B2 noun औपचारिक 1 मिनट पढ़ने का समय

داء

da'a' /dæːʔ/

The word 'داء' denotes a disease or ailment, often implying a persistent condition or a metaphorical social ill.

30 सेकंड में शब्द

  • Refers to a disease, illness, or medical condition.
  • Often used for specific chronic medical terms.
  • Frequently used metaphorically for social or moral issues.

نظرة عامة

كلمة 'داء' هي اسم يعبر عن المرض أو العلة، وهي كلمة فصيحة تستخدم في اللغة العربية المعاصرة والأدبية. تختلف عن كلمة 'مرض' بكونها قد توحي أحياناً بالعمق أو الاستعصاء، ولها تاريخ طويل في الأدب العربي.

أنماط الاستخدام

تُستخدم 'داء' في سياقات طبية لتعريف أمراض محددة، مثل 'داء السكري' أو 'داء الكلب'. كما تُستخدم بكثرة في السياقات الأدبية والفلسفية لوصف المشكلات الاجتماعية، مثل 'داء الجهل' أو 'داء الطمع'.

السياقات الشائعة

تظهر الكلمة في نصوص الصحة العامة، التقارير الطبية، والمقالات الأدبية. في اللغة اليومية، قد يفضل البعض استخدام 'مرض'، لكن 'داء' تظل الخيار الأفضل عند الحديث عن حالات طبية معينة أو عند الرغبة في إضفاء طابع أدبي بليغ.

مقارنة الكلمات المشابهة

'مرض' هو المصطلح العام والشائع لكل أنواع الاعتلال. 'سقم' تشير غالباً إلى الضعف أو المرض الذي يظهر أثره على الجسد. 'علة' قد تعني سبباً خفياً للمرض أو المرض نفسه، وتستخدم في سياقات فلسفية أو منطقية أكثر.

उदाहरण

1

داء السكري يتطلب متابعة مستمرة.

everyday

Diabetes requires constant monitoring.

2

يُعد الفقر داءً ينهش جسد المجتمع.

formal

Poverty is a disease that eats away at the body of society.

3

ما هو الداء الذي أصاب المحصول؟

informal

What is the disease that affected the crop?

4

تتعدد الأدواء التي تصيب الجهاز العصبي.

academic

There are many diseases that affect the nervous system.

सामान्य शब्द संयोजन

داء عضال Incurable disease
داء مزمن Chronic disease
لكل داء دواء For every disease, there is a cure

सामान्य वाक्यांश

داء السكري

Diabetes

داء الكلب

Rabies

داء الملوك

Gout (historically)

अक्सर इससे भ्रम होता है

داء vs دواء

While 'داء' refers to the disease or illness itself, 'دواء' refers to the medicine or cure used to treat it.

داء vs عدوى

'عدوى' specifically refers to infection or contagion, whereas 'داء' is a broader term for any medical condition.

व्याकरण पैटर्न

داء + اسم (إضافة) وصف الداء بصفة مثل (داء خطير)
📝

इस्तेमाल की जानकारी

The word 'داء' is more formal than 'مرض'. It is frequently used in medical terminology and in literary or metaphorical contexts. Avoid using it in highly informal or slang speech.

⚠️

सामान्य गलतियाँ

Learners often confuse 'داء' (disease) with 'دواء' (medicine) due to the similarity in spelling. Ensure you distinguish between the ailment and the treatment. Also, do not use it as a synonym for 'pain' (ألم).

💡

याद रखने का तरीका

Think of 'Daa' as the 'D'isease. Remember the phrase 'Daa' is the 'D'isease, while 'Dawaa' is the 'D'rug/cure.

📖

शब्द की उत्पत्ति

The word 'داء' is of Semitic origin, common in various Arabic dialects and classical texts. It has been used for centuries to denote physical affliction or moral corruption.

🌍

सांस्कृतिक संदर्भ

In Arab culture, the proverb 'لكل داء دواء' (For every disease, there is a cure) is a source of hope and wisdom. It reflects the belief in the existence of solutions for every problem.

💡

Use for specific medical diagnoses

Use 'داء' when naming specific diseases like 'Diabetes' (داء السكري) to sound more professional and precise in clinical contexts.

⚠️

Avoid in casual daily speech

In casual conversation, 'مرض' is much more common. Using 'داء' might make you sound overly formal or poetic.

🌍

Literary and historical usage

The word is deeply rooted in Arabic literature and poetry, often used to describe the 'sickness' of the heart or society.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

كلمة 'مرض' هي الأكثر شيوعاً وعمومية. أما 'داء' فهي أكثر تخصصاً في السياق الطبي أو أكثر بلاغة في السياق الأدبي.

نعم، يمكن استخدامها مجازياً لوصف حالات مثل 'داء الغرور' أو 'داء الكآبة'، حيث تعبر عن حالة مرضية تستحوذ على الشخص.

جمع كلمة 'داء' هو 'أدواء'.

نعم، هي كلمة فصيحة وتستخدم في السياقات الرسمية والأكاديمية والأدبية أكثر من الكلام العامي.

खुद को परखो

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة:

يعاني الكثير من الناس من ___ السكري بسبب نمط الحياة.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: داء

السياق طبي ويتحدث عن مرض مزمن، لذا 'داء' هي الكلمة الصحيحة.

multiple choice

اختر المعنى الأدق للكلمة في الجملة: 'الجهل داء عضال'.

ماذا يعني 'داء' هنا؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: مرض

هنا تُستخدم الكلمة مجازياً لوصف الجهل كمرض خطير.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة:

الداء / لكل / دواء / داء / هناك

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: لكل داء دواء

هذه حكمة عربية شهيرة تعني أن لكل مرض علاجاً.

🎉 स्कोर: /3

Related Content

यह शब्द अन्य भाषाओं में

health के और शब्द

عافية

A1

बीमारियों से दूर और शारीरिक रूप से स्वस्थ होने की स्थिति।

أعمى

A2

यह उस व्यक्ति के लिए इस्तेमाल होता है जो देख नहीं सकता।

عانى

B2

इस क्रिया का मतलब है कि तुम किसी कठिन दौर से गुज़र रहे हो, जैसे दर्द महसूस करना या मुश्किलों का सामना करना।

إعياء

A2

यह तब होता है जब आप बहुत ज़्यादा थका हुआ महसूस करते हैं, जैसे आपके पास बिल्कुल भी ऊर्जा न बची हो।

عضلي

A2

यह किसी मज़बूत और अच्छी तरह से विकसित चीज़ का वर्णन करता है, जैसे बॉडी बिल्डर का शरीर।

عضوي

A2

जीवित प्राणियों या प्रकृति से जुड़ी हुई चीज़ें।

عكاز

A2

यह एक छड़ी है जिसे आप चलते समय सहारे के लिए पकड़ते हैं, खासकर यदि आपके पैर में दर्द हो।

علاجي

A2

बीमारी के इलाज या ठीक करने से संबंधित।

علاجياً

A2

इसका मतलब है कि यह किसी को बीमारी या चोट से ठीक होने में मदद करने के लिए किया जाता है।

عملية جراحية

A2

एक चिकित्सीय प्रक्रिया जिसमें डॉक्टर बीमारी या चोट के इलाज के लिए ऑपरेशन करते हैं।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!