B1 Idiom Neutre

få korn på

get wind of

Signification

To discover or find something.

🌍

Contexte culturel

The phrase is deeply tied to the Swedish 'Allemansrätten' (Right of Public Access) and the tradition of being in the woods. Even city dwellers use hunting metaphors because nature is so central to Swedish identity. In Swedish offices, this phrase is used to show you are 'on the ball' and have found a lead. It sounds proactive and sharp. Swedish newspapers frequently use this in headlines to describe police catching criminals or investigative journalists finding scandals. Used when a player sees an opening or a chance to score, reflecting the 'target' aspect of the idiom.

💡

Think like a hunter

Use this phrase when you feel like you've successfully 'tracked down' something.

⚠️

No 'ett'

Remember: it's 'få korn på', never 'få ett korn på'.

Signification

To discover or find something.

💡

Think like a hunter

Use this phrase when you feel like you've successfully 'tracked down' something.

⚠️

No 'ett'

Remember: it's 'få korn på', never 'få ett korn på'.

🎯

Professional use

Use this in business to sound like you have a sharp eye for opportunities.

Teste-toi

Fyll i rätt form av verbet 'få' och rätt preposition.

Jag letade efter en billig biljett och igår ______ jag äntligen korn ______ en!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : fick, på

We need the past tense (igår = fick) and the correct preposition (på).

Vilken mening använder idiomet korrekt?

Välj det bästa alternativet:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han fick korn på en sällsynt fågel i skogen.

This fits the 'spotting a target' context perfectly without incorrect articles or verbs.

Matcha situationen med rätt uttryck.

Du har letat efter en specifik bok i flera antikvariat och ser den plötsligt i ett fönster.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jag fick korn på boken.

'Få korn på' is used for the moment of visual discovery.

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Banque d exercices

3 exercices
Fyll i rätt form av verbet 'få' och rätt preposition. Fill Blank B1

Jag letade efter en billig biljett och igår ______ jag äntligen korn ______ en!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : fick, på

We need the past tense (igår = fick) and the correct preposition (på).

Vilken mening använder idiomet korrekt? Choose B1

Välj det bästa alternativet:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han fick korn på en sällsynt fågel i skogen.

This fits the 'spotting a target' context perfectly without incorrect articles or verbs.

Matcha situationen med rätt uttryck. situation_matching B1

Du har letat efter en specifik bok i flera antikvariat och ser den plötsligt i ett fönster.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jag fick korn på boken.

'Få korn på' is used for the moment of visual discovery.

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

10 questions

Yes, etymologically they share a root meaning 'grain', but in this idiom, it specifically refers to a gun's sight.

Yes, but it can sound a bit like you are 'hunting' them. It's common in police contexts or if you are looking for a friend in a crowd.

It's neutral. You can use it with friends or at work, but maybe not in a legal contract.

The past tense is 'fick korn på'.

No, the preposition must always be 'på'.

Yes, it is a very common and natural-sounding idiom.

No, it means you have *spotted* it or found a lead. You still have to 'shoot' (take action).

Yes, like 'få korn på en lösning' (spotting a solution).

Not usually, but the hunting metaphor can feel slightly intense depending on the context.

In most of Sweden, the 'rn' sounds like a single, thick 'n' sound (retroflex).

Expressions liées

🔗

få nys om

similar

To get wind of something

🔄

få sikte på

synonym

To get in one's sights

🔗

vittra morgonluft

similar

To sense a new opportunity

🔗

ha i kikaren

builds on

To have in the binoculars

🔗

tappa spåret

contrast

To lose the trail

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !