A2 verb #2,800 le plus courant 13 min de lecture

查询

chaxun

When you want to find information, you can use 查询. Think of it like looking something up in a dictionary or searching online.

For example, if you need to know the train schedule, you would 查询火车的班次 (look up the train schedule). Or, if you want to check your bank balance, you would 查询银行余额 (inquire about your bank balance).

It's a very practical word for getting information when you need it.

When you want to search for information, ask a question, or look something up, the Chinese word 查询 (cháxún) is what you're looking for. It's a versatile verb that covers a range of inquiry actions, from checking a bus schedule to querying a database.

Think of it as the action of actively seeking out information. For example, if you need to know a flight's status, you would 查询 it. If you're trying to find a specific word in a dictionary, you're also performing a 查询. Mastering this word will significantly help you navigate daily tasks and information gathering in Chinese-speaking environments.

When you want to find information, especially specific details in a system or database, 查询 (chá xún) is the word you'll use. Think of it like actively searching for something in a structured way.

For example, if you're checking your bank balance online or looking up a flight schedule, you are performing a 查询. It's more about retrieving existing information rather than just asking a general question.

You might also hear it in contexts like customer service when they say they need to 查询 your order status. It implies a systematic search.

When you want to find specific information, the verb to use in Chinese is 查询 (cháxún). Think of it like looking something up in a database, a dictionary, or a schedule. It implies actively seeking out a particular piece of information.

For example, if you need to know the train times, you would 查询火车时间 (cháxún huǒchē shíjiān). If you're checking your bank balance, you would 查询余额 (cháxún yú'é). It's a very practical and common verb in everyday Chinese, especially when dealing with technology or official information.

While you might also see other verbs like 找 (zhǎo) for 'to find,' 查询 is more specific to looking up or querying structured information. Master 查询, and you'll be able to ask for information much more precisely.

When using 查询 (cháxún), you're essentially asking for information that already exists, usually in a structured way. Think of it like consulting a database, a record, or a list.

For example, if you want to know train schedules, you would 查询 train times. If you lost your phone and want to know its last known location, you could 查询 your phone's location history. It implies actively seeking out specific data or details rather than just generally asking about something.

When using 查询 (cháxún), think of it as actively seeking information from a source, like a database, a list, or even a person who holds the information you need. It's more about retrieving specific data rather than just asking a general question. You wouldn't use 查询 if you're asking about someone's day, but you would use it if you're checking train schedules or looking up a word in a dictionary. It implies a more structured search for facts.

查询 en 30 secondes

  • Use for looking up information.
  • Commonly used with databases or records.
  • Implies an active search.

§ What does 查询 (cháxún) mean?

The Chinese word “查询” (cháxún) is a verb that means “to inquire,” “to look up,” or “to query.” It's used when you want to find specific information, usually by checking a source like a database, a website, a book, or by asking someone who has that information. Think of it as a formal way of saying you're searching for details.

DEFINITION
to inquire; to look up; to query

§ When do people use 查询 (cháxún)?

You'll hear and use “查询” (cháxún) in a variety of situations. It's especially common when you're interacting with systems that hold information or when you need to get facts from an official source.

  • Checking information online: If you're looking up a flight status, an order delivery, or even just searching for information on a website, “查询” is the word.
  • Asking for details at a service counter: When you go to a train station, bank, or government office to ask for specific information about your account, a schedule, or a document, you are “查询ing.”
  • Looking things up in a dictionary or directory: When you check a word's meaning or look up a phone number, you use “查询.”

Let's look at some examples:

我想查询我的航班信息。

(Wǒ xiǎng cháxún wǒ de hángbān xìnxī.)
I want to look up my flight information.

请问,我可以在哪里查询我的银行余额?

(Qǐngwèn, wǒ kěyǐ zài nǎlǐ cháxún wǒ de yínháng yú'é?)
Excuse me, where can I check my bank balance?

你可以在网上查询这家公司的背景。

(Nǐ kěyǐ zài wǎngshàng cháxún zhè jiā gōngsī de bèijǐng.)
You can look up this company's background online.

§ Common phrases with 查询 (cháxún)

Here are some useful phrases you'll often encounter with “查询”:

  • 查询电话 (cháxún diànhuà): directory inquiry (e.g., calling for a phone number)
  • 查询结果 (cháxún jiéguǒ): inquiry results
  • 查询系统 (cháxún xìtǒng): inquiry system (e.g., a database you can query)
  • 查询服务 (cháxún fúwù): inquiry service

Understanding these common combinations will help you grasp how “查询” is used in practical situations.

你可以使用这个查询系统来找你需要的信息。

(Nǐ kěyǐ shǐyòng zhège cháxún xìtǒng lái zhǎo nǐ xūyào de xìnxī.)
You can use this inquiry system to find the information you need.

我需要打查询电话问一下他们的营业时间。

(Wǒ xūyào dǎ cháxún diànhuà wèn yīxià tāmen de yíngyè shíjiān.)
I need to make a directory inquiry call to ask about their business hours.

§ Understanding 查询 (cháxún)

Alright, let's break down 查询 (cháxún). This word is super common and basically means 'to inquire,' 'to look up,' or 'to query.' Think of it as actively seeking out information. You'll hear it a lot when people are talking about finding details, checking facts, or asking for specific information. It's a versatile verb, and once you get the hang of it, you'll find yourself using it all the time.

The Basics
查询 is a verb. It takes an object, which is usually the information you are looking for or the place where you are looking for it.

§ Common Structures and Uses

The most straightforward way to use 查询 is in a basic verb-object structure. Here's what that looks like:

  • 查询 + Noun (information/object): This is when you're looking for a specific piece of information.

我想查询我的银行账户余额。(Wǒ xiǎng cháxún wǒ de yínháng zhànghù yú'é.)

Translation hint: I want to look up my bank account balance.

请问,在哪里可以查询火车票?(Qǐngwèn, zài nǎlǐ kěyǐ cháxún huǒchēpiào?)

Translation hint: Excuse me, where can I check for train tickets?

  • 查询 + Information Source/Place: Sometimes, you're querying a system or a place to get information.

我们可以在网上查询航班信息。(Wǒmen kěyǐ zài wǎngshàng cháxún hángbān xìnxī.)

Translation hint: We can check flight information online.

他正在图书馆查询资料。(Tā zhèngzài túshūguǎn cháxún zīliào.)

Translation hint: He is looking up materials in the library.

Prepositions
While 查询 itself is a verb, you might see it used with prepositions to specify *how* or *where* the inquiry is happening. For instance, you often use 在 (zài) to indicate location.

你可以在前台查询房间号。(Nǐ kěyǐ zài qiántái cháxún fángjiān hào.)

Translation hint: You can inquire about the room number at the front desk.

§ 查询 vs. 问 (wèn)

You might be wondering, what's the difference between 查询 (cháxún) and 问 (wèn)? Both involve asking for information, but they're not interchangeable. Think of it this way:

  • 问 (wèn) is generally about asking a question to a person, often for general information or an opinion. It's a more direct form of asking.
  • 查询 (cháxún) is more about looking up or retrieving specific information from a system, a database, a document, or even a person who *possesses* that specific information. It implies a more thorough search or an act of verification.

我问了老师。(Wǒ wèn le lǎoshī.)

Translation hint: I asked the teacher (a question).

查询了考试成绩。(Wǒ cháxún le kǎoshì chéngjī.)

Translation hint: I looked up (queried) the exam results.

§ Practical Takeaways

To sum it up, when you need to actively seek out specific information, whether it's online, in a book, or from someone who holds that data, 查询 (cháxún) is your go-to word. Practice using it in different contexts, and you'll find it becoming second nature. Pay attention to what you're querying – is it the information itself, or the source of that information?

§ 查询 at Work

In a professional setting, you'll hear and use 查询 frequently. It's a key word for getting information, whether you're asking a colleague or looking something up in a database.

查询一下客户的订单状态。

Translation hint: "Please look up the customer's order status." Here, someone is asking you to check the status of an order. It's a direct instruction to find specific information.

你可以查询公司内部数据库。

Translation hint: "You can query the company's internal database." This suggests using a system or tool to find data. Think of it as running a search.

§ 查询 in School

Students and teachers use 查询 for academic tasks. It’s essential for research and getting information about courses or grades.

学生可以查询自己的考试成绩。

Translation hint: "Students can check their exam results." This refers to looking up information that is typically available in a system or online portal.

老师建议我们多查询相关资料。

Translation hint: "The teacher suggested we look up more relevant materials." Here, it's about doing research, like using a library database or the internet.

§ 查询 in the News

News reports often use 查询 when discussing investigations or official information gathering.

警方正在查询案件的更多细节。

Translation hint: "The police are inquiring about more details of the case." This implies an ongoing investigation where authorities are seeking information.

市民可以通过官方网站查询最新政策。

Translation hint: "Citizens can look up the latest policies through the official website." This is about accessing public information that is made available for querying.

DEFINITION
to inquire; to look up; to query.
  • Work: Used for checking order statuses, database searches, or finding project details.
  • School: Common for students to check grades, look up course schedules, or for teachers to find student records.
  • News: Often appears in reports about investigations, public information access, or official data gathering.

Understanding these common scenarios will help you recognize and use 查询 correctly in different real-world situations. It’s a versatile verb for getting information.

§ Don't Confuse 查询 with 问 (Wèn) or 询问 (Xúnwèn)

Many learners mix up 查询 (cháxún) with 问 (wèn) or 询问 (xúnwèn). While all three relate to asking for information, their usage is quite different. Think of 查询 as 'looking something up' or 'querying a system or database' for specific information. It's often more formal and implies a more systematic search for facts or details.

DEFINITION
to inquire; to look up; to query.

On the other hand, 问 (wèn) is simply 'to ask' a question. It's general and can be used in almost any context where you're seeking information from a person. 询问 (xúnwèn) is a bit more formal than 问, meaning 'to inquire' or 'to ask about,' and often implies a direct interaction with someone to get an answer.

我想查询我的航班信息。(Wǒ xiǎng cháxún wǒ de hángbān xìnxī.) - I want to look up my flight information.

请问,洗手间在哪里?(Qǐng wèn, xǐshǒujiān zài nǎlǐ?) - Excuse me, where is the restroom? (Here, you use 问, not 查询)

我需要向客服询问一些问题。(Wǒ xūyào xiàng kèfú xúnwèn yīxiē wèntí.) - I need to inquire about some issues with customer service.

§ Using 查询 with the Wrong Objects

查询 is used for looking up concrete, often data-based, information. You can 查询 a number, a price, a schedule, a record, etc. What you can't 查询 is a feeling, an opinion, or someone's personal experience directly in the same way. For these, you would use 问 or 询问.

  • Correct:

我打电话查询了我的银行余额。(Wǒ dǎ diànhuà cháxún le wǒ de yínháng yú'é.) - I called to check my bank balance.

你可以在网上查询最新的天气预报。(Nǐ kěyǐ zài wǎngshàng cháxún zuìxīn de tiānqì yùbào.) - You can look up the latest weather forecast online.

  • Incorrect/Awkward:

❌ 我查询了她的心情。(Wǒ cháxún le tā de xīnqíng.) - (Incorrect: You can't 'query' someone's mood like data.)

✅ 我了她的心情。(Wǒ wèn le tā de xīnqíng.) - I asked about her mood.

§ Forgetting the 'Source' of the Query

Often, when using 查询, it's good practice to either explicitly or implicitly mention where you are querying the information from, or what system you are using. This makes your sentence clearer and more natural. While not always strictly necessary, it's a common element in native usage.

他在网上查询资料。(Tā zài wǎngshàng cháxún zīliào.) - He's looking up information online.

请到前台查询。(Qǐng dào qiántái cháxún.) - Please go to the front desk to inquire.

Alright, let's get into the nitty-gritty of when to use 查询 (cháxún) and how it stacks up against other similar words in Chinese. This is super practical stuff for your everyday Chinese conversations.

§ What 查询 Means

查询 is all about seeking out specific information, usually by checking a source like a database, a record, or even asking someone who has the answer. Think of it as looking something up or making an inquiry. It's often used in more formal or systematic contexts, but it can also be used in everyday situations when you're actively searching for details.

DEFINITION
to inquire; to look up; to query.

我想查询一下我的订单状态。(Wǒ xiǎng cháxún yīxià wǒ de dìngdān zhuàngtài.)

Translation hint: I want to look up my order status.

请问,在哪里可以查询航班信息?(Qǐngwèn, zài nǎlǐ kěyǐ cháxún hángbān xìnxī?)

Translation hint: Excuse me, where can I check flight information?

§ 查询 vs. 问 (wèn) - To Ask

This is a common point of confusion. While both involve getting information, they're used differently.

  • 问 (wèn) is the general word for "to ask." You use it when you're directly asking a person a question, without necessarily implying that you expect them to look something up.

我问了老师一个问题。(Wǒ wèn le lǎoshī yī gè wèntí.)

Translation hint: I asked the teacher a question.

  • 查询 (cháxún) implies a more active search or inquiry for specific data or facts, often from a non-person source or by requesting someone to check for you.

我需要查询我的银行余额。(Wǒ xūyào cháxún wǒ de yínháng yú'é.)

Translation hint: I need to check my bank balance.

§ 查询 vs. 查 (chá) - To Check/Examine

You might see 查 (chá) by itself, and it's closely related to 查询.

  • 查 (chá) is more general. It means "to check," "to examine," or "to investigate." It can be a standalone verb.

他正在查字典。(Tā zhèngzài chá zìdiǎn.)

Translation hint: He is checking the dictionary.

  • 查询 (cháxún) often implies a more formal or systematic search for information. While can be part of 查询, 查询 usually suggests looking something up in a system, record, or formal inquiry.

公司正在查询客户满意度。(Gōngsī zhèngzài cháxún kèhù mǎnyì dù.)

Translation hint: The company is querying customer satisfaction.

§ 查询 vs. 搜索 (sōusuǒ) - To Search (e.g., online)

This one is pretty clear-cut, especially with modern technology.

  • 搜索 (sōusuǒ) specifically means "to search," especially in the context of online search engines, files on a computer, or a broad search for something.

我在网上搜索信息。(Wǒ zài wǎngshàng sōusuǒ xìnxī.)

Translation hint: I am searching for information online.

  • 查询 (cháxún) can also involve digital sources, but it usually implies a more direct, often database-driven lookup for specific, existing information, rather than a broad, exploratory search.

你可以查询你的快递状态。(Nǐ kěyǐ cháxún nǐ de kuàidì zhuàngtài.)

Translation hint: You can look up your express delivery status.

§ When to Use 查询

You'll find 查询 in situations where you are:

  • Looking up official records: flight times, train schedules, bank balances, order statuses, police records.
  • Making formal inquiries: to a company, a government agency, or a service provider.
  • Checking details in a system: like inventory in a store, or patient records in a hospital.
  • Asking someone to check for you: "Can you check for me...?" (请你帮我查询一下...)

Keep these distinctions in mind, and you'll be using 查询 like a native speaker in no time. It's all about context!

How Formal Is It?

Formel

"请您查阅我们的官方网站以获取详细信息。(Please consult our official website for detailed information.)"

Neutre

"我想查询一下我的订单状态。(I'd like to check my order status.)"

Informel

"你帮我查一下那个店开门了吗?(Can you help me check if that store is open?)"

Child friendly

"我们一起找找看小猫在哪里。(Let's look together to see where the kitten is.)"

Argot

"我在网上扒拉了半天,也没找到那个信息。(I dug around online for a long time, but couldn't find that information.)"

Le savais-tu ?

The character '查' (chá) originally depicted searching through trees, while '询' (xún) implied asking around. Together, they form a comprehensive meaning of seeking information.

Guide de prononciation

UK /tʃɑːˈʃʌn/
US /tʃɑːˈʃʊn/
short
Erreurs fréquentes
  • A common mistake is to pronounce the 'u' sound too long, almost like 'shoon'. Remember it's a short, quick sound.

Exemples par niveau

1

请问,你可以帮我查询一下这个词的意思吗?

Excuse me, can you help me look up the meaning of this word?

2

我需要查询我的航班信息。

I need to query my flight information.

3

他正在网上查询旅行的路线。

He is looking up travel routes online.

4

我想查询一下你的电话号码。

I want to inquire about your phone number.

5

请你查询一下今天的天气预报。

Please check today's weather forecast.

6

我们可以在图书馆查询很多资料。

We can look up a lot of information in the library.

7

老师让我查询一些历史事件。

The teacher asked me to look up some historical events.

8

你可以在这里查询你的订单状态。

You can check your order status here.

1

请帮我查询一下航班信息。

Please help me check the flight information.

2

我需要查询我的银行余额。

I need to check my bank balance.

3

你可以上网查询天气。

You can look up the weather online.

4

这个词怎么查询?

How do I look up this word?

5

我查询了,图书馆今天开门。

I checked, the library is open today.

6

他正在查询火车票。

He is checking for train tickets.

7

我们可以在网上查询很多信息。

We can query a lot of information online.

8

请你查询一下我的包裹到了吗?

Could you please check if my package has arrived?

1

请帮我查询一下这趟航班的起飞时间。

Please help me check this flight's departure time.

Here, '查询' is used for looking up specific information, like a departure time.

2

我需要查询我的银行账户余额。

I need to check my bank account balance.

'查询' is used for accessing account information.

3

你可以在网上查询到最新的天气预报。

You can look up the latest weather forecast online.

This shows '查询' used for finding information on the internet.

4

如果你有任何问题,可以查询我们的常见问题解答。

If you have any questions, you can consult our FAQ.

'查询' can also mean consulting a resource for answers.

5

我正在查询一本字典,寻找这个词的用法。

I am looking up the usage of this word in a dictionary.

This demonstrates '查询' in the context of using a dictionary.

6

他打电话到客服中心查询订单状态。

He called the customer service center to inquire about the order status.

Here, '查询' is used for asking about the status of something.

7

图书馆提供了一个系统,让你可以查询书籍。

The library provides a system where you can search for books.

This shows '查询' as a function within a system for finding items.

8

我需要查询一下你的联系方式,方便以后联系。

I need to look up your contact information for future communication.

'查询' is used for finding personal contact details.

1

请问,我怎样查询我的订单状态?

Excuse me, how can I query the status of my order?

Here, '查询' is used for checking the status of something.

2

你可以查询一下这附近有没有提款机吗?

Can you look up if there's an ATM nearby?

'查询' is used for looking up information or locations.

3

我需要查询一下这趟航班的起飞时间。

I need to inquire about the departure time of this flight.

Here, '查询' means to inquire about specific details.

4

在网上查询资料比去图书馆方便多了。

Querying information online is much more convenient than going to the library.

'查询' is used when actively searching for information.

5

我想查询一下我的银行账户余额。

I'd like to check my bank account balance.

This is a common use of '查询' for financial information.

6

这个词的意思,你可以查字典来查询。

For the meaning of this word, you can look it up in a dictionary.

'查询' can be used with a dictionary as the tool for looking up.

7

如果你对账单有疑问,可以查询客服。

If you have questions about the bill, you can inquire with customer service.

Here, '查询' implies asking or consulting someone for information.

8

我正在查询最好的火车票预订网站。

I am currently looking up the best websites to book train tickets.

'查询' indicates actively searching for options or recommendations.

1

如果您有任何疑问,请随时致电我们的客服部门查询。

If you have any questions, please feel free to call our customer service department to inquire.

2

我需要查询一下我的航班状态,看看有没有延误。

I need to check my flight status to see if there are any delays.

3

您可以在我们的官方网站上查询最新的产品信息。

You can look up the latest product information on our official website.

4

为了确保信息的准确性,我们建议您向多个来源查询。

To ensure accuracy, we recommend you query multiple sources for information.

5

银行系统正在维护,暂时无法查询账户余额。

The banking system is under maintenance, so you cannot query your account balance temporarily.

6

在购买股票之前,最好先查询一下公司的财务报告。

Before buying stocks, it's best to first inquire about the company's financial reports.

7

我们已经向相关部门查询了您的申请进度。

We have already inquired with the relevant departments about the progress of your application.

8

图书馆提供在线系统,方便读者查询书籍。

The library provides an online system to facilitate readers in looking up books.

Collocations courantes

查询信息 (cháxún xìnxī) inquire about information
查询电话 (cháxún diànhuà) look up a phone number
查询余额 (cháxún yú'é) check balance
查询价格 (cháxún jiàgé) inquire about price
查询结果 (cháxún jiéguǒ) check results
查询航班 (cháxún hángbān) look up a flight
查询邮件 (cháxún yóujiàn) check mail
查询账户 (cháxún zhànghù) check account
查询天气 (cháxún tiānqì) check the weather
查询历史 (cháxún lìshǐ) look up history

Phrases Courantes

请问您要查询什么? (Qǐngwèn nín yào cháxún shénme?)

Excuse me, what do you want to inquire about?

我需要查询一下我的订单。 (Wǒ xūyào cháxún yīxià wǒ de dìngdān.)

I need to check my order.

这个信息可以在网上查询。 (Zhège xìnxī kěyǐ zài wǎngshàng cháxún.)

This information can be looked up online.

我想查询一下火车票。 (Wǒ xiǎng cháxún yīxià huǒchēpiào.)

I want to inquire about train tickets.

你可以去服务台查询。 (Nǐ kěyǐ qù fúwùtái cháxún.)

You can go to the service desk to inquire.

我查不到这个电话号码。 (Wǒ chábùdào zhège diànhuà hàomǎ.)

I can't find this phone number.

你查询过了吗? (Nǐ cháxún guòle ma?)

Have you checked?

请稍等,我帮您查询。 (Qǐng shāoděng, wǒ bāng nín cháxún.)

Please wait a moment, I'll help you check.

如何查询快递? (Rúhé cháxún kuàidì?)

How to track express delivery?

查询功能很方便。 (Cháxún gōngnéng hěn fāngbiàn.)

The query function is very convenient.

Souvent confondu avec

查询 vs 查 (chá)

查 is the core verb meaning 'to check, to look up'. 查询 adds the nuance of 'inquire' or 'query' from a system.

查询 vs 问 (wèn)

问 means 'to ask'. 查询 is about looking up information, not directly asking a person.

查询 vs 找 (zhǎo)

找 means 'to find' or 'to look for'. 查询 is a specific type of 'looking for' information, often in a structured way.

Modèles grammaticaux

查询 (cháxún) is a verb that can be followed by a noun or a noun phrase, indicating what you are looking up or inquiring about. You can use 正在 (zhèngzài) or 正在…呢 (zhèngzài…ne) before 查询 to indicate an action in progress, e.g., 我正在查询 (wǒ zhèngzài cháxún - I am currently looking up). It is often used with online searches or database queries, like 网上查询 (wǎngshàng cháxún - online inquiry/search). The structure 可以查询一下 (kěyǐ cháxún yīxià - can [you] look up a bit) is a polite way to ask someone to look up information. You can use 经过查询 (jīngguò cháxún - after querying/inquiry) to introduce the result of a search or investigation. 查询 is more formal than 查 (chá) but can be used in similar contexts, especially when talking about systematic searches for information.

Expressions idiomatiques

"查询电话号码"

to look up a phone number

我需要查询一下他的电话号码。

neutral

"查询航班信息"

to check flight information

你可以在网上查询航班信息。

neutral

"查询银行账户"

to inquire about a bank account

我想查询一下我的银行账户余额。

neutral

"查询成绩"

to check grades/results

学生们正在查询期末考试成绩。

neutral

"查询资料"

to look up information/materials

我们需要查询更多关于这个主题的资料。

neutral

"查询邮件"

to check mail (e.g., email)

我每天都会查询我的电子邮件。

neutral

"查询库存"

to check inventory/stock

请帮我查询一下这款商品的库存。

neutral

"查询天气"

to check the weather

出门前,最好先查询一下天气预报。

neutral

"查询路线"

to look up a route/directions

我正在用手机查询去那里的最佳路线。

neutral

"查询订单"

to check an order

你可以在网站上查询你的订单状态。

neutral

Facile à confondre

查询 vs 调查 (diào chá)

Both involve seeking information.

查询 (chá xún) is usually looking up specific information in a database, directory, or system. 调查 (diào chá) is a broader term for investigation, survey, or research, often involving more active data collection and analysis.

我需要调查一下市场需求。(Wǒ xūyào diàochá yīxià shìchǎng xūqiú.) I need to investigate the market demand.

查询 vs 检查 (jiǎn chá)

Both can involve reviewing something.

查询 (chá xún) is to find information. 检查 (jiǎn chá) is to inspect, check, or examine something for problems or correctness.

医生检查了我的身体。(Yīshēng jiǎnchá le wǒ de shēntǐ.) The doctor examined my body.

查询 vs 搜索 (sōu suǒ)

Both involve finding something, especially online.

查询 (chá xún) is often for specific, structured data (e.g., flight times, bank balance). 搜索 (sōu suǒ) is more general, like searching the internet or searching for a lost item, and can yield less structured results.

我用谷歌搜索了一个食谱。(Wǒ yòng Gǔgē sōusuǒ le yīgè shípǔ.) I searched for a recipe using Google.

查询 vs 询问 (xún wèn)

Both relate to asking for information.

查询 (chá xún) implies looking up existing information, often in a system or record. 询问 (xún wèn) means to ask a question, to inquire verbally from a person.

我向他询问了 directions。(Wǒ xiàng tā xúnwèn le directions.) I asked him for directions.

查询 vs 查阅 (chá yuè)

Both involve looking at information.

查询 (chá xún) is often about finding a specific piece of information. 查阅 (chá yuè) means to consult or look up information in documents, books, or files, often implying a more thorough review.

我需要查阅一些旧文件。(Wǒ xūyào cháyuè yīxiē jiù wénjiàn.) I need to consult some old documents.

Structures de phrases

A1

我想查询 [information/item].

我想查询机票信息。(Wǒ xiǎng cháxún jīpiào xìnxī.) - I want to inquire about flight information.

A2

你可以查询一下 [information/item] 吗?

你可以查询一下订单状态吗?(Nǐ kěyǐ cháxún yīxià dìngdān zhuàngtài ma?) - Can you look up the order status for me?

A2

我在网上查询了 [information/item]。

我在网上查询了天气预报。(Wǒ zài wǎngshàng cháxún le tiānqì yùbào.) - I looked up the weather forecast online.

B1

请问,我应该去哪里查询 [information/item]?

请问,我应该去哪里查询我的签证申请?(Qǐngwèn, wǒ yīnggāi qù nǎlǐ cháxún wǒ de qiānzhèng shēnqǐng?) - Excuse me, where should I go to inquire about my visa application?

B1

如果你需要查询 [information/item],可以去 [place/website]。

如果你需要查询火车时刻表,可以去火车站网站。(Rúguǒ nǐ xūyào cháxún huǒchē shíkèbiǎo, kěyǐ qù huǒchēzhàn wǎngzhàn.) - If you need to look up the train schedule, you can go to the train station website.

B2

经过查询,我们发现 [result/information]。

经过查询,我们发现包裹已经发出。(Jīngguò cháxún, wǒmen fāxiàn bāoguǒ yǐjīng fāchū.) - After querying, we found that the package has been sent out.

B2

这个系统可以查询 [multiple types of information]。

这个系统可以查询学生成绩和课程安排。(Zhège xìtǒng kěyǐ cháxún xuéshēng chéngjī hé kèchéng ānpái.) - This system can query student grades and course schedules.

C1

为了更准确地查询 [information/item],我们需要 [additional details]。

为了更准确地查询您的账户信息,我们需要您的身份证号码。(Wèile gèng zhǔnquè de cháxún nín de zhànghù xìnxī, wǒmen xūyào nín de shēnfènzhèng hàomǎ.) - In order to more accurately inquire about your account information, we need your ID number.

Famille de mots

Noms

查询结果 (cháxún jiéguǒ) query result
查询系统 (cháxún xìtǒng) query system

Verbes

查询 (cháxún) to inquire; to look up; to query

Comment l'utiliser

查询 (cháxún) is a versatile verb used when you need to look up information or make an inquiry. Think of it as a formal way of 'looking something up' or 'checking' something, often involving a database, a system, or a person who has the information you need. You can use it for checking flight information, looking up a phone number, or querying a bank balance.

Erreurs courantes

A common mistake is to confuse 查询 (cháxún) with 问 (wèn), which means 'to ask'. While both involve seeking information, 问 is more general and can be used for any question, formal or informal. 查询 specifically implies actively searching or querying for information that already exists somewhere. For example, you wouldn't typically say 我要查询你一个问题 (wǒ yào cháxún nǐ yí ge wèntí - I want to query you a question); you would say 我要问你一个问题 (wǒ yào wèn nǐ yí ge wèntí - I want to ask you a question).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine you're **chá**-ncing upon a hidden **xún** (treasure hunt) and need to **query** clues. Or, visualize a **cha**r (tea) being served with a **xun** (spoon) to someone who needs to **look up** information.

Association visuelle

Picture a detective with a magnifying glass, diligently **querying** a database, or someone at a library counter asking to **look up** a book. The act of 'searching' or 'inquiring' should be the central visual.

Word Web

询问 (xúnwèn) - to ask; to inquire 搜索 (sōusuǒ) - to search 调查 (diàochá) - to investigate; to survey 检查 (jiǎnchá) - to examine; to inspect 核对 (héduì) - to check; to verify

Défi

You're trying to find a specific restaurant in a new city. How would you **query** for its location on your phone? Or, imagine you need to **look up** the meaning of a new word in a dictionary. How would you phrase that action in Chinese using '查询'?

Origine du mot

Modern Standard Chinese, from Middle Chinese.

Sens originel : To investigate and search.

Sino-Tibetan, Sinitic.

Contexte culturel

<p>In Chinese culture, <b>查询</b> (cháxún) is a common and practical term. You'll use it in everyday situations like checking bus schedules, looking up information online, or asking for details at a service counter. It's about actively seeking and retrieving specific information.</p>

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Looking up information online

  • 在线查询 (online query)
  • 查询信息 (look up information)
  • 搜索引擎查询 (search engine query)

Checking a schedule or timetable

  • 查询航班 (check flight)
  • 查询列车时刻表 (check train timetable)
  • 查询日程 (check schedule)

Inquiring about a balance or status

  • 查询余额 (inquire balance)
  • 查询订单状态 (inquire order status)
  • 查询快递 (track express delivery)

Searching for a specific record or document

  • 查询档案 (search archives)
  • 查询记录 (look up records)
  • 查询文件 (search document)

Asking for details about a service or product

  • 查询价格 (inquire price)
  • 查询详情 (inquire details)
  • 查询服务 (inquire service)

Amorces de conversation

"我想查询一下我的银行卡余额,请问怎么操作? (I want to check my bank card balance, how do I do it?)"

"你知道哪里可以查询到最新的天气预报吗? (Do you know where I can check the latest weather forecast?)"

"我需要查询一下去北京的火车票信息。 (I need to look up information about train tickets to Beijing.)"

"请问,我可以查询我的快递到哪里了吗? (Excuse me, can I check where my express delivery is?)"

"这个网站可以查询历史资料吗? (Can this website be used to search historical data?)"

Sujets d'écriture

你最近查询了什么信息?为什么? (What information have you looked up recently? Why?)

在你的日常生活中,你最常使用“查询”来做什么? (In your daily life, what do you most often use '查询' for?)

描述一次你通过查询解决问题的经历。 (Describe an experience where you solved a problem by querying.)

你认为在数字化时代,“查询”这项技能有多重要? (How important do you think the skill of '查询' is in the digital age?)

如果不能使用“查询”这个功能,你的生活会有什么不便? (If you couldn't use the '查询' function, what inconveniences would you face in your life?)

Questions fréquentes

10 questions

Great question! While both mean 'to check' or 'to look up,' 查 (chá) is a bit more general and informal. You might say 查字典 (chá zìdiǎn) to mean 'look up a word in the dictionary.' 查询 (cháxún) is more formal and often implies a systematic search, like querying a database or making an inquiry. Think of 查 (chá) as 'check' and 查询 (cháxún) as 'inquire' or 'query.' For example, you would use 查询 (cháxún) when you're looking up flight information or checking an account balance.

Yes, you can absolutely use 查询 (cháxún) for that! It's perfectly appropriate to say 查询电话号码 (cháxún diànhuà hàomǎ), which means 'to look up a phone number.' It fits the idea of systematically searching for information.

To ask 'How do I query my order status?' you would say: 怎么查询我的订单状态? (Zěnme cháxún wǒ de dìngdān zhuàngtài?) This is a very practical use of 查询 (cháxún).

查询 (cháxún) is used in both, but you'll find it more commonly in written contexts or more formal spoken situations. In casual conversation, people might use simpler verbs like 查 (chá) or 看 (kàn) depending on the specific situation. For instance, when asking a friend if they 'checked' something, you'd likely use 查 (chá).

A very common phrase is 查询余额 (cháxún yú'é), which means 'to check the balance' (of an account). You'd use this at an ATM or when talking to a bank teller.

Yes, you can. You could say: 我想查询贵公司的服务。 (Wǒ xiǎng cháxún guì gōngsī de fúwù.) This means 'I want to inquire about your company's services.' It sounds professional and polite.

Not always exclusively, but often. While it can be used for looking up things in physical directories, its modern usage frequently involves querying databases, websites, or other information systems. So, yes, it often carries that connotation.

You can say: 请查询价格。 (Qǐng cháxún jiàgé.) This is a direct and clear way to ask someone to look up or inquire about the price.

Good question! Common nouns that follow 查询 (cháxún) include: 订单 (dìngdān - order), 航班 (hángbān - flight), 余额 (yú'é - balance), 信息 (xìnxī - information), 记录 (jìlù - record), and 结果 (jiéguǒ - result). These are all things you would systematically look up or query.

Yes, for something casual like 'I'll look up the address,' you'd often use 查一下 (chá yīxià). For example, 我查一下地址。 (Wǒ chá yīxià dìzhǐ.) This is more informal and common in everyday conversation than 查询 (cháxún) for simple checks.

Teste-toi 132 questions

fill blank A1

我想___一下火车票信息。(Wǒ xiǎng ___ yīxià huǒchē piào xìnxī.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

Here, '查询' (cháxún) means to inquire or look up, which fits the context of looking up train ticket information.

fill blank A1

你可以在网上___航班状态。(Nǐ kěyǐ zài wǎngshàng ___ hángbān zhuàngtài.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To find out the status of a flight, you would '查询' (cháxún) it online.

fill blank A1

图书馆里可以___书的资料。(Túshū guǎn lǐ kěyǐ ___ shū de zīliào.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

In a library, you '查询' (cháxún) information about books.

fill blank A1

我想___一下你的电话号码。(Wǒ xiǎng ___ yīxià nǐ de diànhuà hàomǎ.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

If you want to find out someone's phone number, you would '查询' (cháxún) it.

fill blank A1

请问,我怎么___我的订单?(Qǐngwèn, wǒ zěnme ___ wǒ de dìngdān?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To check the status of an order, you would '查询' (cháxún) it.

fill blank A1

老师,我能___一下这个词的意思吗?(Lǎoshī, wǒ néng ___ yīxià zhège cí de yìsi ma?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

When asking about the meaning of a word, you are '查询' (cháxún) its definition.

multiple choice A1

Which of these means 'to look up information'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询 (cháxún)

查询 (cháxún) specifically means to inquire, look up, or query. The other options are common verbs for eating, sleeping, and drinking.

multiple choice A1

You want to find a word in a dictionary. What would you do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询 (cháxún) 字典 (zìdiǎn)

查询 (cháxún) is the correct verb for looking something up, like in a dictionary (字典 zìdiǎn). The other options describe watching a movie, buying clothes, and writing characters.

multiple choice A1

If you need to ask about your flight status, you would '___' the flight information.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询 (cháxún)

查询 (cháxún) means to inquire or query, which is what you would do to find out about flight status. The other options are to walk, to speak, and to study.

true false A1

You can use 查询 (cháxún) when you want to ask about train times.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

查询 (cháxún) is suitable for asking about or looking up information like train times.

true false A1

吃饭 (chīfàn) has the same meaning as 查询 (cháxún).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

吃饭 (chīfàn) means 'to eat a meal', which is different from 查询 (cháxún) 'to inquire/look up'.

true false A1

When you use the internet to find information, you are doing 查询 (cháxún).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Using the internet to find information is a form of querying or looking up, which fits the meaning of 查询 (cháxún).

writing A1

Write a short sentence asking where you can inquire about train tickets. Use the word 查询.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

请问,我可以在哪里查询火车票? (Excuse me, where can I inquire about train tickets?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence saying that you need to look up a word in the dictionary. Use the word 查询.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我需要查询这个词在词典里的意思。 (I need to look up the meaning of this word in the dictionary.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a simple sentence stating you want to query your flight information. Use the word 查询.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我想查询我的航班信息。 (I want to query my flight information.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

小明用手机做什么? (What did Xiao Ming do with his phone?)

Read this passage:

小明想知道他的包裹到哪里了。他打开手机,上网查询包裹的物流信息。很快,他就知道了包裹的最新状态。

小明用手机做什么? (What did Xiao Ming do with his phone?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询包裹信息 (Inquire about parcel information)

文章中提到小明“上网查询包裹的物流信息”。 (The passage mentions Xiao Ming 'inquired about the logistics information of the parcel online'.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询包裹信息 (Inquire about parcel information)

文章中提到小明“上网查询包裹的物流信息”。 (The passage mentions Xiao Ming 'inquired about the logistics information of the parcel online'.)

reading A1

学生们被要求做什么? (What were the students asked to do?)

Read this passage:

老师让学生们查询一个生词的意思。小红打开了她的电子词典,找到了那个词的解释。她很高兴。

学生们被要求做什么? (What were the students asked to do?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询生词的意思 (Look up the meaning of a new word)

文章中明确提到“老师让学生们查询一个生词的意思”。 (The passage explicitly states 'the teacher asked the students to look up the meaning of a new word'.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询生词的意思 (Look up the meaning of a new word)

文章中明确提到“老师让学生们查询一个生词的意思”。 (The passage explicitly states 'the teacher asked the students to look up the meaning of a new word'.)

reading A1

说话者为什么要查询天气预报? (Why does the speaker need to inquire about the weather forecast?)

Read this passage:

明天我有一个重要的会议,我需要提前查询天气预报,看看明天会不会下雨。

说话者为什么要查询天气预报? (Why does the speaker need to inquire about the weather forecast?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为他想知道明天会不会下雨 (Because he wants to know if it will rain tomorrow)

文章中说“看看明天会不会下雨”。 (The passage says 'to see if it will rain tomorrow'.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为他想知道明天会不会下雨 (Because he wants to know if it will rain tomorrow)

文章中说“看看明天会不会下雨”。 (The passage says 'to see if it will rain tomorrow'.)

fill blank A2

如果你不知道这个字怎么写,你可以___字典。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

Here, '查询' means to look up information in a dictionary.

fill blank A2

我想___一下我的航班信息。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To '查询' flight information means to look up or inquire about its details.

fill blank A2

请你___一下最近的地铁站在哪里。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

'查询' here means to inquire about the location of the subway station.

fill blank A2

老师让我___这个问题的答案。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To '查询' the answer means to look for or inquire about it.

fill blank A2

你可以上网___天气预报。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

'查询' the weather forecast means to look it up online.

fill blank A2

如果有什么问题,你可以___客服。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To '查询' customer service implies inquiring with them for assistance.

multiple choice A2

Choose the correct word to complete the sentence: 你可以 ___ 今天的火车时刻表吗?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

The sentence asks if you can 'look up' today's train schedule. '查询' (cháxún) means to inquire or look up, which fits the context perfectly. '知道' (zhīdào) means to know, '告诉' (gàosu) means to tell, and '发现' (fāxiàn) means to discover.

multiple choice A2

Which of the following situations would you use '查询'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Looking up a word in a dictionary.

'查询' is used when you are actively seeking information, like looking something up in a dictionary, a schedule, or a database. The other options don't involve this kind of 'querying' action.

multiple choice A2

If you want to know the flight status, you would ___ online.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To find out flight status, you need to 'query' or 'look up' the information, which is what '查询' means. '玩' (wán) means to play, '吃' (chī) means to eat, and '睡' (shuì) means to sleep.

true false A2

You can use '查询' to ask someone for directions.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

While '查询' more commonly implies looking up information from a non-human source, it can also be used in the sense of 'inquiring' for directions, especially in a formal or general context like '查询路线' (cháxún lùxiàn - to inquire about the route).

true false A2

The word '查询' is typically used when you want to create new information.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'查询' is about finding existing information, not creating new information. It means to look up or inquire about something that already exists.

true false A2

If you are looking for a book in the library's catalog, you are '查询' the catalog.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

When you use a library catalog to find a book, you are performing a search or query to 'look up' the book's location or availability. This is a perfect use of '查询'.

listening A2

The speaker is asking for help to find out their order status.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请问,我可以在哪里查询我的订单状态?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The speaker wants to know how to pronounce a character.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我想查询一下这个字的读音。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Someone is asking if another person has found a specific book.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你查询到那本书了吗?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

我需要查询一份文件。

Focus: 查 (chá)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

请你帮我查询一下火车票。

Focus: 票 (piào)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

他正在查询最新的消息。

Focus: 消息 (xiāoxi)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You want to know the weather for tomorrow. Write a sentence asking how to inquire about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我怎么查询明天的天气?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are at a library and want to find a book. Write a sentence saying you need to look up a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我需要查询一本书。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Someone asked you to check a price. Write a sentence saying you will query the price.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我会查询价格。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

小王为什么上网?

Read this passage:

小王想买电影票,但是他不知道电影的时间。他决定上网查询。很快他就找到了所有电影的信息。

小王为什么上网?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

Passage states he wants to find movie times, and decides to look up online.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

Passage states he wants to find movie times, and decides to look up online.

reading A2

这篇文章建议你做什么?

Read this passage:

如果你想去旅游,你可以先查询一下目的地的天气。这样你就可以准备合适的衣服了。

这篇文章建议你做什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : C

The passage suggests to '查询一下目的地的天气' (inquire about the destination's weather).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : C

The passage suggests to '查询一下目的地的天气' (inquire about the destination's weather).

reading A2

小李在做什么?

Read this passage:

老师让学生查询一个历史事件。小李在图书馆里找了很多书,终于找到了答案。

小李在做什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

The teacher asked students to '查询一个历史事件' (inquire about a historical event), and Xiao Li is doing that.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

The teacher asked students to '查询一个历史事件' (inquire about a historical event), and Xiao Li is doing that.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请查询这个航班

This sentence asks someone to 'please query this flight'. '请' (qǐng) means please, '查询' (cháxún) means to query, '这' (zhè) means this, '个' (gè) is a measure word, and '航班' (hángbān) means flight.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要查询火车票

This sentence means 'I need to look up train tickets'. '我' (wǒ) means I, '需要' (xūyào) means to need, '查询' (cháxún) means to look up, and '火车票' (huǒchēpiào) means train ticket.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你可以在线查询信息

This sentence translates to 'You can inquire about information online'. '你' (nǐ) means you, '可以' (kěyǐ) means can, '在线' (zàixiàn) means online, '查询' (cháxún) means to inquire, and '信息' (xìnxī) means information.

fill blank B1

如果你想知道航班信息,可以到航空公司网站___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To find out flight information, you would 'query' or 'look up' the airline's website. '知道', '明白', and '了解' mean to know or understand, which don't fit the context of actively seeking information from a source.

fill blank B1

我忘记了密码,需要在网上___我的账户。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

When you forget a password, you would 'query' your account online to retrieve or reset it. '询问' means to ask, '搜索' means to search (broader), and '检查' means to check (often for verification), none of which are as precise as '查询' in this context.

fill blank B1

图书馆的工作人员会帮你___你要找的书。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

Librarians help you 'query' the system to find the book you are looking for. While '寻找' (to look for) and '找到' (to find) are related, '查询' specifically refers to looking something up in a system or database.

fill blank B1

请你___一下最近的天气预报,看看周末会不会下雨。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To check the weather forecast, you would 'query' or 'look up' the information. '看' (to see), '读' (to read), and '听' (to listen) are too general and don't convey the active act of seeking information as precisely as '查询'.

fill blank B1

如果你有任何问题,可以随时___我们的客服。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

You would 'query' customer service with your questions. While '联系' (to contact) and '问' (to ask) are related, '查询' implies specifically seeking information or answers from them.

fill blank B1

我想___一下我的银行账户余额。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To find out your bank account balance, you would 'query' or 'look up' the information. '看' (to see), '检查' (to check in general), and '知道' (to know) are not as specific as '查询' when it comes to actively seeking out financial information.

writing B1

Imagine you need to find a specific book in a library. Write a short sentence in Chinese asking a librarian for help to '查询' (look up) the book. Include the book's title in your sentence (e.g., 'Learn Chinese').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好,我想查询一本书,书名是《学习中文》。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are at a train station and need to '查询' (inquire) about the train schedule to Beijing. Write a simple Chinese sentence asking a station attendant for this information.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

请问,我想查询去北京的火车时刻表。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You're planning a trip and want to '查询' (query) the weather forecast for next week in Shanghai. Write a Chinese sentence to express this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我想查询一下下周上海的天气预报。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

根据短文,小王今天为什么决定预订机票?

Read this passage:

小王在网上查询了北京到上海的机票价格。他发现今天有特价票,但是明天就没有了。所以他决定今天就预订。

根据短文,小王今天为什么决定预订机票?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为今天有特价票。

短文中明确指出“他发现今天有特价票,但是明天就没有了。所以他决定今天就预订。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为今天有特价票。

短文中明确指出“他发现今天有特价票,但是明天就没有了。所以他决定今天就预订。”

reading B1

短文中,小王是通过什么方式查询资料的?

Read this passage:

老师让学生们查询关于中国历史的资料。小李去了图书馆,小张在网上查,小王则问了他的爷爷。他们都找到了很多有用的信息。

短文中,小王是通过什么方式查询资料的?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 问了他的爷爷

短文中提到“小王则问了他的爷爷。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 问了他的爷爷

短文中提到“小王则问了他的爷爷。”

reading B1

根据短文,使用在线字典查询汉字信息有什么优点?

Read this passage:

如果你想查询一个汉字的读音或者意思,你可以使用字典。现在有很多在线字典,非常方便。你只需要输入汉字,就可以找到你需要的信息。

根据短文,使用在线字典查询汉字信息有什么优点?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 非常方便。

短文中明确指出“现在有很多在线字典,非常方便。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 非常方便。

短文中明确指出“现在有很多在线字典,非常方便。”

fill blank B2

如果你想了解最新的天气情况,可以上网___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

In this context, '查询' means to look up or inquire about information, which fits perfectly for checking weather online. '发现' means to discover, '搜索' means to search (often broader than '查询'), and '研究' means to research.

fill blank B2

图书馆的系统可以让你___哪本书有库存。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

'查询' is the most suitable verb for looking up information in a system, like a library catalog. '询问' means to ask, '调查' means to investigate, and '检查' means to check or inspect.

fill blank B2

请___一下我的订单状态,看看什么时候能发货。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

When asking someone to look up the status of an order, '查询' is the correct and polite verb to use. '请求' means to request, '知道' means to know, and '查看' means to view, which is similar but '查询' implies an active search for information.

fill blank B2

你需要向银行___你的账户余额吗?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

To find out your bank account balance, you would '查询' it. '问候' means to greet, '报告' means to report, and '申请' means to apply.

fill blank B2

如果你对这个项目有任何疑问,可以向相关部门___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

In this context, '查询' implies seeking information or clarification from a department. While '咨询' (consult) and '提问' (ask a question) are related, '查询' specifically focuses on looking up or inquiring about details.

fill blank B2

老师建议我们多___字典来提高词汇量。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

When referring to looking up words in a dictionary, '查询' is the most appropriate verb. '阅读' means to read, '翻阅' means to leaf through, and '参考' means to refer to (often for general information rather than specific lookups).

multiple choice B2

如果你想知道你的航班是否准点,你会去哪里?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询航班信息

“查询”在这里表示查找或核实信息。为了确认航班是否准点,你需要查找航班信息。

multiple choice B2

当你在图书馆找不到一本书时,你会怎么做?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询图书馆目录

“查询”图书馆目录是为了找到你需要的书,这符合“查找”的含义。

multiple choice B2

如果你的包裹还没到,你会怎么做?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询物流状态

“查询物流状态”是指通过查找系统来了解包裹的最新位置和配送情况。

true false B2

你可以查询明天是否会下雨。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

“查询”可以用于询问或查找天气预报,以得知明天是否会下雨。

true false B2

查询的意思是创造新的信息。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

“查询”的目的是获取已有的信息,而不是创造新的信息。

true false B2

如果你想了解一个陌生人的私人生活,你可以随意查询。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

在大多数情况下,查询他人私人信息是不道德或非法的,即使可以技术上做到。

listening B2

A passenger asking about flight punctuality.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请问,您能帮我查询一下这趟航班是否准时吗?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Someone needs to check their bank balance.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要查询我的银行账户余额。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

He researched extensively for his thesis.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他在图书馆查询了大量资料来完成论文。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

请查询一下最近的电影院有《长城》这部电影吗?

Focus: 查询 (cháxún)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

我想查询一下我的订单状态。

Focus: 订单 (dìngdān)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

你能帮我查询一下这个词的正确用法吗?

Focus: 用法 (yòngfǎ)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are applying for a visa. Write a short paragraph explaining what information you need to inquire about regarding the application process and required documents. Use '查询' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在申请签证之前,我需要查询详细的申请流程和所需的文件。我想知道具体有哪些表格需要填写,以及递交申请的地点和时间。我还需要查询关于面试的任何特殊要求。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are planning a trip to China. Write a message to a friend asking them for advice on how to best research train schedules and ticket availability. Make sure to use '查询' correctly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

嘿,我计划去中国旅行。你对如何查询火车时刻表和票务信息有什么好的建议吗?我想提前买票,所以需要知道最可靠的查询方式。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You've received an unexpected bill. Write a short internal memo to your colleague explaining that you need to investigate the charges and will '查询' the details.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

大家好,我收到了一份意外的账单。我需要时间来查询上面的费用明细,看看是否有任何错误。我会尽快给出反馈。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

根据短文,小明为什么使用多种渠道查询信息?

Read this passage:

小明正在准备他的毕业论文。他需要查阅大量的资料来支持他的论点。他首先在图书馆的数据库中查询相关的学术期刊和书籍,然后又上网查询了一些最新的研究报告。他发现通过多种渠道查询信息,可以更全面地了解课题。

根据短文,小明为什么使用多种渠道查询信息?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为他想更全面地了解课题

短文明确提到“他发现通过多种渠道查询信息,可以更全面地了解课题”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为他想更全面地了解课题

短文明确提到“他发现通过多种渠道查询信息,可以更全面地了解课题”。

reading B2

根据这段话,航空公司建议乘客多久查询一次航班状态?

Read this passage:

航空公司建议乘客在出发前24小时内查询航班的最新状态,以避免因航班延误或取消而造成的不便。如果航班信息有变,航空公司通常会通过短信或邮件通知乘客,但主动查询仍是确保顺利出行的最佳方式。

根据这段话,航空公司建议乘客多久查询一次航班状态?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 在出发前24小时内

短文指出“航空公司建议乘客在出发前24小时内查询航班的最新状态”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 在出发前24小时内

短文指出“航空公司建议乘客在出发前24小时内查询航班的最新状态”。

reading B2

用户可以通过什么方式来查询自己的数据记录?

Read this passage:

为了保护个人隐私,许多网站和应用程序都提供了查询个人数据并删除相关信息的选项。用户可以通过登录自己的账户,找到“隐私设置”或“数据管理”等入口,来查询自己的数据记录并进行相应操作。这是一个重要的功能,确保用户对自己的信息拥有控制权。

用户可以通过什么方式来查询自己的数据记录?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 登录账户,进入“隐私设置”或“数据管理”

短文说明“用户可以通过登录自己的账户,找到“隐私设置”或“数据管理”等入口,来查询自己的数据记录”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 登录账户,进入“隐私设置”或“数据管理”

短文说明“用户可以通过登录自己的账户,找到“隐私设置”或“数据管理”等入口,来查询自己的数据记录”。

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请问您可以帮我查询一下这趟航班的起飞时间吗

This sentence asks for help in looking up the departure time of a flight. 请问 (qǐngwèn) is a polite way to start a question. 您 (nín) is the polite form of 'you'. 可以 (kěyǐ) means 'can'. 帮我 (bāng wǒ) means 'help me'. 查询 (cháxún) is 'to inquire/look up'. 一下 (yīxià) softens the request. 这趟 (zhè tàng) is 'this trip/flight'. 航班 (hángbān) is 'flight'. 的 (de) is a possessive particle. 起飞 (qǐfēi) is 'take off'. 时间 (shíjiān) is 'time'. 吗 (ma) is a question particle.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要查询一下我的银行账户余额

This sentence means 'I need to check my bank account balance'. 我 (wǒ) is 'I'. 需要 (xūyào) is 'need'. 查询 (cháxún) is 'to inquire/look up'. 一下 (yīxià) softens the action. 我的 (wǒ de) is 'my'. 银行 (yínháng) is 'bank'. 账户 (zhànghù) is 'account'. 余额 (yú'é) is 'balance'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他正在网上查询关于旅游签证的信息

This sentence means 'He is currently looking up information about travel visas online'. 他 (tā) is 'he'. 正在 (zhèngzài) indicates an action in progress. 网上 (wǎngshàng) means 'online'. 查询 (cháxún) is 'to inquire/look up'. 关于 (guānyú) means 'about'. 旅游 (lǚyóu) is 'travel'. 签证 (qiānzhèng) is 'visa'. 的 (de) is a possessive particle. 信息 (xìnxī) is 'information'.

fill blank C1

如果你想了解最新的天气情况,可以上网___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

“查询”是获取特定信息或数据,在这里指获取天气信息。

fill blank C1

我在图书馆___了这本书的借阅记录,发现它已经被借走了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

“查询”指查找或核对记录,符合语境中查找借阅记录的含义。

fill blank C1

购买机票前,我通常会___不同航空公司的价格。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

“查询”在这里指查看、了解机票价格信息。

fill blank C1

如果对账单有疑问,可以拨打客服电话___详细信息。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

“查询”指通过客服获取具体的账单信息。

fill blank C1

医生建议我定期___体检报告,以便及时发现问题。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

“查询”体检报告意为查看、了解体检结果。

fill blank C1

这个系统可以帮助用户快速___所需资料。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

“查询”指在系统中查找并检索所需资料。

multiple choice C1

如果你想了解最新的天气情况,你会怎么做?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询天气预报

“查询”在这里表示查找、了解最新的信息。

multiple choice C1

小明在图书馆里寻找一本旧书,他应该去哪里查询这本书的库存?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 图书馆的目录系统

在图书馆中,查询书籍库存通常通过目录系统完成。

multiple choice C1

当你在网上购物时,如果对商品的详情有疑问,你应该怎么做?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 联系客服查询详情

遇到疑问时,主动查询详情是解决问题的方法。

true false C1

在银行办理业务时,你可以查询自己的账户余额。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

银行提供查询账户余额的服务。

true false C1

“查询”这个词通常用于表达思考或想象未来。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

“查询”主要指通过某种方式获取信息,而不是思考或想象。

true false C1

如果你想知道公交车什么时候到,你可以查询公交车实时信息。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

查询实时信息是了解公交车动态的有效方式。

listening C1

Someone is asking for train information.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请你查询一下最近一班去上海的火车。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Someone wants to check their bank balance.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要查询一下我的银行账户余额。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Advice about finding information for a project.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 如果你对这个项目有任何疑问,可以随时查询相关资料。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

请问您需要查询什么信息?

Focus: 查询 (cháxún)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

我刚刚查询了天气预报,明天会下雨。

Focus: 查询了 (cháxún le)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

你可以查询一下公司网站,上面有详细的招聘信息。

Focus: 公司网站 (gōngsī wǎngzhàn)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are a customer service representative. A customer calls asking for information about their recent order. Write a short script (3-4 sentences) on how you would use '查询' to help them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

您好,请您提供一下您的订单号,我帮您查询一下。您想查询订单的什么信息?我们系统里会有详细的记录。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are planning a trip and need to find out about train schedules. Write a short paragraph (3-4 sentences) about how you would '查询' this information online.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我需要查询一下从北京到上海的火车时刻表。我会在网上搜索相关的网站,然后输入出发地和目的地,就能查询到所有的班次信息了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are doing research for a school project. Write a sentence explaining how you would '查询' information for your topic in a library.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

为了完成我的项目,我会在图书馆的电子系统上查询相关的资料和书籍。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

小明为什么要去图书馆?

Read this passage:

小明最近在准备一个关于中国历史的报告。他去了图书馆,想查询一些古代文献。他先在电脑上输入了关键词,然后根据查询结果找到了几本书。他觉得图书馆的查询系统非常方便。

小明为什么要去图书馆?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为他要准备一个报告。

文章中明确提到小明在准备一个关于中国历史的报告。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为他要准备一个报告。

文章中明确提到小明在准备一个关于中国历史的报告。

reading C1

根据短文,查询天气有什么好处?

Read this passage:

当你在旅行时,了解当地的天气情况非常重要。你可以通过手机应用程序查询实时天气,也可以在酒店前台询问。提前查询天气可以帮助你更好地规划行程,避免不必要的麻烦。

根据短文,查询天气有什么好处?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 可以避免不必要的麻烦。

文章结尾提到“提前查询天气可以帮助你更好地规划行程,避免不必要的麻烦”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 可以避免不必要的麻烦。

文章结尾提到“提前查询天气可以帮助你更好地规划行程,避免不必要的麻烦”。

reading C1

拨打银行客服热线可以查询什么?

Read this passage:

银行客户服务热线通常会提供账户查询服务。如果你对账单有疑问,或者想了解账户余额,都可以拨打客服电话进行查询。请记住,在进行任何查询之前,你可能需要验证你的身份信息。

拨打银行客服热线可以查询什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 可以查询账单和账户余额。

文章中提到“如果你对账单有疑问,或者想了解账户余额,都可以拨打客服电话进行查询”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 可以查询账单和账户余额。

文章中提到“如果你对账单有疑问,或者想了解账户余额,都可以拨打客服电话进行查询”。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请查询航班信息

This sentence asks someone to 'please inquire about flight information'. '请' (qǐng) means please, '查询' (cháxún) is to inquire/look up, and '航班信息' (hángbān xìnxī) means flight information.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要查询我的订单

This sentence translates to 'I need to look up my order'. '我' (wǒ) is I, '需要' (xūyào) is need, '查询' (cháxún) is to look up, and '我的订单' (wǒ de dìngdān) is my order.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 您可以在线查询进度

This sentence means 'You can query the progress online'. '您' (nín) is a polite form of you, '可以' (kěyǐ) means can, '在线' (zàixiàn) is online, '查询' (cháxún) is to query, and '进度' (jìndù) is progress.

fill blank C2

如果你想了解最新的天气情况,可以___当地气象局的网站。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

Here, '查询' means to 'look up' or 'query' a website for information. '查找' is more general for finding something, '查阅' is to consult a document, and '查问' is to ask someone directly.

fill blank C2

在做出重大决定之前,我们应该充分___相关数据和资料。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

'查询' fits best here, implying gathering and looking up pertinent information before making a decision. '调查' is to investigate, '考察' is to inspect, and '研究' is to research.

fill blank C2

老师建议我多___字典,以提高词汇量。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

'查询' a dictionary specifically means to 'look up' words. '翻阅' is to flip through, '阅读' is to read, and '查看' is to check or inspect.

fill blank C2

如果对账单有疑问,你可以拨打客服电话___详细信息。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

In this context, '查询' means to 'inquire about' or 'query' specific details. '咨询' is to consult for advice, '询问' is to ask a general question, and '探问' is to pry.

fill blank C2

为了确认火车时刻表,我在网上___了最新信息。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

'查询' is the most precise term for 'looking up' or 'querying' specific information like a train schedule. '搜索' is to search generally, '浏览' is to browse, and '点击' is to click.

fill blank C2

办理业务前,请先___办理流程,以免浪费时间。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 查询

'查询' here means to 'look up' or 'inquire about' the procedure. '了解' is to understand, '熟悉' is to be familiar with, and '掌握' is to master.

listening C2

inquire about flight information

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 请你查询一下最近的航班信息。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

library system for book loan status

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 图书馆的系统可以查询图书的借阅情况。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

checking bank account balance

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我需要查询我的银行账户余额。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

你能帮我查询一下这个词的用法吗?

Focus: chá xún

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

请查询一下今天的天气预报。

Focus: tiān qì yù bào

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

我们在网上查询到了很多有用的信息。

Focus: wǎng shàng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 132 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !