substancialmente
When you want to say that something is happening a lot or significantly, you can use the word substancialmente.
Think of it like saying "a great deal" or "considerably" in English. It shows that there's a big change or a big amount of something.
For example, if prices went up a lot, you could say "Os preços aumentaram substancialmente." This means they increased significantly.
It's a useful word when you want to emphasize the size or importance of something.
When you're aiming for a C1 level in Portuguese, you're moving beyond basic communication to express more nuanced ideas. Understanding adverbs like "substancialmente" is key for this. It allows you to describe changes, differences, or amounts with a higher degree of precision. Instead of just saying something changed a lot, you can convey that it changed to a significant or considerable extent, which adds a professional and educated tone to your language.
substancialmente en 30 secondes
- significantly
- considerably
- to a great extent
§ Understanding 'Substancialmente'
The Portuguese adverb 'substancialmente' means 'substantially' or 'considerably' in English. It's used to indicate a significant degree or amount of something. Think of it as a stronger version of 'very' or 'a lot'. You'll hear this word frequently in more formal contexts like news reports, business discussions, and academic settings, but it can also pop up in everyday conversations when someone wants to emphasize a significant change or difference.
- DEFINITION
- To a great or significant extent; considerably.
§ 'Substancialmente' in the News
You'll often find 'substancialmente' in news articles and broadcasts when discussing significant changes or impacts. It adds weight to a statement, indicating that the alteration is not minor but truly meaningful.
Os preços da gasolina aumentaram substancialmente no último mês. (Gasoline prices increased substantially in the last month.)
A economia do país melhorou substancialmente após as novas políticas. (The country's economy improved considerably after the new policies.)
§ At Work and in Business
In professional environments, 'substancialmente' is useful for describing significant progress, differences, or challenges. It's a formal way to convey the magnitude of an issue or achievement.
When discussing project outcomes:
Nossos lucros aumentaram substancialmente no último trimestre. (Our profits increased substantially in the last quarter.)
When comparing data:
A nova estratégia reduziu os custos substancialmente. (The new strategy reduced costs considerably.)
When talking about improvements:
A qualidade do serviço melhorou substancialmente após o treinamento. (The service quality improved substantially after the training.)
§ In Academic and Educational Contexts
In academic writing and discussions, 'substancialmente' is a valuable word for expressing significant findings, differences, or influences.
When discussing research results:
Os dados coletados diferem substancialmente dos estudos anteriores. (The collected data differs substantially from previous studies.)
When talking about learning progress:
Seu desempenho acadêmico melhorou substancialmente este semestre. (Your academic performance improved considerably this semester.)
By incorporating 'substancialmente' into your vocabulary, you'll be able to express significant changes and impacts with greater precision and formality, sounding more like a native speaker in a variety of contexts.
How Formal Is It?
"O projeto contribuiu substancialmente para o desenvolvimento da comunidade."
"Ele comeu bastante arroz e feijão."
"A gente andou um bocado hoje."
"Eu gosto muito de sorvete."
"Essa festa tá boa pra caramba!"
Exemples par niveau
O projeto avançou substancialmente desde a nossa última reunião.
The project advanced considerably since our last meeting.
Os custos foram substancialmente reduzidos após a implementação da nova tecnologia.
The costs were significantly reduced after the implementation of the new technology.
A qualidade de vida na cidade melhorou substancialmente nos últimos anos.
The quality of life in the city improved greatly in recent years.
A sua contribuição para a equipe foi substancialmente importante.
Your contribution to the team was considerably important.
O nível de poluição diminuiu substancialmente devido às novas políticas ambientais.
The pollution level decreased significantly due to the new environmental policies.
Ele mudou substancialmente sua opinião depois de ouvir todos os argumentos.
He substantially changed his mind after hearing all the arguments.
A empresa expandiu-se substancialmente para novos mercados internacionais.
The company expanded considerably into new international markets.
O desempenho do aluno melhorou substancialmente após o acompanhamento individualizado.
The student's performance improved greatly after individualized support.
Expressions idiomatiques
"dar uma mão"
To help out / Lend a hand
Você pode me dar uma mão com essas caixas? (Can you give me a hand with these boxes?)
neutral"ficar de olho"
To keep an eye on
Fique de olho no meu cachorro enquanto eu faço compras. (Keep an eye on my dog while I shop.)
neutral"estar com a faca e o queijo na mão"
To be in a position of advantage / To have the upper hand
Com todas as informações, ele está com a faca e o queijo na mão para negociar. (With all the information, he has the upper hand in negotiations.)
neutral"bater na madeira"
Knock on wood (to ward off bad luck)
O projeto está indo bem, bater na madeira! (The project is going well, knock on wood!)
neutral"quebrar um galho"
To do a favor / To help someone out of a difficult situation (often a small favor)
Você pode quebrar um galho e me levar ao aeroporto? (Can you do me a favor and take me to the airport?)
informal"estar com a corda no pescoço"
To be in a difficult or desperate situation / To be under pressure
Com tantos prazos, estou com a corda no pescoço. (With so many deadlines, I'm under a lot of pressure.)
neutral"comer pelas beiradas"
To approach a problem indirectly / To take things slowly and carefully
Ele não quer confrontar o problema diretamente, prefere comer pelas beiradas. (He doesn't want to confront the problem directly, he prefers to approach it indirectly.)
informal"tirar de letra"
To do something easily / To ace something
A prova estava difícil, mas ele tirou de letra. (The test was difficult, but he aced it.)
informal"ficar de cara"
To be surprised / To be shocked
Fiquei de cara com a notícia. (I was shocked by the news.)
informal"pisar na jaca"
To make a big mistake / To mess up badly (often related to overindulgence)
Ela pisou na jaca na festa e bebeu demais. (She messed up badly at the party and drank too much.)
informalFamille de mots
Noms
Adjectifs
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Describing noticeable changes or differences:
- A situação mudou substancialmente.
- Os preços subiram substancialmente.
- A qualidade melhorou substancialmente.
Expressing a significant amount or quantity:
- Ele contribuiu substancialmente para o projeto.
- Eles investiram substancialmente na empresa.
- Os custos foram substancialmente reduzidos.
When discussing something that is considerably better or worse:
- O novo método é substancialmente mais eficaz.
- A performance dela foi substancialmente pior desta vez.
- A pesquisa mostra resultados substancialmente diferentes.
Referring to a large degree of impact or influence:
- As novas políticas afetaram substancialmente a economia.
- A decisão influenciou substancialmente o futuro da empresa.
- Seu trabalho impactou substancialmente a comunidade.
In academic or professional discussions to emphasize the extent of something:
- A evidência apoia substancialmente a teoria.
- A análise revela uma diferença substancialmente grande.
- Os dados são substancialmente consistentes.
Amorces de conversation
"Você já percebeu alguma coisa que mudou substancialmente na sua cidade nos últimos anos?"
"Existe algo que você fez ou aprendeu que mudou substancialmente a sua vida?"
"Qual é a área em que você acha que precisa melhorar substancialmente para alcançar seus objetivos?"
"Você acha que as redes sociais afetam substancialmente a maneira como as pessoas se comunicam?"
"O que você faria se tivesse um aumento substancial no seu salário?"
Sujets d'écriture
Pense em um momento em que você sentiu que algo em sua vida mudou substancialmente. Descreva como foi essa mudança e como você se adaptou a ela.
Escreva sobre uma causa ou projeto pelo qual você se importa e como você gostaria de contribuir substancialmente para ele.
Reflita sobre uma habilidade que você gostaria de desenvolver substancialmente. Quais passos você tomaria para alcançá-lo?
Descreva um livro, filme ou experiência que te impactou substancialmente. Quais foram os principais aprendizados?
Imagine que você tem a capacidade de mudar substancialmente um aspecto da sociedade. O que você mudaria e por quê?
Teste-toi 30 questions
Choose the correct translation for 'Olá'.
'Olá' is a common greeting in Portuguese, meaning 'Hello'.
Which word means 'water' in Portuguese?
'Água' translates to 'water'. 'Pão' is bread, 'leite' is milk, and 'café' is coffee.
What is 'thank you' in Portuguese?
'Obrigado' (if you're male) or 'Obrigada' (if you're female) means 'thank you'.
The word 'sim' means 'yes' in Portuguese.
'Sim' is indeed the Portuguese word for 'yes'.
The word 'não' means 'maybe' in Portuguese.
'Não' means 'no', not 'maybe'.
In Portuguese, 'bom dia' means 'good afternoon'.
'Bom dia' means 'good morning'. 'Boa tarde' means 'good afternoon'.
This sentence means 'I like coffee.' The normal word order in Portuguese is Subject-Verb-Object.
This sentence means 'She is my sister.' The word order is Subject-Verb-Possessive Adjective-Noun.
This sentence means 'We are friends.' It follows the common Subject-Verb-Complement structure.
Brazilian music
She speaks Portuguese very well.
We are going to the beach tomorrow.
Read this aloud:
Olá, como você está?
Focus: Olá, como
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Meu nome é João.
Focus: Meu nome
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Obrigado por sua ajuda.
Focus: Obrigado por
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The project substantially improved the quality of life in the community.
His academic performance improved substantially after extra dedication to studies.
The climatic conditions changed substantially, affecting the harvest.
Read this aloud:
A empresa expandiu substancialmente no último ano.
Focus: substancialmente
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O investimento aumentou substancialmente os lucros.
Focus: aumentou substancialmente
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O nível de água no rio baixou substancialmente.
Focus: baixou substancialmente
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A sua performance na prova melhorou ___ após os estudos intensivos.
A palavra 'substancialmente' indica uma melhora significativa, o que se alinha com o contexto de estudos intensivos.
O custo do projeto aumentou ___ devido a atrasos inesperados.
A expressão 'atrasos inesperados' sugere um aumento considerável no custo, tornando 'substancialmente' a escolha mais adequada.
A qualidade de vida na cidade melhorou ___ com as novas políticas ambientais.
As 'novas políticas ambientais' teriam um impacto significativo, indicando uma melhora 'substancialmente'.
O número de turistas na região cresceu ___ no último ano, impulsionando a economia local.
O 'impulso à economia local' é um indicativo de um crescimento considerável, o que é expresso por 'substancialmente'.
A pesquisa científica mostrou que a nova droga reduziu ___ os sintomas da doença.
Se uma droga é eficaz na redução de sintomas, ela o faria de forma 'substancialmente', ou seja, em grande medida.
Após a reforma, o consumo de energia do edifício diminuiu ___.
Uma reforma voltada para a eficiência energética resultaria em uma diminuição 'substancialmente' do consumo.
/ 30 correct
Perfect score!
Summary
Use 'substancialmente' to emphasize that something is large or important in amount or degree.
- significantly
- considerably
- to a great extent
Contenu associé
Grammaire lie
Plus de mots sur daily_life
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open