C1 Passive & Reported Speech 11 min read Difícil

Órdenes y Peticiones Reportadas: Decir a otros qué hacer

Domina los comandos y peticiones reported para sonar polite, professional y clear al transmitir instrucciones.

Grammar Rule in 30 Seconds

Turn direct orders into polite reports by using a reporting verb, an object, and a 'to-infinitive'.

  • Use 'tell' for commands and 'ask' for requests: 'He told me to wait.'
  • Always include the person being spoken to (the object): 'She asked HIM to help.'
  • For negative commands, put 'not' before 'to': 'The doctor told me NOT to smoke.'
👤 Subject + 🗣️ Reporting Verb + 👥 Object + 🔗 (not) to + 🏁 Verb

Overview

### Overview
El uso de comandos y peticiones reportadas (Reported Commands and Requests) es una competencia gramatical esencial para cualquier estudiante de inglés en nivel C1. Esta estructura te permite transmitir instrucciones, órdenes o súplicas sin necesidad de recurrir a la cita textual, lo cual es fundamental para mantener la fluidez en el discurso profesional, académico o narrativo. En español, a menudo utilizamos el estilo directo o construcciones con subjuntivo, pero en inglés, la estructura cambia drásticamente hacia el uso de un infinitivo.
Por ejemplo, cuando alguien dice en inglés: Open the window!, al reportarlo no decimos
He said that I open the window
(esto sería un error común), sino
He told me to open the window
.
¿Por qué es esto crucial? Porque el inglés, a diferencia del español, es un idioma que valora la eficiencia y la estructura lógica en la subordinación. Mientras que en español tenemos la flexibilidad de usar el subjuntivo (
Me dijo que abriera la ventana
), en inglés, el infinitivo (to + infinitive) actúa como un puente directo entre el verbo de reporte y la acción requerida.
Dominar esto te permite pasar de un nivel intermedio a uno avanzado, donde la precisión al reportar intenciones ajenas marca la diferencia entre sonar como un estudiante y sonar como un hablante nativo. Esta estructura no solo es gramaticalmente elegante, sino que también funciona como una herramienta de diplomacia: reportar una orden suele suavizar el tono, haciéndolo menos impositivo que la cita directa. En contextos de oficina o universidad, saber reportar correctamente quién pidió qué es vital para la rendición de cuentas y la claridad comunicativa.
### How This Grammar Works
Para entender cómo funcionan los comandos reportados, debemos analizar la subordinación. En español, tenemos una estructura equivalente que utiliza el verbo decir/pedir + que + subjuntivo (ej.
Ella me pidió que lo hiciera
).
El inglés, al no poseer un sistema de subjuntivo morfológico tan rico como el nuestro, utiliza el infinitive complement (to + base verb). El verbo de reporte (reporting verb) asume la carga de la autoridad o la naturaleza de la petición (si es una orden, una advertencia o un ruego), y el objeto directo (la persona a quien se dirige) es obligatorio.
Es fundamental notar que, a diferencia del reported speech de oraciones declarativas (donde usamos that), aquí el that desaparece por completo. No podemos decir *
He told me that to go
*. La estructura correcta es Reporting Verb + Object + to-infinitive.
La parte del infinitivo es atemporal; no cambia aunque el verbo de reporte esté en pasado. Si el jefe dijo Do it! ayer, hoy reportamos
The boss told me to do it
. Fíjate que el verbo do se mantiene en su forma base.
Esta es una diferencia clave con el español, donde el tiempo del subjuntivo sí cambia según la concordancia temporal (
Me dijo que lo hiciera
vs
Me dice que lo haga
). En inglés, el infinitivo es constante, lo que simplifica la estructura pero exige que el estudiante recuerde siempre incluir el objeto (la persona que recibe la orden). Si omites el objeto, la frase se vuelve agramatical en inglés, algo que en español a veces podemos eludir por el contexto del pronombre tácito.
### Formation Pattern
La estructura es rígida y debe seguirse estrictamente para sonar natural. A continuación, presento la tabla de formación para que visualices la jerarquía de los elementos.
| Elemento | Función | Ejemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| Subject | Quien reporta | She |
| Reporting Verb | El verbo de acción | asked |
| Object | El receptor de la orden | him |
| (not) to | Partícula de infinitivo | not to |
| Base Verb | La acción principal | leave |
Ejemplos de aplicación:
  • The manager ordered the staff to arrive on time.
  • My mother reminded me not to forget my keys.
  • The coach encouraged the players to train harder.
Es importante notar que el uso de not antes del to es una regla de hierro. Muchos estudiantes cometen el error de poner el not después del to (ej. *
told him to not go
*), lo cual suena muy poco natural para un hablante nativo de nivel C1.
La forma estándar y preferida en todos los ámbitos es not to.
### When To Use It
Esta estructura se utiliza en situaciones donde la precisión es necesaria. Imagina que estás en una reunión de trabajo por Zoom y necesitas reportar las decisiones tomadas:
The client requested us to send the report by Monday
. Aquí, el uso de requested + us + to send es mucho más profesional que una cita directa.
También es vital en contextos de delegación. Cuando alguien te da una instrucción y debes pasarla a un tercero, esta estructura evita confusiones. Por ejemplo, en un viaje, si el guía dice: "Don't touch the statues!
, tú le dirás a tu amigo:
The guide warned us not to touch the statues".
Fíjate cómo el verbo warn (advertir) le da un matiz específico que el simple tell no tiene.
En la literatura o al narrar historias, esta estructura permite mantener el ritmo. En lugar de interrumpir la acción con comillas (« »), integras la instrucción dentro de la narración, lo que mantiene al lector enganchado en la historia sin pausas innecesarias. Es, en esencia, la herramienta perfecta para la cohesión textual.
### Common Mistakes
  1. 1La omisión del objeto: Como en español solemos omitir el pronombre (
    Me dijo que fuera
    -> Dijo que fuera), los estudiantes tienden a decir *
    He told to go
    *. En inglés, el reporting verb necesita saber quién recibió la orden. Siempre debe haber un objeto: He told ME to go.
  2. 2Confusión con el 'that'-clause: Los estudiantes intentan usar that con comandos. Dicen *
    He suggested that I to go
    *. Esto es incorrecto. Si usas that, debes usar un tiempo verbal (subjuntivo o modal), pero si usas el infinitivo, debes eliminar el that. Es una elección binaria: o that + oración, o to + infinitivo.
  3. 3Posición del 'not': Debido a la influencia del español no ir (donde el 'no' va antes del verbo), los estudiantes dicen *
    She told me to not go
    *. Aunque es entendible, el estándar C1 exige not to go. La colocación del not es una marca clara de tu nivel de competencia gramatical.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir los comandos reportados con las oraciones declarativas reportadas. Observa la diferencia en la tabla:
| Estructura | Ejemplo | Diferencia |
| :--- | :--- | :--- |
| Reported Command | He told me to wait. | Requiere to-infinitive |
| Reported Statement | He said that he waited. | Requiere that + oración |
| Reported Suggestion | He suggested that I wait. | Usa subjuntivo/base form |
Como ves, la clave está en el verbo principal. Tell, order, ask y warn piden infinitivo, mientras que say o claim piden una cláusula con that.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar 'say' para comandos? No es lo ideal. Say no suele tomar un objeto directo seguido de un infinitivo. Es mucho mejor usar tell o order. Decir *
    He said me to go
    * es un error común; lo correcto es *
    He told me to go
    *.
  2. 2¿Qué pasa si el comando es muy largo? La estructura sigue siendo la misma. The professor instructed the students to read the chapter, take notes, and submit the summary by Friday. Solo asegúrate de que todos los verbos después del primer to mantengan la forma base.
  3. 3¿Cómo reporto una petición cortés? Si alguien dice
    Could you please open the door?
    , puedes reportarlo como: She asked me to open the door. El verbo ask captura la naturaleza de la petición sin necesidad de añadir please dentro de la estructura reportada, ya que el verbo en sí mismo ya implica la naturaleza de la solicitud.

Structure of Reported Commands

Subject Reporting Verb Object Infinitive (to + verb)
The teacher
told
the students
to open their books.
My friend
asked
me
to help him.
The boss
ordered
us
to finish the project.
She
warned
him
not to touch the wire.
I
begged
her
to stay.
The sign
instructs
visitors
to wait here.

Meanings

The grammatical structure used to relay instructions, orders, or requests made by someone else without using their exact words.

1

Direct Commands

Reporting a firm order or instruction where the speaker has authority.

“The officer ordered the suspect to put his hands up.”

“My boss told me to attend the meeting.”

2

Polite Requests

Reporting a request where the speaker is asking for a favor or cooperation.

“She asked the waiter to bring some water.”

“He requested the guests to remain seated.”

3

Urgent Advice or Warnings

Reporting a directive that functions as a warning or strong suggestion.

“The lifeguard warned us not to swim near the rocks.”

“The manual advises users to unplug the device before cleaning.”

Reference Table

Reference table for Órdenes y Peticiones Reportadas: Decir a otros qué hacer
Orden Directa Verbo de Reporte Orden Reportada (Positiva) Orden Reportada (Negativa)
"Call me later!"
tell
She told me to call her later.
She told me not to call her later.
"Please help me."
ask
He asked me to help him.
He asked me not to bother him.
"Stop right there!"
order
The officer ordered them to stop.
The officer ordered them not to move.
"Study harder."
advise
My teacher advised me to study harder.
My teacher advised me not to procrastinate.
"Don't touch that."
warn
They warned us not to touch that.
They warned us not to go near the edge.
"Send the report."
request
The manager requested him to send the report.
The manager requested him not to delay the report.

Espectro de formalidad

Formal
The chairperson requested that the observers vacate the chamber.

The chairperson requested that the observers vacate the chamber. (Evicting people from a space)

Neutral
He asked everyone to leave the room.

He asked everyone to leave the room. (Evicting people from a space)

Informal
He told us to get out.

He told us to get out. (Evicting people from a space)

Jerga
He was like, 'Yo, clear out.'

He was like, 'Yo, clear out.' (Evicting people from a space)

Flujo de Comandos y Peticiones Reportadas

Comandos y Peticiones Reportadas

Estructura Principal

  • Subject Quien reporta
  • Reporting Verb tell, ask, order...
  • Object Persona a quien se dirige
  • (not) to + Base Verb El comando/la petición

Verbos Clave

  • tell Instrucción neutra
  • ask Petición educada
  • order Comando fuerte
  • advise Recomendación
  • warn Advertencia

Cuándo Usar

  • Politeness Suavizar órdenes directas
  • Relaying Info Compartir instrucciones
  • Formal Settings Comunicación profesional
  • Avoiding Directness Menos confrontativo

Comandos Reportados vs. Declaraciones Reportadas

Comandos Reportados
He told me to wait. Verbo + Objeto + to-infinitivo
She asked him not to go. Para imperativos/peticiones
Declaraciones Reportadas
He said that he was waiting. Verbo + (that) + Cláusula
She said she wasn't going. Para oraciones declarativas

Reportando un Comando/Petición: Guía Rápida

1

¿Es un comando o petición directa (imperativo)?

YES
Usa un verbo de reporte (tell, ask, order, advise, warn).
NO
Es una declaración reportada (usa cláusula 'that', cambio de tiempo verbal).
2

¿Tienes un 'objeto' explícito (persona a la que se dirige) para el verbo de reporte?

YES
¡Bien! Colócalo después del verbo de reporte (ej., 'told *me*').
NO
¡Añade el objeto! (ej., 'told *me*'). ¡Este es un error común!
3

¿El comando original es positivo o negativo?

YES
Usa 'to + base verb' (ej., 'to come').
NO
Usa 'not to + base verb' (ej., 'not to come').
4

¿Has usado la forma base del verbo después de 'to'?

YES
¡Perfecto! Has formado un comando reportado.
NO
Corrige el verbo a su forma base (ej., 'to go', no 'to going').

Potenciadores de Verbos de Reporte

📝

Instrucciones Neutras

  • tell me to...
  • remind them to...
  • instruct her to...
🤝

Peticiones/Consejos

  • ask him to...
  • advise us to...
  • encourage me to...
🚨

Órdenes Fuertes/Advertencias

  • order them to...
  • warn us not to...
  • forbid her to...
🗣️

Persuasión/Urgencia

  • urge them to...
  • beg me to...
  • implore him to...

Ejemplos por nivel

1

He told me to go.

He told me to go.

2

She asked me to help.

She asked me to help.

3

The teacher told us to listen.

The teacher told us to listen.

4

Mom told me to eat.

Mom told me to eat.

1

The doctor told him not to smoke.

The doctor told him not to smoke.

2

I asked her to open the window.

I asked her to open the window.

3

He told them to be quiet.

He told them to be quiet.

4

She asked me not to tell anyone.

She asked me not to tell anyone.

1

The police officer ordered the driver to stop.

The police officer ordered the driver to stop.

2

My boss warned me not to be late again.

My boss warned me not to be late again.

3

They begged us to stay for dinner.

They begged us to stay for dinner.

4

The sign instructed visitors to keep off the grass.

The sign instructed visitors to keep off the grass.

1

The coach encouraged the players to keep trying.

The coach encouraged the players to keep trying.

2

She forbade her children to watch that movie.

She forbade her children to watch that movie.

3

The guide urged the tourists to stay together.

The guide urged the tourists to stay together.

4

He reminded me to bring my passport.

He reminded me to bring my passport.

1

The diplomat implored the nations to seek a peaceful resolution.

The diplomat implored the nations to seek a peaceful resolution.

2

The court summoned the defendant to appear on Tuesday.

The court summoned the defendant to appear on Tuesday.

3

The board petitioned the CEO to reconsider the layoffs.

The board petitioned the CEO to reconsider the layoffs.

4

The general commanded the troops to retreat immediately.

The general commanded the troops to retreat immediately.

1

The priest adjured the witness to tell the absolute truth.

The priest adjured the witness to tell the absolute truth.

2

The treaty enjoined the signatories to uphold human rights.

The treaty enjoined the signatories to uphold human rights.

3

She was to be instructed to vacate the premises by dawn.

She was to be instructed to vacate the premises by dawn.

4

The king decreed his subjects to pay a new tax.

The king decreed his subjects to pay a new tax.

Fácil de confundir

Reported Commands and Requests: Telling others what to do vs Say vs. Tell

Learners often use 'say' with an object and infinitive, which is incorrect.

Reported Commands and Requests: Telling others what to do vs Suggest vs. Ask

Learners try to use 'suggest' with an object + infinitive.

Reported Commands and Requests: Telling others what to do vs Advise vs. Advice

Confusing the verb 'advise' with the noun 'advice' in reported speech.

Errores comunes

He told to me go.

He told me to go.

Don't use 'to' before the object with 'tell'.

She said me to wait.

She told me to wait.

You cannot use 'say' with an object + infinitive for commands.

He told me go.

He told me to go.

You must use 'to' before the verb.

I asked him for help me.

I asked him to help me.

Use 'to' + verb, not 'for' + verb.

He told me to not smoke.

He told me not to smoke.

Place 'not' before 'to' in negative commands.

The teacher told that we sit down.

The teacher told us to sit down.

Commands use the infinitive, not a 'that' clause.

She asked to me to help.

She asked me to help.

No 'to' before the object with 'ask'.

He suggested me to go.

He suggested that I go.

'Suggest' does not follow the object + infinitive pattern.

They ordered to the soldiers to fire.

They ordered the soldiers to fire.

'Order' takes a direct object without 'to'.

He demanded me to leave.

He demanded that I leave.

'Demand' usually takes a 'that' clause, not an object + infinitive.

The law forbids to smoke here.

The law forbids smoking here / forbids people to smoke here.

'Forbid' needs an object if using an infinitive.

Patrones de oraciones

My boss ___ me to ___.

The doctor ___ him not to ___.

The authorities ___ the public to ___.

Real World Usage

Texting a friend constant

Sarah told me to tell you to bring the snacks.

Job Interview common

My previous supervisor encouraged me to take the lead on the project.

Doctor's Appointment very common

The specialist advised me not to lift anything heavy for a week.

Flight Attendant Instructions occasional

The crew requested all passengers to fasten their seatbelts.

Police Interaction occasional

The officer ordered the driver to step out of the vehicle.

Social Media (Relaying Drama) common

And then she literally asked me to delete the photo!

💡

Elige bien tu verbo

El verbo que usas para 'reportar' (ask, tell, order, advise, warn) le da un matiz enorme a la instrucción original. Elige el que mejor refleje la intención y el tono.
The reporting verb carries significant meaning.
⚠️

¡No te saltes el objeto!

¡Este es un error que se cuela mucho! Siempre debe haber un 'objeto' (la persona a quien se dirige) justo después de tu verbo de reporte y antes de la frase 'to-infinitive'. Olvidarlo hace que tu oración sea gramaticalmente incorrecta.
Forgetting it makes your sentence grammatically incorrect.
🎯

Ideal para feedback indirecto

Usa los comandos reportados para dar feedback o retransmitir instrucciones de otra persona. Suaviza el mensaje y te hace sonar más diplomático, especialmente en situaciones laborales o de proyectos de equipo complicadas.
It softens the message and makes you sound diplomatic.
🌍

Cortesía en inglés

En muchas culturas angloparlantes, las órdenes directas pueden sonar un poco rudas, especialmente si hablas con desconocidos o superiores. Usar comandos reportados es una forma genial de suavizar tu lenguaje y sonar más respetuoso.
Using reported commands is a great way to soften your language.
💡

Domina las órdenes negativas

Cuando reportas una orden negativa, la estructura es siempre 'not to + base verb'. Practica frases como 'She told me not to forget' hasta que te salga natural. "Practice saying sentences like 'She told me not to forget' until it feels natural."

Smart Tips

Default to 'tell' for orders and 'ask' for requests. They are never wrong in neutral contexts.

He commanded me to pass the salt. He asked me to pass the salt.

Think of 'not to' as a single unit that cannot be separated.

He told me to not touch it. He told me not to touch it.

Never use 'suggested me to'. Use 'suggested that I' or 'suggested -ing'.

He suggested me to take a break. He suggested that I take a break.

Use 'instruct' or 'direct' to sound professional in emails.

The boss told us to use the new software. The boss directed the team to implement the new software.

Pronunciación

/he TOLD me to GO/

Stress on the Reporting Verb

The reporting verb (told, asked, warned) usually carries the most stress to emphasize the intent.

/hi tōld mē tə gō/

Reduction of 'to'

In natural speech, 'to' is often reduced to a schwa /tə/.

Falling intonation on the command

He told me to ↘wait.

Conveys the finality of the instruction.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember 'T.O.T': Tell + Object + To. It's the 'tot'al way to report a command!

Asociación visual

Imagine a puppet master (the speaker) pulling strings (the reporting verb) to make a puppet (the object) perform an action (the to-infinitive).

Rhyme

When they say 'Go!', you say 'He told me to go.' / When they say 'No!', you say 'He told me not to go.'

Story

A king (Subject) gave a scroll (Reporting Verb) to a messenger (Object) with a map (to-infinitive) showing where to go. The messenger told the villagers to follow the map.

Word Web

tellaskorderwarninstructbegurgeforbid

Desafío

Look at three signs in your neighborhood (e.g., 'No Parking', 'Push', 'Wait here') and report them out loud using different verbs.

Notas culturales

British speakers often use 'shall' or 'should' in reported directives to sound more polite or formal, e.g., 'He said that I should wait.'

American English frequently uses the mandative subjunctive for formal commands, especially with 'insist' or 'demand'.

In modern tech companies, direct commands are often reported as 'suggestions' or 'asks' to sound less hierarchical.

The use of the infinitive to report commands dates back to Old English, where the infinitive was used to express purpose or result after verbs of bidding or commanding.

Inicios de conversación

What did your parents always tell you to do when you were a kid?

If you were a king or queen for a day, what would you order your subjects to do?

Tell me about a time a boss or teacher urged you to do something difficult.

What have the authorities recently instructed citizens to do regarding the environment?

Temas para diario

Write about the best advice you've ever received. Who told you to do it and why?
Describe a difficult interaction at work where you had to report a colleague's request to your manager.
Reflect on a historical event where a leader commanded their people to take a specific action. Was it the right call?

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Elige la forma correcta para completar el comando reportado.

The coach advised the players ___ warm up before the game.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to
Los comandos reportados usan 'to + base verb' después del verbo de reporte y el objeto.
Encuentra y corrige el error en la oración. Error Correction

Find and fix the mistake:

My mom told don't stay out late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My mom told me not to stay out late.
El comando reportado necesita un objeto ('me') después de 'told' y el infinitivo negativo 'not to stay'.
Ordena las palabras para formar un comando reportado correcto. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He asked her to tell the password.
La estructura correcta es 'Subject + Reporting Verb + Object + to + Base Verb'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the missing words to report the command: 'Don't touch the stove!'

She warned me ___ ___ ___ the stove.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: not to touch
Negative reported commands use 'not to' + verb.
Which sentence correctly reports: 'Please, please help me!' Opción múltiple

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He begged me to help him.
'Begged' captures the emotional intensity of 'please, please'.
Correct the error in this sentence: 'The boss suggested me to work late.' Error Correction

Find and fix the mistake:

The boss suggested me to work late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The boss suggested that I work late.
'Suggest' cannot be followed by an object + to-infinitive.
Report this command: 'Wait here until I return.' Sentence Transformation

He told me...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to wait there until he returned.
Pronouns (I -> he) and place words (here -> there) must change in reported speech.
Match the direct speech to the best reporting verb. Match Pairs

1. 'Get out!' 2. 'Could you help?' 3. 'Don't go there, it's dangerous.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Order, 2-Ask, 3-Warn
The verb must match the tone of the direct speech.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: What did the doctor say? B: He ___ me ___ more water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: told / to drink
'Told' requires an object and 'to' + infinitive.
Which of these verbs CANNOT be used in the 'Verb + Object + To-Infinitive' pattern? Grammar Sorting

Sort the verbs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Suggest
'Suggest' uses 'that' clauses or gerunds.
Put the words in the correct order. Sentence Building

not / the / to / told / teacher / us / talk

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The teacher told us not to talk.
Subject + Verb + Object + Not + To + Verb.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Elige el verbo de reporte correcto para completar la oración. Completar huecos

The librarian ___ me to keep quiet in the reading room.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: asked
Encuentra y corrige el error en la oración. Error Correction

The teacher told students to studying harder for the final.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The teacher told students to study harder for the final.
¿Qué oración reporta correctamente el comando 'Don't be late for the meeting!'? Opción múltiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He reminded us not to be late for the meeting.
Escribe la oración correcta en inglés para reportar: 'El jefe me dijo que enviara el email.' Traducción

Translate into English: 'El jefe me dijo que enviara el email.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The boss told me to send the email.","My boss told me to send the email."]
Ordena las palabras para formar una petición reportada completa y correcta. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My mentor asked him to review the project.
Une el comando directo con su estructura de comando reportado apropiada. Match Pairs

Match the direct commands with the start of their reported forms:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Completa la oración con la forma correcta del verbo entre paréntesis. Completar huecos

The sign ___ drivers ___ (slow) down.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: warned / to slow
Identifica el comando reportado incorrecto y selecciona el correcto. Error Correction

Which of these sentences contains a grammatical error?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The manager requested his team to send the report.
Selecciona la forma más educada de reportar el comando directo: 'Help me with this heavy box!' Opción múltiple

Choose the most polite option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She asked him to help her with the heavy box.
Traduce el comando reportado al inglés: 'Nos aconsejó que no bebiéramos el agua.' Traducción

Translate into English: 'Nos aconsejó que no bebiéramos el agua.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["He advised us not to drink the water."]
Reordena las palabras para formar una oración gramaticalmente correcta. Sentence Reorder

Rearrange the words to make a meaningful sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He told us not to forget about the meeting.

Score: /11

Preguntas frecuentes (8)

Not directly with an infinitive. You can't say `He said me to go`. You must use `tell` or use a 'that' clause with `say`, like `He said that I should go`.

It's a 'split infinitive'. While common in casual English, it's technically better to say `not to go` in formal writing and exams.

Yes, for verbs like `tell`, `ask`, `order`, and `warn`, the person being spoken to must be mentioned.

`Ask` is neutral and common. `Request` is formal and often used in business or official contexts.

Use a plural object like `them` or `us`. Example: `The coach told them to run`.

Yes. `She forbade him to leave`. Note that `forbid` is quite formal and the past tense is `forbade`.

You can use a general object like `people` or `everyone`, or use a passive structure: `Visitors are instructed to wait`.

Yes. If you are reporting a past command, use `told`. If you are reporting a general rule, you can use `tells` or `instructs`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

decir que + subjunctive

English uses an infinitive; Spanish uses the subjunctive.

French high

dire de + infinitive

French requires the preposition 'de' before the infinitive.

German moderate

sagen + zu + infinitive

German places the infinitive at the very end of the sentence.

Japanese low

youni iu

Japanese uses a completely different particle-based structure.

Arabic partial

amara bi + infinitive / an + subjunctive

Arabic often requires a specific preposition depending on the reporting verb.

Chinese moderate

rang / jiao

Chinese has no 'to' particle and no tense changes.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!