A2 verb #2,500 le plus courant 7 min de lecture

教书

jiaoshu

When you want to say 'to teach' in Chinese, a common and straightforward verb is 教书 (jiāoshū). It's often used when talking about teaching in a school setting or as a profession.

Think of it as 'to teach books' literally, which conveys the idea of imparting knowledge.

It's a great word to know if you're talking about teachers, students, or education.

For example, a teacher 教书 (jiāoshū) to students.

When using the verb 教书 (jiāoshū), it specifically means to teach in an educational setting, like a school or university.

It emphasizes the act of teaching as a profession or a regular activity in an academic environment.

So, you wouldn't typically use 教书 to say someone is teaching you to play the guitar, for example. For that, you'd probably use 教 (jiāo) on its own.

It's a common and straightforward term for talking about someone who works as a teacher.

When discussing Chinese vocabulary related to professions, it's helpful to understand the nuances between terms. The word 教书 (jiāoshū) specifically refers to the act of teaching in an academic or educational setting, like a school. It emphasizes the direct transmission of knowledge from a teacher to students.

While you might encounter other verbs like 教育 (jiàoyù), which means 'to educate' and can encompass a broader scope including upbringing and training, 教书 is much more focused on the classroom instruction. Similarly, 教学 (jiàoxué) refers to 'teaching and learning' as a whole process, often used in a more general or institutional context.

Therefore, when you want to say someone is working as a teacher, particularly in a school, 教书 is the most direct and appropriate verb to use. It's concise and clearly communicates the nature of their work.

教书 en 30 secondes

  • 教书 (jiāoshū) is a verb.
  • It means 'to teach'.
  • Often refers to teaching as a profession.

§ What does it mean and when do people use it?

The Chinese verb 教书 (jiāoshū) directly translates to 'to teach' or 'to be a teacher'. It's a very common and practical word that you'll hear and use frequently if you're talking about education or someone's profession. Think of it as the go-to term when discussing the act of teaching, especially in a formal educational setting like a school, university, or even a tutoring context.

DEFINITION
To teach; to instruct. Primarily used for the act of teaching as a profession or a regular activity.

You'll often hear it when people are describing what they do for a living or what someone else does. For example, if your friend is a teacher, you'd say they 教书. It emphasizes the vocational aspect of teaching. While there are other verbs for 'to teach' in Chinese, 教书 specifically refers to the act of impartially teaching and educating students, usually in a classroom or academic environment.

Let's look at some common scenarios where 教书 is the perfect word to use:

  • Describing a profession: This is probably the most frequent use. If someone asks what you do, and you're a teacher, you'd say 你是教书的吗? (Nǐ shì jiāoshū de ma? - Are you a teacher?) or 我是教书的 (Wǒ shì jiāoshū de - I am a teacher).
  • Talking about where someone teaches: You can specify the location or subject. For instance, if someone teaches at a university, you might say 他在大学教书 (Tā zài dàxué jiāoshū - He teaches at the university).
  • Discussing the act of teaching itself: If you want to talk about the activity of teaching, rather than just being a teacher, 教书 is still appropriate. For example, 教书很辛苦 (Jiāoshū hěn xīnkǔ - Teaching is very hard work).

It's important to differentiate 教书 from just (jiāo), which means 'to teach' or 'to instruct' in a broader sense, often with a direct object. For example, 你教我中文 (Nǐ jiāo wǒ Zhōngwén - You teach me Chinese). Here, 'Chinese' is the direct object. 教书 is more about the ongoing activity or profession of teaching, without necessarily needing a direct object for what is being taught (though you can still specify it). It's more like 'to conduct teaching' or 'to perform the duties of a teacher'.

我的妈妈在小学教书

Wǒ de māma zài xiǎoxué jiāoshū.

(My mother teaches at an elementary school.)

他从小就想教书

Tā cóngxiǎo jiù xiǎng jiāoshū.

(He wanted to teach since he was a child.)

她已经教书二十年了。

Tā yǐjīng jiāoshū èrshí nián le.

(She has been teaching for twenty years.)

Notice how in these examples, 教书 is used to describe the activity of teaching as a profession or a long-term commitment. It's concise and clearly conveys the idea of 'being a teacher' or 'performing the role of teaching'. When you want to specifically talk about the act of teaching a particular subject or person, you might lean more towards .

Alright, let's break down another useful Chinese word: 教书 (jiāoshū). This isn't a tricky one, but it's important to understand where and how it's used. At its core, 教书 simply means 'to teach'.

DEFINITION
To teach (specifically in an educational setting, as a profession).

§ Where You'll Hear and Use 教书

You're going to hear 教书 most often in contexts related to education and professions. It's about someone whose job or role involves teaching.

At School

This is the most common place. When you're talking about teachers or professors, this is the word you want. It refers to the act of imparting knowledge in a classroom or academic setting.

他大学毕业后开始教书

  • Tā dàxué bìyè hòu kāishǐ jiāoshū. (He started to teach (as a profession) after graduating from university.)

我的梦想是当一名老师,可以每天在学校教书育人。

  • Wǒ de mèngxiǎng shì dāng yī míng lǎoshī, kěyǐ měitiān zài xuéxiào jiāoshū yùrén. (My dream is to be a teacher, so I can teach and educate people at school every day.)

In a Professional Context (Work)

If someone's profession is teaching, you'll hear people describe what they do using 教书.

她一直在大学教书,已经有二十多年经验了。

  • Tā yīzhí zài dàxué jiāoshū, yǐjīng yǒu èrshí duō nián jīngyàn le. (She has been teaching at the university for over twenty years.)

虽然辛苦,但是教书让我很有成就感。

  • Suīrán xīnkǔ, dànshì jiāoshū ràng wǒ hěn yǒu chéngjiùgǎn. (Although it's hard, teaching gives me a great sense of accomplishment.)

In News or General Discussions

When news reports or general conversations touch on education or the teaching profession, 教书 is a natural fit.

偏远地区有很多老师选择在那里教书

  • Piānyuǎn dìqū yǒu hěnduō lǎoshī xuǎnzé zài nàlǐ jiāoshū. (Many teachers choose to teach in remote areas.)

他辞去了大城市的工作,回到家乡小学教书

  • Tā cíqù le dà chéngshì de gōngzuò, huí dào jiāxiāng xiǎoxué jiāoshū. (He resigned from his big city job and went back to teach at his hometown primary school.)

§ Key Takeaway

Remember, when you're talking about someone's profession being teaching, especially in a school or academic environment, 教书 is the right word. It's direct, clear, and widely understood. Don't overthink it!

§ Understanding 教书 (jiāoshū)

DEFINITION
to teach

The Chinese word 教书 (jiāoshū) literally means "to teach books." This verb is commonly used to describe the act of teaching, especially in a formal educational setting like a school or university. It implies a profession or a dedicated role of imparting knowledge to students.

她在一个小学教书

Translation hint: She teaches at an elementary school.

我的梦想是当一名老师,然后教书育人。

Translation hint: My dream is to be a teacher and teach and educate people.

§ Other ways to say "to teach" in Chinese

While 教书 (jiāoshū) is very common, there are other verbs you'll hear that also mean "to teach." Each has a slightly different nuance.

  • 教 (jiāo): This is the most general verb for "to teach." It can be used for teaching any subject, skill, or even just showing someone how to do something. It's more versatile than 教书.

我中文。

Translation hint: He teaches me Chinese.

你能我怎么做饭吗?

Translation hint: Can you teach me how to cook?

  • 教授 (jiàoshòu): This word means "to teach" or "to instruct," but it also serves as the title "professor." When used as a verb, it often implies teaching at a higher academic level, like a university, and carries a sense of formality and expertise.

他正在大学教授历史。

Translation hint: He is teaching history at the university.

  • 讲课 (jiǎngkè): This verb specifically means "to give a lecture" or "to teach a lesson." It focuses on the act of delivering content, usually in a classroom setting, where the teacher is speaking and the students are listening.

老师今天讲课讲得很好。

Translation hint: The teacher lectured very well today.

§ When to use what: Practical guide

Here's a quick guide to help you choose the right verb:

  • Use 教书 (jiāoshū) when you want to emphasize the profession or ongoing act of teaching, especially in a school. It's about being a teacher and performing the duties of that role.
  • Use 教 (jiāo) for almost any teaching situation. If you're unsure, this is usually a safe bet. It's general and can describe teaching a person a specific skill or subject.
  • Use 教授 (jiàoshòu) if you're talking about teaching at a university level or want to convey a more formal, academic tone, or if the person is literally a professor.
  • Use 讲课 (jiǎngkè) when you want to specifically describe the action of delivering a lesson or lecture in a classroom.

Remember, while there's overlap, choosing the right word will make your Chinese sound more natural and precise. Practice using them in different contexts!

How Formal Is It?

Formel

"他在大学执教多年,深受学生爱戴。(He has taught at the university for many years and is deeply loved by his students.)"

Neutre

"我的妈妈是一名老师,她教书育人已经二十年了。(My mother is a teacher; she has been teaching and educating people for twenty years.)"

Informel

"他大学毕业后就去高中教书了。(After graduating from college, he went to teach at a high school.)"

Child friendly

"老师每天都在学校教书。(The teacher teaches at school every day.)"

Le savais-tu ?

While 教 (jiāo) alone can mean 'to teach', adding 书 (shū) emphasizes the formal, academic aspect of teaching, often implying a profession.

Guide de prononciation

UK /tʃaʊˈʃuː/
US /dʒaʊˈʃuː/
short
Erreurs fréquentes
  • Don't confuse the 'j' sound with the English 'j' sound. It's closer to the 'ch' in 'church'.
  • Make sure to pronounce the 'iao' as a single diphthong, not two separate vowels.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Two common characters, simple to recognize.

Écriture 1/5

Relatively few strokes, easy to write.

Expression orale 1/5

Clear pronunciation, two syllables.

Écoute 1/5

Distinct tones, easily distinguishable.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

学 (xué) - to learn 老师 (lǎoshī) - teacher 学生 (xuésheng) - student

Apprends ensuite

教授 (jiàoshòu) - professor 讲课 (jiǎngkè) - to give a lecture/lesson 教育 (jiàoyù) - education

Avancé

传道授业 (chuándào shòuyè) - to impart knowledge and teach skills 诲人不倦 (huìrén bùjuàn) - to teach tirelessly

Exemples par niveau

1

老师教书。

Teacher teaches.

2

我爱教书。

I love to teach.

3

他在学校教书。

He teaches at school.

4

她教书很好。

She teaches very well.

5

你喜欢教书吗?

Do you like to teach?

6

他们都教书。

They all teach.

7

我的朋友是老师,她教书。

My friend is a teacher, she teaches.

8

他想教书。

He wants to teach.

1

我喜欢教书。

I like to teach.

2

她在大学教书。

She teaches at a university.

3

我的爸爸教书教了三十年。

My dad has taught for 30 years.

4

他毕业后决定去教书。

After he graduated, he decided to go teach.

5

教书是一份有意义的工作。

Teaching is a meaningful job.

6

你喜欢教书吗?

Do you like teaching?

7

她教书很有经验。

She is very experienced in teaching.

8

他从来没有想过要教书。

He never thought about teaching.

1

他在大学教书已经五年了。

He has been teaching at the university for five years.

A common way to express duration of an action.

2

我妈妈以前是教书的,现在退休了。

My mother used to teach, now she's retired.

以前 (yǐqián) indicates a past action or state.

3

教书是一项很有意义的工作。

Teaching is a very meaningful job.

有意义 (yǒuyìyì) means meaningful.

4

他喜欢教书,也很受学生欢迎。

He likes teaching and is also very popular with students.

受欢迎 (shòu huānyíng) means popular.

5

你觉得教书难不难?

Do you think teaching is difficult or not?

Adjective + 不 + Adjective is a common question pattern.

6

我梦想着将来能去乡村教书。

I dream of being able to go to the countryside to teach in the future.

将来 (jiānglái) means in the future.

7

她决定辞职,不再教书了。

She decided to resign and not teach anymore.

不再 (bù zài) means no longer.

8

为了教书,他付出了很多时间和精力。

In order to teach, he put in a lot of time and effort.

为了 (wèile) means in order to.

1

他在大学教书已经有十多年了。

He has been teaching at the university for more than ten years.

“教书”在这里表示职业,强调教学行为的持续性。

2

我妈妈在小学教书,她很喜欢这份工作。

My mother teaches at an elementary school, and she really likes her job.

“在...教书”表示教学的地点。

3

他从小就立志要教书育人。

He aspired to teach and educate people since he was a child.

“教书育人”是一个常见的四字词语,表示教学和培养人才。

4

虽然教书很辛苦,但看到学生们进步,他觉得一切都值得。

Although teaching is hard, seeing the students progress makes him feel it's all worth it.

“教书”作为动词短语,可以直接作主语或宾语。

5

她辞去了高薪工作,选择到偏远山区教书。

She quit her high-paying job and chose to teach in a remote mountainous area.

“到...教书”表示前往某地从事教学工作。

6

我们学校的老师都很有经验,教书水平很高。

The teachers in our school are all very experienced, and their teaching level is very high.

“教书水平”表示教学的质量和能力。

7

他除了教书,还在业余时间进行科研。

In addition to teaching, he also conducts scientific research in his spare time.

“除了...教书,还...”表示除了教学之外的其他活动。

8

教书是一项神圣的职业,需要耐心和奉献。

Teaching is a sacred profession, requiring patience and dedication.

“教书”作为抽象概念,强调其职业属性。

1

他在大学教书已经有二十多年了,经验非常丰富。

He has been teaching at the university for over twenty years, with extensive experience.

2

我妈妈退休前在小学教书,她很喜欢和孩子们在一起。

My mother taught at an elementary school before retirement; she loved being with children.

3

虽然教书很辛苦,但看到学生们有所进步,我觉得很有成就感。

Although teaching is hard, seeing students make progress gives me a sense of accomplishment.

4

他放弃了高薪工作,选择到偏远山区教书,真是令人敬佩。

He gave up a high-paying job to teach in a remote mountainous area, which is truly admirable.

5

教书不仅仅是传授知识,更是要引导学生如何思考和学习。

Teaching is not just about imparting knowledge, but also about guiding students on how to think and learn.

6

校长常常强调,教书育人是每一位教师的神圣职责。

The principal often emphasizes that teaching and educating people is the sacred duty of every teacher.

7

我从小就立志要当一名老师,因为我喜欢教书。

Since childhood, I have aspired to be a teacher because I like to teach.

8

她把所有的精力都投入到教书上,对学生无微不至。

She devoted all her energy to teaching, being meticulous with her students.

Collocations courantes

教书先生 (jiāoshū xiānshēng) teacher (old-fashioned term)
教书育人 (jiāoshū yùrén) to teach and educate (idiom)
在学校教书 (zài xuéxiào jiāoshū) to teach at school
教书生涯 (jiāoshū shēngyá) teaching career
教书匠 (jiāoshū jiàng) teacher (somewhat derogatory, implies a craftsman-like approach to teaching)
教书育才 (jiāoshū yùcái) to teach and cultivate talent
教书方式 (jiāoshū fāngshì) teaching method
教书经验 (jiāoshū jīngyàn) teaching experience
教书任务 (jiāoshū rènwu) teaching task
教书工作 (jiāoshū gōngzuò) teaching job

Phrases Courantes

我喜欢教书。

I like teaching.

他在大学教书。

He teaches at a university.

她教书很认真。

She teaches very conscientiously.

教书是一件很有意义的事。

Teaching is a very meaningful thing.

他已经教书十年了。

He has been teaching for ten years.

你觉得教书怎么样?

What do you think of teaching?

我打算毕业后去教书。

I plan to teach after graduation.

教书需要耐心。

Teaching requires patience.

这份工作主要是教书。

This job is mainly about teaching.

他教书很有一套。

He has his own way of teaching.

Modèles grammaticaux

"教书" is a separable verb, meaning the object can be placed between "教" and "书" (e.g., 教好书 - teach well). It often appears with adverbs of manner (e.g., 认真教书 - teach conscientiously). It can be used with duration complements (e.g., 教书十年 - teach for ten years). It can be followed by a resultative complement (e.g., 教书育人 - teach and educate people). It can be used in nominalized forms (e.g., 教书的经历 - teaching experience). It can be combined with other verbs to form verb phrases (e.g., 喜欢教书 - like teaching).

Expressions idiomatiques

"言传身教 (yán chuán shēn jiào)"

To teach by both word and deed; to set an example.

老师要言传身教,给学生树立好榜样。(Teachers should teach by both word and deed, setting a good example for students.)

neutral

"循循善诱 (xún xún shàn yòu)"

To be good at guiding others patiently and systematically; to teach with skill and patience.

他循循善诱地教导学生。(He patiently and skillfully guided his students.)

neutral

"诲人不倦 (huì rén bú juàn)"

To teach tirelessly; to be indefatigable in teaching.

他诲人不倦,深受学生爱戴。(He taught tirelessly and was deeply loved by his students.)

formal

"教学相长 (jiào xué xiāng zhǎng)"

To teach and learn from each other; teaching and learning promote each other.

教学相长,师生共同进步。(Teaching and learning promote each other, and teachers and students progress together.)

neutral

"十年树木,百年树人 (shí nián shù mù, bǎi nián shù rén)"

It takes ten years to grow a tree, but a hundred years to cultivate people; it takes a long time to cultivate talent.

教育是十年树木,百年树人的事业。(Education is a long-term undertaking that takes a hundred years to cultivate people.)

formal

"为人师表 (wéi rén shī biǎo)"

To be a model for others; to be an exemplary teacher.

作为老师,要为人师表。(As a teacher, one should be a model for others.)

neutral

"春风化雨 (chūn fēng huà yǔ)"

Like spring breeze and timely rain; beneficial influence of education.

老师的教诲如春风化雨,滋润着学生的心田。(The teacher's instruction is like a spring breeze and timely rain, nourishing the hearts of students.)

neutral

"言传身教不如身教 (yán chuán shēn jiào bù rú shēn jiào)"

Example is better than precept.

言传身教不如身教,家长要以身作则。(Example is better than precept, parents should set an example.)

neutral

"授人以渔不如授人以渔 (shòu rén yǐ yú bù rú shòu rén yǐ yú)"

Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.

教育的目的是授人以渔,而不是授人以鱼。(The purpose of education is to teach people to fish, not to give them fish.)

neutral

"学高为师,身正为范 (xué gāo wéi shī, shēn zhèng wéi fàn)"

Knowledgeable enough to be a teacher, upright enough to be a model.

学高为师,身正为范,是每个老师的追求。(To be knowledgeable enough to be a teacher and upright enough to be a model is the pursuit of every teacher.)

formal

Structures de phrases

A1

Subj. + 教书。

他教书。(He teaches.)

A1

Subj. + 在 + Place + 教书。

她在学校教书。(She teaches at school.)

A2

Subj. + 教书 + Obj.

老师教书育人。(Teachers teach and educate people.)

A2

Subj. + Verb + 了 + Time Duration + 的 + 教书 + 经验。

她有十年的教书经验。(She has ten years of teaching experience.)

B1

Subj. + 把 + Object + 教书。

他把教书当成自己的事业。(He considers teaching his career.)

B1

Subj. + 喜欢/热爱 + 教书。

我喜欢教书。(I like teaching.)

B2

Subj. + 从事 + 教书 + 工作。

她从事教书工作。(She is engaged in teaching work.)

B2

Subj. + 以 + 教书 + 为 + 生。

他以教书为生。(He makes a living by teaching.)

Comment l'utiliser

教书 (jiāoshū) specifically means 'to teach' in the context of being an educator, especially in a school or academic setting. It implies the act of imparting knowledge or instruction to students.

Erreurs courantes

A common mistake is to use 教 (jiāo) by itself when you mean 'to teach a subject' or 'to be a teacher'. While can mean 'to teach,' 教书 is more precise when referring to the profession of teaching or the act of teaching in a formal educational capacity.

For example:
Instead of: 我教英文. (Wǒ jiāo Yīngwén.) - I teach English.
Say: 我教英文课. (Wǒ jiāo Yīngwén kè.) - I teach English class.
Or more commonly: 我是英文老师. (Wǒ shì Yīngwén lǎoshī.) - I am an English teacher.

Use 教书 when describing the general act or profession of teaching:
他喜欢教书. (Tā xǐhuān jiāoshū.) - He likes to teach (as a profession).
她在大学教书. (Tā zài dàxué jiāoshū.) - She teaches at a university.

Astuces

Basic Meaning of 教书

The most straightforward meaning of 教书 (jiāoshū) is to teach. Think of it as the general act of imparting knowledge, often in a formal setting like a school.

教书 is a Verb

Remember that 教书 is a verb. You use it to describe the action of teaching. It's not a noun like 'teacher' (老师 lǎoshī).

Subject of Teaching

While 教书 means 'to teach,' it doesn't usually specify what is being taught. If you want to say 'to teach English,' you would typically say 教英语 (jiāo Yīngyǔ) or 教授英语 (jiàoshòu Yīngyǔ).

Common Usage: Profession

教书 is frequently used when talking about someone's profession. For example, '他在大学教书' (tā zài dàxué jiāoshū) means 'He teaches at a university'.

Difference from 学习

Don't confuse 教书 (to teach) with 学习 (xuéxí), which means to learn or to study. They are opposite actions.

Associated Noun: 老师

The person who does the 教书 is a 老师 (lǎoshī), meaning teacher. So, 老师教书 (lǎoshī jiāoshū) means 'the teacher teaches'.

Context: School or Institution

While not exclusively, 教书 often implies teaching within a school, university, or other educational institution.

Use with Time Phrases

You can use 教书 with time phrases to indicate how long someone has been teaching. For instance, '他教书十年了' (tā jiāoshū shí nián le) means 'He has been teaching for ten years'.

No Direct Object for 'Teach' Usually

When using 教书, you typically don't directly follow it with a direct object like 'teach students.' Instead, you'd say '老师教学生' (lǎoshī jiāo xuéshēng - teacher teaches students) using just 教.

Simple Sentence Structure

A simple sentence structure with 教书 is [Person] + [Place (optional)] + 教书. For example, '我妈妈教书' (wǒ māma jiāoshū - My mom teaches).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'jiāo' (teach) plus 'shū' (book). So, it's about teaching from books or teaching subjects.

Association visuelle

Imagine a teacher standing in front of a whiteboard, holding a book, and pointing to some Chinese characters. This person is actively '教书' (jiāoshū) – teaching from a book.

Word Web

老师 (lǎoshī) - teacher 学校 (xuéxiào) - school 学生 (xuésheng) - student 教育 (jiàoyù) - education 课程 (kèchéng) - course

Défi

Describe what your favorite teacher used to '教书' (jiāoshū). Write a sentence in Chinese about it!

Origine du mot

Composed of two characters: 教 (jiāo) meaning 'to teach' and 书 (shū) meaning 'book' or 'writing'.

Sens originel : The combination literally means 'to teach books' or 'to teach scholarly subjects'.

Sino-Tibetan, Sinitic (Chinese)

Contexte culturel

When Chinese speakers use 教书 (jiāoshū), it often implies the profession of a teacher in a school or academic institution. It's a respected profession in Chinese culture, reflecting the importance of education. While you can use it more generally, it carries a slightly more formal and academic connotation than just 'to teach' in English. People will understand you if you use it for teaching skills like cooking, but it's more common for subjects like math or history.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Describing one's profession or a person's job as a teacher.

  • 我妈妈教书。
  • My mom teaches.
  • 他在大学教书。
  • He teaches at a university.
  • 你教书多久了?
  • How long have you been teaching?

Talking about the act of teaching itself, often in relation to a specific subject or level.

  • 她教书很认真。
  • She teaches very conscientiously.
  • 我喜欢教书。
  • I like teaching.
  • 教书不容易。
  • Teaching is not easy.

Discussing where someone teaches or has taught.

  • 他在小学教书。
  • He teaches in primary school.
  • 她以前在高中教书。
  • She used to teach in high school.
  • 我们都在这里教书。
  • We all teach here.

Comparing teaching with other professions or activities.

  • 教书比学习更难。
  • Teaching is harder than learning.
  • 除了教书,你还做什么?
  • Besides teaching, what else do you do?
  • 我喜欢教书,也喜欢旅行。
  • I like teaching, and I also like traveling.

Expressing an opinion or feeling about teaching.

  • 我觉得教书很有意义。
  • I think teaching is very meaningful.
  • 她对教书很有热情。
  • She is very passionate about teaching.
  • 教书让我快乐。
  • Teaching makes me happy.

Amorces de conversation

"你喜欢教书吗? (Do you like teaching?)"

"你在哪里教书? (Where do you teach?)"

"你教书多久了? (How long have you been teaching?)"

"你觉得教书怎么样? (What do you think about teaching?)"

"你的家人有教书的吗? (Does anyone in your family teach?)"

Sujets d'écriture

描述你理想中的教书工作。 (Describe your ideal teaching job.)

如果你是老师,你会教什么科目? (If you were a teacher, what subject would you teach?)

教书对你来说意味着什么? (What does teaching mean to you?)

你认为一个好的老师应该具备哪些品质? (What qualities do you think a good teacher should have?)

分享一个你学中文时遇到的好老师。 (Share about a good teacher you met when learning Chinese.)

Questions fréquentes

10 questions

教书 (jiāoshū) specifically means 'to teach subjects in a school' or 'to be a teacher by profession'. It focuses on the act of imparting knowledge, often in a formal setting. For example, '他在大学教书' (Tā zài dàxué jiāoshū - He teaches at a university).

教学 (jiàoxué) is a broader term meaning 'to teach' or 'teaching and learning'. It can refer to the process or activity of teaching in general, and can also be used as a noun meaning 'teaching' or 'pedagogy'. For instance, '这所学校的教学质量很好' (Zhè suǒ xuéxiào de jiàoxué zhìliàng hěn hǎo - This school's teaching quality is very good). You can also say '他喜欢教学' (Tā xǐhuan jiàoxué - He likes teaching).

Generally, 教书 (jiāoshū) is used for formal teaching, like in a school or as a profession. For informal teaching, it's more common to use 教 (jiāo). For example, '我教我朋友做饭' (Wǒ jiāo wǒ péngyou zuò fàn - I teach my friend to cook). Using '教书' in this context would sound a bit odd or overly formal.

You would say: '我教汉语' (Wǒ jiāo Hànyǔ - I teach Chinese). Or, if you want to emphasize the profession, you can say '我教书,教汉语' (Wǒ jiāoshū, jiāo Hànyǔ - I teach, teaching Chinese). You can also say '我是一名汉语老师' (Wǒ shì yī míng Hànyǔ lǎoshī - I am a Chinese teacher).

Yes, you can combine it with the school level. For example:
'在小学教书' (Zài xiǎoxué jiāoshū - To teach in primary school)
'在中学教书' (Zài zhōngxué jiāoshū - To teach in middle/high school)
'在大学教书' (Zài dàxué jiāoshū - To teach in university)

No, 教书 (jiāoshū) is primarily a verb, meaning 'to teach' or 'to be a teacher'. If you want to talk about 'teaching' as a noun, you would typically use 教学 (jiàoxué) or 教育 (jiàoyù), which means 'education'.

教 (jiāo) is the basic verb 'to teach'. It can be used for any act of teaching, formal or informal, and with or without an object.

教书 (jiāoshū) specifically implies 'to teach professionally' or 'to be engaged in teaching as a profession, typically in a school setting'. The '书 (shū)' literally means 'books', so it literally means 'to teach books/knowledge'.

So, while you can '教' anyone anything, you '教书' when you are a teacher. For example, '我教你游泳' (Wǒ jiāo nǐ yóuyǒng - I teach you to swim) uses '教'. But '我的父母都是教书的' (Wǒ de fùmǔ dōu shì jiāoshū de - My parents are both teachers) uses '教书'.

One common phrase is '教书育人' (jiāoshū yùrén), which means 'to impart knowledge and educate people'. It emphasizes the dual role of a teacher: not just teaching subjects, but also cultivating character.

Example: '老师的职责是教书育人' (Lǎoshī de zhízé shì jiāoshū yùrén - The teacher's responsibility is to teach and educate people).

You can ask: '你教书吗?' (Nǐ jiāoshū ma? - Do you teach? / Are you a teacher?) This is a common and natural way to ask about someone's profession if they are a teacher.

You can, but it's less common than for a formal school teacher. While a tutor does 'teach', the professional, institutional aspect of 教书 (jiāoshū) is more aligned with school teachers. You might say '他给学生补习' (Tā gěi xuésheng bǔxí - He tutors students) or simply '他教学生' (Tā jiāo xuésheng - He teaches students) when talking about a tutor.

Chinese verbs don't change form for tense like English verbs do. You use context or time words to indicate past tense. For example:
'他去年在这里教书' (Tā qùnián zài zhèlǐ jiāoshū - He taught here last year).
'她以前教书' (Tā yǐqián jiāoshū - She used to teach).
You can also use '了 (le)' to indicate completion: '他教了二十年书' (Tā jiāole èrshí nián shū - He taught for twenty years).

Teste-toi 120 questions

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'to teach'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书 (jiāoshū)

'教书 (jiāoshū)' directly means 'to teach'.

multiple choice A1

Which of these sentences means 'He teaches Chinese'? A. 他吃饭。 B. 他教书。 C. 他睡觉。 D. 他看书。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

他教书 (Tā jiāoshū) means 'He teaches'. Since '教书' is the verb 'to teach', this is the correct choice.

multiple choice A1

Which sentence uses '教书' correctly? A. 我喜欢教书。 (Wǒ xǐhuān jiāoshū. - I like to teach.) B. 我教书吃饭。 (Wǒ jiāoshū chīfàn. - I teach to eat.) C. 我教书睡觉。 (Wǒ jiāoshū shuìjiào. - I teach to sleep.) D. 我教书看书。 (Wǒ jiāoshū kànshū. - I teach to read.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A

In Chinese, '教书' is often used as a general verb meaning 'to teach' or 'to work as a teacher'. '我喜欢教书' means 'I like to teach'.

true false A1

The sentence '她教书。' (Tā jiāoshū.) means 'She teaches a book.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'教书' (jiāoshū) means 'to teach' or 'to work as a teacher', not specifically 'to teach a book'. So, '她教书' means 'She teaches'.

true false A1

'我教书' (Wǒ jiāoshū) means 'I am a teacher.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

While it literally means 'I teach', in common usage, '我教书' implies 'I work as a teacher' or 'I am a teacher'.

true false A1

You can use '教书' to say 'I teach Chinese.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While '教书' means 'to teach', to specify 'I teach Chinese', you would say '我教汉语' (Wǒ jiāo Hànyǔ). '教书' is more general.

listening A1

The teacher teaches.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 老师教书。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

He likes to teach.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他喜欢教书。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

My dad teaches.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我的爸爸教书。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

她教书很好。

Focus: jiāo shū

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

你喜欢教书吗?

Focus: xǐ huān jiāo shū

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

教书是我的工作。

Focus: gōng zuò

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence about someone teaching. Use '教书'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他教书。 (He teaches.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Complete the sentence: 我的妈妈是老师,她喜欢____。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的妈妈是老师,她喜欢教书。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Translate this sentence into Chinese: 'My father teaches at a school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我爸爸在学校教书。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

小李喜欢做什么?

Read this passage:

小李是老师。他喜欢教书。他的学生也喜欢他。

小李喜欢做什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书 (to teach)

The passage says '他喜欢教书。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书 (to teach)

The passage says '他喜欢教书。'

reading A1

她的朋友的工作是什么?

Read this passage:

我有一个朋友,她是老师。她每天都教书。她的工作很忙。

她的朋友的工作是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 老师 (teacher)

The passage says '她是一个老师。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 老师 (teacher)

The passage says '她是一个老师。'

reading A1

谁喜欢我哥哥的课?

Read this passage:

我的哥哥是大学老师。他教书很好。很多学生都喜欢他的课。

谁喜欢我哥哥的课?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 很多学生 (many students)

The passage says '很多学生都喜欢他的课。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 很多学生 (many students)

The passage says '很多学生都喜欢他的课。'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他 在 学校 教书。

The correct order is Subject + Prepositional Phrase (location) + Verb. '他' (he) is the subject, '在学校' (at school) indicates location, and '教书' (to teach) is the verb.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我 喜欢 教书。

The basic sentence structure is Subject + Verb + Object. '我' (I) is the subject, '喜欢' (like) is the verb, and '教书' (to teach) is the object.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她 想 教书 吗?

For a question, the structure is Subject + Verb + Object + Question Particle. '她' (she) is the subject, '想' (want) is the verb, '教书' (to teach) is the object, and '吗' is the question particle.

fill blank A2

她喜欢在大学___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The sentence means 'She likes to teach at university.' '教书' fits the context.

fill blank A2

我的父母都是老师,他们___二十多年了。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The sentence means 'My parents are both teachers, they have been teaching for more than twenty years.' '教书' is the most appropriate verb here.

fill blank A2

他毕业后决定去农村___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The sentence means 'After graduation, he decided to go to the countryside to teach.' '教书' fits the context of a person who has just graduated and decided to go to a rural area for a profession.

fill blank A2

她想成为一名好老师,好好___学生。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The sentence means 'She wants to be a good teacher and teach students well.' '教书' is the correct verb for teaching.

fill blank A2

在学校___是一件很有意义的事情。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The sentence means 'Teaching at school is a very meaningful thing.' '教书' is the activity that makes sense in this context.

fill blank A2

我梦想着有一天能回到我的家乡___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The sentence means 'I dream of one day returning to my hometown to teach.' '教书' implies a professional return to serve the community, which makes it a dream.

multiple choice A2

Choose the correct pinyin for "教书".

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : jiāo shū

The pinyin for '教书' (to teach) is 'jiāo shū'. '教' (jiāo) means to teach.

multiple choice A2

Which word is a synonym for '教书'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教育 (jiàoyù - to educate)

'教育' (jiàoyù) is a broader term for education, but '教书' (jiāo shū) is a specific act of teaching, making '教育' the closest synonym in context.

multiple choice A2

What is the correct English translation of “他在大学教书”?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : He teaches at university.

“教书” (jiāo shū) means 'to teach'. So, “他在大学教书” means 'He teaches at university'.

true false A2

The word "教书" can be used to describe someone who learns in a school.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

"教书" means 'to teach', not 'to learn'. Someone who learns in a school is a student.

true false A2

You can use "教书" to say that a teacher is teaching a class.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

"教书" directly translates to 'to teach', and is commonly used to describe a teacher's activity.

true false A2

The character "书" in "教书" means 'book'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

In "教书", "书" (shū) indeed means 'book' or 'written work'. The phrase literally means 'to teach books/knowledge'.

listening A2

My friend teaches at university.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我的朋友在大学教书。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

She likes teaching because she enjoys interacting with students.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她喜欢教书,因为她喜欢和学生交流。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Do you think teaching is hard work?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你觉得教书辛苦吗?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

他想当老师,教书育人。

Focus: 教书 (jiāoshū)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

我妈妈已经教书三十年了。

Focus: 教书 (jiāoshū)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

除了教书,她还有很多爱好。

Focus: 教书 (jiāoshū)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他 在 大学 教书。

The correct order is Subject + Prepositional Phrase (indicating location) + Verb.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她 喜欢 教书 给 孩子们。

The correct order is Subject + Verb (喜欢) + Object (教书) + Prepositional Phrase (给 孩子们, indicating recipient).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我的 妈妈 教书 很多 年了。

The correct order is Subject + Verb (教书) + Duration (很多 年了).

listening B1

This sentence talks about a teacher's teaching quality.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我的老师教书很好。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

This sentence describes how long someone has been teaching at a university.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她在大学教书已经五年了。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

This sentence expresses an opinion about teaching as a profession.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书是一份非常有意义的工作。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

你觉得教书难不难?

Focus: 教书 (jiāoshū)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

我想去教书。

Focus: 想 (xiǎng)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

她喜欢教书。

Focus: 喜欢 (xǐhuān)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are applying for a tutoring position. Write two sentences describing your experience teaching Chinese. Use 教书.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我有很多教书的经验。我教了三年的中文。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Your friend asks you what your dream job is. Write two sentences explaining that you want to teach Chinese. Use 教书.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我梦想的工作是教中文。我喜欢教书。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write two sentences describing a famous person who teaches. Use 教书.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

孔子是一位有名的老师,他教书育人。很多人都向他学习。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

根据短文,张老师为什么喜欢教书?

Read this passage:

张老师喜欢教书。她觉得教书很有意义,可以帮助学生学习知识。她的学生也很喜欢她。

根据短文,张老师为什么喜欢教书?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为教书很有意义。

短文中提到“她觉得教书很有意义,可以帮助学生学习知识”,所以这是她喜欢教书的原因。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为教书很有意义。

短文中提到“她觉得教书很有意义,可以帮助学生学习知识”,所以这是她喜欢教书的原因。

reading B1

小王去山区教书是为了什么?

Read this passage:

小王毕业后选择去山区教书。虽然条件艰苦,但他觉得能为孩子们带来知识,非常值得。

小王去山区教书是为了什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 为了给孩子们带来知识。

短文中提到“但他觉得能为孩子们带来知识,非常值得”,所以这是他去山区教书的目的。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 为了给孩子们带来知识。

短文中提到“但他觉得能为孩子们带来知识,非常值得”,所以这是他去山区教书的目的。

reading B1

根据短文,爸爸认为教书除了传授知识,还有什么重要作用?

Read this passage:

我的爸爸是一名大学教授,他教书二十多年了。他总是说,教书不仅仅是传授知识,更是培养学生独立思考的能力。

根据短文,爸爸认为教书除了传授知识,还有什么重要作用?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 培养学生的独立思考能力。

短文中提到“教书不仅仅是传授知识,更是培养学生独立思考的能力”,所以这是他认为教书的另一个重要作用。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 培养学生的独立思考能力。

短文中提到“教书不仅仅是传授知识,更是培养学生独立思考的能力”,所以这是他认为教书的另一个重要作用。

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他 在 大学 教书 。

The correct order is subject + prepositional phrase + verb + object.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她 喜欢 教书 因为 她 爱 学生 。

The sentence follows a subject-verb-object structure, followed by a causal clause.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他 教书 已经 有 十年 了 。

The sentence structure indicates duration of an action: subject + verb + '已经' + duration + '了'.

multiple choice B2

她想在大学里___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The sentence means 'She wants to teach at a university.' '教书' means 'to teach'.

multiple choice B2

作为一名老师,他的主要工作是___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书育人

The phrase '教书育人' means 'to teach and educate people', which is a common expression for a teacher's role.

multiple choice B2

我的父母都是老师,他们一生都在___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The sentence means 'My parents are both teachers, and they have been teaching all their lives.' '教书' fits the context.

true false B2

“教书”可以指老师在学校里教授知识和技能。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

“教书” specifically means to teach, which involves imparting knowledge and skills in an educational setting.

true false B2

“教书”通常指的是学生在课堂上听课。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

“教书” refers to the act of teaching by a teacher, not the act of listening by a student. Listening is '听课'.

true false B2

如果你想成为一名老师,你需要学会“教书”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

To be a teacher, one must know how to teach, which is exactly what '教书' means.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他 在 大学 教书 已经 十年 了

This sentence means 'He has been teaching at the university for ten years.' The structure follows subject + prepositional phrase + verb + duration.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她 喜欢 教书 因为 她 觉得 很有 意义

This sentence means 'She likes teaching because she feels it is very meaningful.' The sentence is structured with a main clause followed by a causal clause.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 虽然 教书 很 累 但是 他 从不 后悔

This sentence means 'Although teaching is very tiring, he never regrets it.' This uses a '虽然...但是...' (although...but...) structure.

fill blank C1

她毕生致力于山区儿童的教育事业,将所有的心血都奉献给了___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书育人

“教书育人”是一个常用的成语,意为教书并培养人才,更侧重于教育的全面性。

fill blank C1

这位老教授虽然已经退休,但仍坚持每周到学校义务___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

此处强调的是教授在学校进行教学活动,用“教书”最为贴切。

fill blank C1

他毕业后选择回到家乡,希望通过___改变家乡贫困落后的面貌。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

句中提到“改变家乡贫困落后的面貌”,暗示是通过教育来达到这个目的,所以“教书”是最佳选择。

fill blank C1

成为一名合格的教师,不仅要精通专业知识,更要懂得如何___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书育人

这里强调的是教师的核心职责,即教授知识和培养品德,故“教书育人”最为合适。

fill blank C1

尽管工资不高,但她仍然热爱这份___的工作,因为她觉得很有意义。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

此处描述的是她所从事的具体职业,即教学工作,因此“教书”最准确。

fill blank C1

他一辈子都在乡村小学___,将自己的青春和热血都献给了教育事业。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

句子描述的是他长期在乡村小学进行的职业活动,用“教书”来指代其教学工作最为恰当。

multiple choice C1

她不仅擅长教书,还在科研领域取得了显著成就。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

句意为她不仅擅长教书,还在科研领域取得了显著成就,因此 '教书' 是最符合语境的。

multiple choice C1

作为一名大学教授,他的主要职责是教书育人。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

大学教授的主要职责是教书育人,这是与教育相关的职业使命。

multiple choice C1

她放弃了高薪工作,选择到偏远山区教书,贡献自己的力量。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : C

句意为她放弃高薪工作,选择到山区教书,是贡献力量的一种方式,与教育相关。

true false C1

“教书”这个词通常指的是从事教育工作。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

“教书”的本义就是从事教学工作,是教育行业的核心活动。

true false C1

“教书”可以用来形容一个人在演唱会上唱歌。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

“教书”与唱歌无关,它是指教授知识和技能。

true false C1

如果你想成为一名老师,你必须学会教书。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

成为老师的核心技能就是教书,这是教授知识和引导学生学习的过程。

listening C1

What motivated him to teach in a rural school?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他决定辞去高薪工作,到乡村小学教书,因为他认为教育是改变未来的关键。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

What makes teaching worthwhile for teachers?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 虽然教书很辛苦,但看到学生们学有所成,老师们都觉得一切付出都是值得的。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

What are her dual aspirations as a university professor?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她的梦想是成为一名大学教授,不仅教书育人,还能在学术领域有所建树。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

你认为在数字化时代,教书的方式应该如何创新才能更好地适应学生的需求?

Focus: 适应

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

请分享一个你认为最成功的教书经历,并解释为什么它对你意义非凡。

Focus: 意义非凡

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

如果给你一个机会,你会在哪个领域教书?为什么?

Focus: 领域

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他 在 大学 教书 已经 二十年了

This sentence describes someone who has been teaching at a university for twenty years. The structure '在...教书' means 'to teach at...', and '已经...了' indicates a duration of time.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她 不仅 教书 好 , 而且 研究 也 很 出色

This sentence uses the '不仅...而且...' structure to say 'not only...but also...'. It highlights that she is good at teaching and also excellent at research.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 为了 更好地 教书 , 他 经常 参加 各种 培训

The sentence begins with '为了' meaning 'in order to'. It explains that he frequently attends various training sessions to improve his teaching.

multiple choice C2

她决定辞去高薪工作,选择在一个偏远的山区小学___,因为她热爱教育事业。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The sentence implies that she wants to dedicate herself to education, so '教书' (to teach) is the most fitting verb.

multiple choice C2

尽管工资不高,他还是坚持在乡村中学___,希望能为当地的孩子们带来知识和希望。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

The context of 'countryside middle school' and 'bringing knowledge and hope to children' strongly suggests the act of teaching, hence '教书' is the correct choice.

multiple choice C2

退休后,李教授并没有完全闲下来,他选择在社区大学继续___,分享自己毕生的学术经验。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教书

A retired professor sharing 'lifelong academic experience' in a community college is clearly engaged in teaching. '教书' fits perfectly.

true false C2

一个热衷于教学的人,可能会选择在学校或大学里教书。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'教书' specifically refers to the act of teaching, which is what someone passionate about education would do in a school or university setting.

true false C2

如果一个人说他 '教书',这意味着他正在学习新的知识。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'教书' means 'to teach', not 'to learn'. While teachers do learn continuously, the verb '教书' itself describes the act of imparting knowledge.

true false C2

'教书' 可以指在任何机构中传授知识的行为,不仅仅局限于学校。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

While '教书' is commonly associated with schools, it can broadly apply to teaching in any setting, such as a training center, a community program, or even tutoring.

listening C2

The speaker is talking about someone's lifelong dedication to teaching and nurturing students.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他毕生致力于教书育人,桃李满天下。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The speaker mentions the difficulties of teaching, but also a lack of regret.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 虽然教书很辛苦,但他从未后悔选择这个职业。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The speaker describes someone's multifaceted involvement in education.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她不仅教书,还积极参与教育改革,贡献卓著。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

请用“教书”造一个包含复杂修饰成分的句子。

Focus: 复杂的修饰成分

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

描述一位你尊敬的老师,并说明他/她是如何通过教书影响你的。

Focus: 尊敬的老师,影响

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

你认为在当今社会,教书这个职业面临着哪些机遇和挑战?

Focus: 机遇和挑战

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are a renowned professor reflecting on your career. Describe how your passion for 教书 has shaped your life and contributed to your field, using specific examples of your impact on students and research.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我毕生致力于教书育人,将知识薪火相传。这份对教育的执着不仅塑造了我个人的成长轨迹,更让我有机会在学术领域发光发热。我始终坚信,通过深入浅出的教学,能激发学生的求知欲,引导他们独立思考。在我的教学生涯中,我曾指导多位博士生攻克科研难题,他们的创新成果不仅推动了学科发展,也为社会带来了积极影响。教书不仅是我的职业,更是我实现人生价值的途径。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are applying for a teaching position at a prestigious university. Write a cover letter emphasizing your unique philosophy of 教书 and how it aligns with the university's mission. Highlight your innovative teaching methods and their proven success.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的招聘委员会: 我怀着对贵校教育理念的崇高敬意,特此申请[职位名称]一职。我对教书的理解,超越了简单的知识传授,更侧重于培养学生的批判性思维和终身学习的能力。我曾通过引入项目制学习和翻转课堂等创新方法,显著提升了学生的参与度和学习效果。例如,我曾带领学生完成一个跨学科研究项目,最终产出了一篇在国际期刊上发表的论文,充分展现了我的教学成果。我坚信,我的教学哲学与贵校培养未来领袖的使命高度契合,期待能为贵校的教育事业贡献我的力量。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Compose a short reflective essay (approximately 200 words) discussing the evolving role of a teacher in the digital age. How has the act of 教书 transformed, and what new challenges and opportunities has this brought?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在数字化浪潮的冲击下,教书的本质与形式都经历着深刻的变革。传统意义上的知识灌输者正逐步向引导者、合作者转变。互联网提供了海量的学习资源,使得教师不再是唯一的信息来源,而是需要引导学生进行有效的筛选和整合。在线学习平台和互动工具的兴起,既为个性化教学提供了前所未有的机遇,也带来了技术素养、信息安全等方面的挑战。优秀的教师需要不断更新观念和技能,才能在新的时代背景下更好地履行教书育人的职责,培养适应未来社会发展的综合性人才。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

根据文章,老教授对“教书”的看法是什么?

Read this passage:

一位老教授毕生致力于教书育人,将自己的知识与智慧毫无保留地传授给一代又一代的学生。他不仅教导书本上的理论,更注重培养学生的品德和独立思考的能力。在他看来,教书不仅是一份职业,更是一种使命,一种对社会进步的深远贡献。即使退休后,他仍然心系教育,时常回学校与年轻教师交流教学经验。

根据文章,老教授对“教书”的看法是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 一项培养品德和思考能力的使命

文章中明确指出,“在他看来,教书不仅是一份职业,更是一种使命,一种对社会进步的深远贡献”,并且强调了他注重培养学生的品德和独立思考的能力。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 一项培养品德和思考能力的使命

文章中明确指出,“在他看来,教书不仅是一份职业,更是一种使命,一种对社会进步的深远贡献”,并且强调了他注重培养学生的品德和独立思考的能力。

reading C2

文章认为,在现代教育中,真正的“教书”应该具备哪些特点?

Read this passage:

现代教育面临着诸多挑战,其中之一便是如何激发学生对学习的内在动力。有专家指出,仅仅停留在传授知识的层面,难以适应快速变化的社会需求。真正的教书,应当是引导学生发现问题、解决问题,并培养他们的创新精神。这要求教师不仅具备扎实的专业知识,更要有出色的教学艺术和人文关怀。

文章认为,在现代教育中,真正的“教书”应该具备哪些特点?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 激发学习兴趣,引导解决问题,培养创新精神

文章提到“真正的教书,应当是引导学生发现问题、解决问题,并培养他们的创新精神”,这概括了现代教育对“教书”的要求。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 激发学习兴趣,引导解决问题,培养创新精神

文章提到“真正的教书,应当是引导学生发现问题、解决问题,并培养他们的创新精神”,这概括了现代教育对“教书”的要求。

reading C2

文章指出,偏远地区在吸引和留住“教书”人才方面面临的主要挑战是什么?

Read this passage:

教育公平一直是社会关注的焦点。在偏远地区,优质教育资源稀缺,许多有志于教书的优秀人才望而却步。如何吸引并留住这些人才,让他们能够在艰苦的环境中坚守教书育人的初心,是当前亟待解决的问题。除了物质上的支持,更需要政策层面的保障和全社会的尊重与认可。

文章指出,偏远地区在吸引和留住“教书”人才方面面临的主要挑战是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 优质教育资源稀缺且难以留住人才

文章提到“在偏远地区,优质教育资源稀缺,许多有志于教书的优秀人才望而却步”,并且“如何吸引并留住这些人才”是亟待解决的问题,这直接指出了挑战。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 优质教育资源稀缺且难以留住人才

文章提到“在偏远地区,优质教育资源稀缺,许多有志于教书的优秀人才望而却步”,并且“如何吸引并留住这些人才”是亟待解决的问题,这直接指出了挑战。

/ 120 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !