A2 adverb 3 min de lecture

mutuamente

When we talk about doing things mutuamente, we mean that two or more people or groups are doing the same thing to or for each other. It implies a shared action or feeling, a kind of give-and-take. For example, if two people love each other mutuamente, their love is reciprocated. It's a useful word for describing symmetrical relationships or interactions.

Hello! Let's talk about the word mutuamente, which means "mutually" or "reciprocally." It's a straightforward word, but there are a few places where learners often make mistakes. Understanding these will help you use it correctly and sound more natural in Portuguese.

§ Don't confuse it with similar-sounding words

The Portuguese language has many words that sound alike but have different meanings. Mutuamente is an adverb, and it's important not to confuse it with adjectives or nouns that might share a similar root. For example, mútuo (mutual, as an adjective) or mútuo (a loan, as a noun). While they are related, they function differently in a sentence.

DEFINITION
Mutuamente is always an adverb, modifying verbs or sometimes entire clauses.

Eles se ajudam mutuamente. (They help each other mutually/reciprocally.)

§ Placement in a sentence

Like many adverbs in Portuguese, mutuamente is quite flexible in its placement. However, there are common and natural positions. Placing it incorrectly won't necessarily make your sentence grammatically wrong, but it can make it sound awkward or less natural to a native speaker.

  • Most commonly, it appears after the verb it modifies.
  • It can also appear at the beginning or end of a clause for emphasis, but be careful not to overuse this.

Nós nos respeitamos mutuamente. (We respect each other mutually.)

Mutuamente, eles decidiram colaborar. (Mutually, they decided to collaborate.)

§ Redundancy with reflexive verbs

This is a common one! In Portuguese, many actions that are done "mutually" or "to each other" are expressed using reflexive verbs. For example, se amar (to love each other), se ajudar (to help each other), se respeitar (to respect each other). When you use a reflexive verb that already implies reciprocity, adding mutuamente can be redundant.

COMMON MISTAKE
"Eles se amam mutuamente." (They love each other mutually.)

While not strictly incorrect, it's often unnecessary. The "se" already conveys the mutual action.

Eles se amam. (They love each other.)

Eles têm amor mutuamente. (They have love mutually.) – This is less common but shows mutuamente used when there isn't a reflexive verb.

By keeping these points in mind, you'll be able to use mutuamente with confidence and precision. Practice makes perfect!

Le savais-tu ?

The suffix '-mente' in Portuguese is equivalent to '-ly' in English, forming adverbs from adjectives.

Guide de prononciation

UK /mu.tuˈa.mẽ.tɨ/
US /mu.tuˈa.mɪn.tʃi/
The stress falls on the 'a' in 'mu-tu-a-men-te'.
Rime avec
juntamente novamente diretamente
Erreurs fréquentes
  • For English speakers, a common error is to pronounce the 'u' sounds too much like the English 'oo' in 'moon'. In Portuguese, it's a shorter, more open 'u' sound.
  • Another common error is to pronounce the final 'e' as a strong 'ee' sound. In many Portuguese dialects, especially in unstressed final positions, it's a very soft, almost swallowed sound, or even completely silent, especially in fast speech.

Exemples par niveau

1

Eles se ajudam mutuamente.

They help each other mutually.

Simple present tense.

2

Nós nos respeitamos mutuamente.

We respect each other mutually.

Simple present tense with reflexive pronoun.

3

Eles se amam mutuamente.

They love each other mutually.

Simple present tense with reflexive pronoun.

4

As ideias se complementam mutuamente.

The ideas complement each other mutually.

Simple present tense.

5

Eles se influenciam mutuamente.

They influence each other mutually.

Simple present tense with reflexive pronoun.

6

As duas cidades são mutuamente dependentes.

The two cities are mutually dependent.

To be + adjective.

7

Eles se entendem mutuamente.

They understand each other mutually.

Simple present tense with reflexive pronoun.

8

Nossos planos se encaixam mutuamente.

Our plans fit together mutually.

Simple present tense.

1

Eles se ajudam mutuamente em seus projetos.

They help each other mutually on their projects.

2

A relação deles é baseada em respeito mútuo e confiança mutuamente construída.

Their relationship is based on mutual respect and mutually built trust.

3

Os países acordaram em cooperar mutuamente para resolver a crise.

The countries agreed to mutually cooperate to solve the crisis.

4

Para que a parceria funcione, ambas as partes precisam beneficiar-se mutuamente.

For the partnership to work, both parties need to mutually benefit.

5

As ideias dos dois cientistas se complementavam mutuamente, levando a um avanço.

The ideas of the two scientists mutually complemented each other, leading to a breakthrough.

6

É importante que as responsabilidades sejam divididas mutuamente entre os membros da equipe.

It's important that responsibilities are mutually divided among the team members.

7

A paz duradoura só pode ser alcançada se todas as nações respeitarem mutuamente suas soberanias.

Lasting peace can only be achieved if all nations mutually respect their sovereignties.

8

Eles descobriram que seus interesses se alinhavam mutuamente, facilitando a colaboração.

They discovered their interests mutually aligned, facilitating collaboration.

Souvent confondu avec

mutuamente vs mutually

The most direct and common English equivalent. Use 'mutuamente' when you mean 'mutually' or 'in a mutual way'.

mutuamente vs each other

While 'mutuamente' can sometimes convey this, 'um ao outro' or 'entre si' are often more precise for 'each other' depending on the context. 'Mutuamente' focuses more on the *nature* of the shared action.

mutuamente vs reciprocally

A more formal synonym for 'mutually'. 'Reciprocamente' exists but 'mutuamente' is more common in daily speech.

Expressions idiomatiques

"ajuda mútua"

mutual aid/help

A ajuda mútua é essencial em tempos difíceis. (Mutual help is essential in difficult times.)

neutral

"respeito mútuo"

mutual respect

O respeito mútuo é a base de qualquer bom relacionamento. (Mutual respect is the foundation of any good relationship.)

neutral

"benefício mútuo"

mutual benefit

Trabalhamos juntos para um benefício mútuo. (We work together for a mutual benefit.)

neutral

"acordo mútuo"

mutual agreement

Chegaram a um acordo mútuo sobre o preço. (They reached a mutual agreement on the price.)

neutral

"confiança mútua"

mutual trust

A confiança mútua é difícil de construir e fácil de perder. (Mutual trust is difficult to build and easy to lose.)

neutral

"entendimento mútuo"

mutual understanding

É importante ter um entendimento mútuo para evitar conflitos. (It's important to have a mutual understanding to avoid conflicts.)

neutral

"admiração mútua"

mutual admiration

Havia uma admiração mútua entre os artistas. (There was a mutual admiration between the artists.)

neutral

"influência mútua"

mutual influence

Existe uma influência mútua entre cultura e sociedade. (There is a mutual influence between culture and society.)

neutral

"responsabilidade mútua"

mutual responsibility

A segurança é uma responsabilidade mútua de todos. (Safety is a mutual responsibility of everyone.)

neutral

"reconhecimento mútuo"

mutual recognition

Os países buscaram o reconhecimento mútuo de suas fronteiras. (The countries sought mutual recognition of their borders.)

neutral

Facile à confondre

mutuamente vs Mutuamente

Many English speakers learning Portuguese struggle with the direct translation of 'mutually' and often try to use more complex phrases instead of this simple adverb.

It directly means 'mutually' or 'reciprocally' and is used to describe actions or feelings shared by two or more parties.

Eles se ajudam *mutuamente*. (They help each other *mutually*.)

mutuamente vs Reciprocamente

While technically correct, 'reciprocamente' is less common in everyday spoken Portuguese compared to 'mutuamente' and can sound a bit formal.

It also means 'reciprocally' but is used less frequently in natural conversation.

As ideias se complementam *reciprocamente*. (The ideas complement each other *reciprocally*.)

mutuamente vs Um ao outro

This phrase is often used by learners as a substitute for 'mutuamente' when they want to express a reciprocal action, but it's more specific.

Means 'one to the other' and emphasizes the individual action between two parties, rather than the collective, shared nature implied by 'mutuamente'.

Eles se olharam *um ao outro*. (They looked at *one another*.)

mutuamente vs Entre si

Similar to 'um ao outro', 'entre si' is used when there's interaction among a group, but it doesn't carry the same sense of shared, mutual action as 'mutuamente'.

Means 'among themselves' or 'between themselves' and focuses on the internal dynamic within a group.

Eles conversam *entre si*. (They talk *among themselves*.)

mutuamente vs Juntos

Some learners might use 'juntos' ('together') when they mean 'mutually', but 'juntos' simply indicates proximity or shared activity, not necessarily reciprocity.

Means 'together' and indicates that people are in the same place or doing something at the same time, without implying a mutual exchange.

Eles foram ao cinema *juntos*. (They went to the cinema *together*.)

Famille de mots

Noms

mútuo mutual, reciprocal (noun, often used in finance for a loan or a mutual fund)
mutualidade mutuality, reciprocality

Adjectifs

mútuo mutual, reciprocal

Comment l'utiliser

Mutuamente is an adverb, so it describes a verb, an adjective, or another adverb. It means 'mutually' or 'reciprocally.' It's often used to describe actions or feelings shared between two or more people or things.

Erreurs courantes

A common mistake is confusing 'mutuamente' with 'mútuo' (adjective) or 'mútua' (feminine adjective). Remember, 'mutuamente' ends in '-mente' because it's an adverb. For example, you wouldn't say 'Eles têm um respeito mutuamente,' but rather 'Eles têm um respeito mútuo' (They have mutual respect) or 'Eles se respeitam mutuamente' (They mutually respect each other).

Astuces

Basic Understanding

Think of 'mutuamente' as the Portuguese equivalent of mutually or reciprocally. It describes an action or feeling shared between two or more parties.

Common Usage

You'll often hear 'mutuamente' with verbs that imply interaction, like 'ajudar' (to help), 'respeitar' (to respect), or 'beneficiar' (to benefit).

Sentence Placement

As an adverb, 'mutuamente' usually comes after the verb it modifies. For example: 'Eles se ajudam mutuamente.' (They help each other mutually.)

Avoid Redundancy

Be careful not to overuse it with reflexive verbs that already imply reciprocity, like 'abraçaram-se' (they hugged each other). While not strictly wrong, it can sound a bit redundant.

Formal vs. Informal

'Mutuamente' is a fairly neutral term, suitable for both formal and informal contexts. It's not overly academic but also not slang.

Pronunciation Practice

Practice saying 'mu-tu-a-men-te'. Pay attention to the 'u' sounds, which are generally pronounced like the 'oo' in 'moon' in Portuguese. The 'men-te' ending is common for adverbs.

Synonyms to Know

While 'mutuamente' is quite specific, you might encounter phrases like 'um ao outro' (one another) or 'reciprocamente' (reciprocally) as similar concepts, though 'mutuamente' is often more concise.

Practice Sentences

Try creating your own sentences. For example: 'Nós nos respeitamos mutuamente.' (We respect each other mutually.) or 'Os vizinhos se ajudam mutuamente.' (The neighbors help each other mutually.)

Cultural Nuance

In Portuguese-speaking cultures, there's often an emphasis on community and reciprocal relationships. Understanding 'mutuamente' helps grasp this concept of shared responsibility and connection.

Origine du mot

From Latin 'mutuo' (in exchange, in return) + '-mente' (adverbial suffix).

Sens originel : reciprocally, mutually

Romance

Contexte culturel

When speaking Portuguese, using 'mutuamente' often emphasizes that an action or feeling is shared equally between two or more parties. It's a clear and direct way to express reciprocity. While it can be used in formal contexts, it's also common in everyday conversations to describe shared experiences or relationships.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Describing actions or feelings that are shared between two or more people or groups.

  • Eles se apoiam mutuamente.
  • A admiração era mútua.
  • Eles se cumprimentaram mutuamente.

Explaining agreements or understandings that benefit all parties involved.

  • É um acordo mutuamente benéfico.
  • Chegamos a um entendimento mútuo.
  • A decisão foi tomada mutuamente.

Discussing relationships where there is shared responsibility or interaction.

  • Eles dependem mutuamente um do outro.
  • A relação é mutuamente gratificante.
  • Eles se influenciam mutuamente.

Referring to situations where actions are exchanged or reciprocated.

  • Eles se respeitam mutuamente.
  • A ajuda foi mútua.
  • Eles se amam mutuamente.

In academic or formal settings, emphasizing shared aspects or conditions.

  • Os conceitos são mutuamente exclusivos.
  • As teorias são mutuamente dependentes.
  • Eles se excluem mutuamente.

Amorces de conversation

"Você já teve uma experiência onde a ajuda foi mútua entre você e outra pessoa?"

"O que você acha que significa 'mutuamente benéfico' em um relacionamento?"

"Você consegue pensar em situações onde as pessoas se influenciam mutuamente?"

"Existe algo que você e um amigo fazem mutuamente para se apoiar?"

"Na sua opinião, é importante ter respeito mútuo em todas as relações?"

Sujets d'écriture

Descreva uma situação em que você e outra pessoa se ajudaram mutuamente. Quais foram os resultados?

Reflita sobre um relacionamento em sua vida onde o apoio é mútuo. Como isso afeta o relacionamento?

Escreva sobre um acordo ou decisão que você tomou mutuamente com alguém. Como vocês chegaram a essa conclusão?

Pense em como as pessoas podem se respeitar mutuamente no dia a dia. Quais são algumas ações que demonstram isso?

Em que áreas da sua vida você busca interações que sejam mutuamente gratificantes?

Teste-toi 54 questions

writing A1

Write a short sentence in Portuguese describing two people who help each other.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eles se ajudam.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Imagine two friends sharing their toys. Write a simple Portuguese sentence about them sharing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os amigos compartilham os brinquedos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You and a friend like the same things. Write a sentence in Portuguese to express this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Nós gostamos das mesmas coisas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

O que João e Maria fazem juntos?

Read this passage:

João e Maria são amigos. Eles conversam muito. Eles riem juntos. Eles gostam de passar tempo juntos.

O que João e Maria fazem juntos?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles conversam e riem.

The passage says 'Eles conversam muito. Eles riem juntos.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles conversam e riem.

The passage says 'Eles conversam muito. Eles riem juntos.'

reading A1

O que os pais fazem?

Read this passage:

Meus pais se amam. Eles sempre se apoiam. Eles cuidam um do outro.

O que os pais fazem?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles se amam e se apoiam.

The passage states 'Meus pais se amam. Eles sempre se apoiam.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles se amam e se apoiam.

The passage states 'Meus pais se amam. Eles sempre se apoiam.'

reading A1

O que as crianças compartilham?

Read this passage:

As crianças brincam. Elas compartilham os brinquedos. Elas se divertem juntas.

O que as crianças compartilham?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os brinquedos.

The passage says 'Elas compartilham os brinquedos.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os brinquedos.

The passage says 'Elas compartilham os brinquedos.'

writing A2

Write a short sentence in Portuguese using 'mutuamente' to describe two people who help each other.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eles se ajudam mutuamente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Use 'mutuamente' in a Portuguese sentence to say that two friends respect each other.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os amigos se respeitam mutuamente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Form a simple Portuguese sentence with 'mutuamente' about two countries that support each other.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os países se apoiam mutuamente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

O que Maria e João fazem mutuamente?

Read this passage:

Maria e João são bons vizinhos. Eles sempre se ajudam mutuamente com as compras e os problemas da casa. A vida é mais fácil quando as pessoas são mutuamente úteis.

O que Maria e João fazem mutuamente?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles se ajudam com as compras e a casa.

The passage says 'Eles sempre se ajudam mutuamente com as compras e os problemas da casa.' (They always help each other mutually with shopping and house problems.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles se ajudam com as compras e a casa.

The passage says 'Eles sempre se ajudam mutuamente com as compras e os problemas da casa.' (They always help each other mutually with shopping and house problems.)

reading A2

O que significa 'compartilham mutuamente' neste contexto?

Read this passage:

Na minha família, nós nos amamos mutuamente. É importante ter um bom relacionamento onde todos se apoiam. Assim, a felicidade é algo que todos compartilham mutuamente.

O que significa 'compartilham mutuamente' neste contexto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Todos dividem a felicidade de forma recíproca.

'Compartilham mutuamente' means they share something reciprocally. In this case, happiness.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Todos dividem a felicidade de forma recíproca.

'Compartilham mutuamente' means they share something reciprocally. In this case, happiness.

reading A2

Como os cães brincavam?

Read this passage:

Os dois cães brincavam no parque. Eles se perseguiam mutuamente e pulavam um no outro. Era uma alegria mútua para ambos.

Como os cães brincavam?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles se perseguiam e pulavam um no outro mutuamente.

The passage states, 'Eles se perseguiam mutuamente e pulavam um no outro.' (They chased each other mutually and jumped on each other.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles se perseguiam e pulavam um no outro mutuamente.

The passage states, 'Eles se perseguiam mutuamente e pulavam um no outro.' (They chased each other mutually and jumped on each other.)

writing B1

Imagine you and a friend are planning a trip. Write three sentences about how you will help each other. Use 'mutuamente' in at least one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu e a Ana vamos organizar a viagem mutuamente. Eu vou reservar os bilhetes e ela vai planear as atividades. Vamos ajudar-nos com as malas também.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a short paragraph (2-3 sentences) describing a situation where two people depend on each other for success. Use 'mutuamente' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No nosso projeto, nós dependemos mutuamente. Eu faço a pesquisa e ele faz o design. É assim que garantimos o sucesso do nosso trabalho.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a scenario where two individuals or groups support each other. Your answer should be two sentences long and include the word 'mutuamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os vizinhos apoiam-se mutuamente em tempos difíceis. Se um precisa de ajuda, o outro está sempre lá.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

O que a palavra 'mutuamente' indica na frase?

Read this passage:

Os dois amigos, Pedro e João, sempre se ajudaram mutuamente. Quando Pedro precisava de conselhos, João ouvia com atenção. E quando João tinha um problema no trabalho, Pedro oferecia soluções.

O que a palavra 'mutuamente' indica na frase?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Que a ajuda era dada por ambos um ao outro.

'Mutuamente' significa que a ação é recíproca, ou seja, ambos os amigos se ajudavam.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Que a ajuda era dada por ambos um ao outro.

'Mutuamente' significa que a ação é recíproca, ou seja, ambos os amigos se ajudavam.

reading B1

Qual é a ideia principal transmitida pelo uso de 'mutuamente' neste contexto?

Read this passage:

A cooperação entre as equipes é essencial. Eles devem trabalhar mutuamente para atingir os objetivos comuns. Assim, cada um contribui com suas habilidades.

Qual é a ideia principal transmitida pelo uso de 'mutuamente' neste contexto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Que as equipes devem colaborar e ajudar umas às outras.

No contexto de cooperação, 'mutuamente' reforça a ideia de colaboração e apoio recíproco entre as equipes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Que as equipes devem colaborar e ajudar umas às outras.

No contexto de cooperação, 'mutuamente' reforça a ideia de colaboração e apoio recíproco entre as equipes.

reading B1

O que significa 'entender-se mutuamente' na passagem?

Read this passage:

Numa boa parceria, os parceiros devem entender-se mutuamente. É importante que haja comunicação aberta e respeito pelas ideias de cada um. Isso fortalece o relacionamento.

O que significa 'entender-se mutuamente' na passagem?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Que os dois parceiros devem se entender um ao outro.

'Mutuamente' indica que o entendimento deve ser recíproco, de ambas as partes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Que os dois parceiros devem se entender um ao outro.

'Mutuamente' indica que o entendimento deve ser recíproco, de ambas as partes.

fill blank B2

Após a discussão, eles decidiram respeitar as opiniões um do outro ________.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

The context implies a reciprocal action of respect between two parties, which 'mutuamente' perfectly conveys.

fill blank B2

Para que o relacionamento funcione, é preciso que ambos os parceiros se apoiem ________.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

A healthy relationship requires reciprocal support, hence 'mutuamente' is the appropriate choice.

fill blank B2

As duas empresas concordaram em colaborar ________ em projetos futuros.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

Collaboration implies a two-way effort, so 'mutuamente' fits the context of reciprocal action between companies.

fill blank B2

Mesmo com as diferenças, eles conseguiram entender e aceitar as perspectivas um do outro ________.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

Understanding and accepting each other's perspectives implies a reciprocal action, making 'mutuamente' the correct adverb.

fill blank B2

É fundamental que os membros da equipe se comuniquem ________ para evitar mal-entendidos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

Effective teamwork requires reciprocal communication, so 'mutuamente' is the best fit here.

fill blank B2

Em um bom casamento, o amor e o respeito crescem ________ entre os cônjuges.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

In a healthy marriage, love and respect are reciprocal, thus 'mutuamente' is the correct choice to describe their growth.

writing B2

Imagine you and a friend are planning a surprise party for another friend. Write a short paragraph describing how you'd help each other organize it, using 'mutuamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu e a Maria decidimos organizar uma festa surpresa para a Ana. Vamos nos ajudar mutuamente com as decorações e o bolo para que tudo fique perfeito.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are a manager giving feedback to your team. Explain how their collaboration has benefited the project, making sure to include 'mutuamente' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A colaboração de vocês foi essencial para o sucesso do projeto. Cada um contribuiu com suas habilidades e, ao se apoiarem mutuamente, conseguimos superar os desafios.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a scenario where two countries benefit from a trade agreement, emphasizing the 'mutually' beneficial aspect. Use 'mutuamente' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O novo acordo comercial entre Portugal e Brasil é um excelente exemplo de como duas nações podem se beneficiar mutuamente. Ambos os países verão um aumento em suas exportações e importações.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

De acordo com o texto, o que é fundamental em um relacionamento saudável?

Read this passage:

Em um relacionamento saudável, é fundamental que ambos os parceiros se apoiem mutuamente. Isso significa não apenas estar presente nos bons momentos, mas também oferecer suporte e compreensão quando as coisas ficam difíceis. A comunicação aberta e o respeito mútuo são pilares para que essa reciprocidade funcione.

De acordo com o texto, o que é fundamental em um relacionamento saudável?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Apoio mútuo e comunicação aberta.

O texto afirma que 'é fundamental que ambos os parceiros se apoiem mutuamente' e menciona que 'A comunicação aberta e o respeito mútuo são pilares'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Apoio mútuo e comunicação aberta.

O texto afirma que 'é fundamental que ambos os parceiros se apoiem mutuamente' e menciona que 'A comunicação aberta e o respeito mútuo são pilares'.

reading B2

Qual foi o principal resultado da cooperação entre as empresas A e B?

Read this passage:

A cooperação entre as empresas A e B resultou em um produto inovador que beneficiou mutuamente ambas as partes. A empresa A forneceu a tecnologia, enquanto a empresa B cuidou da distribuição, criando uma parceria estratégica de sucesso.

Qual foi o principal resultado da cooperação entre as empresas A e B?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um produto inovador que beneficiou ambas as empresas.

O texto diz que a cooperação resultou em 'um produto inovador que beneficiou mutuamente ambas as partes'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um produto inovador que beneficiou ambas as empresas.

O texto diz que a cooperação resultou em 'um produto inovador que beneficiou mutuamente ambas as partes'.

reading B2

O que acontece quando as pessoas se ajudam mutuamente em uma comunidade?

Read this passage:

Quando as pessoas se ajudam mutuamente em uma comunidade, o bem-estar geral melhora consideravelmente. Pequenos gestos de solidariedade, como ajudar um vizinho com as compras ou oferecer carona, fortalecem os laços sociais e criam um ambiente mais harmonioso para todos.

O que acontece quando as pessoas se ajudam mutuamente em uma comunidade?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O bem-estar geral da comunidade melhora.

O texto afirma que 'o bem-estar geral melhora consideravelmente' quando as pessoas se ajudam mutuamente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O bem-estar geral da comunidade melhora.

O texto afirma que 'o bem-estar geral melhora consideravelmente' quando as pessoas se ajudam mutuamente.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles se ajudam mutuamente em seus projetos.

The adverb 'mutuamente' describes how they help each other, so it comes after the verb 'ajudam'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : As duas empresas se beneficiam mutuamente da parceria.

Here, 'mutuamente' modifies the verb 'beneficiam', indicating a reciprocal benefit. It generally follows the verb it modifies.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : É importante que os vizinhos se respeitem mutuamente.

The placement of 'mutuamente' after 'respeitem' clarifies that the respect is reciprocal among the neighbors.

listening C1

They help each other mutually in their projects.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eles se ajudam mutuamente em seus projetos.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Cultures mutually influence each other's development.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : As culturas influenciam mutuamente o desenvolvimento uma da outra.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

For the partnership to work, both parties need to benefit mutually.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para que a parceria funcione, ambas as partes precisam beneficiar-se mutuamente.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Como você diria 'They supported each other mutually during the crisis' em português?

Focus: mutuamente, apoiaram

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Traduza para o português: 'Our goals are mutually exclusive.'

Focus: mutuamente, exclusivos

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Crie uma frase usando 'mutuamente' para descrever uma relação de troca de conhecimentos.

Focus: conhecimentos, trocar

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Escreva um parágrafo sobre como a colaboração é importante em um projeto de equipe, usando a palavra 'mutuamente' para descrever a natureza da contribuição dos membros.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Em qualquer projeto de equipe bem-sucedido, a colaboração é fundamental. Os membros precisam apoiar-se mutuamente, compartilhando ideias e responsabilidades para alcançar um objetivo comum. Quando todos contribuem mutuamente, o resultado final é geralmente superior, refletindo o esforço coletivo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Descreva uma situação em que duas partes se beneficiam mutuamente de um acordo ou relacionamento.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um exemplo clássico de benefício mútuo é a simbiose entre abelhas e flores. As abelhas obtêm néctar para fazer mel, e as flores são polinizadas, garantindo sua reprodução. Ambas as partes se beneficiam mutuamente deste relacionamento essencial para o ecossistema.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine que você está escrevendo um e-mail formal para um colega, pedindo ajuda em um projeto e oferecendo assistência em troca. Use 'mutuamente' para expressar a ideia de ajuda recíproca.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezado(a) [Nome do Colega], Espero que este e-mail o(a) encontre bem. Estou trabalhando no projeto X e estou com algumas dificuldades em [especificar a área]. Sua expertise em [área do colega] seria de grande ajuda. Estou à disposição para auxiliá-lo(a) em qualquer projeto seu, para que possamos nos apoiar mutuamente. Agradeço desde já sua atenção. Atenciosamente, [Seu Nome]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

De acordo com o texto, o que fortalece o vínculo em um relacionamento saudável?

Read this passage:

Em um relacionamento saudável, é crucial que ambos os parceiros se respeitem e se apoiem mutuamente. A comunicação aberta e a compreensão das necessidades um do outro fortalecem o vínculo, permitindo que cresçam juntos. Sem essa reciprocidade, a relação pode enfrentar desafios significativos.

De acordo com o texto, o que fortalece o vínculo em um relacionamento saudável?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Comunicação aberta e compreensão mútua

O texto afirma que 'A comunicação aberta e a compreensão das necessidades um do outro fortalecem o vínculo', o que inclui a ideia de apoio mútuo implícita na palavra 'mutuamente'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Comunicação aberta e compreensão mútua

O texto afirma que 'A comunicação aberta e a compreensão das necessidades um do outro fortalecem o vínculo', o que inclui a ideia de apoio mútuo implícita na palavra 'mutuamente'.

reading C1

Qual é o principal motivo para a cooperação internacional, segundo o texto?

Read this passage:

A cooperação internacional é essencial para enfrentar desafios globais como as mudanças climáticas e as pandemias. Países precisam trabalhar mutuamente, compartilhando recursos e conhecimentos para encontrar soluções eficazes. A falta de colaboração pode comprometer o bem-estar de toda a humanidade.

Qual é o principal motivo para a cooperação internacional, segundo o texto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Compartilhar recursos e conhecimentos para resolver desafios globais

O texto afirma que 'Países precisam trabalhar mutuamente, compartilhando recursos e conhecimentos para encontrar soluções eficazes' para enfrentar desafios globais.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Compartilhar recursos e conhecimentos para resolver desafios globais

O texto afirma que 'Países precisam trabalhar mutuamente, compartilhando recursos e conhecimentos para encontrar soluções eficazes' para enfrentar desafios globais.

reading C1

Como a educação e a pesquisa se relacionam, de acordo com o texto?

Read this passage:

A educação e a pesquisa estão mutuamente ligadas; uma alimenta a outra. Os avanços na pesquisa fornecem novos conhecimentos que são incorporados ao currículo educacional, enquanto a educação forma os futuros pesquisadores que continuarão a expandir os limites do saber. É um ciclo contínuo de progresso.

Como a educação e a pesquisa se relacionam, de acordo com o texto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Elas se alimentam e se fortalecem reciprocamente

O texto diz que 'a educação e a pesquisa estão mutuamente ligadas; uma alimenta a outra', indicando uma relação recíproca de fortalecimento.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Elas se alimentam e se fortalecem reciprocamente

O texto diz que 'a educação e a pesquisa estão mutuamente ligadas; uma alimenta a outra', indicando uma relação recíproca de fortalecimento.

fill blank C2

Após anos de colaboração, eles aprenderam a apoiar-se ___ em seus projetos, resultando em um sucesso notável.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

A palavra 'mutuamente' significa de forma recíproca, o que se encaixa perfeitamente no contexto de apoio mútuo em uma colaboração.

fill blank C2

As nações concordaram em cooperar ___ para resolver a crise energética global, buscando soluções sustentáveis para todos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

No contexto de cooperação entre nações para resolver uma crise global, 'mutuamente' indica um esforço conjunto e recíproco.

fill blank C2

Em um relacionamento saudável, parceiros devem respeitar e entender-se ___, cultivando um ambiente de harmonia e crescimento.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

Em um relacionamento saudável, o respeito e o entendimento devem ser recíprocos, ou seja, 'mutuamente'.

fill blank C2

Os cientistas, trabalhando ___, conseguiram desvendar os mistérios da nova doença, acelerando a busca por uma cura.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

A colaboração entre cientistas, trabalhando de forma recíproca, é essencial para desvendar mistérios, portanto 'mutuamente' é a melhor opção.

fill blank C2

Para que a equipe alcance seus objetivos, é fundamental que todos os membros confiem e apoiem-se ___ em suas tarefas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

A confiança e o apoio devem ser recíprocos entre os membros da equipe para o sucesso, o que é expresso por 'mutuamente'.

fill blank C2

A cultura organizacional da empresa incentiva os funcionários a aprenderem e ensinarem ___ para promover o desenvolvimento contínuo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mutuamente

A ideia de aprender e ensinar de forma recíproca entre os funcionários para o desenvolvimento contínuo é bem representada por 'mutuamente'.

/ 54 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !