dvere
§ Basic meaning of dvere
Let's start with a very common word: dvere. This simply means "door" in English. It's a foundational vocabulary word, so it's good to get it down early. You'll see and use it often.
- Slovak Word
- dvere
- English Definition
- Door
- CEFR Level
- A1
§ How to use dvere in a sentence – grammar, prepositions
Now, let's get into the practical side: using dvere in sentences. The most important thing to know about dvere is that it's a plural noun in Slovak, even when it refers to a single physical door. This is similar to words like "scissors" or "trousers" in English. So, you'll always treat it as plural.
Because it's plural, it will take plural verb forms and agree with plural adjectives. Don't let this confuse you; just think of it as "the doors" even if you're picturing just one.
§ Common phrases with dvere
Here are some common ways you'll hear and use dvere:
- Otvoriť dvere (to open the door)
- Zatvoriť dvere (to close the door)
- Pred dverami (in front of the door / at the door)
- Za dverami (behind the door)
- Pri dverách (by the door / next to the door)
§ Dvere with prepositions
Prepositions are crucial for showing location and direction. Here's how dvere works with some common prepositions. Remember, prepositions often trigger different grammatical cases for the noun they precede. For dvere, since it's plural, you'll mainly be dealing with plural forms.
- Pred (in front of) + instrumental case: Pred dverami (in front of the door)
- Za (behind) + instrumental case: Za dverami (behind the door)
- Pri (by, near) + locative case: Pri dverách (by the door)
- Do (into) + genitive case: Do dverí (into the door/doorway)
- Na (on, onto) + accusative case (for direction) or locative case (for location): This is less common directly with "dvere" for literal "on the door" but can be used for "at the door" if you're thinking of the surface, though "pred dverami" is more natural for arrival.
§ Example sentences with dvere
Let's see some practical examples. Pay attention to how dvere changes and how it works with other words.
Prosím, otvorte dvere.
Translation hint: Please, open the door. (Here, "dvere" is in the accusative case, plural, which looks the same as the nominative plural.)
Stojím pred dverami.
Translation hint: I am standing in front of the door. ("Dverami" is the instrumental plural.)
Kľúč je v dverách.
Translation hint: The key is in the door. ("Dverách" is the locative plural, used with "v" (in)).
Počujem hluk za dverami.
Translation hint: I hear noise behind the door. ("Dverami" is the instrumental plural.)
Pozri sa na tie staré dvere.
Translation hint: Look at those old doors. (Here, "dvere" is in the accusative plural, and "staré" (old) is its plural adjective form.)
Keep practicing these examples. The more you see and use dvere, the more natural it will feel, even with its plural nature.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Prosím, zatvorte dvere, je tu prievan.
Please, close the door, there's a draft here.
Naše dvere sú vždy otvorené pre priateľov.
Our door is always open for friends.
Počul som klopanie na dvere, ale nikto tam nebol.
I heard knocking on the door, but nobody was there.
Nezabudnite zamknúť dvere, keď odídete.
Don't forget to lock the door when you leave.
Dvere sa otvorili a vošla neznáma osoba.
The door opened and an unknown person entered.
Hľadal som kľúče, ale boli na vnútornej strane dverí.
I was looking for the keys, but they were on the inside of the door.
Farba dverí sa nehodí k stenám.
The color of the door doesn't match the walls.
Predtým než vojdeš, zaklop na dvere.
Before you enter, knock on the door.
نکات
Basic vocabulary: 'dvere'
The word 'dvere' means door in Slovak. It's a fundamental word for describing everyday objects.
Plural form of 'dvere'
'Dvere' is always used in the plural form in Slovak, even when referring to a single door. This is a common feature for certain nouns in Slovak, so don't be surprised!
Pronunciation practice
Pay attention to the pronunciation: 'dve-re'. The 'd' is soft, and the 'e' is like the 'e' in bed. Try saying it aloud a few times.
Common phrases with 'dvere'
You'll often hear it in phrases like 'otvoriť dvere' (to open the door) or 'zatvoriť dvere' (to close the door).
Using 'dvere' with prepositions
When you want to say 'at the door,' you'll use 'pri dverách'. Remember that the case of 'dvere' changes depending on the preposition.
Visual association
When you see a door, think 'dvere'. Associate the word with the object in your environment to help with recall.
Listen for 'dvere' in context
Listen to Slovak conversations, songs, or videos. Try to catch when native speakers use 'dvere'. This helps with natural understanding.
Flashcard creation
Create a flashcard with 'dvere' on one side and 'door' on the other. Include a small drawing of a door. This aids visual memory.
Practice sentences with 'dvere'
Try to build simple sentences using 'dvere', like 'Kde sú dvere?' (Where is the door?). The more you use it, the better you'll remember it.
Don't confuse with 'okno'
Make sure you don't confuse 'dvere' with 'okno', which means window. They sound and look different, but it's good to keep them separate in your mind.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'dvere' sounding a bit like 'diver'. Imagine a diver coming out of a 'door' in the water.
تداعی تصویری
Picture a 'door' with a prominent 'D' on it, for 'dvere'. Or, imagine a 'door' covered in 'deer' (close to 'dvere' pronunciation).
شبکه واژگان
چالش
Look around your house. Point to each door and say 'dvere'. Try to use it in simple sentences like 'Toto sú dvere.' (These are doors.) or 'Otvorte dvere.' (Open the door.)
خودت رو بسنج 18 سوال
Prosím, zatvor ___.
In this imperative sentence, 'dvere' is used in the accusative case as the direct object of 'zatvoriť' (to close). 'Prosím' means 'please'.
Čakám ťa pri hlavných ___.
The preposition 'pri' (at/by) requires the locative case. 'Hlavné dvere' (main door) is plural, so it becomes 'hlavných dverách'.
Počul som klopanie na ___.
The phrase 'klopanie na dvere' (knocking on the door) uses 'dvere' in the accusative case after the preposition 'na'.
Všimol som si, že ___ boli pootvorené.
Here, 'dvere' acts as the subject of the sentence, so it remains in the nominative case. 'Pootvorené' means 'ajar/partially open'.
Prešiel som cez ___ do záhrady.
The preposition 'cez' (through) requires the accusative case. However, in this context, 'cez dvere' (through the door) is correct, but 'cez dvere' is also commonly used idiomatically, or if the door is acting as an instrument 'dverami' in instrumental plural is also possible. Given the options, 'dverami' is the most suitable for 'through the door' as a means of passage, implying instrumental use.
Nezabudni zamykať ___ na noc.
'Zamykať dvere' (to lock the door) uses 'dvere' in the accusative case as the direct object of the verb. 'Nezabudni' means 'don't forget'.
Describe a situation where you had to wait for someone by a closed door. Include your feelings and thoughts.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Čakal som pred zatvorenými dverami kancelárie, kým sa môj šéf vráti z obeda. Bol som nervózny, pretože som potreboval s ním urgentne hovoriť o dôležitom projekte. Počas čakania som premýšľal o všetkých možných scenároch a ako by som mal túto situáciu vyriešiť.
Imagine you are trying to open a very old, heavy door. What does it look like? What sounds does it make? What challenges do you face?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Predo mnou stáli obrovské, drevené dvere, pokryté hrubou vrstvou prachu a pavučín. Keď som sa ich pokúsil otvoriť, vydali hlasné vŕzganie, ktoré sa ozývalo prázdnou chodbou. Kľučka bola hrdzavá a zámok sa zdal byť zaseknutý, čo mi sťažovalo vstup dovnútra. Musel som použiť všetku svoju silu, aby som ich aspoň trochu pootvoril.
Write a short paragraph about the symbolic meaning of a 'closed door' in life. What can it represent?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Zatvorené dvere v živote často symbolizujú stratené príležitosti alebo prekážky, ktoré nám bránia v dosiahnutí našich cieľov. Niekedy však môžu znamenať aj koniec jednej etapy a začiatok novej, nepoznanej cesty. Dôležité je vedieť, kedy treba dvere otvoriť a kedy je lepšie hľadať iné východiská.
Čo objavili robotníci za kulisami starého divadla?
این متن را بخوانید:
Počas renovácie starého divadla objavili robotníci za jednou z kulís tajné dvere. Nikto nevedel, kam vedú, ani prečo boli tak dobre skryté. Dvere boli z masívneho dreva a zámok na nich vyzeral byť veľmi starý, takmer stredoveký. Vzbudili v celom tíme veľkú zvedavosť a dohady o ich histórii.
Čo objavili robotníci za kulisami starého divadla?
V pasáži sa explicitne uvádza: 'objavili robotníci za jednou z kulís tajné dvere.'
V pasáži sa explicitne uvádza: 'objavili robotníci za jednou z kulís tajné dvere.'
Prečo sa miestni ľudia vyhýbali záhadnému domu?
این متن را بخوانید:
V malom horskom mestečku sa hovorilo o záhadnom dome na konci ulice. Nikto tam nikdy nevidel nikoho vchádzať ani vychádzať. Všetky okná boli zatvorené a na vchodových dverách visela hrdzavá reťaz s obrovským zámkom. Dom pôsobil strašidelne a miestni sa mu radšej vyhýbali.
Prečo sa miestni ľudia vyhýbali záhadnému domu?
Pasáž popisuje, že 'na vchodových dverách visela hrdzavá reťaz s obrovským zámkom' a 'dom pôsobil strašidelne a miestni sa mu radšej vyhýbali.'
Pasáž popisuje, že 'na vchodových dverách visela hrdzavá reťaz s obrovským zámkom' a 'dom pôsobil strašidelne a miestni sa mu radšej vyhýbali.'
Aký je hlavný dôvod, prečo architekt navrhol nový systém dverí?
این متن را بخوانید:
Mladý architekt navrhol inovatívny systém dverí pre moderné kancelárske priestory. Namiesto tradičných kľučiek a zámkov sa dvere otvárali pomocou snímača pohybu a odtlačkov prstov. Tento systém zabezpečoval nielen vysokú úroveň bezpečnosti, ale aj esteticky čistý dizajn, ktorý zapadol do minimalistického interiéru.
Aký je hlavný dôvod, prečo architekt navrhol nový systém dverí?
V pasáži sa uvádza: 'Tento systém zabezpečoval nielen vysokú úroveň bezpečnosti, ale aj esteticky čistý dizajn.'
V pasáži sa uvádza: 'Tento systém zabezpečoval nielen vysokú úroveň bezpečnosti, ale aj esteticky čistý dizajn.'
Listen for key themes about Slovakia's culture, nature, and traditions.
Focus on the discussion surrounding artificial intelligence, its impact, and ethical considerations.
Pay attention to the causes and effects of climate change and the proposed solutions.
این را بلند بخوانید:
Vyslovte názor na to, akým spôsobom by sa mala medzinárodná komunita postaviť k riešeniu globálnych konfliktov.
تمرکز: postaviť, riešeniu, globálnych
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Opíšte výhody a nevýhody globalizácie pre malé a stredné podniky v Slovenskej republike.
تمرکز: globalizácie, podniky, Slovenskej
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Analyzujte vplyv digitálnych technológií na rozvoj vzdelávania a kritického myslenia u mladých ľudí.
تمرکز: digitálnych, vzdelávania, myslenia
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 18 درست
نمره کامل!
Basic vocabulary: 'dvere'
The word 'dvere' means door in Slovak. It's a fundamental word for describing everyday objects.
Plural form of 'dvere'
'Dvere' is always used in the plural form in Slovak, even when referring to a single door. This is a common feature for certain nouns in Slovak, so don't be surprised!
Pronunciation practice
Pay attention to the pronunciation: 'dve-re'. The 'd' is soft, and the 'e' is like the 'e' in bed. Try saying it aloud a few times.
Common phrases with 'dvere'
You'll often hear it in phrases like 'otvoriť dvere' (to open the door) or 'zatvoriť dvere' (to close the door).