C1 Passive & Reported Speech 17 min read कठिन

रिपोर्ट किए गए प्रश्नवाचक शब्द (कौन, क्या, क्यों) के साथ प्रश्न

रिपोर्टेड 'wh-' प्रश्न सीधे सवालों को बयानों में बदल देते हैं, जिससे शब्दों का क्रम बदल जाता है और अक्सर टेंस 'बैकशिफ्ट' हो जाता है। ये 'indirect communication' का एक 'powerful tool' है, जो तुम्हारी 'fluency' और 'politeness' दोनों को बढ़ाता है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Switch from question order to statement order and drop 'do/does/did' when reporting Wh-questions.

  • Use statement word order: Subject + Verb, not Verb + Subject. Example: 'where he was' not 'where was he'.
  • Remove auxiliary 'do', 'does', or 'did'. Example: 'why she left' not 'why did she leave'.
  • Shift tenses backward (Backshift) if the reporting verb is in the past. Example: 'is' becomes 'was'.
Reporting Verb + Wh-Word + Subject + Verb (Backshifted) 🗣️❓➡️📝

Overview

### अवलोकन
प्रश्नवाचक शब्दों (जैसे who, what, why, where, when, how, which, whose) का उपयोग करके अप्रत्यक्ष प्रश्न (Reported Questions) में महारत हासिल करना, अंग्रेजी पर एक परिष्कृत पकड़ को दर्शाता है। यह व्याकरणिक संरचना आपको किसी और द्वारा पूछे गए प्रश्न के सार को व्यक्त करने की अनुमति देती है, बिना सीधे उद्धरण के, इसे अपने स्वयं के प्रवचन में सहजता से एकीकृत करती है। यह एक पूछताछ को एक कथन में बदल देता है, जो संचार के उद्देश्य में बदलाव को दर्शाता है।
C1 स्तर पर, आपका ध्यान यांत्रिक परिवर्तन से परे चला जाता है। आपको अप्रत्यक्ष प्रश्नों के उपयोग के व्यावहारिक निहितार्थों को समझने की आवश्यकता है, जिसमें विनम्रता, औपचारिकता, सुसंगतता और शैलीगत भिन्नता में उनकी भूमिका शामिल है। यह संरचना बातचीत का सारांश प्रस्तुत करने, जानकारी स्पष्ट करने और लिखित और मौखिक संचार दोनों में एक पेशेवर या कथात्मक स्वर बनाए रखने के लिए मौलिक है। यह विशिष्ट संचार प्रभावों के लिए व्याकरणिक रूपों में हेरफेर करने की उन्नत क्षमता का प्रदर्शन करता है।
भाषाई रूप से, अप्रत्यक्ष प्रश्न संज्ञा उपवाक्य (noun clauses) के रूप में कार्य करते हैं, जो एक रिपोर्टिंग क्रिया के कर्म के रूप में कार्य करते हैं। एक स्वतंत्र प्रश्नवाचक वाक्य से एक आश्रित घोषणात्मक उपवाक्य में यह परिवर्तन इसकी वाक्य-विन्यास भूमिका और इसके स्वर को बदल देता है। आप प्रश्न नहीं पूछ रहे हैं; आप प्रश्न पूछने के कार्य की रिपोर्ट कर रहे हैं, जिसके लिए अस्पष्टता से बचने और व्याकरणिक अखंडता बनाए रखने के लिए एक विशिष्ट व्याकरणिक निर्माण की आवश्यकता होती है।
### यह व्याकरण कैसे काम करता है
किसी प्रश्न को रिपोर्ट करने से मूल रूप से उसका पुनर्संदर्भीकरण होता है। एक प्रत्यक्ष प्रश्न सक्रिय रूप से जानकारी मांगता है और इसे प्रश्नवाचक शब्द क्रम और आरोही स्वर (बोलचाल में) द्वारा चिह्नित किया जाता है। एक अप्रत्यक्ष प्रश्न, हालांकि, एक घोषणात्मक कथन है जो एक प्रश्न के *बारे में* है, जो एक बड़े वाक्य में अंतर्निहित है। इस एम्बेडिंग के लिए मूल प्रश्न के रूप में कई महत्वपूर्ण समायोजन की आवश्यकता होती है।
सबसे महत्वपूर्ण परिवर्तन प्रश्नवाचक शब्द क्रम से कथन शब्द क्रम में बदलाव है। एक प्रत्यक्ष प्रश्न में, एक सहायक क्रिया अक्सर कर्ता से पहले आती है (Are you going?)। एक अप्रत्यक्ष प्रश्न में, कर्ता हमेशा क्रिया से पहले आता है (she asked if I was going)। यह पुनर्व्यवस्था संकेत देती है कि उपवाक्य अब एक सीधी पूछताछ नहीं है, बल्कि एक संज्ञा कार्य को पूरा करने वाला एक आश्रित उपवाक्य है। do, does, या did जैसी सहायक क्रियाएँ, जो प्रत्यक्ष प्रश्नों में विशुद्ध रूप से संरचनात्मक हैं, आमतौर पर अप्रत्यक्ष रूपों में छोड़ दी जाती हैं क्योंकि वे अब प्रश्नवाचक कार्य नहीं करती हैं।
अंतर्निहित भाषाई सिद्धांत पर विचार करें: अंग्रेजी शब्द क्रम अर्थ व्यक्त करने के लिए महत्वपूर्ण है। एक उलटा कर्ता-क्रिया संरचना एक प्रश्न या एक शर्त का संकेत देती है। जब रिपोर्टिंग की जाती है, तो आप एक तथ्य बता रहे होते हैं (कि किसी ने कुछ पूछा), इसलिए एक घोषणात्मक वाक्य का डिफ़ॉल्ट कर्ता-क्रिया-कर्म क्रम लागू होता है। उदाहरण के लिए, “What do you want?” She asked what I wanted बन जाता है, जहां do गायब हो जाता है, और I wanted कथन क्रम का पालन करता है।
इसके अतिरिक्त, काल पश्चगमन (tense backshift) नामक एक प्रक्रिया अक्सर लागू की जाती है। इसमें क्रिया काल को रिपोर्टिंग क्रिया (जो आमतौर पर भूतकाल में होती है - said, asked) के सापेक्ष एक कदम और पीछे ले जाना शामिल है। यह समायोजन कालानुक्रमिक स्थिरता सुनिश्चित करता है, यह दर्शाता है कि मूल प्रश्न रिपोर्टिंग के कार्य से पहले हुआ था। उदाहरण के लिए, एक प्रत्यक्ष प्रश्न में एक वर्तमान काल क्रिया आमतौर पर अप्रत्यक्ष रूप में एक भूत काल क्रिया बन जाती है, जबकि एक भूत काल क्रिया अक्सर भूत पूर्ण काल में बदल जाती है।
  • Direct: “Where are they going?”
  • Reported: He asked where they were going.
  • Direct: “When did you arrive?”
  • Reported: She inquired when I had arrived.
प्रश्नवाचक शब्द स्वयं (who, what, why, आदि) अधीनस्थ संयोजक (subordinating conjunction) के रूप में कार्य करता है जो रिपोर्ट किए गए उपवाक्य को प्रस्तुत करता है। if या whether के विपरीत जो हाँ/नहीं वाले अप्रत्यक्ष प्रश्नों में उपयोग होते हैं, प्रश्नवाचक शब्द स्वयं इस लिंकिंग फ़ंक्शन को करता है, अपने मूल रूप को बनाए रखता है और मांगी गई जानकारी की प्रकृति को निर्दिष्ट करता है। इसे कभी भी छोड़ा नहीं जाता है और इसके बाद कभी भी that नहीं आता है।
### निर्माण पैटर्न
प्रश्नवाचक शब्दों के साथ अप्रत्यक्ष प्रश्नों के लिए संरचना एक सटीक पैटर्न का अनुसरण करती है: एक रिपोर्टिंग उपवाक्य (reporting clause) अप्रत्यक्ष प्रश्न का परिचय देता है, जो फिर एक आश्रित संज्ञा उपवाक्य (subordinate noun clause) के रूप में कार्य करता है। यह संज्ञा उपवाक्य हमेशा मूल प्रश्नवाचक शब्द द्वारा प्रस्तुत किया जाता है, कथन शब्द क्रम (Subject + Verb) का अनुसरण करता है, और आम तौर पर काल पश्चगमन (tense backshift) और सर्वनामों और क्रियाविशेषणों में समायोजन से गुजरता है।
सामान्य सूत्र:
Reporting Subject + Reporting Verb (अक्सर भूतकाल में) + Question Word + Reported Subject + Reported Verb (backshifted) + (Rest of reported clause)
#### 1. रिपोर्टिंग क्रियाएँ (Reporting Verbs)
ये क्रियाएँ अप्रत्यक्ष प्रश्न का परिचय देती हैं और पूछताछ के कार्य को दर्शाती हैं। क्रिया की पसंद मूल पूछताछ के स्वर, बारीकियों या तात्कालिकता को सूक्ष्म रूप से प्रभावित कर सकती है। अतीत की घटनाओं की रिपोर्टिंग करते समय वे आम तौर पर भूत काल में होती हैं।
| क्रिया (Verb) | औपचारिकता (Formality) | बारीकी (Nuance) | उदाहरण (प्रत्यक्ष) | उदाहरण (अप्रत्यक्ष) |
|:-------------------|:----------------------|:--------------------------------------------------------------|:-----------------------------------------------------|:-----------------------------------------------------------------------|
| ask | तटस्थ (Neutral) | पूछताछ की सबसे आम, सीधी रिपोर्टिंग | “What is your name?” | He asked what my name was. |
| wonder | तटस्थ (Neutral) | जिज्ञासा व्यक्त करता है, अक्सर विनम्र या विचारशील | “Why did she leave early?” | I wondered why she had left early. |
| inquire | औपचारिक (Formal) | आधिकारिक या जांच संबंधी प्रश्न का सुझाव देता है | “How were the funds allocated?” | The committee inquired how the funds had been allocated. |
| want to know | तटस्थ/जोर (Neutral/Emp) | जानकारी के लिए इच्छा पर जोर देता है | “Where are the documents stored?” | They wanted to know where the documents were stored. |
| demand to know | मजबूत (Strong) | आग्रह या तात्कालिकता का अर्थ है, अक्सर टकरावपूर्ण | “Who is responsible for this?” | He demanded to know who was responsible for the error. |
| request to know | औपचारिक (Formal) | जानकारी मांगने का विनम्र और आधिकारिक तरीका | “When will the results be published?” | We requested to know when the results would be published. |
| check | तटस्थ (Neutral) | पहले से संदिग्ध जानकारी को सत्यापित करने का तात्पर्य है | “Is she coming?” (प्रश्नवाचक शब्दों के साथ इस्तेमाल किया जा सकता है) | I checked when she was arriving. |
#### 2. प्रश्नवाचक शब्द (Question Words)
ये शब्द (who, what, why, where, when, how, which, whose) रिपोर्ट किए गए उपवाक्य में अपने रूप में अपरिवर्तित रहते हैं। वे अधीनस्थ संयोजक (subordinating conjunctions) के रूप में कार्य करते हैं, सीधे अंतर्निहित प्रश्न को प्रस्तुत करते हैं और मांगी गई विशिष्ट जानकारी को इंगित करते हैं। उनके बाद कभी भी that नहीं आता है।
  • Direct: “What do you need from the store?”
  • Reported: She asked what I needed from the store.
  • Direct: “When is the next train departing?”
  • Reported: He wanted to know when the next train was departing.
#### 3. कर्ता-क्रिया क्रम (Subject-Verb Order)
यह एक गैर-परक्राम्य परिवर्तन है। अप्रत्यक्ष प्रश्नों में, कर्ता और सहायक क्रिया का व्याकरणिक व्युत्क्रमण (जो प्रत्यक्ष प्रश्नों की विशेषता है) उलट जाता है। उपवाक्य का कर्ता हमेशा क्रिया से पहले आता है, जो मानक घोषणात्मक वाक्य संरचना को दर्शाता है। यह शायद C1 शिक्षार्थियों द्वारा की जाने वाली सबसे आम त्रुटि है।
  • Direct: “Where are you going?” (सहायक क्रिया + कर्ता)
  • Reported: He asked where you were going. (कर्ता + क्रिया)
सहायक क्रियाएँ (do, does, did) जो प्रत्यक्ष प्रश्न की प्रश्नवाचक संरचना का हिस्सा हैं, अप्रत्यक्ष रूप में हमेशा हटा दी जाती हैं। उनकी काल की जानकारी मुख्य क्रिया में समाहित हो जाती है। उदाहरण के लिए, did भूत काल को इंगित करता है, जो फिर अक्सर भूत पूर्ण काल में बदल जाता है; do/does वर्तमान काल को इंगित करता है, जो भूत काल में बदल जाता है।
  • Direct: “What do you think about the proposal?”
  • Reported: She asked what I thought about the proposal. (do हटा दिया गया है, think thought बन गया है)
#### 4. काल पश्चगमन (Tense Backshift)
यह समायोजन रिपोर्टिंग उपवाक्य और रिपोर्ट किए गए उपवाक्य के बीच कालानुक्रमिक स्थिरता सुनिश्चित करता है। हालांकि आम है, पश्चगमन हमेशा अनिवार्य नहीं होता है। यह आम तौर पर तब होता है जब रिपोर्टिंग क्रिया भूत काल में होती है और रिपोर्ट की गई जानकारी अब वर्तमान या प्रासंगिक नहीं होती है। यदि रिपोर्ट किया गया कथन अभी भी सत्य है, या यदि आप तुरंत कुछ रिपोर्ट कर रहे हैं, तो पश्चगमन वैकल्पिक या अनावश्यक हो सकता है।
##### सामान्य काल पश्चगमन तालिका
| प्रत्यक्ष प्रश्न काल (Direct Question Tense) | अप्रत्यक्ष प्रश्न काल (Reported Question Tense) | उदाहरण (प्रत्यक्ष) | उदाहरण (अप्रत्यक्ष) |
|:-----------------------------------------|:------------------------------------------------|:--------------------------------------------------------|:---------------------------------------------------------------------|
| Present Simple | Past Simple | “Where do you live?” | He asked where I lived. |
| Present Continuous | Past Continuous | “What are you doing?” | She wondered what I was doing. |
| Present Perfect | Past Perfect | “Why have you changed your mind?” | They asked why I had changed my mind. |
| Past Simple | Past Perfect | “When did he arrive?” | She asked when he had arrived. |
| Past Continuous | Past Perfect Continuous | “Who was talking to you?” | He inquired who had been talking to me. |
| Future Simple (will) | Conditional (would) | “How will you manage that?” | They asked how I would manage that. |
| Modals (can) | Modals (could) | “Where can I find the report?” | She wanted to know where she could find the report. |
| Modals (may) | Modals (might) | “When may I call you?” | He asked when he might call me. |
अपवाद और वैकल्पिक पश्चगमन:
  • सार्वभौमिक सत्य/तथ्य: यदि रिपोर्ट किया गया प्रश्न एक सामान्य सत्य से संबंधित है, तो पश्चगमन अक्सर छोड़ दिया जाता है। Direct: “Where is the sun?” Reported: He asked where the sun is (or was). दोनों स्वीकार्य हैं, लेकिन is कालातीत प्रकृति पर जोर देता है। चुनाव जानकारी की वर्तमान प्रासंगिकता के बारे में रिपोर्टर के विश्वास के बारे में सूक्ष्म बारीकियों को इंगित करता है।
  • तत्काल रिपोर्टिंग: जब कुछ क्षण पहले कही गई बात की रिपोर्टिंग करते हैं, तो विशेष रूप से अनौपचारिक भाषण में, पश्चगमन अक्सर वैकल्पिक होता है। Direct: “What are you working on?” Reported: She just asked what I am working on. यह इंगित करता है कि क्रिया अभी भी चल रही है।
  • विशिष्ट समय संदर्भ: यदि प्रत्यक्ष प्रश्न में एक सटीक भूतकाल का समय संदर्भ शामिल है (जैसे, yesterday, last week), तो भूत काल क्रिया अपरिवर्तित रह सकती है, हालांकि भूत पूर्ण काल अभी भी व्याकरणिक रूप से सही है। Direct: “When did you finish yesterday?” Reported: He asked when I finished yesterday. (कम आम, लेकिन संभव)।
#### 5. सर्वनाम और क्रियाविशेषण परिवर्तन
सुसंगतता बनाए रखने के लिए, सर्वनामों और समय और स्थान के क्रियाविशेषणों को आमतौर पर नए वक्ता और संदर्भ के सापेक्ष समायोजित करने की आवश्यकता होती है। यह सुनिश्चित करता है कि रिपोर्ट किए गए प्रश्न का अर्थ नए संदर्भ में भी सही बना रहे।
  • Direct: “I will meet you here tomorrow.” (said by Ram to Sita)
  • Reported: Ram asked Sita what she would do there the next day.
यहाँ, I she बन गया, you Sita (या her) बन गया, here there बन गया, और tomorrow the next day बन गया। ये परिवर्तन आवश्यक हैं क्योंकि रिपोर्टिंग वक्ता और श्रोता मूल प्रश्नकर्ता और उत्तरदाता से भिन्न होते हैं।
### कब इसका उपयोग करें
प्रश्नवाचक शब्दों के साथ अप्रत्यक्ष प्रश्नों का उपयोग कई स्थितियों में किया जाता है, जो आपकी अंग्रेजी को अधिक परिष्कृत और प्रवाहमय बनाते हैं। C1 स्तर पर, यह केवल व्याकरणिक शुद्धता के बारे में नहीं है, बल्कि संचार की प्रभावशीलता और शैली के बारे में भी है।
  1. 1जानकारी की रिपोर्टिंग (Reporting Information): जब आप किसी और द्वारा पूछे गए प्रश्न का उल्लेख करना चाहते हैं, खासकर जब आप सीधे उद्धरण नहीं करना चाहते हैं या जब यह बातचीत के प्रवाह को बाधित करेगा।
  • Direct: “What time does the meeting start?”
  • Reported: The secretary asked what time the meeting started. (यह एक कार्यालय सेटिंग में अधिक स्वाभाविक लगता है।)
  1. 1विनम्रता और औपचारिकता (Politeness and Formality): अप्रत्यक्ष प्रश्न अक्सर प्रत्यक्ष प्रश्नों की तुलना में अधिक विनम्र या औपचारिक लगते हैं। वे किसी को सीधे चुनौती देने या असहज करने से बचते हैं।
  • Direct: “Why did you make that mistake?”
  • Reported: I wanted to ask why he had made that particular mistake, but decided against it. (यह प्रत्यक्ष प्रश्न की तुलना में कम आरोपणात्मक लगता है।)
  1. 1कथा और विवरण (Narration and Description): कहानियों, आख्यानों या घटनाओं के विवरण में, अप्रत्यक्ष प्रश्न पात्रों के बीच बातचीत को सहजता से एकीकृत करने में मदद करते हैं।
  • Direct: “Who is at the door?”
  • Reported: He looked through the peephole and wondered who was knocking. (यह एक उपन्यास या फिल्म के दृश्य जैसा लगता है।)
  1. 1स्पष्टीकरण और अनुवर्ती कार्रवाई (Clarification and Follow-up): किसी को यह बताने के लिए कि उन्होंने क्या पूछा था, या किसी पिछली पूछताछ के बारे में अनुवर्ती कार्रवाई करने के लिए।
  • Direct: “How can we improve our sales figures?”
  • Reported: During the review, the CEO asked how we could improve our sales figures for the next quarter. (यह एक बैठक के मिनट्स या सारांश का हिस्सा हो सकता है।)
  1. 1किसी के विचार या इरादे की रिपोर्टिंग (Reporting Someone's Thoughts or Intentions): जब आप किसी के आंतरिक विचार या प्रश्न व्यक्त कर रहे हों, जो जरूरी नहीं कि जोर से कहा गया हो।
  • Direct: (Internal thought) “What should I do next?”
  • Reported: Facing a dilemma, she pondered what she should do next. (यह किसी की आंतरिक उथल-पुथल को दर्शाता है।)
  1. 1व्यावसायिक और अकादमिक लेखन (Professional and Academic Writing): रिपोर्ट, निबंध और शोध पत्रों में, अप्रत्यक्ष प्रश्न जानकारी को अधिक औपचारिक और संरचित तरीके से प्रस्तुत करने के लिए आवश्यक हैं।
  • Direct: “What are the implications of this policy?”
  • Reported: The report examined what the implications were of the new government policy.
### सामान्य गलतियाँ
हिंदी भाषियों के लिए, अंग्रेजी में अप्रत्यक्ष प्रश्नों को रिपोर्ट करते समय कुछ सामान्य गलतियाँ होती हैं, जो अक्सर हिंदी और अंग्रेजी के बीच व्याकरणिक अंतर के कारण होती हैं।
  1. 1प्रश्नवाचक शब्द क्रम बनाए रखना (Retaining Question Word Order):
* गलती: She asked what did I want.
* क्यों होता है: हिंदी में, प्रश्नवाचक शब्द (जैसे क्या, क्यों) अक्सर वाक्य की शुरुआत में आते हैं, और प्रश्नवाचक संरचना सीधे प्रश्न में बनी रहती है। हिंदी में, हम कह सकते हैं,
उसने पूछा कि क्या मुझे चाहिए?
(यहाँ क्या प्रश्नवाचक शब्द है और चाहिए क्रिया है)। अंग्रेजी में, अप्रत्यक्ष प्रश्न एक कथन की तरह व्यवहार करता है, इसलिए कर्ता क्रिया से पहले आता है।
* सही: She asked what I wanted.
  1. 1do/does/did को छोड़ना भूल जाना (Forgetting to Omit do/does/did):
* गलती: He asked where did she go.
* क्यों होता है: प्रत्यक्ष प्रश्नों में do/does/did का उपयोग अंग्रेजी में प्रश्न बनाने का एक अभिन्न अंग है। हिंदी में, काल अक्सर क्रिया के रूप से ही पता चल जाता है (जैसे 'गई' भूत काल है)। हिंदी भाषी अनजाने में अंग्रेजी प्रत्यक्ष प्रश्न की संरचना को अप्रत्यक्ष प्रश्न में ले आते हैं, did को सहायक के रूप में रखते हुए, यह भूल जाते हैं कि अप्रत्यक्ष प्रश्न में did का अर्थ (भूत काल) मुख्य क्रिया में समाहित हो जाता है और did को हटा दिया जाना चाहिए।
* सही: He asked where she went. (या where she had gone यदि काल पश्चगमन लागू होता है)।
  1. 1काल पश्चगमन (Tense Backshift) को गलत तरीके से लागू करना या छोड़ना:
* गलती (गलत पश्चगमन): She asked what I want. (जब रिपोर्टिंग क्रिया भूतकाल में हो)।
* गलती (पश्चगमन छोड़ना): He asked when I had arrived. (जब वर्तमान काल की बात हो रही हो और पश्चगमन की आवश्यकता न हो)।
* क्यों होता है: हिंदी में, रिपोर्टिंग क्रिया का काल अक्सर रिपोर्ट किए गए कथन के काल को सीधे प्रभावित नहीं करता है, खासकर जब वर्तमान की बात हो। उसने पूछा कि तुम क्या चाहते हो। यहाँ पूछा भूतकाल है, लेकिन चाहते हो वर्तमान काल ही रहता है। अंग्रेजी में, कालानुक्रमिक स्थिरता के लिए पश्चगमन एक सामान्य नियम है, जो हिंदी में नहीं है। दूसरी ओर, कभी-कभी हिंदी भाषी हर स्थिति में पश्चगमन लागू कर देते हैं, भले ही वह आवश्यक न हो (जैसे कि जब रिपोर्ट की गई जानकारी अभी भी सच हो)।
* सही: She asked what I wanted. (यदि रिपोर्टिंग क्रिया भूतकाल में है)। He asked when I arrived. (यदि रिपोर्टिंग क्रिया वर्तमान में है, या यदि arrived अभी भी प्रासंगिक है और रिपोर्टिंग हाल ही में हुई है)।
  1. 1प्रश्नवाचक शब्द के बाद that का उपयोग करना:
* गलती: He asked what that she was doing.
* क्यों होता है: हिंदी में, प्रश्नवाचक शब्द (क्या) और एक संयोजक (कि) का एक साथ उपयोग आम है। उसने पूछा कि वह क्या कर रही थी। यहाँ कि एक संयोजक है। अंग्रेजी में, प्रश्नवाचक शब्द (what) स्वयं संयोजक का कार्य करता है। that का उपयोग यहाँ अनावश्यक है और व्याकरण की दृष्टि से गलत है।
* सही: He asked what she was doing.
### समान पैटर्न के साथ अंतर
अप्रत्यक्ष प्रश्नों को रिपोर्ट करना, विशेष रूप से प्रश्नवाचक शब्दों का उपयोग करके, अन्य रिपोर्टिंग संरचनाओं से भिन्न होता है। यहाँ कुछ मुख्य अंतर दिए गए हैं:
#### अप्रत्यक्ष हाँ/नहीं प्रश्न (Indirect Yes/No Questions)
हाँ/नहीं प्रश्न वे होते हैं जिनका उत्तर 'हाँ' या 'नहीं' में दिया जा सकता है। इन्हें रिपोर्ट करते समय, हम if या whether का उपयोग करते हैं, न कि प्रश्नवाचक शब्दों का।
| विशेषता (Feature) | प्रश्नवाचक शब्दों के साथ अप्रत्यक्ष प्रश्न (Indirect Q w/ Question Words) | हाँ/नहीं प्रश्नों के साथ अप्रत्यक्ष प्रश्न (Indirect Q w/ if/whether) |
|:--------------------------|:--------------------------------------------------------------------|:--------------------------------------------------------------------|
| परिचय (Introduction) | प्रश्नवाचक शब्द (who, what, where, आदि) | if या whether |
| शब्द क्रम (Word Order) | कथन क्रम (Subject + Verb) | कथन क्रम (Subject + Verb) |
| काल पश्चगमन (Backshift)| लागू होता है (जब रिपोर्टिंग क्रिया भूतकाल में हो) | लागू होता है (जब रिपोर्टिंग क्रिया भूतकाल में हो) |
| उदाहरण (Example) | She asked what I wanted. | She asked if I wanted tea. |
| उदाहरण (Example) | He wondered where they were going. | He wondered whether they were going home. |
#### अप्रत्यक्ष कथन (Indirect Statements)
अप्रत्यक्ष कथन वे होते हैं जो किसी और द्वारा कहे गए एक घोषणात्मक वाक्य को रिपोर्ट करते हैं। इन्हें आमतौर पर that का उपयोग करके पेश किया जाता है (हालांकि that को अक्सर छोड़ा जा सकता है)।
| विशेषता (Feature) | प्रश्नवाचक शब्दों के साथ अप्रत्यक्ष प्रश्न (Indirect Q w/ Question Words) | अप्रत्यक्ष कथन (Indirect Statements) |
|:--------------------------|:--------------------------------------------------------------------|:--------------------------------------------------------------------|
| परिचय (Introduction) | प्रश्नवाचक शब्द (who, what, where, आदि) | that (अक्सर वैकल्पिक) |
| शब्द क्रम (Word Order) | कथन क्रम (Subject + Verb) | कथन क्रम (Subject + Verb) |
| काल पश्चगमन (Backshift)| लागू होता है (जब रिपोर्टिंग क्रिया भूतकाल में हो) | लागू होता है (जब रिपोर्टिंग क्रिया भूतकाल में हो) |
| मूल वाक्य प्रकार (Original Sentence Type) | प्रश्न (Question) | कथन (Statement) |
| उदाहरण (Example) | He asked what I was doing. | He said that he was busy. |
| उदाहरण (Example) | She wondered why he had left. | She said that she would be late. |
#### प्रत्यक्ष प्रश्न (Direct Questions)
जैसा कि पहले उल्लेख किया गया है, प्रत्यक्ष प्रश्न वे होते हैं जिन्हें ठीक उसी तरह उद्धृत किया जाता है जैसे वे पूछे गए थे, उद्धरण चिह्नों के भीतर। इनमें प्रश्नवाचक शब्द क्रम, सहायक क्रियाओं का उपयोग (जैसे do, does, did), और एक प्रश्न चिह्न शामिल होता है।
| विशेषता (Feature) | प्रत्यक्ष प्रश्न (Direct Questions) | अप्रत्यक्ष प्रश्न (Indirect Questions) |
|:--------------------------|:--------------------------------------------------------------------|:--------------------------------------------------------------------|
| उद्धरण चिह्न (Quotation Marks) | हाँ (“...” या '...') | नहीं |
| शब्द क्रम (Word Order) | प्रश्नवाचक क्रम (जैसे Are you...? या What do you...?) | कथन क्रम (Subject + Verb) |
| विराम चिह्न (Punctuation) | प्रश्न चिह्न (?) | पूर्ण विराम (.) |
| उदाहरण (Example) | “Where are you going?” | He asked where I was going. |
| उदाहरण (Example) | “What did you eat?” | She asked what I had eaten. |
### त्वरित सामान्य ज्ञान (Quick FAQ)
1. क्या मुझे हमेशा काल पश्चगमन (tense backshift) करना होगा?
नहीं, हमेशा नहीं। यदि रिपोर्ट की गई जानकारी अभी भी सत्य है (जैसे, एक सार्वभौमिक सत्य) या यदि आप हाल ही में कही गई बात की रिपोर्ट कर रहे हैं, तो पश्चगमन वैकल्पिक हो सकता है। उदाहरण के लिए, यदि कोई कहता है, “The Earth is round.”, आप कह सकते हैं, He said that the Earth is round (वर्तमान प्रासंगिकता पर जोर देने के लिए) या He said that the Earth was round (मानक पश्चगमन)। आपकी पसंद सूक्ष्म अर्थ व्यक्त करती है।
2. क्या मैं प्रश्नवाचक शब्द के बाद that का उपयोग कर सकता हूँ?
नहीं। प्रश्नवाचक शब्द (who, what, why, आदि) स्वयं संयोजक के रूप में कार्य करते हैं। that का उपयोग केवल अप्रत्यक्ष कथनों में किया जाता है। He asked what that I wanted गलत है। सही है He asked what I wanted
3. यदि प्रत्यक्ष प्रश्न में do, does, या did नहीं है तो क्या होगा?
यदि प्रत्यक्ष प्रश्न में do, does, या did जैसी सहायक क्रियाएँ नहीं हैं (उदाहरण के लिए, “Who is there?” या “What happened?”), तो अप्रत्यक्ष रूप में कोई do/does/did नहीं जोड़ा जाता है। आप केवल कर्ता-क्रिया क्रम और काल पश्चगमन (यदि आवश्यक हो) को लागू करते हैं।
  • Direct: “Who is there?”
  • Reported: She asked who was there.
  • Direct: “What happened?”
  • Reported: He asked what had happened.
4. क्या अप्रत्यक्ष प्रश्न के अंत में प्रश्न चिह्न (?) लगाना सही है?
नहीं। जब आप किसी प्रश्न को अप्रत्यक्ष रूप से रिपोर्ट करते हैं, तो पूरा वाक्य एक घोषणात्मक कथन बन जाता है। इसलिए, वाक्य के अंत में हमेशा एक पूर्ण विराम (.) आता है, प्रश्न चिह्न (?) नहीं।
  • गलत: She asked what I wanted?
  • सही: She asked what I wanted.
यह संरचना, जब सही ढंग से उपयोग की जाती है, तो आपकी अंग्रेजी को अधिक परिष्कृत और सटीक बनाती है, जिससे आप जटिल विचारों को स्पष्ट और प्रभावी ढंग से व्यक्त कर पाते हैं। समझे? बस इतना ही!

3. Tense Backshift in Reported Wh-Questions

Direct Question Tense Direct Example Reported Tense Reported Example
Present Simple
Where is he?
Past Simple
She asked where he was.
Present Continuous
What are you doing?
Past Continuous
He asked what I was doing.
Past Simple
Why did they leave?
Past Perfect
I asked why they had left.
Present Perfect
Who has seen it?
Past Perfect
She asked who had seen it.
Future (will)
When will it end?
Conditional (would)
They asked when it would end.
Can
How can I help?
Could
He asked how he could help.

Meanings

The process of conveying a question asked by someone else without quoting them directly, requiring changes in word order, pronouns, and tenses.

1

Standard Reporting

Relaying a past inquiry to a third party.

“He inquired what the total cost would be.”

“They asked who was responsible for the oversight.”

2

Polite Indirect Inquiries

Using reported structures to ask a question more tentatively or formally in the present.

“I was wondering why you decided to resign.”

“Could you tell me what time the train leaves?”

3

Academic/Legal Reporting

Reporting questions in a highly formal, detached manner using specific reporting verbs.

“The plaintiff questioned why the safety protocols were ignored.”

“The committee queried how the funds were allocated.”

Reference Table

Reference table for रिपोर्ट किए गए प्रश्नवाचक शब्द (कौन, क्या, क्यों) के साथ प्रश्न
सीधा प्रश्न रिपोर्टेड प्रश्न टेंस में बदलाव मुख्य बदलाव
What do you want?
He asked what I wanted.
Present Simple → Past Simple
No inversion, no 'do'
Where are they going?
She wondered where they were going.
Present Continuous → Past Continuous
No inversion
Why has he left?
I wanted to know why he had left.
Present Perfect → Past Perfect
No inversion
When did she arrive?
They asked when she had arrived.
Past Simple → Past Perfect
No inversion, no 'did'
How will you finish?
He inquired how I would finish.
Future Simple → Conditional
No inversion
Which book do you prefer?
She asked which book I preferred.
Present Simple → Past Simple
Question word + object acts as connector

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
I should like to inquire as to why the proceedings have been delayed.

I should like to inquire as to why the proceedings have been delayed. (Business/Social)

तटस्थ
He asked why the meeting was late starting.

He asked why the meeting was late starting. (Business/Social)

अनौपचारिक
He asked why we were so slow.

He asked why we were so slow. (Business/Social)

बोलचाल
He was like, 'Why the holdup?'

He was like, 'Why the holdup?' (Business/Social)

प्रश्नवाचक शब्दों के साथ रिपोर्टेड प्रश्न

रिपोर्टेड 'Wh-' प्रश्न

मुख्य बदलाव

  • No Question Mark बयान बन जाते हैं
  • Subject-Verb Order एक सामान्य वाक्य की तरह
  • Tense Backshift अक्सर एक कदम पीछे जाता है

प्रश्नवाचक शब्द

  • Who Subject या Object
  • What Subject या Object
  • Why कारण
  • Where स्थान

रिपोर्टिंग Verbs

  • Ask सामान्य
  • Wonder उत्सुकता
  • Inquire औपचारिक
  • Want to know जानकारी की इच्छा

सीधे बनाम रिपोर्टेड 'Wh-' प्रश्न

सीधा प्रश्न
"What are you doing?" प्रश्न रूप, present continuous
"Where did she go?" प्रश्न रूप, past simple
"Who broke it?" Who subject के रूप में, प्रश्न रूप
रिपोर्टेड प्रश्न
He asked what I was doing. बयान रूप, past continuous
She wondered where she had gone. बयान रूप, past perfect
They inquired who broke it. बयान रूप, 'who' subject के रूप में

रिपोर्टेड 'Wh-' प्रश्न बनाने के लिए फ्लोचार्ट

1

रिपोर्टिंग Verb से शुरू करें?

YES
'wh-' प्रश्नवाचक शब्द जोड़ें (what, why, where, आदि)
NO
वाक्य को पहले रिपोर्टिंग verb के साथ फिर से लिखें
2

'Wh-' शब्द SUBJECT है (जैसे, 'Who broke...')?

YES
मूल शब्द क्रम बनाए रखें (Subject + Verb)
NO
Subject + Verb क्रम में बदलें (inversion हटाएँ)
3

क्या संदर्भ में टेंस बैकशिफ्ट की आवश्यकता है (past रिपोर्टिंग verb)टी?

YES
verb टेंस को बैकशिफ्ट करें (जैसे, 'is'→'was', 'did'→'had done')
NO
मूल टेंस बनाए रखें (यदि अभी भी सच/प्रासंगिक है)
4

क्या प्रश्नवाचक चिह्न है?

YES
इसे हटाएँ! पूर्ण विराम के साथ समाप्त करें।
NO
उत्कृष्ट! यह अब एक बयान है।

सामान्य रिपोर्टिंग Verbs

🗣️

सामान्य

  • ask
  • tell (someone)
🤔

उत्सुकता

  • wonder
  • be curious
  • want to know
👔

औपचारिक

  • inquire
  • question
  • demanded to know
🤫

अप्रत्यक्ष

  • be interested in
  • find out
  • check

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

He asked where the shop is.

2

She asked what my name is.

3

I asked who that man is.

4

They asked why you are sad.

1

He asked where I lived.

2

She wanted to know what I liked.

3

I asked why she was late.

4

They asked who cooked the dinner.

1

She asked me why I had chosen that book.

2

He wondered what time the film started.

3

They inquired where they could park their car.

4

I asked him who he was waiting for.

1

The interviewer asked why I had decided to change careers.

2

She inquired what the company's policy was regarding remote work.

3

He asked me how I would handle a difficult client.

4

They wondered why the project hadn't been completed on time.

1

The board questioned why the CEO had withheld such vital information.

2

She demanded to know who had authorized the expenditure without her consent.

3

The researchers investigated why the participants had reacted so inconsistently.

4

He queried what the implications would be if the merger failed.

1

The defense attorney cross-examined the witness, asking why they had hitherto remained silent.

2

The philosopher pondered what it truly meant to live a life of virtue in the modern age.

3

The diplomat inquired as to why the treaty had been summarily rejected by the council.

4

She questioned why the protagonist’s motivations remained so opaque throughout the novel.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Reported Questions with Question Words (Who, What, Why) बनाम Reported Questions vs. Indirect Questions

Learners often think they are the same. While they use the same word order, reported questions refer to the past, while indirect questions are often used for present politeness.

Reported Questions with Question Words (Who, What, Why) बनाम Who as Subject vs. Who as Object

When 'who' is the subject of the question, the word order doesn't seem to change much, which confuses learners.

Reported Questions with Question Words (Who, What, Why) बनाम Whether vs. Wh-words

Learners sometimes try to use 'whether' with a Wh-word.

सामान्य गलतियाँ

He asked where is the bus?

He asked where the bus is.

Do not use question word order in reported speech.

She asked what do you want.

She asked what you want.

Remove 'do' in reported questions.

I asked who is he.

I asked who he is.

The subject 'he' must come before the verb 'is'.

They asked why you are here?

They asked why you are here.

Do not use a question mark for a reported statement.

He asked why did she leave.

He asked why she left.

Remove 'did' and change the verb to the past tense.

She asked where was I going.

She asked where I was going.

Subject 'I' must precede the auxiliary 'was'.

I asked what time does it start.

I asked what time it started.

Remove 'does' and backshift the verb.

He asked me why I am late.

He asked me why I was late.

Backshift 'am' to 'was' when the reporting verb is in the past.

She wondered what had he done.

She wondered what he had done.

Even with 'wondered', you must use statement word order.

I asked him who was he waiting for.

I asked him who he was waiting for.

Correct the inversion: Subject 'he' before 'was'.

The board inquired why was the budget exceeded.

The board inquired why the budget had been exceeded.

Use statement order and appropriate past perfect backshift for a past simple direct question.

She demanded to know what were the reasons.

She demanded to know what the reasons were.

Even in high-pressure reporting, the 'Subject + Verb' rule holds.

He queried as to why did the results vary.

He queried as to why the results varied.

The 'as to' construction does not change the rule: no 'did' in reported questions.

वाक्य संरचनाएँ

I was wondering why ___.

She asked me what ___.

The investigator inquired as to how ___.

They demanded to know who ___.

Real World Usage

Job Interviews very common

The recruiter asked why I was interested in the role.

Texting Friends constant

She asked what time we were meeting.

Customer Support very common

I inquired why my refund hadn't been processed.

Academic Research common

The study explored why the results were inconsistent.

Police Reports occasional

The officer asked where the suspect had gone.

Social Media Storytelling very common

So I asked him why he was being so rude!

💡

गलती से भी 'Inversion' मत करना

देखो, अक्सर लोग गलती से रिपोर्टेड सवाल में भी सवाल वाला क्रम (inverted word order) रख देते हैं। हमेशा याद रखो कि रिपोर्टेड सवाल एक बयान होता है, इसलिए subject पहले आता है और verb बाद में, जैसे किसी भी सामान्य वाक्य में होता है। ये सबसे पहली चीज़ है जिसे तुम्हें ठीक करना होगा।
He asked what I wanted
(सही) vs.
He asked what did I want
(गलत)।
⚠️

टेंस 'बैकशिफ्ट' पर ध्यान दो

टेंस का 'बैकशिफ्ट' करना आमतौर पर ज़रूरी होता है, लेकिन हमेशा नहीं। अगर रिपोर्ट की गई जानकारी अभी भी सच है, तो तुम टेंस को बैकशिफ्ट नहीं भी कर सकते। जैसे, 'He asked where Paris is' (अगर पेरिस अभी भी फ्रांस में है!)। संदर्भ (context) बहुत ज़रूरी है।
She asked what time it was
(अगर अभी भी वही समय है)।
🎯

रिपोर्टिंग Verbs में महारत हासिल करो

सिर्फ 'asked' तक ही सीमित मत रहो। 'wondered', 'inquired', 'wanted to know', 'questioned', या 'demanded to know' जैसे verbs का इस्तेमाल करके तुम मूल सवाल के सटीक लहजे और बारीकियों को बता सकते हो। ये तुम्हारी C1-लेवल की भाषा को और भी परिष्कृत (sophisticated) बनाता है।
He wondered why she was late
(उत्सुकता) vs.
He demanded to know why she was late
(गुस्सा)।
🌍

अप्रत्यक्षता में विनम्रता

अंग्रेजी बोलने वाले समाजों में, रिपोर्टेड सवालों का इस्तेमाल, खासकर 'I was wondering...' जैसे वाक्यांशों के साथ, विनम्र या कम सीधा होने का एक बहुत ही आम तरीका है। यह तुम्हारी पूछताछ को नरम बनाता है, जिससे तुम ज़्यादा विचारशील लगते हो।
I was wondering if you could help me with this
(विनम्र अनुरोध)।

Smart Tips

Stop! Delete 'did' and move the main verb into the Past Perfect.

He asked why did I go. He asked why I had gone.

Don't overthink the word order; it stays the same, just change the tense.

Who saw you? He asked who had seen me.

Use 'I was wondering if you could clarify why...' instead of 'Why did...'.

Why was the meeting cancelled? I was wondering if you could clarify why the meeting was cancelled.

Say the reported part as a normal sentence first, then add 'He asked' at the front.

Where is he? -> Is he where? He is there. -> He asked where he was.

उच्चारण

He asked where she lived. (Voice goes down at 'lived')

Falling Intonation

Unlike direct questions which may have rising intonation, reported questions end with falling intonation because they are grammatically statements.

She asked WHY he left.

Stress on Wh-word

The Wh-word (why, what, where) often receives slightly more stress as it is the key information link.

Declarative Fall

I asked what he wanted. ↘

Conveys that the speaker is making a statement of fact about a past inquiry.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'SV' (Subject-Verb) for Reported Speech, not 'VS' (Verb-Subject) for Questions.

दृश्य संबंध

Imagine a question mark (?) being flattened into a period (.) as it moves from a direct quote into a reported sentence. The 'do' auxiliary falls off the sentence like a loose leaf.

Rhyme

When reporting what they say, throw the 'do' and 'does' away. Put the subject in the lead, that is all the help you need!

Story

A detective is reporting to his boss. He doesn't ask 'Who did it?'; he tells his boss 'I asked the witness who had done it.' He changes the tense to show the mystery is being solved.

Word Web

InquireWonderQueryAscertainDemandClarifyQuestion

चैलेंज

Write down three questions you were asked today. Now, rewrite them as reported questions starting with 'Someone asked me...'.

सांस्कृतिक नोट्स

In formal British English, 'inquire' is often spelled with an 'e' (enquire) for general questions and an 'i' (inquire) for formal investigations, though this distinction is fading.

Americans are more likely to use 'asked' even in semi-formal contexts, reserving 'inquired' for very formal or legal situations.

Using reported questions is a key 'softening' technique in global business culture to avoid sounding too demanding or aggressive.

The structure of reported speech in English evolved from Old English, where 'thaet' (that) was often used to introduce reported clauses, including questions.

बातचीत की शुरुआत

Tell me about a time someone asked you why you chose your career.

If you could ask a famous person one thing, what would it be? Now, tell me what you would ask them using reported speech.

Have you ever been in a situation where you had to inquire why a service was poor?

What did your parents always ask you when you were a child?

डायरी विषय

Write about a confusing conversation you had recently. Report at least three questions that were asked using Wh-words.
Describe a job interview experience. What did the interviewer ask you about your background and skills?
Imagine you are a detective. Write a short report about an interrogation you conducted today.
Write a letter to a hotel manager reporting the questions you asked the staff that they couldn't answer.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही verb रूप के साथ रिपोर्टेड प्रश्न को पूरा करो।

She wanted to know what I ___ (do) that evening.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was doing
सीधा प्रश्न शायद 'What are you doing this evening?' (Present Continuous) था, जो Past Continuous में बदल जाता है।
रिपोर्टेड प्रश्न में गलती ढूँढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

He asked me why did I leave early.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked me why I had left early.
रिपोर्टेड प्रश्नों में, 'did' हटा दिया जाता है और क्रिया को बैकशिफ्ट किया जाता है। 'Why did you leave?' (Past Simple) 'why I had left' (Past Perfect) बन जाता है। उलटा शब्द क्रम (did I) को भी I had में ठीक किया जाता है।
'Where is the nearest ATM?' प्रश्न को कौन सा वाक्य सही ढंग से रिपोर्ट करता है? बहुविकल्पी

सही वाक्य चुनो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked where the nearest ATM was.
सही रिपोर्टेड प्रश्न के लिए subject-verb क्रम ('the nearest ATM was') की आवश्यकता होती है और 'is' को 'was' में बैकशिफ्ट करता है क्योंकि प्रश्न अतीत में पूछा गया था।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Change the direct question into a reported question: 'Where is the nearest station?' Sentence Transformation

He asked me ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: where the nearest station was
We must use statement word order (Subject + Verb) and backshift 'is' to 'was'.
Identify the error in this sentence: 'She asked why did I leave the party early.' Error Correction

Find and fix the mistake:

She asked why did I leave the party early.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Remove 'did' and change 'leave' to 'had left'
Reported questions do not use 'did'. Since the original was past simple, it backshifts to past perfect.
Choose the most appropriate formal reporting verb. बहुविकल्पी

The auditor ___ why the receipts were missing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: inquired
'Inquired' is the most suitable for a formal audit context.
Put the words in the correct order to form a reported question. Sentence Reorder

asked / where / she / I / been / had

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked where I had been.
The order must be: Reporting Verb + Wh-word + Subject + Verb.
Fill in the blank with the correct form of the verb.

He wanted to know what time the train ___ (leave) the next day.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: would leave
'Will' backshifts to 'would' when reporting a future event in the past.
Is the following rule true or false? True False Rule

In reported Wh-questions, we use the same word order as in direct questions.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Reported questions use statement word order (Subject + Verb).
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'Why are you crying?' B: 'What did he say?' C: 'He asked ___.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: why I was crying
The pronoun 'you' changes to 'I' and the tense 'are' backshifts to 'was'.
Which of these is a correctly formed reported question? Grammar Sorting

Select the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I wonder why he is late.
In the present tense, we still use statement word order (Subject + Verb).

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
रिपोर्टेड प्रश्न को पूरा करो। खाली जगह भरो

I wondered `when he ___ (finish) the report`.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: would finish
गलती पहचानो और ठीक करो। Error Correction

They inquired how much it will cost?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They inquired how much it would cost.
सही रिपोर्टेड प्रश्न चुनो। बहुविकल्पी

कौन सा वाक्य सही ढंग से रिपोर्ट करता है: 'What are you reading?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked me what I was reading.
Translate into English: 'Ella quería saber por qué él se fue tan temprano.' अनुवाद

Translate into English: 'Ella quería saber por qué él se fue tan temprano.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She wanted to know why he had left so early."]
सही रिपोर्टेड प्रश्न बनाने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखो। Sentence Reorder

इन शब्दों को एक वाक्य में व्यवस्थित करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They asked how they had collected the data.
सीधे प्रश्न को उसके सही रिपोर्टेड रूप से मिलाओ। Match Pairs

सीधे प्रश्न को उसके रिपोर्टेड रूप से मिलाओ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
रिपोर्टेड प्रश्न को पूरा करो। खाली जगह भरो

The client inquired `what their options ___ (be)`.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: were
निम्नलिखित वाक्य में गलती ठीक करो। Error Correction

My mom always wants to know where are my keys.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My mom always wants to know where my keys are.
'Who broke the window?' को रिपोर्ट करने का सही तरीका इनमें से कौन सा है? बहुविकल्पी

सही वाक्य चुनो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked who broke the window.
Translate into English: 'Me preguntaba qué estaba pasando.' अनुवाद

Translate into English: 'Me preguntaba qué estaba pasando.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I was wondering what was happening."]
सही रिपोर्टेड प्रश्न बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करो। Sentence Reorder

इन शब्दों को एक वाक्य में व्यवस्थित करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked why she was always late.

Score: /11

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Not always. If the reporting verb is in the present (e.g., 'He asks') or if the situation is still true (e.g., 'He asked where the station is'), you can keep the present tense.

No. In standard English, we do not use `that` before a Wh-word. For example, say 'He asked why I left,' not 'He asked that why I left.'

`Ask` is neutral and common. `Inquire` is formal and often used in business or official contexts. `Inquire` often takes the preposition `about` or the phrase `as to`.

For Yes/No questions, use `if` or `whether` instead of a Wh-word. For example, 'Are you coming?' becomes 'He asked if I was coming.'

These are 'dummy' auxiliaries used only to facilitate inversion in questions. Since reported questions don't have inversion, these auxiliaries are no longer needed.

No. 'I wonder why he is late' is a statement, so it ends with a period. However, 'Do you wonder why he is late?' is a question and needs a question mark.

If `shall` is used for a future fact, it becomes `would`. If it's used for a suggestion (e.g., 'Shall we go?'), it often becomes `should` (e.g., 'He asked if we should go').

In some dialects (like Hiberno-English) or in very informal speech, you might hear it, but in standard English and all exams, it is considered incorrect.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Preguntas indirectas (e.g., Me preguntó qué quería)

Spanish doesn't have an equivalent to the 'do/does' auxiliary, so the 'removal' rule isn't a problem for them.

French moderate

L'interrogation indirecte (e.g., Il a demandé ce que je faisais)

French uses 'ce que' or 'ce qui' for 'what', whereas English just uses 'what'.

German moderate

Indirekte Fragesätze (e.g., Er fragte, was ich mache)

In German, the verb moves to the end; in English, it just moves after the subject.

Japanese low

Kikimashita (e.g., Nani o shite iru ka kikimashita)

Japanese keeps the question marker 'ka', while English removes all question markers (like 'do' or the question mark).

Arabic low

Al-as'ila al-ghayr mubashira

Arabic does not have a mandatory backshift of tenses like English does.

Chinese none

Jiànjiē wèntí

Chinese has no structural change at all, making the English 'transformation' very difficult for learners.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

वस्तुनिष्ठता के लिए निष्क्रिय आवाज़: 'कहा जाता है कि...'

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि समाचार रिपोर्टर इतने गंभीर क्यों लगते हैं? वे शायद ही कभी कहते हैं कि "मुझे लगता है कि...

C1

मोडल और पैसिव रिपोर्टिंग के साथ परोक्ष कथन (C1)

Overview क्या आपने कभी Reddit थ्रेड या TikTok कमेंट में किसी को यह कहते हुए सुना है, `It's rumored that he might have g...

B1

पैसिव वॉयस का उपयोग कब करें (समाचार और अफवाहें रिपोर्ट करना)

### अवलोकन Passive voice (कर्मवाच्य) अंग्रेजी में कई महत्वपूर्ण संचार कार्यों के लिए इस्तेमाल होता है, खासकर तब जब किसी...

C1

पैसिव रिपोर्टिंग संरचनाएँ (उसे कहा जाता है कि...)

### Overview English grammar में C1 level पर पहुँचने का मतलब है कि अब आप सिर्फ भाषा बोल नहीं रहे हैं, बल्कि आप उसे 'man...

B1

पैसिव वॉयस: क्रियाओं पर ध्यान (प्रेजेंट सिंपल पैसिव)

### Overview Passive voice, या कर्मवाच्य, English grammar का एक बहुत महत्वपूर्ण हिस्सा है। यह हमें वाक्य में किस चीज़ प...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!