B2 Subjunctive 8 min read Moyen

Exprimer le contraste : Bien que (Embora + Subjonctif)

Pour exprimer un contraste avec élégance, utilise toujours le subjonctif après embora pour lier tes idées de façon fluide : subjuntivo, contraste, concessão.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'embora' followed by the subjunctive mood to express contrast or concession.

  • Always use the subjunctive after 'embora': Embora chova, vou sair.
  • The tense of the subjunctive must match the main clause tense.
  • Do not use 'embora' with the indicative mood; it is grammatically incorrect.
Embora + [Subjunctive Verb] + , + [Main Clause]

Overview

### Overview
Tu as sûrement déjà vécu cette situation en scrollant sur Instagram. Tu vois un ami poster une photo de vacances parfaite, avec une légende comme : Embora esteja chovendo, o dia está lindo. Pourquoi n'a-t-il pas simplement dit está chovendo ?
C'est parce qu'il utilise la puissance de la concession. En portugais, embora est ton meilleur allié pour exprimer le contraste. Il signifie bien que ou quoique.
Il reconnaît un fait, mais le relègue au second plan pour mettre en avant l'action principale. C'est la grammaire du
je vois bien ce que tu dis, mais je fais quand même ça
. En français, nous utilisons la locution conjonctive bien que ou quoique, qui, comme par hasard, entraîne également le subjonctif.
La structure est donc très similaire, ce qui est une excellente nouvelle pour toi. Utiliser embora ajoute une couche de sophistication à ton discours. Tu ne te contentes plus d'énoncer des faits comme un robot ; tu connectes tes idées avec nuance.
C'est la différence entre un message basique et un e-mail professionnel, ou entre une simple phrase et une intervention élégante. À un niveau B2, c'est indispensable. Cela prouve que tu maîtrises la logique complexe.
Et puis, ça te donne l'air beaucoup plus intelligent lors des débats sur WhatsApp. Ne l'utilise pas pour contredire ta grand-mère, elle gagnera toujours, embora tu aies une grammaire impeccable.
### How This Grammar Works
Cette règle grammaticale appartient au monde du subjonctif (o modo subjuntivo). Le mot embora est une conjonction qui déclenche une ambiance particulière : l'incertitude ou la concession. En français, nous avons exactement le même mécanisme avec bien que + subjonctif.
La différence, c'est que le portugais est parfois plus rigoureux sur l'usage du subjonctif dans des contextes où le français pourrait parfois être plus laxiste ou utiliser l'indicatif dans des structures parallèles. Lorsque tu utilises embora, tu introduis une proposition subordonnée qui contient l'obstacle ou la condition défavorable. La magie opère parce que cet obstacle est traité comme un contexte, pas comme une vérité absolue.
C'est pour cela que le verbe qui suit embora DOIT être au subjonctif. Habituellement, on utilise le présent du subjonctif pour des situations présentes ou futures. Si tu parles du passé, tu utiliseras l'imparfait du subjonctif.
La proposition principale, elle, reste à l'indicatif. C'est comme une balance : d'un côté, le côté nuance/subjonctif (embora), de l'autre, le côté réalité/indicatif. Tu dis en gros :
Même si nous acceptons cette réalité, le résultat demeure vrai
.
C'est comme commander un repas sur une appli alors que les frais de livraison sont exorbitants : Embora a taxa seja cara, eu vou pedir pizza. Les frais sont l'obstacle, la pizza est le résultat inévitable. Ton cerveau doit basculer : dès que tu vois embora, ta main doit instinctivement chercher ces terminaisons du subjonctif.
C'est un package indissociable.
### Formation Pattern
Utiliser embora correctement suit un processus en trois étapes.
  1. 1Commence par embora au début de la proposition contrastée.
  2. 2Conjugue ton verbe au subjonctif. Rappelle-toi la règle de la voyelle opposée : pour les verbes en -ar, on utilise le -e ; pour les verbes en -er et -ir, on utilise le -a.
  3. 3Termine avec la proposition principale à l'indicatif pour énoncer ce qui se passe réellement.
| Temps | Structure | Exemple |
|---|---|---|
| Présent | Embora + Subjonctif Présent + Indicatif | Embora ele coma muito, não engorda. |
| Passé | Embora + Subjonctif Imparfait + Indicatif | Embora fizesse calor, ele usou um casaco. |
Pour le verbe comer (manger), les formes sont : coma, comas, coma, comamos, comam. Si tu as un verbe irrégulier comme ir (aller), utilise le radical de la 1ère personne du singulier du présent de l'indicatif (vou -> ). Exemple : Embora ela vá ao ginásio, ela não treina pesado.
Pour le passé, utilise les terminaisons en -asse, -esse, -isse. C'est une formule mathématique : suis les étapes et tu ne feras aucune erreur.
### When To Use It
Tu dois utiliser embora chaque fois que tu veux paraître plus poli et précis. C'est très courant dans le portugais écrit, les articles de presse ou sur LinkedIn. Cependant, les natifs l'utilisent aussi à l'oral quand ils veulent insister sur une contradiction.
Utilise-le quand tu justifies un achat à ton conjoint : Embora seja caro, vale a pena. Utilise-le quand tu critiques un film sur Netflix : Embora a atuação seja boa, o roteiro é péssimo. C'est parfait pour les entretiens d'embauche : tu peux souligner une faiblesse tout en pivotant immédiatement vers une force : Embora eu não tenha experiência em vendas, aprendo rápido.
Cela montre que tu maîtrises les phrases complexes sans effort. Au Brésil, tu entendras souvent apesar de ou mesmo que dans le langage courant, mais embora reste le standard de qualité pour un apprenant B2. C'est comme porter une belle montre : tu n'en as pas besoin pour lire l'heure, mais ça change la perception des autres.
Utilise-le aussi quand tu veux être un peu dramatique :
Bien que mon cœur soit brisé, je finirai ce brigadeiro.
Très relatable.
### Common Mistakes
  1. 1L'erreur fatale : utiliser l'indicatif après embora.
Embora ele está aqui... (C'est comme un cheveu sur la soupe pour un natif).
Embora ele esteja aqui... (Le subjonctif est non-négociable).
*Pourquoi ?* Par interférence avec le français, certains apprenants oublient que bien que demande toujours le subjonctif et tentent de traduire littéralement en utilisant l'indicatif, pensant que le fait est réel.
  1. 1Confondre embora avec ir embora (s'en aller).
Eu embora agora (Cela ne veut rien dire, comme dire
Je bien que maintenant
).
*Pourquoi ?* Ir embora est une expression figée. Embora seul est une conjonction. L'interférence vient du fait que le mot est identique, mais la fonction grammaticale est totalement différente.
  1. 1Utiliser l'infinitif après embora.
Embora chover, eu vou.
*Pourquoi ?* En français, on utilise parfois malgré + nom, mais on ne peut pas dire bien que pleuvoir. L'apprenant confond ici embora (qui demande une proposition conjuguée) avec apesar de (qui demande un infinitif ou un nom). C'est une confusion classique de structure.
### Contrast With Similar Patterns
Pour bien choisir, regarde ce tableau comparatif :
| Conjonction | Structure suivie | Équivalent Français |
|---|---|---|
| Mas | Indicatif (Indépendant) | Mais |
| Apesar de | Infinitif ou Nom | Malgré / En dépit de |
| Embora | Subjonctif | Bien que / Quoique |
| Mesmo que | Subjonctif | Même si / Quand bien même |
Mas est simple, il relie deux faits : Está chovendo, mas eu vou. Apesar de est pour les noms ou infinitifs : Apesar da chuva, eu vou. Embora est pour les phrases complètes avec un verbe conjugué.
Mesmo que est très proche de embora, mais il implique souvent une hypothèse (même si cela devait arriver). Embora traite une réalité que tu concèdes. Choisir le bon, c'est comme choisir le bon filtre pour une photo : ils changent légèrement l'humeur.
En portugais européen, embora est un peu plus formel qu'au Brésil, mais il est parfaitement compris partout. Si tu rédiges un essai, utilise embora. Si tu es dans un bar à Rio, apesar de coulera peut-être mieux.
### Quick FAQ
Q: Embora nécessite-t-il toujours le subjonctif ?
R: Oui, à 100%. C'est une règle absolue, pas une suggestion. Aucune exception n'est tolérée dans une grammaire correcte.
Q: Est-ce plus formel que mas ?
R: Absolument. Mas est basique, c'est le niveau A1. Embora montre que tu as étudié et que tu maîtrises les structures complexes du B2.
Q: Puis-je mettre embora à la fin d'une phrase ?
R: Non. Il doit introduire la clause subordonnée. On peut dire Vou sair, embora chova, mais jamais Vou sair chova embora.
Q: Quelle est la différence entre embora et ainda que ?
R: Ce sont des synonymes parfaits. Ainda que est juste une variante stylistique pour dire la même chose. C'est une excellente alternative pour varier ton vocabulaire.
Q: Pourquoi les Brésiliens disent-ils Eu vou embora ?
R: C'est une expression figée signifiant "Je m'en vais. Elle vient de em boa hora" (à la bonne heure), qui a évolué vers embora. Ne confonds pas cette expression avec la conjonction concessive !
Q: Puis-je l'utiliser au passé ?
R: Oui, absolument ! Utilise simplement l'imparfait du subjonctif : Embora ele fosse rico, ele era infeliz (Bien qu'il fût riche, il était malheureux).
Q: Est-ce important pour le CELPE-Bras ?
R: Crucial. Montrer que tu sais manier les propositions concessives avec le subjonctif est un point majeur pour obtenir un score élevé.

Subjunctive Verb Conjugation with Embora

Subject Present Subjunctive (ser) Imperfect Subjunctive (ser)
Eu
seja
fosse
Tu
sejas
fosses
Ele/Ela
seja
fosse
Nós
sejamos
fôssemos
Vós
sejais
fôsseis
Eles/Elas
sejam
fossem

Meanings

The conjunction 'embora' is used to introduce a concessive clause, indicating that the action in the main clause happens despite the situation described in the subordinate clause.

1

Concession

Expressing a contrast where the main action persists despite an obstacle.

“Embora seja tarde, vamos continuar.”

“Embora ele estude muito, não passou.”

Reference Table

Reference table for Exprimer le contraste : Bien que (Embora + Subjonctif)
Conjonction Mode requis Structure Exemple
Embora
Subjonctif
Embora + [Verbe Subj]
Embora chova...
Mesmo que
Subjonctif
Mesmo que + [Verbe Subj]
Mesmo que chova...
Apesar de
Infinitif / Nom
Apesar de + [Nom/Inf]
Apesar da chuva...
Ainda que
Subjonctif
Ainda que + [Verbe Subj]
Ainda que chova...
Mas
Indicatif
Proposition 1 + mas + Prop 2
Chove, mas eu vou.

Spectre de formalité

Formel
Embora seja tarde, terminarei o trabalho.

Embora seja tarde, terminarei o trabalho. (Work/Study)

Neutre
Embora seja tarde, vou terminar o trabalho.

Embora seja tarde, vou terminar o trabalho. (Work/Study)

Informel
Embora seja tarde, vou terminar.

Embora seja tarde, vou terminar. (Work/Study)

Argot
Tarde, mas vou terminar.

Tarde, mas vou terminar. (Work/Study)

Façons de dire 'Bien que' en portugais

Contraste

Subjonctif obligatoire

  • Embora Bien que
  • Ainda que Même si
  • Mesmo que Même si

Indicatif / Nom

  • Mas Mais
  • Apesar de Malgré

Embora vs. Apesar de

Embora (+ Verbe Subj)
Embora chova Bien qu'il pleuve
Embora seja caro Bien que ce soit cher
Apesar de (+ Nom/Inf)
Apesar da chuva Malgré la pluie
Apesar do preço Malgré le prix

Choisir sa conjonction de contraste

1

Utilises-tu un verbe conjugué ?

YES
Passe au mode
NO
Utilise 'Apesar de' + Nom/Inf
2

Est-ce un fait que tu reconnais ?

YES
Utilise 'Embora' + Subjonctif
NO ↓

Contextes modernes pour 'Embora'

📱

Réseaux Sociaux

  • Légendes
  • Commentaires
  • DM drama
💼

Vie Pro

  • E-mails
  • Appels Zoom
  • CV
🛒

Shopping

  • Avis prix
  • Attente Uber
  • Apps food

Exemples par niveau

1

Embora seja cedo, acordo.

Although it is early, I wake up.

2

Embora chova, vou.

Although it rains, I go.

3

Embora seja bom, não quero.

Although it is good, I don't want it.

4

Embora fale, não ouço.

Although he speaks, I don't listen.

1

Embora esteja cansado, estudo.

Although I am tired, I study.

2

Embora ele tenha dinheiro, não gasta.

Although he has money, he doesn't spend it.

3

Embora seja difícil, tentamos.

Although it is difficult, we try.

4

Embora ela queira, não pode.

Although she wants to, she can't.

1

Embora soubesse a verdade, ele mentiu.

Although he knew the truth, he lied.

2

Embora vivamos longe, somos amigos.

Although we live far, we are friends.

3

Embora fizesse frio, saímos.

Although it was cold, we went out.

4

Embora eles estudassem, não aprenderam.

Although they studied, they didn't learn.

1

Embora o projeto pareça complexo, é viável.

Although the project seems complex, it is viable.

2

Embora tivéssemos pouco tempo, terminamos.

Although we had little time, we finished.

3

Embora a situação exija cautela, agiremos.

Although the situation requires caution, we will act.

4

Embora ele não estivesse presente, concordou.

Although he wasn't present, he agreed.

1

Embora se reconheça a falha, a solução é incerta.

Although the flaw is recognized, the solution is uncertain.

2

Embora houvesse objeções, o plano foi aprovado.

Although there were objections, the plan was approved.

3

Embora se considere a hipótese, não há provas.

Although the hypothesis is considered, there is no proof.

4

Embora o autor escrevesse com clareza, o tema é denso.

Although the author wrote with clarity, the theme is dense.

1

Embora a conjuntura econômica demande austeridade, o investimento persiste.

Although the economic situation demands austerity, investment persists.

2

Embora a tradição ditasse o contrário, ele inovou.

Although tradition dictated otherwise, he innovated.

3

Embora se pretenda a neutralidade, o viés é evidente.

Although neutrality is intended, the bias is evident.

4

Embora a língua evoluísse, a estrutura permaneceu.

Although the language evolved, the structure remained.

Facile à confondre

Expressing Contrast: Although (Embora + Subjunctive) vs Embora vs. Apesar de

Both mean 'although', but they require different structures.

Expressing Contrast: Although (Embora + Subjunctive) vs Embora vs. Mesmo que

Both use the subjunctive, but 'mesmo que' implies 'even if'.

Expressing Contrast: Although (Embora + Subjunctive) vs Embora vs. Bora

They sound similar but have different meanings.

Erreurs courantes

Embora é tarde.

Embora seja tarde.

Indicative instead of subjunctive.

Embora eu vou.

Embora eu vá.

Wrong conjugation.

Embora chove.

Embora chova.

Indicative.

Embora ele fala.

Embora ele fale.

Indicative.

Embora tenho dinheiro.

Embora tenha dinheiro.

Indicative.

Embora ele quer.

Embora ele queira.

Indicative.

Embora faz sol.

Embora faça sol.

Indicative.

Embora ele sabia.

Embora ele soubesse.

Wrong tense.

Embora ele foi.

Embora ele fosse.

Wrong tense.

Embora nós estudamos.

Embora nós estudássemos.

Indicative.

Embora se reconhece.

Embora se reconheça.

Indicative.

Embora houve.

Embora houvesse.

Indicative.

Embora o autor escrevia.

Embora o autor escrevesse.

Indicative.

Structures de phrases

Embora ___ (verb), eu ___ (verb).

___ (main clause), embora ___ (verb).

Embora ___ (past verb), eu ___ (past verb).

Embora ___ (subjunctive), ___ (main clause).

Real World Usage

Academic writing very common

Embora os resultados sejam preliminares, a tendência é clara.

Texting occasional

Embora esteja ocupado, te ligo depois.

Job interview common

Embora eu não tenha experiência na área, aprendo rápido.

Social media common

Embora chova, o dia está lindo!

Food delivery app rare

Embora o pedido esteja atrasado, a comida é boa.

Travel common

Embora o voo seja cedo, estou animado.

⚠️

Le piège de l'indicatif

N'utilise jamais l'indicatif (fala, está) après 'embora'. C'est l'erreur typique qui trahit un débutant. Utilise toujours le subjonctif :
Embora ela fale muito, ela não diz nada.
🎯

Élégance formelle

Dans un contexte pro, 'embora' est bien plus raffiné que 'mas'. Ça montre que tu maîtrises les structures complexes :
Embora o projeto seja complexo, teremos sucesso.
💬

Brésil vs Portugal

Au Brésil, on utilise souvent 'mesmo que' à l'oral, mais 'embora' reste très courant au Portugal et dans la littérature :
Embora eu queira ir, não posso.

Smart Tips

Use 'embora' to sound more professional.

Estou cansado, mas vou trabalhar. Embora esteja cansado, vou trabalhar.

Always use 'embora' instead of 'mas'.

O projeto é difícil, mas vamos terminar. Embora o projeto seja difícil, vamos terminar.

Remember to use the imperfect subjunctive.

Embora eu estou cansado, fui. Embora eu estivesse cansado, fui.

If you see 'embora', the verb must be subjunctive.

Embora ele fala... Embora ele fale...

Prononciation

em-BOH-rah

Embora

The 'o' is open, and the 'a' is nasalized slightly at the end.

Rising-Falling

Embora seja tarde (rising), vou terminar (falling).

Conveys the contrast between the two clauses.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Embora is a 'Subjunctive Magnet'—it pulls the verb into the subjunctive mood every time.

Association visuelle

Imagine a bridge (Embora) connecting two islands. One island is the 'Reality' (Main Clause) and the other is the 'Concession' (Subjunctive Clause). The bridge is made of subjunctive verbs.

Rhyme

Embora, embora, subjunctive is the flora.

Story

Maria wanted to go to the beach. Although it was raining (Embora chovesse), she went. Even though she was cold (Embora estivesse com frio), she swam. She was happy.

Word Web

EmboraSubjuntivoConcessãoContrasteVerboConjunção

Défi

Write 3 sentences starting with 'Embora' about your day today.

Notes culturelles

In Brazil, 'embora' is used in formal writing, while 'apesar de' is more common in speech.

In Portugal, 'embora' is used more frequently in both speech and writing.

In academic papers, 'embora' is the standard choice for concessive clauses.

Derived from 'em boa hora', which meant 'in a good time'.

Amorces de conversation

Embora você esteja cansado, o que você faz?

Embora o dia esteja bonito, você prefere ficar em casa?

Embora você tenha muito trabalho, você consegue descansar?

Embora a tecnologia ajude, ela pode ser um problema?

Sujets d'écriture

Write about a goal you have, even though it is difficult.
Describe a place you visited, even though the weather was bad.
Discuss a challenge you faced at work or school.
Reflect on a personal belief that others disagree with.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte du verbe 'estar'.

Embora o café ___ frio, eu vou beber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: esteja
La conjonction 'embora' déclenche le subjonctif présent pour une condition actuelle.
Quelle phrase utilise la forme verbale correcte ? Choix multiple

Choisis la phrase grammaticalement correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora eu tenha dinheiro, não gasto.
'Tenha' est la forme correcte du subjonctif présent de 'ter' requise par 'embora'.
Trouve et corrige l'erreur sur le verbe 'falar'. Error Correction

Find and fix the mistake:

Embora ele fala muito, ele não diz nada importante.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora ele fale muito...
Tu dois utiliser le subjonctif 'fale' au lieu de l'indicatif 'fala' après 'embora'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Complete the sentence with the correct subjunctive form.

Embora ele ___ (ser) rico, não gasta dinheiro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
Present subjunctive is needed for the present tense main clause.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora chova, vou.
Embora requires the subjunctive mood.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Embora eu estava cansado, estudei.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora eu estivesse cansado, estudei.
Past tense requires imperfect subjunctive.
Transform the sentence using 'embora'. Sentence Transformation

Ele é rico, mas não gasta dinheiro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora ele seja rico, não gasta dinheiro.
Correct use of 'embora' + subjunctive.
Match the clauses. Match Pairs

Match the beginning with the end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b, a, c, d
Logical matching of clauses.
Conjugate the verb in the subjunctive. Conjugation Drill

Embora nós ___ (ter) tempo, não fomos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tivéssemos
Imperfect subjunctive for past tense.
Build a sentence with 'embora'. Sentence Building

Use: embora, esteja, cansado, vou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora esteja cansado, vou.
Correct word order.
Is this rule true? True False Rule

'Embora' can be followed by the indicative mood.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Embora always requires the subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Complète avec 'ser' au mode correct. Texte trous

Embora ___ tarde, eu quero sair.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
Corrige le mode du verbe. Error Correction

Embora nós sabemos o caminho, nos perdemos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora nós saibamos...
Réordonne les mots pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

seja / caro / Embora / eu / compro / o / livro

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora o livre seja caro, eu compro
Traduire en portugais. Traduction

Traduire en portugais : 'Bien qu'elle soit fatiguée, elle étudie.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora ela esteja cansada, ela estuda.
Choisis la meilleure concession au passé. Choix multiple

Quelle phrase fait correctement référence à un obstacle passé ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora chovesse ontem, saí.
Associe la conjonction à sa règle. Match Pairs

Associe les éléments suivants :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora + Subjonctif, Apesar de + Nom, Mas + Indicatif

Score: /6

FAQ (8)

No, 'embora' always triggers the subjunctive mood.

Yes, it is generally considered more formal than 'apesar de'.

No, but the verb tense changes to the imperfect subjunctive.

Yes, it is very common to start a sentence with 'embora'.

'Embora' is for facts, 'mesmo que' is for hypothetical situations.

Yes, it is used in both, though frequency varies by register.

It will sound unnatural to native speakers.

Write sentences about your daily life using 'embora'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque + subjuntivo

Spanish 'aunque' can also take the indicative when stating a known fact.

French high

Bien que + subjuntivo

French requires the 'ne' expletif in some formal contexts.

German low

Obwohl + indicative

German does not use the subjunctive for concessive clauses.

Japanese low

〜けれども (keredomo)

Japanese does not conjugate for person or mood in the same way.

Arabic low

على الرغم من (ala al-raghm min)

Arabic does not use a subjunctive verb form for this structure.

Chinese low

虽然...但是... (suīrán... dànshì...)

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !