C1 Passive & Reported Speech 11 min read कठिन

रिपोर्ट किए गए आदेश और अनुरोध: दूसरों को क्या करना है बताना

रिपोर्टेड कमांड्स और रिक्वेस्ट्स में महारत हासिल करो ताकि निर्देश देते समय तुम «विनम्र», «पेशेवर» और «स्पष्ट» लगो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Turn direct orders into polite reports by using a reporting verb, an object, and a 'to-infinitive'.

  • Use 'tell' for commands and 'ask' for requests: 'He told me to wait.'
  • Always include the person being spoken to (the object): 'She asked HIM to help.'
  • For negative commands, put 'not' before 'to': 'The doctor told me NOT to smoke.'
👤 Subject + 🗣️ Reporting Verb + 👥 Object + 🔗 (not) to + 🏁 Verb

Overview

### Overview
English grammar में 'Reported Commands and Requests' का उपयोग तब किया जाता है जब हमें किसी और के द्वारा दिए गए आदेश (command) या अनुरोध (request) को किसी तीसरे व्यक्ति को बताना होता है। हिंदी में हम इसे 'परोक्ष कथन' या 'अप्रत्यक्ष आदेश' कह सकते हैं। हिंदी और अंग्रेजी की संरचना में एक बड़ा अंतर है। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं: «उसने मुझसे कहा कि मैं दरवाज़ा बंद कर दूँ।» यहाँ 'कि' (that) का उपयोग होता है। लेकिन अंग्रेजी में, जब हम किसी को कुछ करने के लिए कहते हैं (imperative), तो हम 'that' clause के बजाय 'infinitive' (to + verb) का उपयोग करते हैं।
यह समझना बहुत ज़रूरी है कि यह 'Reported Statements' से कैसे अलग है। जब हम कोई साधारण बात बताते हैं, तो हम 'that' का उपयोग करते हैं (जैसे: He said that he was tired), लेकिन जब हम किसी को कुछ करने का आदेश या निर्देश देते हैं, तो हम He told me to go जैसा स्ट्रक्चर इस्तेमाल करते हैं। हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर 'that' (कि) के मोह में पड़ जाते हैं और गलत वाक्य बना बैठते हैं जैसे: *He told that I should go। यह C1 लेवल पर एक बड़ी गलती मानी जाती है। यह स्ट्रक्चर न केवल औपचारिक (formal) बातचीत के लिए ज़रूरी है, बल्कि ऑफिस की मीटिंग्स, ईमेल और प्रोफेशनल ईमेल में अपनी बात को शालीनता से रखने का सबसे प्रभावी तरीका है।
### How This Grammar Works
इस ग्रामर का आधार 'Subordination' है। हम एक स्वतंत्र आज्ञावाचक वाक्य (Imperative sentence) को एक आश्रित वाक्यांश (dependent infinitive phrase) में बदल देते हैं।
हिंदी में हमारे पास 'ने' का प्रयोग होता है और क्रिया कर्म के अनुसार बदलती है, लेकिन अंग्रेजी में यह स्ट्रक्चर 'Reporting verb + Object + to-infinitive' पर टिका है। यहाँ 'Reporting verb' (जैसे: told, asked, ordered, advised) मुख्य भूमिका निभाता है।
अंग्रेजी में 'Reporting verb' का काल (tense) बदलता है, लेकिन 'infinitive' (to + verb) हमेशा अपनी मूल अवस्था में रहता है। यह हिंदी के 'करवाना' या 'कहना' वाले प्रेरणार्थक (causative) रूप से थोड़ा अलग है। हिंदी में हम कहते हैं, «उसने मुझे जाने को कहा»। अंग्रेजी में यही He told me to go है। यहाँ 'me' (object) का होना अनिवार्य है। यदि आप 'object' नहीं लगाएंगे, तो वाक्य अधूरा लगेगा। हिंदी में हम कभी-कभी बिना कर्ता के भी काम चला लेते हैं, जैसे «कहा गया है कि...», लेकिन अंग्रेजी में 'Reported Command' में यह बताना ज़रूरी है कि आदेश किसे दिया गया था।
### Formation Pattern
इसका फॉर्मेशन बहुत सरल है लेकिन इसमें 'Object' को भूलना सबसे बड़ी गलती है।
| Element | Description | Example |
|---|---|---|
| Subject | आदेश देने वाला | The boss |
| Reporting Verb | क्रिया (आदेश/अनुरोध) | ordered |
| Object | जिसे आदेश मिला | the staff |
| (not) to | सकारात्मक/नकारात्मक | to |
| Base Verb | मुख्य कार्य | leave |
उदाहरण:
  1. 1Direct: Submit the report! -> Reported: The manager told me to submit the report.
  2. 2Direct: "Don't be late." -> Reported: She warned him not to be late.
### When To Use It
इसका उपयोग हम तब करते हैं जब हमें किसी बात को 'soften' करना हो। सीधे आदेश देना (Direct command) कभी-कभी रूड लग सकता है। अगर आप किसी को कहते हैं Do this work!, तो यह थोड़ा कठोर है। लेकिन अगर आप कहते हैं
He asked me to do this work
, तो यह एक रिपोर्ट की तरह है जो अधिक पेशेवर लगता है।
  1. 1Professional Settings: ऑफिस में जब आप अपने बॉस का निर्देश किसी सहकर्मी को देते हैं:
    The director has instructed us to complete the project by Friday.
  2. 2Advice giving: जब आप किसी को सलाह देते हैं:
    The doctor advised him to stop smoking.
  3. 3Narrative/Storytelling: कहानियों में पात्रों की बातचीत को रिपोर्ट करने के लिए:
    The king commanded the soldiers to capture the fort.
### Common Mistakes
  1. 1Object को छोड़ देना: हिंदी भाषी अक्सर 'to' से पहले object लगाना भूल जाते हैं। जैसे: *He told to go (गलत)। हिंदी में 'मुझे' या 'उसको' का लोप चल जाता है, अंग्रेजी में नहीं। सही: He told me to go.
  2. 2'That' का अनावश्यक प्रयोग: हिंदी में 'कि' का प्रयोग हर जगह होता है। छात्र अक्सर लिखते हैं: *He ordered that I should do it. यह C1 लेवल पर बहुत ही 'clunky' लगता है। सही स्ट्रक्चर है: He ordered me to do it.
  3. 3'Not' की गलत जगह: छात्र अक्सर लिखते हैं: *He told me to not go. यह गलत है। सही फॉर्म है: He told me not to go. यह 'split infinitive' से बचने का एक नियम है जो अंग्रेजी में मानक माना जाता है।
### Contrast With Similar Patterns
| Feature | Reported Command | Reported Statement |
|---|---|---|
| Structure | Verb + Object + to-infinitive | Verb + (that) + clause |
| Example | He told me to wait. | He said that he was waiting. |
| Purpose | निर्देश देना | जानकारी देना |
### Quick FAQ
Q: क्या हम 'say' का उपयोग कर सकते हैं?
A: 'Say' का उपयोग 'to-infinitive' के साथ बहुत कम होता है। 'Tell', 'ask', या 'instruct' का उपयोग करना अधिक स्वाभाविक है।
Q: क्या 'not to' अनिवार्य है?
A: हाँ, नकारात्मक आदेशों के लिए 'not' हमेशा 'to' से पहले आना चाहिए।
Q: क्या मैं 'order' के बजाय 'told' का उपयोग कर सकता हूँ?
A: बिल्कुल, लेकिन 'order' अधिक औपचारिक है। संदर्भ के अनुसार चुनें।
Q: क्या passive voice में यह संभव है?
A: हाँ, I was told to go एक बहुत ही सामान्य और उपयोगी स्ट्रक्चर है।

Structure of Reported Commands

Subject Reporting Verb Object Infinitive (to + verb)
The teacher
told
the students
to open their books.
My friend
asked
me
to help him.
The boss
ordered
us
to finish the project.
She
warned
him
not to touch the wire.
I
begged
her
to stay.
The sign
instructs
visitors
to wait here.

Meanings

The grammatical structure used to relay instructions, orders, or requests made by someone else without using their exact words.

1

Direct Commands

Reporting a firm order or instruction where the speaker has authority.

“The officer ordered the suspect to put his hands up.”

“My boss told me to attend the meeting.”

2

Polite Requests

Reporting a request where the speaker is asking for a favor or cooperation.

“She asked the waiter to bring some water.”

“He requested the guests to remain seated.”

3

Urgent Advice or Warnings

Reporting a directive that functions as a warning or strong suggestion.

“The lifeguard warned us not to swim near the rocks.”

“The manual advises users to unplug the device before cleaning.”

Reference Table

Reference table for रिपोर्ट किए गए आदेश और अनुरोध: दूसरों को क्या करना है बताना
डायरेक्ट कमांड रिपोर्टिंग वर्ब रिपोर्टेड कमांड (पॉजिटिव) रिपोर्टेड कमांड (नेगेटिव)
"Call me later!"
tell
She told me to call her later.
She told me not to call her later.
"Please help me."
ask
He asked me to help him.
He asked me not to bother him.
"Stop right there!"
order
The officer ordered them to stop.
The officer ordered them not to move.
"Study harder."
advise
My teacher advised me to study harder.
My teacher advised me not to procrastinate.
"Don't touch that."
warn
They warned us not to touch that.
They warned us not to go near the edge.
"Send the report."
request
The manager requested him to send the report.
The manager requested him not to delay the report.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
The chairperson requested that the observers vacate the chamber.

The chairperson requested that the observers vacate the chamber. (Evicting people from a space)

तटस्थ
He asked everyone to leave the room.

He asked everyone to leave the room. (Evicting people from a space)

अनौपचारिक
He told us to get out.

He told us to get out. (Evicting people from a space)

बोलचाल
He was like, 'Yo, clear out.'

He was like, 'Yo, clear out.' (Evicting people from a space)

कमांड्स और रिक्वेस्ट्स को रिपोर्ट करना: दूसरों को बताना कि क्या करना है

रिपोर्टेड कमांड्स और रिक्वेस्ट्स

मुख्य संरचना

  • विषय Reporter
  • रिपोर्टिंग वर्ब tell, ask, order...
  • ऑब्जेक्ट Person addressed
  • (not) to + Base Verb The command/request

मुख्य वर्ब्स

  • tell Neutral instruction
  • ask Polite request
  • order Strong command
  • advise Recommendation
  • warn Caution

कब उपयोग करें

  • विनम्रता Softening direct orders
  • जानकारी देना Sharing instructions
  • औपचारिक सेटिंग्स Professional communication
  • सीधापन टालना Less confrontational

रिपोर्टेड कमांड्स बनाम रिपोर्टेड स्टेटमेंट्स

रिपोर्टेड कमांड्स
He told me to wait. वर्ब + ऑब्जेक्ट + to-infinitive
She asked him not to go. अनिवार्य/अनुरोधों के लिए
रिपोर्टेड स्टेटमेंट्स
He said that he was waiting. वर्ब + (that) + क्लॉज़
She said she wasn't going. घोषणात्मक वाक्यों के लिए

एक कमांड/रिक्वेस्ट को रिपोर्ट करना: एक त्वरित गाइड

1

क्या यह एक डायरेक्ट कमांड या रिक्वेस्ट (अनिवार्य) है?

YES
एक रिपोर्टिंग वर्ब (tell, ask, order, advise, warn) का उपयोग करें।
NO
यह एक रिपोर्टेड स्टेटमेंट है ('that' क्लॉज़, टेंस बैकशिफ्ट का उपयोग करें)।
2

क्या आपके पास रिपोर्टिंग वर्ब के लिए एक स्पष्ट 'ऑब्जेक्ट' (संबोधित व्यक्ति) है?

YES
अच्छा! इसे रिपोर्टिंग वर्ब के बाद रखें (जैसे, 'told *me*')।
NO
ऑब्जेक्ट जोड़ें! (जैसे, 'told *me*')। यह एक आम गलती है!
3

क्या मूल कमांड पॉजिटिव है या नेगेटिव?

YES
'to + base verb' का उपयोग करें (जैसे, 'to come')।
NO
'not to + base verb' का उपयोग करें (जैसे, 'not to come')।
4

क्या आपने 'to' के बाद वर्ब का बेस फॉर्म इस्तेमाल किया है?

YES
परफेक्ट! आपने एक रिपोर्टेड कमांड बनाया है।
NO
वर्ब को उसके बेस फॉर्म में ठीक करें (जैसे, 'to go', न कि 'to going')।

रिपोर्टिंग वर्ब पावर-अप्स

📝

न्यूट्रल निर्देश

  • tell me to...
  • remind them to...
  • instruct her to...
🤝

रिक्वेस्ट्स/सलाह

  • ask him to...
  • advise us to...
  • encourage me to...
🚨

मजबूत कमांड्स/चेतावनी

  • order them to...
  • warn us not to...
  • forbid her to...
🗣️

मनाना/तत्काल

  • urge them to...
  • beg me to...
  • implore him to...

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

He told me to go.

He told me to go.

2

She asked me to help.

She asked me to help.

3

The teacher told us to listen.

The teacher told us to listen.

4

Mom told me to eat.

Mom told me to eat.

1

The doctor told him not to smoke.

The doctor told him not to smoke.

2

I asked her to open the window.

I asked her to open the window.

3

He told them to be quiet.

He told them to be quiet.

4

She asked me not to tell anyone.

She asked me not to tell anyone.

1

The police officer ordered the driver to stop.

The police officer ordered the driver to stop.

2

My boss warned me not to be late again.

My boss warned me not to be late again.

3

They begged us to stay for dinner.

They begged us to stay for dinner.

4

The sign instructed visitors to keep off the grass.

The sign instructed visitors to keep off the grass.

1

The coach encouraged the players to keep trying.

The coach encouraged the players to keep trying.

2

She forbade her children to watch that movie.

She forbade her children to watch that movie.

3

The guide urged the tourists to stay together.

The guide urged the tourists to stay together.

4

He reminded me to bring my passport.

He reminded me to bring my passport.

1

The diplomat implored the nations to seek a peaceful resolution.

The diplomat implored the nations to seek a peaceful resolution.

2

The court summoned the defendant to appear on Tuesday.

The court summoned the defendant to appear on Tuesday.

3

The board petitioned the CEO to reconsider the layoffs.

The board petitioned the CEO to reconsider the layoffs.

4

The general commanded the troops to retreat immediately.

The general commanded the troops to retreat immediately.

1

The priest adjured the witness to tell the absolute truth.

The priest adjured the witness to tell the absolute truth.

2

The treaty enjoined the signatories to uphold human rights.

The treaty enjoined the signatories to uphold human rights.

3

She was to be instructed to vacate the premises by dawn.

She was to be instructed to vacate the premises by dawn.

4

The king decreed his subjects to pay a new tax.

The king decreed his subjects to pay a new tax.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Reported Commands and Requests: Telling others what to do बनाम Say vs. Tell

Learners often use 'say' with an object and infinitive, which is incorrect.

Reported Commands and Requests: Telling others what to do बनाम Suggest vs. Ask

Learners try to use 'suggest' with an object + infinitive.

Reported Commands and Requests: Telling others what to do बनाम Advise vs. Advice

Confusing the verb 'advise' with the noun 'advice' in reported speech.

सामान्य गलतियाँ

He told to me go.

He told me to go.

Don't use 'to' before the object with 'tell'.

She said me to wait.

She told me to wait.

You cannot use 'say' with an object + infinitive for commands.

He told me go.

He told me to go.

You must use 'to' before the verb.

I asked him for help me.

I asked him to help me.

Use 'to' + verb, not 'for' + verb.

He told me to not smoke.

He told me not to smoke.

Place 'not' before 'to' in negative commands.

The teacher told that we sit down.

The teacher told us to sit down.

Commands use the infinitive, not a 'that' clause.

She asked to me to help.

She asked me to help.

No 'to' before the object with 'ask'.

He suggested me to go.

He suggested that I go.

'Suggest' does not follow the object + infinitive pattern.

They ordered to the soldiers to fire.

They ordered the soldiers to fire.

'Order' takes a direct object without 'to'.

He demanded me to leave.

He demanded that I leave.

'Demand' usually takes a 'that' clause, not an object + infinitive.

The law forbids to smoke here.

The law forbids smoking here / forbids people to smoke here.

'Forbid' needs an object if using an infinitive.

वाक्य संरचनाएँ

My boss ___ me to ___.

The doctor ___ him not to ___.

The authorities ___ the public to ___.

Real World Usage

Texting a friend constant

Sarah told me to tell you to bring the snacks.

Job Interview common

My previous supervisor encouraged me to take the lead on the project.

Doctor's Appointment very common

The specialist advised me not to lift anything heavy for a week.

Flight Attendant Instructions occasional

The crew requested all passengers to fasten their seatbelts.

Police Interaction occasional

The officer ordered the driver to step out of the vehicle.

Social Media (Relaying Drama) common

And then she literally asked me to delete the photo!

💡

अपना वर्ब समझदारी से चुनें

सही रिपोर्टिंग वर्ब (जैसे ask, tell, order, advise, warn) चुनना बहुत ज़रूरी है। यह कमांड या रिक्वेस्ट के असली टोन और इरादे को बताता है।
The manager asked him to complete the task.
⚠️

ऑब्जेक्ट को छोड़ें नहीं!

ये एक आम गलती है! हमेशा ध्यान रखो कि रिपोर्टिंग वर्ब के ठीक बाद 'object' (जिस व्यक्ति को संबोधित किया जा रहा है) ज़रूर हो, 'to-infinitive' से पहले। इसे भूलने से तुम्हारा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से गलत हो जाएगा।
She told *me* to wait.
🎯

इनडायरेक्ट फीडबैक के लिए परफेक्ट

जब तुम किसी और की तरफ से फीडबैक दे रहे हो या निर्देश बता रहे हो, तो रिपोर्टेड कमांड्स का इस्तेमाल करो। यह मैसेज को नरम बनाता है और तुम्हें कूटनीतिक दिखाता है, खासकर मुश्किल काम या ग्रुप प्रोजेक्ट की सिचुएशन में।
He advised his team to review the plan.
🌍

इंग्लिश में विनम्रता

कई इंग्लिश-स्पीकिंग कल्चर में, सीधे कमांड्स को असभ्य माना जा सकता है, खासकर अजनबियों या सीनियर्स से बात करते समय। रिपोर्टेड कमांड्स का इस्तेमाल अपनी भाषा को नरम करने और अधिक सम्मानजनक लगने का एक शानदार तरीका है।
Could you please ask him to call me back?
💡

नेगेटिव कमांड्स में महारत हासिल करें

जब तुम किसी नेगेटिव कमांड को रिपोर्ट कर रहे हो, तो स्ट्रक्चर हमेशा 'not to + base verb' होता है। ऐसे वाक्य बोलने का अभ्यास करो जैसे
She told me not to forget
जब तक यह स्वाभाविक न लगने लगे।
The teacher told us not to cheat.

Smart Tips

Default to 'tell' for orders and 'ask' for requests. They are never wrong in neutral contexts.

He commanded me to pass the salt. He asked me to pass the salt.

Think of 'not to' as a single unit that cannot be separated.

He told me to not touch it. He told me not to touch it.

Never use 'suggested me to'. Use 'suggested that I' or 'suggested -ing'.

He suggested me to take a break. He suggested that I take a break.

Use 'instruct' or 'direct' to sound professional in emails.

The boss told us to use the new software. The boss directed the team to implement the new software.

उच्चारण

/he TOLD me to GO/

Stress on the Reporting Verb

The reporting verb (told, asked, warned) usually carries the most stress to emphasize the intent.

/hi tōld mē tə gō/

Reduction of 'to'

In natural speech, 'to' is often reduced to a schwa /tə/.

Falling intonation on the command

He told me to ↘wait.

Conveys the finality of the instruction.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'T.O.T': Tell + Object + To. It's the 'tot'al way to report a command!

दृश्य संबंध

Imagine a puppet master (the speaker) pulling strings (the reporting verb) to make a puppet (the object) perform an action (the to-infinitive).

Rhyme

When they say 'Go!', you say 'He told me to go.' / When they say 'No!', you say 'He told me not to go.'

Story

A king (Subject) gave a scroll (Reporting Verb) to a messenger (Object) with a map (to-infinitive) showing where to go. The messenger told the villagers to follow the map.

Word Web

tellaskorderwarninstructbegurgeforbid

चैलेंज

Look at three signs in your neighborhood (e.g., 'No Parking', 'Push', 'Wait here') and report them out loud using different verbs.

सांस्कृतिक नोट्स

British speakers often use 'shall' or 'should' in reported directives to sound more polite or formal, e.g., 'He said that I should wait.'

American English frequently uses the mandative subjunctive for formal commands, especially with 'insist' or 'demand'.

In modern tech companies, direct commands are often reported as 'suggestions' or 'asks' to sound less hierarchical.

The use of the infinitive to report commands dates back to Old English, where the infinitive was used to express purpose or result after verbs of bidding or commanding.

बातचीत की शुरुआत

What did your parents always tell you to do when you were a kid?

If you were a king or queen for a day, what would you order your subjects to do?

Tell me about a time a boss or teacher urged you to do something difficult.

What have the authorities recently instructed citizens to do regarding the environment?

डायरी विषय

Write about the best advice you've ever received. Who told you to do it and why?
Describe a difficult interaction at work where you had to report a colleague's request to your manager.
Reflect on a historical event where a leader commanded their people to take a specific action. Was it the right call?

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

रिपोर्टेड कमांड को पूरा करने के लिए सही फॉर्म चुनें।

The coach advised the players ___ warm up before the game.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to
रिपोर्टिंग वर्ब और ऑब्जेक्ट के बाद रिपोर्टेड कमांड्स 'to + base verb' का उपयोग करते हैं।
वाक्य में गलती ढूंढें और उसे ठीक करें। Error Correction

Find and fix the mistake:

My mom told don't stay out late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My mom told me not to stay out late.
रिपोर्टेड कमांड को 'told' के बाद एक ऑब्जेक्ट ('me') और नेगेटिव इंफिनिटिव 'not to stay' की ज़रूरत होती है।
एक सही रिपोर्टेड कमांड बनाने के लिए शब्दों को क्रम में लगाएं। Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked her to tell the password.
सही स्ट्रक्चर 'Subject + Reporting Verb + Object + to + Base Verb' है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the missing words to report the command: 'Don't touch the stove!'

She warned me ___ ___ ___ the stove.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: not to touch
Negative reported commands use 'not to' + verb.
Which sentence correctly reports: 'Please, please help me!' बहुविकल्पी

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He begged me to help him.
'Begged' captures the emotional intensity of 'please, please'.
Correct the error in this sentence: 'The boss suggested me to work late.' Error Correction

Find and fix the mistake:

The boss suggested me to work late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The boss suggested that I work late.
'Suggest' cannot be followed by an object + to-infinitive.
Report this command: 'Wait here until I return.' Sentence Transformation

He told me...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to wait there until he returned.
Pronouns (I -> he) and place words (here -> there) must change in reported speech.
Match the direct speech to the best reporting verb. Match Pairs

1. 'Get out!' 2. 'Could you help?' 3. 'Don't go there, it's dangerous.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Order, 2-Ask, 3-Warn
The verb must match the tone of the direct speech.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: What did the doctor say? B: He ___ me ___ more water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: told / to drink
'Told' requires an object and 'to' + infinitive.
Which of these verbs CANNOT be used in the 'Verb + Object + To-Infinitive' pattern? Grammar Sorting

Sort the verbs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Suggest
'Suggest' uses 'that' clauses or gerunds.
Put the words in the correct order. Sentence Building

not / the / to / told / teacher / us / talk

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The teacher told us not to talk.
Subject + Verb + Object + Not + To + Verb.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
वाक्य को पूरा करने के लिए सही रिपोर्टिंग वर्ब चुनें। खाली जगह भरो

The librarian ___ me to keep quiet in the reading room.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: asked
वाक्य में गलती ढूंढें और उसे ठीक करें। Error Correction

The teacher told students to studying harder for the final.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The teacher told students to study harder for the final.
कौन सा वाक्य 'Don't be late for the meeting!' कमांड को सही ढंग से रिपोर्ट करता है? बहुविकल्पी

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He reminded us not to be late for the meeting.
इंग्लिश में अनुवाद करें: 'El jefe me dijo que enviara el email.' अनुवाद

Translate into English: 'El jefe me dijo que enviara el email.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The boss told me to send the email.","My boss told me to send the email."]
एक पूर्ण और सही रिपोर्टेड रिक्वेस्ट बनाने के लिए शब्दों को क्रम में लगाएं। Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My mentor asked him to review the project.
डायरेक्ट कमांड को उसके उपयुक्त रिपोर्टेड कमांड स्ट्रक्चर से मिलाएं। Match Pairs

Match the direct commands with the start of their reported forms:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
कोष्ठक में दिए गए वर्ब के सही फॉर्म से वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

The sign ___ drivers ___ (slow) down.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: warned / to slow
गलत रिपोर्टेड कमांड की पहचान करें और सही वाले को चुनें। Error Correction

Which of these sentences contains a grammatical error?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The manager requested his team to send the report.
डायरेक्ट कमांड को रिपोर्ट करने का सबसे विनम्र तरीका चुनें: 'Help me with this heavy box!' बहुविकल्पी

Choose the most polite option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked him to help her with the heavy box.
रिपोर्टेड कमांड का इंग्लिश में अनुवाद करें: 'Nos aconsejó que no bebiéramos el agua.' अनुवाद

Translate into English: 'Nos aconsejó que no bebiéramos el agua.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["He advised us not to drink the water."]
एक व्याकरणिक रूप से सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को सुलझाएं। Sentence Reorder

Rearrange the words to make a meaningful sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He told us not to forget about the meeting.

Score: /11

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Not directly with an infinitive. You can't say `He said me to go`. You must use `tell` or use a 'that' clause with `say`, like `He said that I should go`.

It's a 'split infinitive'. While common in casual English, it's technically better to say `not to go` in formal writing and exams.

Yes, for verbs like `tell`, `ask`, `order`, and `warn`, the person being spoken to must be mentioned.

`Ask` is neutral and common. `Request` is formal and often used in business or official contexts.

Use a plural object like `them` or `us`. Example: `The coach told them to run`.

Yes. `She forbade him to leave`. Note that `forbid` is quite formal and the past tense is `forbade`.

You can use a general object like `people` or `everyone`, or use a passive structure: `Visitors are instructed to wait`.

Yes. If you are reporting a past command, use `told`. If you are reporting a general rule, you can use `tells` or `instructs`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

decir que + subjunctive

English uses an infinitive; Spanish uses the subjunctive.

French high

dire de + infinitive

French requires the preposition 'de' before the infinitive.

German moderate

sagen + zu + infinitive

German places the infinitive at the very end of the sentence.

Japanese low

youni iu

Japanese uses a completely different particle-based structure.

Arabic partial

amara bi + infinitive / an + subjunctive

Arabic often requires a specific preposition depending on the reporting verb.

Chinese moderate

rang / jiao

Chinese has no 'to' particle and no tense changes.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

वस्तुनिष्ठता के लिए निष्क्रिय आवाज़: 'कहा जाता है कि...'

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि समाचार रिपोर्टर इतने गंभीर क्यों लगते हैं? वे शायद ही कभी कहते हैं कि "मुझे लगता है कि...

C1

मोडल और पैसिव रिपोर्टिंग के साथ परोक्ष कथन (C1)

Overview क्या आपने कभी Reddit थ्रेड या TikTok कमेंट में किसी को यह कहते हुए सुना है, `It's rumored that he might have g...

B1

पैसिव वॉयस का उपयोग कब करें (समाचार और अफवाहें रिपोर्ट करना)

### अवलोकन Passive voice (कर्मवाच्य) अंग्रेजी में कई महत्वपूर्ण संचार कार्यों के लिए इस्तेमाल होता है, खासकर तब जब किसी...

C1

पैसिव रिपोर्टिंग संरचनाएँ (उसे कहा जाता है कि...)

### Overview English grammar में C1 level पर पहुँचने का मतलब है कि अब आप सिर्फ भाषा बोल नहीं रहे हैं, बल्कि आप उसे 'man...

B1

पैसिव वॉयस: क्रियाओं पर ध्यान (प्रेजेंट सिंपल पैसिव)

### Overview Passive voice, या कर्मवाच्य, English grammar का एक बहुत महत्वपूर्ण हिस्सा है। यह हमें वाक्य में किस चीज़ प...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!