The word 'okno' primarily refers to a physical window but is essential for IT and describing memory loss.
Word in 30 Seconds
- A physical opening in a wall for light and air ventilation.
- A computer interface element where applications are displayed and operated.
- Slang term for a sudden memory lapse or a blackout.
Prehľad
Slovo 'okno' patrí medzi základnú slovnú zásobu slovenskej slovnej zásoby. Gramaticky ide o podstatné meno stredného rodu, ktoré sa skloňuje podľa vzoru 'mesto'. Je to jeden z prvých pojmov, ktoré sa študenti slovenčiny učia pri opise domu alebo bytu.
Vzorce používania
V slovenčine sa 'okno' najčastejšie spája so slovesami pohybu a manipulácie. Hovoríme, že okno 'otvárame' (open), 'zatvárame' (close), 'umývame' (wash) alebo sa 'pozeráme cez okno' (look through the window). Dôležité je rozlišovať predložky: 'z okna' (out of the window) vs. 'cez okno' (through the window).
Bežné kontexty
Okrem fyzického objektu v architektúre sa toto slovo masívne využíva v informatike. Každý softvérový program sa otvára v 'okne' (window). V prenesenom význame sa používa v medicínskom alebo hovorovom kontexte, keď niekto povie 'mám okno', čo znamená náhlu stratu pamäte (blackout), napríklad pri skúške alebo po požití alkoholu.
Porovnanie podobných slov
Často sa zamieňa so slovom 'okienko', čo je zdrobnenina. 'Okienko' sa používa pre malé okná, ale aj pre prepážky na pošte alebo v banke. Iným podobným slovom je 'výklad', čo je špecifický typ veľkého okna v obchode slúžiaci na prezentáciu tovaru. Na rozdiel od okna, výklad sa zvyčajne nedá otvoriť a slúži primárne na vizuálny kontakt.
Examples
Prosím, otvor okno, je tu horúco.
everydayPlease open the window, it's hot in here.
Budova má moderné plastové okná.
formalThe building has modern plastic windows.
Kámo, po tej párty mám úplné okno.
informalDude, I have a total blackout after that party.
Prietok vzduchu je regulovaný cez ventilačné okno.
academicAirflow is regulated through a ventilation window.
Common Collocations
Common Phrases
vyhodiť peniaze von oknom
to waste money
mať okno
to have a blackout/memory gap
Often Confused With
A 'výklad' is specifically a shop window used for display, whereas 'okno' is a general window.
A 'priezor' is a small viewing hole or peephole, often without glass that opens.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is neutral and used in all registers. In IT contexts, it is used exactly like the English 'window'. The idiom 'vyhodiť peniaze von oknom' (to throw money out the window) is very common for wasting money.
Common Mistakes
Learners often forget that 'okno' is neuter and use masculine adjectives. Another mistake is confusing 'z okna' (looking out) with 'cez okno' (looking through the glass).
Tips
Use the diminutive for small service windows
When you go to a post office or a bank counter, use 'okienko' instead of 'okno'.
Watch out for the plural 'á'
The plural is 'okná' with a long 'á'. Using a short 'a' is a common pronunciation mistake for learners.
Spring cleaning and windows
In Slovakia, cleaning windows (umývanie okien) is a major ritual before Easter and Christmas.
Word Origin
Derived from the Proto-Slavic 'oko' (eye), suggesting that windows were originally seen as the 'eyes' of a house.
Cultural Context
In Slovak villages, it was traditionally a sign of a bad housewife if the windows were not perfectly clean, especially before major holidays.
Memory Tip
Think of the letter 'O' in 'okno' as the round shape of a porthole window on a ship.
Frequently Asked Questions
4 questionsSlovo okno je stredného rodu (to okno) a skloňuje sa podľa vzoru mesto.
Znamená to, že si dotyčný na niečo nevie spomenúť alebo má dočasný výpadok pamäte.
V nominatíve množného čísla je to 'okná' (dlhé á na konci).
Áno, rovnako ako v angličtine (Windows), aj v slovenčine nazývame grafické rozhranie programov 'okno'.
Test Yourself
Pozri sa von z ___, prší.
After the preposition 'z' (from/out of), we use the genitive case, which for 'okno' is 'okna'.
Môžeš, prosím, ___ okno? Je tu zima.
If it is cold (je tu zima), the logical action is to close (zatvoriť) the window.
mama / okná / v / umýva / byte / nové
This follows the standard Subject-Verb-Object-Location word order.
Score: /3
Summary
The word 'okno' primarily refers to a physical window but is essential for IT and describing memory loss.
- A physical opening in a wall for light and air ventilation.
- A computer interface element where applications are displayed and operated.
- Slang term for a sudden memory lapse or a blackout.
Use the diminutive for small service windows
When you go to a post office or a bank counter, use 'okienko' instead of 'okno'.
Watch out for the plural 'á'
The plural is 'okná' with a long 'á'. Using a short 'a' is a common pronunciation mistake for learners.
Spring cleaning and windows
In Slovakia, cleaning windows (umývanie okien) is a major ritual before Easter and Christmas.
Examples
4 of 4Prosím, otvor okno, je tu horúco.
Please open the window, it's hot in here.
Budova má moderné plastové okná.
The building has modern plastic windows.
Kámo, po tej párty mám úplné okno.
Dude, I have a total blackout after that party.
Prietok vzduchu je regulovaný cez ventilačné okno.
Airflow is regulated through a ventilation window.