okno
When discussing 'okno' at the C1 level, we move beyond basic identification to more nuanced usage and idiomatic expressions. Consider phrases like 'pogledati skozi okno,' which literally means 'to look through the window' but can also imply contemplation or observing a situation from a certain perspective.
Furthermore, 'okno' can be used metaphorically, such as 'odpreti okno v svet,' meaning 'to open a window to the world,' suggesting new opportunities or broader understanding. You might also encounter 'zaprto okno' (a closed window) to symbolize missed chances or a lack of openness.
Understanding these uses enriches your comprehension and allows for more sophisticated expression when talking about views, perspectives, and opportunities in Slovenian.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
Sonce sije skozi okno in ogreva sobo.
The sun shines through the window and warms the room.
skozi + accusative case
Odprl sem okno, da bi zračil stanovanje.
I opened the window to air out the apartment.
odpreti (perfective verb)
Poglej skozi okno, kakšno je vreme zunaj.
Look through the window, what's the weather like outside.
pogledati (perfective verb)
Ptice pojejo na drevesu pred mojim oknom.
Birds sing on the tree in front of my window.
pred + instrumental case
Zaprla je okno, ker je začelo deževati.
She closed the window because it started to rain.
zapreti (perfective verb)
Na okenski polici so rože v lončkih.
There are flowers in pots on the windowsill.
na + locative case
Otroci so risali na zamegljeno okno.
The children drew on the foggy window.
na + accusative case (drawing *on* something)
Potrebno je očistiti vsa okna v hiši.
It is necessary to clean all the windows in the house.
vsa okna (plural accusative)
Expressions idiomatiques
"Skozi okno metati denar."
To throw money out the window. (To waste money.)
Če kupuješ stvari, ki jih ne potrebuješ, samo skozi okno mečeš denar.
neutral"Odpreti okno v svet."
To open a window to the world. (To broaden one's horizons.)
Potovanja so odprla okno v svet zame.
neutral"Zaprta okna in vrata."
Closed windows and doors. (Being isolated or closed off from new ideas.)
Nekateri ljudje imajo zaprta okna in vrata za vse novo.
neutral"Gledati skozi prste (nekaj/nekomu)."
To look through one's fingers (at something/someone). (To overlook something, to be lenient, to turn a blind eye.)
Tokrat mu bom gledal skozi prste, a naslednjič ne bo tako.
neutral"Okna duše."
Windows of the soul. (Referring to the eyes.)
Pravijo, da so oči okna duše.
neutral"Polomiti vsa okna."
To break all the windows. (To cause a big mess or disaster, often figuratively.)
S svojim nepremišljenim dejanjem je polomil vsa okna.
informal"Mimo oken."
Past the windows. (To avoid something or someone.)
Že dolgo hodim mimo oken te trgovine, a nikoli ne vstopim.
neutral"Okno priložnosti."
Window of opportunity.
Imamo le majhno okno priložnosti, zato moramo hitro ukrepati.
neutral"Puščati odprto okno."
To leave a window open. (To leave an option or possibility open.)
Vedno je dobro puščati odprto okno za pogajanja.
neutral"Videti skozi okno."
To see through the window. (Literal, but also can imply a superficial understanding.)
Vidim skozi okno, da dežuje.
neutralTeste-toi 6 questions
Listen to the sentence about a broken window. What should be done?
Listen to the request about opening the window because it's too hot.
Listen to the sentence about looking through the window and the view.
Read this aloud:
Moje okno ima lep razgled na gore.
Focus: razgled
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Pozimi vedno zaprem okno, da ne uide toplota.
Focus: zaprem
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ali je to okno čisto ali ga je treba očistiti?
Focus: čisto
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 6 correct
Perfect score!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur daily_life
dan
A1day
danes
A1today
denarnica
A1a pocket-sized flat case for holding money and cards
hiša
A1house or home
hoditi
A1to move at a regular pace by lifting and setting down feet
jutri
A1tomorrow
jutro
A1the early part of the day
ključ
A1a small piece of metal used to open a lock
kopalnica
A1bathroom
kuhinja
A1kitchen