espécie
espécie en 30 secondes
- Espécie means species, a fundamental biological classification.
- Used for types of animals, plants, and other living organisms.
- Plural is 'espécies'. It's a feminine noun.
- Distinguish from 'tipo' (type) for general categories.
- Definition
- A group of living organisms consisting of similar individuals, capable of interbreeding. In simpler terms, it's a biological classification for a type of animal or plant.
- Usage
- The word "espécie" is frequently used in scientific contexts, discussions about nature, biology, conservation, and even in everyday conversations when referring to different types of animals or plants. It helps to categorize and understand the diversity of life on Earth.
O leão é uma espécie de felino selvagem.
Os cientistas estão estudando uma nova espécie de orquídea rara.
- Contextual Examples
- In a zoo, you might see signs indicating the espécie of each animal. When discussing environmental issues, people might talk about endangered espécies. In a botany class, students learn about different espécies of trees and flowers.
- Biological Classification
- Biologically, an espécie is the fundamental unit of classification. Organisms belong to the same espécie if they can interbreed and produce fertile offspring. This concept is crucial for understanding evolutionary relationships and biodiversity.
A conservação de cada espécie é vital para o equilíbrio ecológico.
- Basic Sentence Structure
- "Espécie" is a feminine noun. It often appears with articles (a, uma, o, a) or possessives (minha, sua, nossa). It can be the subject or object of a sentence.
Aquela espécie de pássaro é muito bonita.
- With Adjectives
- You can describe a species using adjectives. Remember that adjectives in Portuguese usually agree in gender and number with the noun they modify.
É uma espécie ameaçada de extinção.
- Plural Form
- The plural of "espécie" is "espécies". This is used when referring to more than one type of living organism.
Existem muitas espécies de insetos na floresta.
- In Scientific Contexts
- In scientific writing or discussions, "espécie" is used precisely to denote a taxonomic rank. You might see phrases like "a nova espécie descoberta" (the new species discovered) or "a diversidade de espécies nativas" (the diversity of native species).
O estudo focou nas espécies endêmicas da região.
- Using "tipo" vs. "espécie"
- While "tipo" (type) can be used in general conversation, "espécie" is more precise. For example, "Que tipo de flor é essa?" (What type of flower is this?) is common. But if you're in a botanical garden, you might hear, "Esta espécie é originária da Amazônia." (This species is native to the Amazon.)
Precisamos proteger todas as espécies de vida.
- Nature Documentaries
- You'll hear "espécie" frequently in Portuguese nature documentaries, often narrated by someone describing the animal or plant being shown. For example, "Esta espécie de macaco vive nas árvores mais altas." (This species of monkey lives in the highest trees.)
O narrador explicou a espécie de tubarão.
- Museums and Zoos
- Information plaques in zoos and natural history museums will use "espécie" to identify animals and plants. You'll see it in labels like "Espécie: Panthera leo" (Species: Panthera leo).
No museu, aprendi sobre uma espécie extinta.
- Environmental Discussions
- News reports, documentaries, and conversations about conservation will often use "espécie" when discussing the importance of protecting biodiversity. For instance, "A poluição afeta muitas espécies marinhas." (Pollution affects many marine species.)
O ativista falou sobre a proteção de espécies ameaçadas.
- Educational Settings
- In classrooms, teachers will use "espécie" when teaching biology, zoology, or botany. Students will learn to differentiate between various espécies.
Na aula de biologia, estudamos a espécie humana.
- Conversations about Pets
- Sometimes, in a more formal or specific discussion about pets, people might use "espécie" to refer to the type of animal. For example, "Qual espécie de roedor você tem?" (What species of rodent do you have?)
Ele tem um conhecimento profundo sobre cada espécie de cão.
- Using "espécie" for "type" in general
- Mistake: Using "espécie" when "tipo" (type) would be more appropriate for everyday objects or general categories. For example, saying "Que espécie de carro é esse?" is incorrect. The correct word is "tipo."
Correction: Use "tipo" for general types of things and "espécie" specifically for biological classifications.
Incorrecto: Que espécie de sapato você quer?
- Gender Agreement
- Mistake: Forgetting that "espécie" is a feminine noun. This can lead to incorrect use of articles or adjectives. For example, saying "um espécie rara" instead of "uma espécie rara."
Correction: Always use feminine articles (a, uma) and ensure adjectives agree in gender.
Incorrecto: O espécie de flor é bonita.
- Pluralization Errors
- Mistake: Incorrectly pluralizing "espécie" or using the singular form when multiple species are intended. The plural is "espécies." For example, saying "várias espécie" instead of "várias espécies."
Correction: Remember that "espécies" is the correct plural form.
Incorrecto: A floresta tem muitas espécie de árvores.
- Overuse in Non-Scientific Contexts
- Mistake: Using "espécie" too formally or scientifically when a simpler word like "tipo" or "gênero" (kind/genre) would suffice for casual conversation. For example, asking "Qual é a espécie de música que você gosta?" sounds unnatural.
Correction: Reserve "espécie" for its specific biological meaning. For music, use "tipo de música" or "gênero musical."
Incorrecto: Ele é de uma espécie diferente de pessoa.
- Tipo (Type/Kind)
- Espécie: Specifically refers to a biological classification of living organisms.
Tipo: A more general term for 'type' or 'kind'. Used for inanimate objects, general categories, or non-biological classifications.
Example: "Este tipo de carro é muito popular." (This type of car is very popular.) vs. "Esta espécie de planta é rara." (This species of plant is rare.)
- Gênero (Genus/Kind)
- Espécie: A specific level of biological classification, below genus.
Gênero: A biological classification level above species, or more generally, a 'kind' or 'genre' (e.g., genre of music, type of literature).
Example: "O gênero Homo inclui os humanos." (The genus Homo includes humans.) vs. "A espécie Homo sapiens é a única existente." (The species Homo sapiens is the only one existing.)
- Raça (Breed/Race)
- Espécie: The fundamental biological classification.
Raça: Refers to a subdivision within a species, often based on distinct physical characteristics or genetic differences, especially in domestic animals (like dog breeds) or human populations.
Example: "O pastor alemão é uma espécie de cão." (The German Shepherd is a species of dog.) vs. "Essa raça de cães é muito inteligente." (This breed of dog is very intelligent.)
- Variedade (Variety)
- Espécie: The main biological classification.
Variedade: Often used for plants, referring to a naturally occurring or cultivated subdivision within a species that has distinct characteristics. Can also mean a general 'variety' in a broader sense.
Example: "A espécie de tomate "cereja" é popular." (The cherry tomato species is popular.) vs. "Cultivamos uma nova variedade de uva sem sementes." (We cultivate a new variety of seedless grape.)
- Forma (Form)
- Espécie: Biological classification.
Forma: Can refer to the physical appearance or shape, or a minor variation within a species, especially in plants or microorganisms.
Example: "Esta espécie de fungo é microscópica." (This species of fungus is microscopic.) vs. "A forma desta bactéria é esférica." (The form of this bacterium is spherical.)
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The Latin root 'species' also gave rise to English words like 'special', 'specify', and 'specimen', all related to the idea of a particular kind or form.
Guide de prononciation
- Pronouncing the initial 'e' too strongly.
- Adding an extra vowel sound after the final 'i'.
- Misplacing the stress on the first or third syllable.
Niveau de difficulté
At A2 CEFR level, understanding 'espécie' in simple sentences about animals and nature is expected. Complex scientific texts might pose challenges.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Gender of Nouns
'Espécie' is a feminine noun. Use feminine articles ('a', 'uma') and adjectives that agree in gender. Example: 'A espécie rara.'
Pluralization of Nouns ending in -e
Nouns ending in '-e' often form their plural by adding '-s'. For 'espécie', the plural is 'espécies'. Example: 'Muitas espécies.'
Adjective Agreement
Adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. Example: 'Uma espécie ameaçada' (feminine singular).
Preposition 'de' with nouns
Used to indicate possession or type. Example: 'Uma espécie de pássaro' (A species of bird).
Demonstrative Pronouns
Used to point out specific species. Example: 'Esta espécie' (This species), 'Essa espécie' (That species).
Exemples par niveau
Um gato é uma espécie.
A cat is a species.
Simple sentence with 'é uma' (is a).
Essa espécie é pequena.
This species is small.
Demonstrative pronoun 'essa' (this) + adjective 'pequena' (small).
Eu gosto dessa espécie.
I like this species.
Verb 'gostar de' (to like) + demonstrative pronoun 'dessa' (this).
É uma espécie de flor.
It is a species of flower.
Impersonal 'É' (It is) + indefinite article 'uma' (a).
Qual espécie é essa?
Which species is this?
Interrogative pronoun 'Qual' (Which) + demonstrative pronoun 'essa' (this).
O cachorro é uma espécie.
The dog is a species.
Definite article 'O' (The) + verb 'é uma' (is a).
Uma espécie rara.
A rare species.
Indefinite article 'Uma' (A) + adjective 'rara' (rare).
Esta espécie vive aqui.
This species lives here.
Demonstrative pronoun 'Esta' (This) + verb 'vive' (lives).
O pesquisador estuda uma nova espécie de inseto.
The researcher studies a new species of insect.
Use of 'uma nova' (a new) to describe the species.
Existem muitas espécies de pássaros na floresta.
There are many species of birds in the forest.
Plural 'espécies' used with 'muitas' (many).
Essa espécie de animal está em perigo.
This species of animal is in danger.
Use of 'em perigo' (in danger) to describe the species' status.
Qual é a sua espécie favorita de mamífero?
What is your favorite species of mammal?
Possessive adjective 'sua' (your) + 'favorita' (favorite).
Os cientistas identificaram a espécie.
The scientists identified the species.
Verb 'identificaram' (identified) + definite article 'a' (the).
Precisamos proteger cada espécie.
We need to protect each species.
Use of 'cada' (each) with the singular noun.
Essa é uma espécie ameaçada.
This is a threatened species.
Adjective 'ameaçada' (threatened) agreeing with 'espécie'.
Ele conhece bem essa espécie de planta.
He knows this species of plant well.
Adverb 'bem' (well) modifying the verb 'conhece' (knows).
A biodiversidade de uma região é medida pelo número de espécies presentes.
The biodiversity of a region is measured by the number of species present.
Complex sentence structure with a passive voice construction ('é medida').
Os ecoturistas ficaram fascinados com a variedade de espécies marinhas que observaram.
The ecotourists were fascinated by the variety of marine species they observed.
Use of past tense verb 'ficaram' (were) and relative pronoun 'que' (that/which).
A introdução de espécies invasoras pode ter um impacto devastador nos ecossistemas locais.
The introduction of invasive species can have a devastating impact on local ecosystems.
Abstract noun 'introdução' (introduction) as subject, and 'espécies invasoras' (invasive species).
Os biólogos estão empenhados em catalogar todas as espécies endêmicas deste arquipélago.
The biologists are committed to cataloging all endemic species of this archipelago.
Verb phrase 'estão empenhados em' (are committed to) + infinitive verb.
A extinção de uma única espécie pode desencadear uma cadeia de efeitos negativos.
The extinction of a single species can trigger a chain of negative effects.
Abstract noun 'extinção' (extinction) as subject, and verb 'desencadear' (trigger).
É crucial garantir a preservação das espécies que correm risco.
It is crucial to ensure the preservation of species that are at risk.
Subjunctive mood implied by 'garantir' (to ensure) after 'é crucial'.
A pesquisa genética ajuda a entender as relações evolutivas entre diferentes espécies.
Genetic research helps to understand the evolutionary relationships between different species.
Use of 'ajuda a' (helps to) + infinitive verb.
O turismo sustentável visa a valorização das espécies locais sem prejudicá-las.
Sustainable tourism aims at valuing local species without harming them.
Use of infinitive verbs 'valorização' (valuing) and 'prejudicá-las' (harming them).
A taxonomia moderna classifica os organismos em uma hierarquia que vai de reino a espécie.
Modern taxonomy classifies organisms in a hierarchy ranging from kingdom to species.
Use of 'vai de... a...' (ranges from... to...) and abstract nouns.
A polinização cruzada entre espécies distintas é um fenômeno complexo que garante a diversidade genética.
Cross-pollination between distinct species is a complex phenomenon that ensures genetic diversity.
Complex noun phrases like 'polinização cruzada' and 'diversidade genética'.
O aquecimento global representa uma ameaça significativa para a sobrevivência de inúmeras espécies.
Global warming represents a significant threat to the survival of numerous species.
Abstract concepts like 'aquecimento global' and 'ameaça significativa'.
A domesticação alterou drasticamente as características de muitas espécies animais ao longo de milênios.
Domestication has drastically altered the characteristics of many animal species over millennia.
Past participle 'alterou' (altered) and temporal phrase 'ao longo de milênios' (over millennia).
A fragmentação de habitats é uma das principais causas do declínio de espécies em ecossistemas terrestres.
Habitat fragmentation is one of the main causes of species decline in terrestrial ecosystems.
Use of gerunds as nouns ('fragmentação') and cause-and-effect language.
A capacidade de adaptação de uma espécie é fundamental para sua resiliência frente a mudanças ambientais.
The adaptability of a species is fundamental to its resilience in the face of environmental changes.
Abstract concepts like 'capacidade de adaptação' and 'resiliência'.
O estudo comparativo de genomas permite inferir as relações filogenéticas entre as espécies.
The comparative study of genomes allows us to infer phylogenetic relationships between species.
Specialized vocabulary ('genomas', 'filogenéticas') and complex verb structures.
A simbiose entre certas espécies de fungos e plantas é essencial para a saúde do solo.
The symbiosis between certain species of fungi and plants is essential for soil health.
Technical terms like 'simbiose' and 'essencial para'.
A especiação alopátrica, resultante do isolamento geográfico, conduz à divergência genética e, subsequentemente, à formação de novas espécies.
Allopatric speciation, resulting from geographic isolation, leads to genetic divergence and, subsequently, to the formation of new species.
Complex sentence with advanced scientific terminology and causal relationships.
A anagênese e a cladogênese são os dois principais mecanismos evolutivos que explicam a diversificação das espécies ao longo do tempo geológico.
Anagenesis and cladogenesis are the two main evolutionary mechanisms that explain the diversification of species over geological time.
Sophisticated vocabulary ('anagênese', 'cladogênese', 'diversificação') and abstract concepts.
A análise filogenômica tem revolucionado nossa compreensão das relações inter-espécies, revelando conexões evolutivas antes insuspeitadas.
Phylogenomic analysis has revolutionized our understanding of interspecies relationships, revealing previously unsuspected evolutionary connections.
Highly specialized vocabulary ('filogenômica', 'inter-espécies', 'insuspeitadas') and nuanced meaning.
A resiliência de um ecossistema à perturbação está intrinsecamente ligada à sua riqueza e redundância de espécies.
The resilience of an ecosystem to disturbance is intrinsically linked to its species richness and redundancy.
Abstract concepts ('resiliência', 'perturbação', 'redundância') and sophisticated sentence structure.
A hibridização inter-específica, embora possa ser um motor de inovação evolutiva, também pode levar à perda de características adaptativas únicas de cada espécie parental.
Interspecific hybridization, while it can be a driver of evolutionary innovation, can also lead to the loss of unique adaptive characteristics of each parent species.
Complex conditional phrasing ('embora possa ser') and nuanced arguments.
A conservação ex situ, como a criação em cativeiro e os bancos de germoplasma, desempenha um papel crucial na salvaguarda de espécies à beira da extinção.
Ex situ conservation, such as captive breeding and gene banks, plays a crucial role in safeguarding species on the brink of extinction.
Specific terminology ('ex situ', 'cativeiro', 'germoplasma') and formal tone.
A coevolução entre predadores e presas molda as adaptações morfológicas e comportamentais de inúmeras espécies ao longo de eras.
The coevolution between predators and prey shapes the morphological and behavioral adaptations of numerous species over eras.
Abstract concepts ('coevolução', 'molda', 'adaptações') and formal vocabulary.
A metapopulação, um conjunto de populações de uma mesma espécie interconectadas por migração, exibe dinâmicas espaciais e temporais complexas.
A metapopulation, a set of populations of the same species interconnected by migration, exhibits complex spatial and temporal dynamics.
Definition of a scientific term ('metapopulação') and complex descriptive language.
A emergência de novas espécies, frequentemente impulsionada por pressões seletivas ambientais extremas ou eventos de hibridização, é um testemunho da plasticidade e da capacidade adaptativa intrínseca da vida.
The emergence of new species, often driven by extreme environmental selective pressures or hybridization events, is a testament to the plasticity and intrinsic adaptive capacity of life.
Highly sophisticated vocabulary ('emergência', 'impulsionada', 'plasticidade', 'intrínseca') and complex sentence structure.
A elucidação dos mecanismos de isolamento reprodutivo pré e pós-zigótico é fundamental para a compreensão da barreira biológica que define e sustenta a integridade de uma espécie.
The elucidation of pre- and post-zygotic reproductive isolation mechanisms is fundamental to understanding the biological barrier that defines and sustains the integrity of a species.
Advanced scientific terminology ('elucidação', 'isolamento reprodutivo', 'pré-zigótico', 'pós-zigótico', 'integridade').
A persistência de espécies em ambientes sujeitos a flutuações drásticas de recursos ou a eventos catastróficos é frequentemente correlacionada com a sua capacidade de expressar um repertório fenotípico diversificado.
The persistence of species in environments subject to drastic resource fluctuations or catastrophic events is often correlated with their ability to express a diversified phenotypic repertoire.
Abstract and technical vocabulary ('persistência', 'sujeitos a', 'flutuações', 'correlacionada com', 'repertório fenotípico').
O estudo da especiogênese em tempo real, embora desafiador, oferece insights sem precedentes sobre os processos evolutivos que culminam na diferenciação de novas linhagens de espécies.
The study of speciation in real-time, although challenging, offers unprecedented insights into the evolutionary processes that culminate in the differentiation of new species lineages.
Complex phrasing ('embora desafiador', 'em tempo real') and sophisticated terminology ('especiogênese', 'linhagens').
A arquitetura genética subjacente à plasticidade fenotípica determina em grande medida a aptidão de uma espécie para colonizar novos nichos ecológicos ou para resistir a pressões ambientais predatórias.
The genetic architecture underlying phenotypic plasticity largely determines a species' fitness for colonizing new ecological niches or resisting predatory environmental pressures.
Highly technical vocabulary ('arquitetura genética', 'subjacente', 'aptidão', 'predatórias') and complex noun phrases.
A resiliência ecológica de comunidades biológicas complexas, caracterizadas por uma intrincada teia de interações entre espécies, é um fator determinante para sua estabilidade a longo prazo.
The ecological resilience of complex biological communities, characterized by an intricate web of interspecies interactions, is a determining factor for their long-term stability.
Abstract and descriptive language ('intrincada teia', 'interações entre espécies', 'fator determinante').
A compreensão dos fatores que governam a especiação simpátrica, onde novas espécies surgem sem isolamento geográfico prévio, é crucial para desvendar a complexidade da biodiversidade.
Understanding the factors governing sympatric speciation, where new species arise without prior geographic isolation, is crucial for unraveling the complexity of biodiversity.
Specific scientific terms ('simpátrica', 'desvendar') and complex sentence structure.
A manutenção da integridade genômica em populações isoladas é um desafio evolutivo que, quando bem-sucedido, pode levar à fixação de alelos vantajosos e à subsequente divergência de espécies.
The maintenance of genomic integrity in isolated populations is an evolutionary challenge that, when successful, can lead to the fixation of advantageous alleles and the subsequent divergence of species.
Highly technical genetic and evolutionary terms ('integridade genômica', 'fixação de alelos', 'vantajosos').
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A type of... (often used informally, but 'espécie' makes it sound more specific or scientific).
Era uma espécie de inseto que eu nunca tinha visto antes.
— Endangered species.
O rinoceronte negro é uma espécie ameaçada de extinção.
— Species diversity.
A Amazônia é conhecida por sua imensa diversidade de espécies.
— Native species.
A preservação das espécies nativas é importante para o ecossistema.
— Exotic/Invasive species.
Espécies invasoras podem causar danos significativos.
— The study of species.
O estudo de espécies raras ajuda a entender a evolução.
— To protect a species.
Governos devem implementar medidas para proteger espécies vulneráveis.
— To identify the species.
O biólogo tentou identificar a espécie desconhecida.
Souvent confondu avec
'Tipo' is a general word for 'type' or 'kind' and is used for inanimate objects or broad categories. 'Espécie' is specifically for biological classifications.
'Gênero' is a higher taxonomic rank than 'espécie' in biology, or a general term for 'genre' or 'kind'. It's broader than 'espécie'.
'Espécime' refers to a single example or sample of a species, often collected for study, whereas 'espécie' refers to the entire group.
Expressions idiomatiques
— Figuratively, it can imply something or someone is fundamentally different, unusual, or of a higher/lower caliber.
A inteligência daquele músico era de outra espécie; ele compunha sinfonias com facilidade.
Figurative/Informal— A sort of... / Kind of... (often used to describe something vaguely or hesitantly).
Ele estava usando uma espécie de uniforme que não reconheci.
Informal— Not my type; I don't get along with that kind of person or thing.
Aquele tipo de filme de terror não é a minha espécie.
Informal— To belong to a different category or group, implying a significant difference.
Com suas ideias inovadoras, ela parecia pertencer a outra espécie de pensador.
Figurative— A kind of miracle; something extraordinary or highly fortunate.
A recuperação dele foi uma espécie de milagre depois do acidente.
Figurative— A kind of trap; a situation that is deceptively simple but has hidden difficulties.
A oferta parecia boa demais, mas era uma espécie de armadilha financeira.
Figurative— A kind of comfort; something that provides solace or relief.
As palavras gentis dela foram uma espécie de consolo para mim.
Figurative— A kind of curse; something that seems to bring persistent bad luck.
Parecia uma espécie de maldição; tudo o que ele tentava dava errado.
Figurative— A kind of challenge; something that tests one's abilities.
A nova tarefa era uma espécie de desafio para a equipe.
Figurative— A kind of mystery; something that is not fully understood or explained.
O desaparecimento do objeto era uma espécie de mistério para todos.
Facile à confondre
Both can refer to a 'kind' of thing.
'Espécie' is specifically for biological classification of living organisms. 'Tipo' is a general term for any kind or type, applicable to objects, ideas, or general categories.
Que <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tipo</mark> de música você gosta? (What type of music do you like?) vs. A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> de leão é majestosa. (The lion species is majestic.)
Both are biological classification terms.
'Gênero' is a higher taxonomic rank that includes one or more species. 'Espécie' is the most specific rank. 'Gênero' also means 'genre' or 'kind' generally.
O <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>gênero</mark> Canis inclui cães e lobos. (The genus Canis includes dogs and wolves.) A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> Canis lupus é o lobo. (The species Canis lupus is the wolf.)
Both can refer to subdivisions within a larger group.
'Raça' refers to breeds within a species (e.g., dog breeds) or human populations, based on distinct characteristics. 'Espécie' is the fundamental biological unit of interbreeding organisms.
Esta <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>raça</mark> de gato é muito independente. (This breed of cat is very independent.) A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> Felis catus inclui todos os gatos domésticos. (The species Felis catus includes all domestic cats.)
Both relate to biological study.
'Espécime' is a single example or sample of a species, often preserved or collected for study. 'Espécie' refers to the entire group of organisms that can interbreed.
O biólogo examinou o <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécime</mark> recém-descoberto. (The biologist examined the newly discovered specimen.) A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> ainda não tinha nome. (The species did not yet have a name.)
Both can denote subdivisions.
'Variedade' is often used for cultivated plants within a species that have distinct traits, or more generally for a 'variety' of something. 'Espécie' is the primary biological classification.
Esta <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>variedade</mark> de maçã é doce. (This variety of apple is sweet.) A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> Malus domestica inclui todas as maçãs cultivadas. (The species Malus domestica includes all cultivated apples.)
Structures de phrases
O(a) [Noun] é uma <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark>.
O panda é uma espécie.
Esta <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> de [Noun]...
Esta espécie de flor é vermelha.
Existem muitas <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécies</mark> de [Noun]...
Existem muitas espécies de peixes no oceano.
A conservação da <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> [Adjective]...
A conservação da espécie nativa é importante.
O estudo de <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécies</mark> [Adjective]...
O estudo de espécies raras é complexo.
A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> [Noun] é caracterizada por...
A espécie humana é caracterizada pela inteligência.
Que <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> é essa?
Que espécie é essa?
Precisamos proteger todas as <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécies</mark>.
Precisamos proteger todas as espécies.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common, especially in scientific, educational, and nature-related contexts.
-
Using 'espécie' for non-biological types.
→
Use 'tipo' for general categories.
Mistaking 'espécie' for a general 'type' is common. 'Espécie' is reserved for biological classifications. For example, 'Que <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>tipo</mark> de carro é?' not 'Que <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark> de carro é?'.
-
Incorrect gender agreement.
→
Use feminine articles and adjectives.
'Espécie' is feminine. Saying 'o <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark>' or 'um <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark>' is wrong. It should be 'a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark>' or 'uma <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark>'.
-
Incorrect pluralization.
→
The plural is 'espécies'.
Forgetting to add 's' to make it plural is a common error. Saying 'muitas <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark>' is incorrect. It should be 'muitas <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécies</mark>'.
-
Confusing 'espécie' with 'espécime'.
→
'Espécie' is the group; 'espécime' is an individual sample.
'Espécie' refers to the entire category of organisms, while 'espécime' is a single example of that species, often used in scientific collection or study. For instance, 'The museum has a rare <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécime</mark> of that <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>espécie</mark>.'
-
Using 'espécie' too broadly in informal contexts.
→
Use 'tipo' or 'gênero' in informal settings.
While 'uma espécie de...' is sometimes used informally for 'a sort of...', it's best to reserve 'espécie' for its biological meaning. In casual chats, 'tipo' is safer for general categories.
Astuces
Focus on Biological Context
Remember that 'espécie' is primarily a scientific term. While it can be used colloquially, its core meaning relates to biological classification. When you hear it, think of animals, plants, or other living things categorized scientifically.
Mind the Gender and Plural
'Espécie' is feminine and its plural is 'espécies'. Always ensure your articles ('a', 'uma', 'as', 'umas') and adjectives agree in gender and number. For example, 'uma espécie protegida' and 'várias espécies protegidas'.
Distinguish from 'Tipo'
A common pitfall is using 'espécie' for general types. Use 'espécie' for biological classifications and 'tipo' for other kinds or categories. For instance, 'Que tipo de carro é?' (What type of car is it?) but 'Qual espécie de ave é essa?' (What species of bird is that?).
Listen Actively
Watch Portuguese nature documentaries or listen to podcasts about science. Pay close attention to how 'espécie' is used in context, especially with related terms like 'ameaçada', 'rara', 'nativa', and 'invasora'.
Cognate Connection
The English word 'species' is a direct cognate. Think of a scientist carefully observing a very specific, unique creature – that specific creature is a 'species', or in Portuguese, an 'espécie'.
Use in Specific Contexts
When discussing biodiversity, conservation efforts, or scientific classifications, 'espécie' is the precise term. Using it in these contexts will make your Portuguese sound more accurate and educated.
Collocations are Key
Learning common phrases like 'nova espécie', 'espécie ameaçada de extinção', and 'diversidade de espécies' will help you use 'espécie' more naturally and effectively in sentences.
Expand Your Biological Vocabulary
As you learn 'espécie', also familiarize yourself with related terms like 'gênero', 'habitat', 'ecossistema', and 'biodiversidade' to build a stronger understanding of the field.
Stress and Sound
Focus on the stress on the second syllable (es-PE-si). Ensure the 'e' at the beginning is soft and the final 'i' is a clear 'ee' sound. Avoid adding extra syllables.
Consider the Setting
In casual conversation, 'tipo' might suffice. However, in formal settings, educational materials, or when precise biological meaning is intended, 'espécie' is the correct and preferred term.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a 'SPECial' kind of animal that is unique, hence a 'SPECies'. The 'E' at the beginning sounds like 'eh', like you're surprised by this special kind of creature.
Association visuelle
Picture a magnifying glass focusing on a single, distinct type of exotic butterfly. The word 'espécie' is written on a label next to it.
Word Web
Défi
Try to think of five different types of animals or plants and say their Portuguese 'espécie' if you know it, or describe them as a specific 'espécie' you've encountered. For example, 'A espécie do leão é majestosa.'
Origine du mot
The Portuguese word 'espécie' comes from the Latin word 'species', which meant 'appearance', 'form', 'kind', or 'sort'. Over time, in biological contexts, it evolved to mean a distinct kind of living organism.
Sens originel : Appearance, form, kind, sort.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > PortugueseContexte culturel
When discussing endangered or extinct species, use respectful language. Avoid trivializing the importance of biodiversity.
The direct cognate 'species' makes it easy to remember. The concept is universal in biology.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Talking about animals in a zoo or on a nature documentary.
- Qual espécie é essa?
- Essa é uma espécie rara.
- Existem muitas espécies diferentes.
Discussing plants in a garden or a park.
- Que espécie de flor é?
- Essa espécie precisa de sol.
- Uma nova espécie foi encontrada.
Learning about biology or science in school.
- A espécie humana.
- O estudo de espécies.
- A classificação das espécies.
Conversations about conservation and environmental issues.
- Espécie ameaçada de extinção.
- Proteger cada espécie.
- O impacto em espécies nativas.
Describing a unique or unusual creature.
- É uma espécie diferente.
- Uma espécie de...
- Parece de outra espécie.
Amorces de conversation
"Você já viu alguma espécie de animal que te impressionou muito?"
"Qual é a sua espécie de pássaro favorita?"
"Você acha que deveríamos tentar salvar todas as espécies em risco?"
"Se você pudesse criar uma nova espécie, como ela seria?"
"Que espécie de planta você tem em casa?"
Sujets d'écriture
Escreva sobre uma espécie de animal ou planta que você admira e por quê.
Descreva um lugar onde você viu muitas espécies diferentes. Como era?
Pense em uma espécie que está em perigo de extinção. O que poderia ser feito para ajudá-la?
Se você fosse um biólogo, qual espécie você gostaria de estudar?
Imagine que você encontrou uma espécie completamente nova. Como você a chamaria e como ela seria?
Questions fréquentes
10 questionsNo, 'espécie' is used for all living organisms, including plants, fungi, bacteria, and even humans (espécie humana). It's the fundamental unit of biological classification for all life forms.
You can use 'tipo' when you are referring to a general category or kind of thing that is not a biological classification. For example, 'Que tipo de carro você tem?' (What type of car do you have?) is correct. Using 'espécie' for non-living things or general categories would be incorrect and sound unnatural.
The plural of 'espécie' is 'espécies'. For example, 'Existem muitas espécies de insetos na floresta.' (There are many species of insects in the forest.)
'Espécie' is a feminine noun. This means you should use feminine articles like 'a' or 'uma', and adjectives modifying it should also be feminine. For example, 'uma espécie rara' (a rare species).
'Espécie' is the fundamental biological classification of organisms that can interbreed. 'Raça' (breed or race) refers to a subdivision within a species, often based on distinct physical characteristics, such as different breeds of dogs or cats, or human populations.
Yes, sometimes 'espécie' can be used figuratively, often in phrases like 'uma espécie de...' (a sort of...) to describe something vaguely, or 'de outra espécie' to mean something is fundamentally different or unusual. However, its primary and most common meaning is biological.
Common phrases include 'espécie ameaçada' (endangered species), 'nova espécie' (new species), 'espécie rara' (rare species), 'espécie nativa' (native species), and 'diversidade de espécies' (species diversity).
The pronunciation is roughly es-PE-si, with the stress on the second syllable. The 'e' at the beginning is unstressed, and the final 'i' sounds like 'ee'.
Yes, 'espécie' is a common word, especially in contexts related to nature, science, education, and conservation. It's a fundamental term for discussing the diversity of life.
'Espécie' refers to the entire group of organisms that can interbreed. 'Espécime' refers to a single individual or sample from that species, often collected for study or display.
Teste-toi 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Espécie is the Portuguese word for 'species', used specifically in biology to classify groups of living organisms that can reproduce together. It's distinct from the more general term 'tipo' (type).
- Espécie means species, a fundamental biological classification.
- Used for types of animals, plants, and other living organisms.
- Plural is 'espécies'. It's a feminine noun.
- Distinguish from 'tipo' (type) for general categories.
Focus on Biological Context
Remember that 'espécie' is primarily a scientific term. While it can be used colloquially, its core meaning relates to biological classification. When you hear it, think of animals, plants, or other living things categorized scientifically.
Mind the Gender and Plural
'Espécie' is feminine and its plural is 'espécies'. Always ensure your articles ('a', 'uma', 'as', 'umas') and adjectives agree in gender and number. For example, 'uma espécie protegida' and 'várias espécies protegidas'.
Distinguish from 'Tipo'
A common pitfall is using 'espécie' for general types. Use 'espécie' for biological classifications and 'tipo' for other kinds or categories. For instance, 'Que tipo de carro é?' (What type of car is it?) but 'Qual espécie de ave é essa?' (What species of bird is that?).
Listen Actively
Watch Portuguese nature documentaries or listen to podcasts about science. Pay close attention to how 'espécie' is used in context, especially with related terms like 'ameaçada', 'rara', 'nativa', and 'invasora'.
Exemple
Existem muitas espécies de aves neste parque.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1Sur le point de; au bord de. Utilisé pour une position physique ou un état imminent.
à distância
A2À distance, de loin.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2À l'ombre. 'Il fait bon à l'ombre.' / 'Le chien se repose à l'ombre do mur.'
à volta
A2« À volta » signifie autour ou dans les environs. Il est utilisé pour décrire une zone générale ou un endroit à proximité. Exemple : Le café est <strong>à volta</strong> de la place. (Le café est autour de la place.) Il indique aussi un mouvement circulaire. Exemple : Nous allons faire un tour <strong>à volta</strong> du parc. (Nous allons faire un tour autour du parc.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. Abattre (un arbre, un animal). 2. Déduire (une somme). 'Il faut abattre cet arbre.' 'Vous pouvez abattre ces frais de vos impôts.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2L'« abeto » est un type d'arbre à feuilles persistantes, souvent en forme de cône, avec des aiguilles plates. On l'appelle sapin en français.