意思
To discover or find something.
文化背景
The phrase is deeply tied to the Swedish 'Allemansrätten' (Right of Public Access) and the tradition of being in the woods. Even city dwellers use hunting metaphors because nature is so central to Swedish identity. In Swedish offices, this phrase is used to show you are 'on the ball' and have found a lead. It sounds proactive and sharp. Swedish newspapers frequently use this in headlines to describe police catching criminals or investigative journalists finding scandals. Used when a player sees an opening or a chance to score, reflecting the 'target' aspect of the idiom.
Think like a hunter
Use this phrase when you feel like you've successfully 'tracked down' something.
No 'ett'
Remember: it's 'få korn på', never 'få ett korn på'.
意思
To discover or find something.
Think like a hunter
Use this phrase when you feel like you've successfully 'tracked down' something.
No 'ett'
Remember: it's 'få korn på', never 'få ett korn på'.
Professional use
Use this in business to sound like you have a sharp eye for opportunities.
自我测试
Fyll i rätt form av verbet 'få' och rätt preposition.
Jag letade efter en billig biljett och igår ______ jag äntligen korn ______ en!
We need the past tense (igår = fick) and the correct preposition (på).
Vilken mening använder idiomet korrekt?
Välj det bästa alternativet:
This fits the 'spotting a target' context perfectly without incorrect articles or verbs.
Matcha situationen med rätt uttryck.
Du har letat efter en specifik bok i flera antikvariat och ser den plötsligt i ett fönster.
'Få korn på' is used for the moment of visual discovery.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习Jag letade efter en billig biljett och igår ______ jag äntligen korn ______ en!
We need the past tense (igår = fick) and the correct preposition (på).
Välj det bästa alternativet:
This fits the 'spotting a target' context perfectly without incorrect articles or verbs.
Du har letat efter en specifik bok i flera antikvariat och ser den plötsligt i ett fönster.
'Få korn på' is used for the moment of visual discovery.
🎉 得分: /3
常见问题
10 个问题Yes, etymologically they share a root meaning 'grain', but in this idiom, it specifically refers to a gun's sight.
Yes, but it can sound a bit like you are 'hunting' them. It's common in police contexts or if you are looking for a friend in a crowd.
It's neutral. You can use it with friends or at work, but maybe not in a legal contract.
The past tense is 'fick korn på'.
No, the preposition must always be 'på'.
Yes, it is a very common and natural-sounding idiom.
No, it means you have *spotted* it or found a lead. You still have to 'shoot' (take action).
Yes, like 'få korn på en lösning' (spotting a solution).
Not usually, but the hunting metaphor can feel slightly intense depending on the context.
In most of Sweden, the 'rn' sounds like a single, thick 'n' sound (retroflex).
相关表达
få nys om
similarTo get wind of something
få sikte på
synonymTo get in one's sights
vittra morgonluft
similarTo sense a new opportunity
ha i kikaren
builds onTo have in the binoculars
tappa spåret
contrastTo lose the trail