A1 adjective तटस्थ 1 मिनट पढ़ने का समय

fast

/fast/

In Danish, 'fast' means solid, permanent, or stuck, but never refers to speed.

30 सेकंड में शब्द

  • Refers to solid, stable, or immovable physical objects.
  • Indicates permanent or steady arrangements like jobs or relationships.
  • Used as an adverb meaning 'stuck' or 'tightly'.
  • Does NOT mean 'quick' or 'rapid' in Danish.

Oversigt

På dansk er 'fast' et meget grundlæggende ord med flere betydningslag. I sin mest bogstavelige forstand refererer det til den fysiske tilstand af et objekt, der ikke er flydende eller gasformigt. Det beskriver noget, der holder sin form og ikke giver efter for let tryk. 2) Brugsmønstre: Som adjektiv bøjes det 'fast' (fælleskøn), 'fast' (intetkøn) og 'faste' (pluralis/bestemt). Det fungerer også ofte som et adverbium, især i forbindelser som 'at sidde fast' eller 'at holde fast'. 3) Almindelige sammenhænge: Ordet er centralt i arbejdslivet, hvor 'en fast stilling' er en permanent kontrakt. Det bruges også i fysik (fast form), i økonomi (faste udgifter) og i daglig tale om sociale relationer (en fast kæreste). 4) Sammenligning med lignende ord: Selvom 'fast' kan minde om 'hård', er der en forskel. 'Hård' beskriver overfladens modstand (som en sten), mens 'fast' beskriver strukturel stabilitet eller det at være ubevægelig. 'Solid' bruges ofte om noget, der er bygget stærkt, mens 'stabil' oftere bruges om balance eller humør. En vigtig bemærkning for engelsktalende er, at 'fast' på dansk aldrig betyder 'hurtig' (speed), hvilket er en meget almindelig begynderfejl.

उदाहरण

1

Isen er nu fast nok til at gå på.

everyday

The ice is now solid enough to walk on.

2

Jeg søger en fast stilling efter min uddannelse.

formal

I am looking for a permanent position after my education.

3

Vi sad fast i elevatoren i en time.

informal

We were stuck in the elevator for an hour.

4

Stoffet findes i både fast og flydende form.

academic

The substance exists in both solid and liquid form.

सामान्य शब्द संयोजन

fast ejendom real estate
fast pris fixed price
fast grund solid ground

सामान्य वाक्यांश

at holde fast

to hold on tight / to persist

at slå fast

to establish / to emphasize

fast besluttet

determined

अक्सर इससे भ्रम होता है

fast vs hurtig

English speakers often use 'fast' for speed, but in Danish, 'fast' only means solid/fixed, while 'hurtig' means quick.

fast vs hård

While 'hård' refers to surface hardness (like a diamond), 'fast' refers to stability or being non-liquid.

व्याकरण पैटर्न

at være fast at sidde fast en fast [substantiv]

How to Use It

इस्तेमाल की जानकारी

The word is neutral and can be used in all registers. In professional settings, it is the standard term for permanent contracts. In casual speech, it's frequently used as a particle with verbs (sidde fast, holde fast).


सामान्य गलतियाँ

The most common mistake is using 'fast' to mean 'quick' due to English influence. Another error is forgetting to add -e in plural contexts like 'faste rutiner'.

Tips

💡

Use it for permanent routines

When talking about habits or schedules that don't change, 'fast' is the perfect word, like 'en fast rutine'.

⚠️

Avoid the English 'speed' meaning

Never use 'fast' to describe a car's speed; use 'hurtig' instead to avoid confusion.

🌍

Security and 'fasthed'

Danish culture values 'tryghed' (security), and having a 'fast base' or 'fast job' is a key part of this cultural ideal.

शब्द की उत्पत्ति

From Old Norse 'fastr', which is related to the German 'fest' and the English 'fast' (in the sense of 'steadfast' or 'fasten').

सांस्कृतिक संदर्भ

The concept of 'fast arbejde' (permanent work) is highly valued in Denmark as it provides the basis for 'dagpenge' and mortgage approvals.

याद रखने का तरीका

Think of a 'fast' knot. It's tied tight and it's not going anywhere—it's solid and fixed.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

Nej, på dansk betyder 'fast' kun solid eller stabil. Hvis du vil sige 'fast' som i hastighed, skal du bruge ordet 'hurtig'.

Det betyder en permanent ansættelse uden en slutdato, hvilket giver økonomisk sikkerhed.

Det betyder, at man er blokeret og ikke kan bevæge sig fremad, enten fysisk (i mudder) eller overført (i en opgave).

Det hedder 'fast' i både en og et-køn, og 'faste' i flertal. For eksempel: 'et fast greb' og 'faste priser'.

खुद को परखो

fill blank

Isen på søen er nu ___ nok til at skøjte på.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fast

Her beskrives isen (fælleskøn, ental), så vi bruger grundformen 'fast'.

multiple choice

Vælg den rigtige betydning:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Han har fået en permanent stilling

'Fast arbejde' er det danske udtryk for en permanent ansættelse.

sentence building

bilen / i / fast / mudderet / sidder

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bilen sidder fast i mudderet

Subjekt + verballed + adverbial (sidder fast) + præpositionsled.

स्कोर: /3

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!