B1 Collocation Neutre

மன்னிப்புக் கேள்

மனனபபக கள

Ask for forgiveness

Signification

Apologizing for a mistake or offense.

🌍

Contexte culturel

Apologizing to elders often involves a specific tone of voice—lower in pitch and volume—to show respect. Using 'மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்' is seen as a sign of good upbringing (Nalla valarppu). In Sri Lanka, the word 'பிழை' (piἳai) is very commonly used alongside 'மன்னிப்பு'. One might say 'என் பிழைதான்' (It is my mistake) before asking for 'maṉṉippu'. In the diaspora, 'Sorry' has almost replaced 'maṉṉippu' in daily speech, but 'maṉṉippu' is still used in formal letters, wedding invitations (for any errors), and religious contexts. In modern IT offices in Chennai, 'மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்' is often used in Tamil-language emails to sound more sincere than the standard English 'I apologize'.

🎯

Use the Reflexive

Use 'மன்னிப்புக் கேட்டுக்கொள்' (maṉṉippuk kēṭṭukkoḷ) to sound more polite and sincere. It implies you are doing the action for the sake of the relationship.

⚠️

Don't over-apologize

In Tamil culture, over-apologizing for tiny things can sometimes be seen as sarcastic or annoying. Use it when you mean it.

Signification

Apologizing for a mistake or offense.

🎯

Use the Reflexive

Use 'மன்னிப்புக் கேட்டுக்கொள்' (maṉṉippuk kēṭṭukkoḷ) to sound more polite and sincere. It implies you are doing the action for the sake of the relationship.

⚠️

Don't over-apologize

In Tamil culture, over-apologizing for tiny things can sometimes be seen as sarcastic or annoying. Use it when you mean it.

💬

The 'Sorry' Trap

While everyone understands 'Sorry', using 'மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்' in a serious situation shows you respect the Tamil language and culture deeply.

💡

The 'k' Sandhi

Always remember the 'க்' between the words. It's the mark of a fluent speaker.

Teste-toi

Fill in the correct form of the verb 'கேள்' in the past tense.

நான் நேற்று அவனிடம் மன்னிப்புக் ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : கேட்டேன்

'நேற்று' (yesterday) indicates the past tense, so 'கேட்டேன்' (asked) is correct.

Which is the most natural way to say 'I apologize' in a neutral setting?

Choose the correct phrase:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : நான் மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்

'மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்' is the standard collocation in Tamil.

Match the phrase to the correct register.

1. மன்னிப்புக் கோருகிறேன் | 2. ஸாரிப்பா | 3. மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

'கோரு' is formal, 'ஸாரி' is informal, and 'கேள்' is neutral.

Complete the dialogue.

அம்மா: 'நீ உன் தம்பியிடம் ______ ______ வேண்டும்.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : மன்னிப்புக் கேட்க

The 'k' sandhi is required: 'மன்னிப்புக் கேட்க'.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Apology vs. Regret

மன்னிப்புக் கேள்
Personal
Admits fault
வருத்தம் தெரிவி
Formal
Expresses sadness

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of the verb 'கேள்' in the past tense. Fill Blank A2

நான் நேற்று அவனிடம் மன்னிப்புக் ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : கேட்டேன்

'நேற்று' (yesterday) indicates the past tense, so 'கேட்டேன்' (asked) is correct.

Which is the most natural way to say 'I apologize' in a neutral setting? Choose B1

Choose the correct phrase:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : நான் மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்

'மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்' is the standard collocation in Tamil.

Match the phrase to the correct register. situation_matching B1

1. மன்னிப்புக் கோருகிறேன் | 2. ஸாரிப்பா | 3. மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

'கோரு' is formal, 'ஸாரி' is informal, and 'கேள்' is neutral.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

அம்மா: 'நீ உன் தம்பியிடம் ______ ______ வேண்டும்.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : மன்னிப்புக் கேட்க

The 'k' sandhi is required: 'மன்னிப்புக் கேட்க'.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, but as a command ('கேள்'), it should only be used with people younger than you or close friends. With elders, use 'கேளுங்கள்'.

It's better to say 'மன்னிச்சுடுங்க' (maṉṉicchuḍuṅga - forgive me) or 'மன்னிப்புக் கேட்கிறேன்'. Just saying the noun is incomplete.

'மன்னிப்பு' is for when you are at fault. 'வருத்தம்' is for when you are sad about a situation (even if not your fault).

உங்களிடம் மன்னிப்புக் கேட்டுக்கொள்கிறேன் (Uṅkaḷiṭam maṉṉippuk kēṭṭukkoḷkiṟēṉ).

Most slang involves English: 'ஸாரி கேட்டுக்கோ' (Sorry kēṭṭukkō).

Yes, 'kēḷ' means both 'hear' and 'ask'. In this context, it is 'ask'.

You can say 'பரவாயில்லை' (Paravāyillai - It's okay) or 'இருக்கட்டும்' (Irukkkaṭṭum - Let it be).

Rarely. It's mostly for news, speeches, or formal writing.

Yes, if you made a mistake in an answer, you can say 'மன்னிப்புக் கேட்கிறேன், நான் தவறாகச் சொல்லிவிட்டேன்'.

You would say 'நான் மன்னிப்புக் கேட்க மாட்டேன்' (I will not ask for forgiveness).

Expressions liées

🔗

மன்னிப்பு கோரு

specialized form

To formally request forgiveness

🔗

வருத்தம் தெரிவி

similar

To express regret

🔗

மன்னிப்பு வழங்கு

contrast

To grant forgiveness

🔗

சமாதானம் ஆகு

builds on

To become reconciled

🔗

தவறை ஒப்புக்கொள்

similar

To admit a mistake

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !