understood by all speakers.
O ritmo da música era concordante com a batida do coração.
To master concordante, one must also understand its relationship with the preposition com (with). Just like in English we say 'consistent with,' in Portuguese we say 'concordante com.' This prepositional link is what allows the adjective to relate two distinct entities. 'A sua ação foi concordante com as suas palavras' (Your action was consistent with your words). This usage highlights the moral and ethical dimensions of the word, often used to praise integrity or point out hypocrisy when things are *not* concordant. In summary, concordante is more than just a synonym for 'agreeing'; it is a descriptor of structural, logical, and even emotional alignment that spans across various fields of human knowledge and interaction.
Using concordante correctly requires an understanding of its syntactic role as an adjective. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify, and concordante is no exception. Because it ends in '-e', it is gender-neutral, which simplifies its application for English speakers who might struggle with masculine/feminine endings. However, you must always remember to pluralize it to concordantes when the noun it refers to is plural. This adjective is frequently paired with nouns that represent abstract ideas, evidence, or sensory inputs. Let's explore how it functions in different sentence structures to provide a comprehensive view of its utility.
- Noun + Adjective Pattern
- This is the most common structure. Example: 'Eles têm ideias concordantes.' (They have concordant/agreeing ideas). Here, the adjective directly qualifies the noun 'ideias'.
When you want to compare two things, you use the 'concordante com' structure. This is perhaps the most useful pattern for intermediate learners. For instance, 'Os resultados da pesquisa são concordantes com a teoria inicial' (The research results are consistent with the initial theory). This construction allows you to link a subject to a reference point. It is very common in academic writing to demonstrate that new data supports existing knowledge. It can also be used in a more personal way: 'O seu comportamento não é concordante com os valores da empresa' (Your behavior is not consistent with the company's values). This highlights a mismatch or a lack of harmony.
A melodia e a letra são concordantes, criando uma atmosfera de paz.
Another interesting use is as a predicative adjective following a linking verb like ser (to be), parecer (to seem), or permanecer (to remain). For example, 'As vozes pareciam concordantes' (The voices seemed concordant). This describes the state of the voices. In legal contexts, you might hear 'O parecer do juiz foi concordante com o do promotor' (The judge's opinion was in agreement with the prosecutor's). This usage is vital for formal reporting and ensures that the speaker sounds professional and precise. Note that while 'de acordo' is more common in spoken Portuguese ('Eu estou de acordo'), concordante describes the *nature* of the opinion itself.
In more advanced structures, concordante can be used in apposition or as part of an adverbial phrase, though this is rarer. For example, 'Decidiram agir de forma concordante' (They decided to act in a concordant manner). Here, 'de forma concordante' acts as an adverbial phrase of manner, equivalent to 'concordantemente' (concordantly), which is a valid but very long and somewhat clunky adverb. Using 'de forma concordante' is often preferred for better sentence rhythm. This flexibility allows the word to fit into various parts of a sentence, provided it is always ultimately describing a noun or a state of being.
- Common Nouns Paired with Concordante
- Versões (versions), depoimentos (testimonies), resultados (results), opiniões (opinions), ritmos (rhythms), pareceres (opinions/reports), cores (colors), sons (sounds).
Encontramos vários pontos concordantes entre as duas propostas.
Finally, it is worth noting the negative form. To say something is not concordant, you simply add não before the verb or use an antonym like discordante. 'As peças do quebra-cabeça não são concordantes' (The puzzle pieces are not matching/concordant). This contrast is frequently used in critical analysis and debate. By mastering these patterns—direct modification, comparison with 'com', and use with linking verbs—you will be able to weave concordante into your Portuguese speech and writing with the confidence of a native speaker, especially in professional and academic environments.
While concordante might not be the first word you hear in a crowded Brazilian market or a busy Lisbon café, it is a staple of 'official' and 'intellectual' life in the Lusophone world. If you turn on the evening news in Brazil (like Jornal Nacional) or Portugal (like Telejornal), you will often hear it in the context of investigative reporting. Journalists use it to describe how different sources of information align. 'As investigações da polícia e do Ministério Público são concordantes' (The police and Public Ministry investigations are in agreement). In this context, the word adds a layer of credibility and seriousness to the report. It suggests that the agreement is not just a coincidence but a verified fact based on evidence.
- The Legal Sphere
- In courts of law, 'concordante' is a technical necessity. Lawyers and judges use it to refer to 'jurisprudência concordante' (consistent case law) or 'votos concordantes' (agreeing votes/opinions in a multi-judge panel). If you are reading legal documents or watching a televised trial, this word will appear constantly.
Another major domain for this word is academia and science. When reading a Portuguese-language scientific journal or attending a university lecture, concordante is the standard way to describe data that supports a hypothesis. 'Os dados experimentais foram concordantes com as previsões teóricas' (The experimental data were consistent with theoretical predictions). This usage is so common that it becomes a 'filler' adjective in academic discourse, used to validate the coherence of a study. For a student studying in a Portuguese-speaking country, recognizing and using this word is a key marker of academic literacy. It shows that the student can discuss logic and evidence using the appropriate formal register.
O relatório final apresenta uma conclusão concordante com as auditorias anteriores.
In the world of arts and aesthetics, particularly in music and interior design, concordante describes harmony. A music teacher might tell a student that their chords are not concordantes with the melody. In design, a decorator might speak of 'cores concordantes' (harmonious colors) to describe a palette that works well together. This usage is more poetic and sensory, moving away from the cold logic of law and science into the realm of feeling and beauty. It highlights the versatility of the word—it can describe a cold hard fact or a beautiful symphony. Hearing it in these contexts helps a learner appreciate the 'texture' of the Portuguese language, where one word can cover both the brain and the heart.
- Literature and Philosophy
- Philosophical texts often use 'concordante' to discuss the alignment of the soul with nature or the internal consistency of a logical system. It is a favorite of essayists who want to sound profound and precise.
Para os estoicos, a vida virtuosa deve ser concordante com a natureza.
Finally, you might encounter concordante in business settings during project evaluations. If a manager says, 'Os prazos são concordantes com a nossa capacidade de produção,' they are giving a green light based on a match between time and resources. In all these places—the newsroom, the courtroom, the classroom, the concert hall, and the boardroom—the word concordante serves as a signal of alignment. It is the verbal equivalent of a puzzle piece clicking perfectly into place. By listening for it in these specific environments, you will begin to grasp not just its meaning, but its 'social weight' and the authority it conveys when spoken.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using concordante is confusing it with the past participle concordado. While both come from the verb concordar, they have different functions. Concordado is used in compound tenses to indicate the action of agreeing (e.g., 'Eu tenho concordado com você' - I have been agreeing with you). Concordante, however, is an adjective describing a permanent or temporary quality of being in agreement. You would never say 'Eu sou concordado com você'; you would say 'A minha opinião é concordante com a sua.' Understanding this distinction between an action (verb) and a quality (adjective) is crucial for grammatical accuracy.
- The Gender Trap
- Even though 'concordante' is uniform (same for masculine and feminine), some learners mistakenly try to create a feminine version like 'concordanta.' This is incorrect. Always use 'concordante' regardless of the gender of the noun. 'O plano concordante' and 'A ideia concordante' are both correct.
Another common error involves the preposition that follows the adjective. In English, we might say 'concordant *to*' or 'consistent *with*.' In Portuguese, the only correct preposition to use with concordante is com. Using a, de, or para will sound unnatural to a native speaker. For example, 'concordante a' is a common mistake for those influenced by the structure of 'relativo a' (relative to). Always remember the pair: concordante + com. This 'collocational' knowledge is what separates a beginner from an intermediate learner. Practicing this specific pairing will help you avoid the 'translation ghost' of English grammar haunting your Portuguese sentences.
Errado: O resultado é concordante a teoria.
Correto: O resultado é concordante com a teoria.
A subtle mistake is using concordante when unânime (unanimous) or idêntico (identical) is actually required. Concordante implies a harmony or consistency between *different* things. If you want to say that everyone voted the same way, unânime is better. If you want to say two things are exactly the same, idêntico is better. Use concordante specifically when you are talking about alignment or lack of contradiction. For example, two different stories can be concordantes even if they use different words, as long as the facts align. Using the word too broadly can dilute your meaning and make your speech less precise.
- Pluralization Errors
- Because 'concordante' is a relatively long word, learners sometimes forget to add the 's' at the end when modifying plural nouns. 'As versões são concordante' is a frequent slip-up. Always check for noun-adjective agreement in number: 'As versões são concordantes.'
Lembre-se: Plural de concordante é concordantes.
Finally, overusing the word can make you sound overly formal or 'stiff' in casual conversation. While it is a great word to know, using it to agree with a friend about a movie choice ('Minha opinião é concordante com a sua sobre o filme') might sound a bit robotic. In such cases, 'Eu concordo' or 'Penso o mesmo' is more natural. Use concordante when you want to emphasize the *consistency* or *harmony* of ideas, especially in writing or professional debates. By being aware of these pitfalls—verb vs. adjective, gender neutrality, preposition choice, semantic precision, and register—you will use concordante like a true master of the language.
To truly integrate concordante into your vocabulary, you must understand its neighbors—words that share its space but offer different shades of meaning. The most direct synonym is concorde, which also means 'in agreement.' However, concorde is slightly more poetic or archaic and is less frequently used in modern technical contexts than concordante. Another close relative is consonante. While consonante is primarily used in music and linguistics (as in 'consonant sounds'), it can also be used figuratively to mean 'in harmony with.' For example, 'A sua vida é consonante com os seus princípios.' This adds a more lyrical quality to your speech compared to the more 'logical' feel of concordante.
- Concordante vs. Compatível
- 'Compatível' (compatible) suggests that two things can exist together without conflict, but they don't necessarily have to be the same or aligned. 'Concordante' implies a more active agreement or consistency in content. You can have 'compatível' blood types, but 'concordante' testimonies.
In more formal or academic settings, you might use coerente (coherent) or consistente (consistent). Coerente is often used to describe a person's logic or a story's internal structure. If a story is coerente, it makes sense within itself. If two stories are concordantes, they match each other. Consistente is very similar to concordante and is often used interchangeably in scientific contexts. However, consistente can also refer to the physical texture of something (like thick soup), whereas concordante is strictly about agreement and harmony. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the lack of contradiction (concordante), the internal logic (coerente), or the stability over time (consistente).
Embora usem palavras diferentes, os seus discursos são coerentes e concordantes.
On the opposite side, we have discordante (discordant/disagreeing). This is the most direct antonym. When two things are in conflict or do not match, they are discordantes. This is very common in music ('notas discordantes') and in social contexts ('opiniões discordantes'). Another alternative for disagreement is divergente (divergent). While discordante implies a clash, divergente simply implies that things are moving in different directions. For example, 'interesses divergentes' (diverging interests). Understanding these opposites helps define the boundaries of concordante. It is the middle ground of perfect alignment, standing against the clash of discordance and the separation of divergence.
- Concordante vs. Harmônico
- 'Harmônico' (harmonic) is more focused on the beauty and balance of the relationship. 'Concordante' is more focused on the factual or logical agreement. A room can be 'harmônico' because of its layout, but the colors might be 'concordantes' because they match the theme.
O juiz buscou uma sentença concordante com os princípios de justiça.
In summary, while 'de acordo' is the everyday phrase you'll use most, concordante and its synonyms (concorde, coerente, consistente, consonante) provide a toolkit for precise expression. Whether you are describing a legal case, a musical composition, a scientific result, or a personal philosophy, choosing the right word from this cluster will make your Portuguese sound more nuanced and professional. Always consider the context: use concordante for alignment of facts/opinions, consonante for harmonious vibes, and coerente for internal logic. This level of detail is what characterizes a truly advanced speaker of the Portuguese language.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root 'cor' (heart) is the same one found in 'coragem' (courage - having heart) and 'recordar' (to remember - to bring back to the heart).
Guide de prononciation
- Pronouncing the final 'e' too strongly like 'ay' in 'play'.
- Ignoring the nasalization of the 'on' and 'an' sounds.
- Adding a gendered ending like 'concordanto' or 'concordanta'.
- Missing the 'r' sound in the middle.
- Stress placement on the first or last syllable.
Niveau de difficulté
Easy to recognize due to English cognate 'concordant'.
Requires remembering the '-e' ending and the 'com' preposition.
Nasal sounds and 'r' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in formal speech makes it easy to spot.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Uniform Adjectives
Adjectives ending in '-e' like 'concordante' do not change for gender (o plano concordante / a ideia concordante).
Pluralization of Adjectives
To make 'concordante' plural, simply add an 's' (as vozes concordantes).
Prepositional Government (Regência)
The adjective 'concordante' requires the preposition 'com' when linking to a complement.
Noun-Adjective Order
In Portuguese, the adjective usually follows the noun (resultados concordantes).
Linking Verbs
Use 'ser' or 'parecer' to describe a state with 'concordante' (As versões são concordantes).
Exemples par niveau
O meu voto é concordante com o seu.
My vote is in agreement with yours.
Simple adjective use following the verb 'ser'.
Eles têm cores concordantes no desenho.
They have matching colors in the drawing.
Plural 'concordantes' matching the plural noun 'cores'.
A sua resposta foi concordante.
Your answer was in agreement.
'Concordante' is uniform, so it works for the feminine 'resposta'.
Não é um som concordante.
It is not a harmonious sound.
Negative structure with 'não' before the verb.
As ideias são concordantes.
The ideas are in agreement.
Plural adjective matching 'ideias'.
O plano é concordante com a regra.
The plan is consistent with the rule.
Use of the preposition 'com'.
Temos opiniões concordantes.
We have agreeing opinions.
Adjective following the noun 'opiniões'.
O ritmo é concordante.
The rhythm is consistent.
Basic subject-verb-adjective structure.
As duas versões do acidente são concordantes.
The two versions of the accident are consistent.
Common use in describing matching stories.
Este resultado é concordante com o teste anterior.
This result is consistent with the previous test.
'Concordante com' used for comparison.
O juiz deu um parecer concordante.
The judge gave a concurring opinion.
Introduction to formal/legal register.
As vozes do coro eram perfeitamente concordantes.
The choir's voices were perfectly harmonious.
Adverb 'perfeitamente' modifying the adjective.
A sua atitude não é concordante com o que você diz.
Your attitude is not consistent with what you say.
Using 'concordante' to describe behavioral consistency.
Os dados são concordantes entre si.
The data are consistent with each other.
'Entre si' means 'with each other'.
O estilo da casa é concordante com a vizinhança.
The house's style is consistent with the neighborhood.
Describing aesthetic harmony.
Recebemos informações concordantes de várias fontes.
We received consistent information from several sources.
Adjective modifying the noun 'informações'.
O relatório da auditoria foi concordante com as nossas expectativas.
The audit report was consistent with our expectations.
Professional context usage.
É necessário que as ações sejam concordantes com os valores da empresa.
It is necessary that actions be consistent with the company's values.
Subjunctive mood 'sejam' followed by the adjective.
A melodia deve ser concordante com o sentimento da letra.
The melody should be in harmony with the feeling of the lyrics.
Describing emotional and structural harmony.
Encontramos depoimentos concordantes que confirmam a história.
We found consistent testimonies that confirm the story.
Using 'concordante' to build evidence.
O clima na reunião foi muito concordante e produtivo.
The atmosphere at the meeting was very harmonious and productive.
Describing the 'atmosphere' or 'climate' of a situation.
As medidas tomadas são concordantes com o novo decreto.
The measures taken are consistent with the new decree.
Legal/administrative alignment.
Sua explicação é concordante com os fatos conhecidos.
Your explanation is consistent with the known facts.
Validating an explanation.
As peças do motor devem ser concordantes para funcionar bem.
The engine parts must be matching/compatible to work well.
Technical/mechanical consistency.
A jurisprudência atual é concordante quanto à aplicação desta multa.
Current case law is consistent regarding the application of this fine.
Advanced legal terminology ('jurisprudência').
Os resultados do grupo de controle foram concordantes com a hipótese nula.
The control group's results were consistent with the null hypothesis.
Scientific/academic context.
Houve um esforço concordante entre todos os departamentos para reduzir custos.
There was a concerted/consistent effort among all departments to reduce costs.
Describing a unified effort.
As análises químicas apresentaram valores concordantes em todas as amostras.
The chemical analyses showed consistent values in all samples.
Precision in scientific reporting.
O design da interface é concordante com a identidade visual da marca.
The interface design is consistent with the brand's visual identity.
Marketing and design context.
É difícil manter uma narrativa concordante em situações de crise.
It is difficult to maintain a consistent narrative in crisis situations.
Abstract noun 'narrativa' modified by 'concordante'.
Os votos dos ministros foram concordantes, resultando em unanimidade.
The ministers' votes were in agreement, resulting in unanimity.
Distinguishing agreement from the result (unanimity).
A política externa deve ser concordante com os tratados internacionais.
Foreign policy must be consistent with international treaties.
Political science context.
A exegese do texto revelou uma estrutura temática concordante.
The exegesis of the text revealed a consistent thematic structure.
High-level academic/literary term ('exegese').
O autor utiliza uma linguagem concordante com o tom melancólico da obra.
The author uses language consistent with the work's melancholy tone.
Literary analysis.
As correntes filosóficas concordantes convergem para uma ética universal.
The agreeing philosophical currents converge toward a universal ethics.
Abstract philosophical usage.
O depoimento, embora detalhado, não se mostrou concordante com as provas periciais.
The testimony, though detailed, did not prove consistent with the forensic evidence.
Complex sentence with 'embora' and forensic terms.
A orquestração era concordante, evitando qualquer dissonância gratuita.
The orchestration was harmonious, avoiding any gratuitous dissonance.
Technical musical description.
Buscava-se uma solução concordante com os interesses de ambas as partes.
A solution consistent with the interests of both parties was sought.
Passive voice 'Buscava-se' with 'concordante'.
A variação linguística é concordante com a evolução histórica da região.
The linguistic variation is consistent with the region's historical evolution.
Linguistics/History context.
Seu silêncio foi interpretado como um sinal concordante.
His silence was interpreted as a sign of agreement.
Metaphorical/inferential use.
A tessitura da narrativa é tão concordante que a ficção se confunde com a realidade.
The texture of the narrative is so consistent that fiction blends with reality.
Highly sophisticated literary description.
O parecer técnico, estritamente concordante com as normas da ABNT, foi aprovado.
The technical report, strictly consistent with ABNT standards, was approved.
Reference to specific standards (ABNT) and formal structure.
Há uma teleologia concordante que perpassa toda a sua produção intelectual.
There is a consistent teleology that runs through his entire intellectual production.
Use of advanced philosophical term 'teleologia'.
A fenomenologia do espírito busca uma consciência concordante com o absoluto.
The phenomenology of spirit seeks a consciousness consistent with the absolute.
Reference to Hegelian philosophy.
O sistema jurídico deve ser intrinsecamente concordante para garantir a segurança jurídica.
The legal system must be intrinsically consistent to ensure legal certainty.
Legal philosophy context.
A convergência de evidências concordantes solidificou a nova paradigma científica.
The convergence of consistent evidence solidified the new scientific paradigm.
Describing scientific revolution/paradigm shifts.
Sua práxis era plenamente concordante com a sua teoria dialética.
His praxis was fully consistent with his dialectical theory.
Marxist/philosophical terminology ('práxis', 'dialética').
A sonoridade concordante das rimas ricas elevava a qualidade do poema.
The harmonious sound of the rich rhymes elevated the poem's quality.
Poetic criticism.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— In an agreeing or consistent manner.
Eles agiram de modo concordante durante a crise.
— To be consistent or in agreement with something.
O plano deve ser concordante com o orçamento.
— Not at all in agreement; clashing.
As suas palavras foram nada concordantes com os fatos.
— In total and perfect agreement.
As duas máquinas estão perfeitamente concordantes.
— Following rules or patterns exactly.
O documento é estritamente concordante com a lei.
— Mostly in agreement.
O público foi majoritariamente concordante com o palestrante.
— Consistent by its very nature.
A teoria é intrinsecamente concordante.
— Agreeing with each other.
Eles estabeleceram termos mutuamente concordantes.
— Consistent from a logical standpoint.
Sua conclusão é logicamente concordante.
— Matching in terms of theme or subject.
Os quadros são tematicamente concordantes.
Souvent confondu avec
This is the past participle of the verb 'concordar'. Use it for actions ('I have agreed'), not descriptions.
This is the noun meaning 'agreement'. 'Concordante' is the adjective describing the thing that agrees.
This is a noun meaning 'peace' or 'harmony' between people. It's more abstract than 'concordante'.
Expressions idiomatiques
— To be in total agreement with someone, often used figuratively in business.
Toda a equipe está cantando em nota concordante hoje.
Informal/Metaphorical— To make a final decision that everyone agrees with.
Finalmente batemos o martelo de forma concordante.
Business/Informal— To be working at the same pace and with the same goals.
Estamos todos no mesmo compasso concordante para o projeto.
Workplace— To have a deep understanding and agreement on a topic.
Eles falam a mesma língua concordante sobre economia.
Colloquial— To follow paths that lead to the same result without conflict.
Nossas carreiras andam em trilhos concordantes.
Metaphorical— When an idea is received well and repeated by others in agreement.
Sua proposta teve um eco concordante na diretoria.
Formal— Something that is well-integrated and consistent (often used in literature).
A trama do livro é um tecido concordante.
Literary— Favorable conditions that align with one's goals.
Navegamos com vento concordante.
Poetic— To feel or think the same way as another person or group.
A multidão tinha um pulsar concordante.
Poetic— A style or mark that matches a person's known character.
O crime tinha a assinatura concordante do suspeito.
InvestigativeFacile à confondre
Both mean 'consistent' in English.
'Consistente' can refer to physical texture or stability over time, while 'concordante' is purely about agreement.
A sopa é consistente (thick). Os dados são concordantes (matching).
Both imply a lack of contradiction.
'Coerente' refers to internal logic within one thing. 'Concordante' refers to agreement between two or more things.
Um argumento coerente. Duas versões concordantes.
Both suggest things working together.
'Compatível' means they can coexist. 'Concordante' means they are actually saying or being the same thing.
Sangue compatível. Opiniões concordantes.
Both mean 'the same'.
'Igual' is very simple and broad. 'Concordante' is more formal and implies a logical or structural harmony.
Camisas iguais. Pareceres concordantes.
Both involve agreement.
'Unânime' describes a group of people all voting the same way. 'Concordante' describes the things (votes/opinions) themselves.
Decisão unânime. Votos concordantes.
Structures de phrases
O/A [Noun] é concordante.
A ideia é concordante.
Os/As [Noun] são concordantes.
As vozes são concordantes.
[Noun] concordante com [Noun].
Ação concordante com a palavra.
Apresentar [Noun] concordantes.
Apresentar resultados concordantes.
De modo/forma concordante com...
Agir de forma concordante com a lei.
Uma [Abstract Noun] intrinsecamente concordante.
Uma narrativa intrinsecamente concordante.
Parecer [Adverb] concordante.
Parecer totalmente concordante.
Haver um consenso concordante entre...
Houve um consenso concordante entre os peritos.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Medium (High in specific domains like Law and Science)
-
As opiniões são concordante.
→
As opiniões são concordantes.
You must pluralize the adjective to match the plural noun 'opiniões'.
-
O plano é concordante a lei.
→
O plano é concordante com a lei.
The correct preposition is always 'com', never 'a'.
-
Eu sou concordante com você.
→
Eu concordo com você. / Minha opinião é concordante com a sua.
'Concordante' describes things or ideas, not usually people directly as a substitute for the verb 'agree'.
-
Uma ideia concordanta.
→
Uma ideia concordante.
There is no feminine form 'concordanta'. The word is uniform.
-
Eles têm concordado ideias.
→
Eles têm ideias concordantes.
Don't confuse the past participle 'concordado' (verb) with the adjective 'concordante'.
Astuces
Gender Neutrality
Don't waste time trying to decide between 'concordante' and 'concordanta'. There is no 'concordanta'! The word stays the same for all genders.
Formal Writing
If you are writing an essay for a Portuguese exam (like Celpe-Bras), use 'concordante' to sound more academic and precise.
The Nasal 'An'
The 'an' in 'concordante' is nasal. Try to let the air come out of your nose while you say it. It sounds like the 'an' in 'want' but more vibrating.
Legal Portuguese
If you ever have to deal with Portuguese legal documents, look for this word to see if different parts of a contract or testimony match.
Harmony
Use 'concordante' when talking about music to describe chords that sound 'right' or stable.
The Heart Root
Remember the Latin root 'cor' (heart). Concordante means 'hearts together'. It helps you remember the sense of harmony.
Word Variety
Switch between 'concordante', 'coerente', and 'consistente' in your writing to show you have a high-level vocabulary.
Always Use 'Com'
Think of 'concordante com' as a single unit. Never use it with other prepositions like 'de' or 'a'.
News Keywords
In news about crime or politics, 'versões concordantes' is a keyword that means the story is becoming more believable.
Professional Tone
In a job interview, describing your goals as 'concordantes' with the company's mission will impress the recruiter.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a CONCORD jet flying with a DANTE (the poet). They are in perfect harmony in the sky. CONCORD + DANTE = CONCORDANTE.
Association visuelle
Imagine two puzzle pieces that are identical in color and shape, clicking together perfectly. The click sound is the 'concordante' moment.
Word Web
Défi
Try to find three things in your room that are 'concordantes' in color and describe them out loud in Portuguese.
Origine du mot
Derived from the Latin 'concordans', which is the present participle of 'concordare'. This Latin verb is a combination of 'con-' (together) and 'cor/cordis' (heart).
Sens originel : Literally 'hearts together' or 'of one heart', implying a deep emotional and logical unity.
Romance / Italic.Contexte culturel
No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.
English speakers often use 'consistent' or 'matching' where Portuguese uses 'concordante'. 'Concordant' exists in English but is much rarer.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Legal Proceedings
- Testemunho concordante
- Voto concordante
- Jurisprudência concordante
- Parecer concordante
Scientific Research
- Dados concordantes
- Resultados concordantes
- Evidência concordante
- Análise concordante
Music and Arts
- Sons concordantes
- Cores concordantes
- Estilo concordante
- Ritmo concordante
Business Meetings
- Opiniões concordantes
- Objetivos concordantes
- Estratégia concordante
- Interesses concordantes
Daily Life
- Ideias concordantes
- Gostos concordantes
- Planos concordantes
- Respostas concordantes
Amorces de conversation
"Você acha que nossas opiniões sobre este filme são concordantes?"
"Quais são os pontos concordantes entre o seu projeto e o meu?"
"Você prefere usar cores concordantes ou contrastantes na sua roupa?"
"Os resultados da sua pesquisa foram concordantes com o que você esperava?"
"Como podemos tornar as nossas ações mais concordantes com os nossos sonhos?"
Sujets d'écriture
Escreva sobre uma situação em que você e um amigo tiveram opiniões concordantes sobre um problema difícil.
Descreva a sua casa ideal usando o conceito de cores e estilos concordantes.
Reflita sobre como as suas ações diárias são (ou não são) concordantes com os seus valores pessoais.
Analise um livro ou filme onde os personagens principais não têm visões concordantes do mundo.
Pense em um evento histórico onde depoimentos concordantes foram essenciais para descobrir a verdade.
Questions fréquentes
10 questionsIt is both! Adjectives in Portuguese that end in '-e' are uniform, meaning they have the same form for both masculine and feminine nouns. For example, 'o resultado concordante' and 'a ideia concordante'.
Use 'de acordo' when you are talking about a person agreeing ('Eu estou de acordo'). Use 'concordante' as an adjective to describe nouns like 'opiniões', 'versões', or 'resultados' in a more formal or descriptive way.
The plural is 'concordantes'. You simply add an 's' to the end. For example, 'As vozes são concordantes'.
Yes! In design and art, 'cores concordantes' are colors that go well together or are harmonious within a palette.
Not always. If it's just describing a noun (e.g., 'versões concordantes'), it doesn't need 'com'. But if you are comparing it to something else (e.g., 'concordante com a lei'), then 'com' is required.
It is common in formal situations like the news, law, and university. In very casual street talk, people prefer simpler words like 'igual' or 'mesmo'.
Very similar! In many contexts, especially scientific and logical ones, it is the best translation for 'consistent'. However, for physical consistency (like a thick liquid), use 'consistente'.
The most common opposite is 'discordante'. You can also use 'divergente' or 'contraditório' depending on the situation.
Yes, 'sons concordantes' are sounds that are pleasant together, also known as 'consonant' sounds.
It is always 'concordante com'. Using 'a' is a common mistake.
Teste-toi 200 questions
Escreva uma frase usando 'concordante com'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que são 'versões concordantes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'concordantes' no plural em uma frase sobre música.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase formal para um relatório científico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'concordante' e 'discordante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre cores usando este adjetivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que um juiz concorda com outro em um tribunal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre opiniões de amigos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre o ritmo de um poema.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre comportamento e valores.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre resultados de laboratório.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre o design de um site.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase curta para A1.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre depoimentos de um crime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre o estilo de uma casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre metas de trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre a exegese de um texto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre paz e harmonia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre leis internacionais.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase sobre rimas em um poema.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: Concordante.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As versões são concordantes'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Meu voto é concordante com o seu'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o que é algo concordante.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a forma plural: Concordantes.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra em uma frase sobre cores.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Parecer concordante'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Resultados concordantes'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença de pronúncia entre Portugal e Brasil para o final da palavra.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Estritamente concordante'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'De modo concordante'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra para falar de um amigo.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Jurisprudência concordante'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nada concordante'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Depoimentos concordantes'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie enfatizando a sílaba tônica.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase sobre o ritmo da música.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Votos concordantes'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Opiniões concordantes'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Totalmente concordante'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouviu: 'As opiniões são concordantes'?
Identifique o adjetivo na frase: 'O plano é concordante com a lei'.
O que significa 'versões concordantes' em uma notícia?
Ouça e escreva: 'Votos concordantes'.
Qual palavra rima com concordante: importante ou amigo?
O falante disse 'concordante' ou 'discordante'?
Quantas sílabas você ouve em 'concordante'?
A frase é positiva ou negativa? 'Nada concordante'.
Ouça e escreva: 'Resultados concordantes'.
Qual preposição foi usada após concordante no áudio?
O que você ouviu: 'Parecer concordante'?
Ouça e escreva: 'Cores concordantes'.
A palavra termina em 'e' ou 'a'?
Ouça e escreva: 'Sons concordantes'.
O que você ouviu: 'Jurisprudência concordante'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'concordante' is your tool for describing professional and logical alignment. Use it to say that evidence, opinions, or sounds match perfectly. Example: 'Os dados são concordantes com a teoria' (The data are consistent with the theory).
- Concordante is an adjective meaning 'in agreement' or 'consistent.' It is gender-neutral and used in formal contexts like law, music, and science to describe harmony.
- It is frequently paired with the preposition 'com' (with) to link two matching ideas, such as 'an action consistent with a promise.'
- Commonly used to describe matching testimonies (versões concordantes) or harmonious sounds in music. It suggests a logical or structural alignment between different parts.
- While sophisticated, it is easy to use because it only changes for number (plural: concordantes), making it a great addition to an intermediate learner's vocabulary.
Gender Neutrality
Don't waste time trying to decide between 'concordante' and 'concordanta'. There is no 'concordanta'! The word stays the same for all genders.
Formal Writing
If you are writing an essay for a Portuguese exam (like Celpe-Bras), use 'concordante' to sound more academic and precise.
The Nasal 'An'
The 'an' in 'concordante' is nasal. Try to let the air come out of your nose while you say it. It sounds like the 'an' in 'want' but more vibrating.
Legal Portuguese
If you ever have to deal with Portuguese legal documents, look for this word to see if different parts of a contract or testimony match.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
a despeito de
A2En dépit de; malgré. Cette locution est utilisée pour exprimer une concession de manière formelle.
a fim
A2Locution signifiant 'afin de' ou 'dans le but de'. Officieusement, cela signifie 'avoir envie de'.
a saber
A2À savoir; c'est-à-dire.
a título de exemplo
A2Une expression formelle signifiant 'à titre d'exemple'. Elle est utilisée dans des contextes académiques ou professionnels.
abordagem
A2Une approche est une manière de traiter quelque chose. Il s'agit de la méthode ou de la stratégie utilisée. (L'approche est une façon de faire face à une situation.)
abordar
B1Aborder un sujet ou une personne.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existant en pensée ou comme une idée mais n'ayant pas d'existence physique ou concrète.