Expressing 'What' and Using Prepositions
Chapter in 30 Seconds
Master the art of connecting your thoughts using 'what' and 'which' in French.
- Identify when to use 'ce qui' versus 'ce que'.
- Connect verbs requiring prepositions using 'ce dont' and 'ce à quoi'.
- Select the correct pronoun 'lequel' to specify objects or people.
तुम क्या सीखोगे
Ready to level up your French? This chapter is all about unlocking the power of 'what' and 'which' in French, making your sentences flow like a native speaker! Forget simple statements – by the end of this, you'll be able to express complex ideas and connect your thoughts smoothly.
Ever wanted to say 'What I want is...' or ask 'The thing you're talking about, what is it?' You'll master ce qui and ce que to effortlessly handle 'what' as a subject or direct object. We'll then dive into how to use ce dont and ce à quoi – don't worry, they sound scarier than they are! These gems will let you link 'what' with verbs that need prepositions like 'de' or 'à', opening up a whole new world of expression.
And for those tricky 'which' questions after prepositions, like 'To which friend are you speaking?', you'll conquer lequel and laquelle, making sure your pronouns perfectly match gender and number. We’ll even tackle the neat little 'smushed' pronouns like auquel and duquel.
Imagine chatting with a French friend, describing something interesting you saw, or asking for clarification on 'which one' they prefer. You'll move beyond basic phrases and start building truly rich, connected sentences. This might seem like a big step, but trust us, it’s totally achievable and super exciting. Let's make your French shine!
-
कर्ता के रूप में 'क्या' (Ce qui)जब भी 'what' के ठीक बाद कोई क्रिया (verb) आए, तो आँख बंद करके
ce quiका इस्तेमाल करो। -
फ्रेंच सर्वनाम: जो / वह चीज़ जो (Ce que)बस याद रखो:
ce que+ subject (जैसे je, tu) + verb। यह तब यूज़ होता है जब 'what' किसी वाक्य में object का काम करे। -
फ़्रेंच में 'क्या': ce qui और ce que का उपयोगजब तुम सवाल नहीं पूछ रहे, बल्कि 'जो' या 'वो चीज़ जो' कहना चाहते हो, तो
ce qui,ce queयाce dontका इस्तेमाल करो। -
फ्रेंच संबंधवाचक सर्वनाम: जिसके बारे में (Ce dont)जब भी किसी French verb के साथ 'de' आता है, तो 'वो चीज़ जो' कहने के लिए
ce dontका इस्तेमाल करो। -
जो... को/पर (Ce à quoi)जब भी कोई फ्रेंच वर्ब 'à' के साथ खत्म हो, तो अपनी बात जोड़ने के लिए
ce à quoiका इस्तेमाल करो। -
पूर्वसर्ग के बाद फ्रांसीसी सापेक्ष सर्वनाम (Lequel/Laquelle)जब भी किसी चीज़ के लिए
avecयाsurके बाद «जिस» कहना हो, तोlequelपरिवार का इस्तेमाल करो। -
फ्रेंच सर्वनाम: कौन सा? (auquel, duquel)बस इतना याद रखो कि 'à' या 'de' को 'lequel' के साथ जोड़ना है और जेंडर मैच करना है, जैसे
auquelयाduquel।
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use 'ce qui' and 'ce que' to describe actions and states.
-
2
By the end you will be able to: Form complex sentences using 'ce dont' and 'ce à quoi'.
अध्याय गाइड
Overview
what and which, essential tools for any learner aiming for fluency.which one? after prepositions, ensuring your questions are always grammatically perfect. This might seem like a big step, but with our clear explanations and examples, you'll find these French grammar patterns are not only achievable but incredibly rewarding. Get ready to unlock new levels of expression and make your French shine!How This Grammar Works
what or the thing that when it's the subject of the clause.what is the direct object, you'll use Ce que. For example, Je ne sais pas ce que tu veux (I don't know what you want).whats.what...about, you use Ce dont. For example, Voilà ce dont j'ai besoin (Here is what I need).what...to/at. For instance, C'est ce à quoi je pense (That's what I'm thinking about).which one after prepositions with Lequel/Laquelle. These are interrogative pronouns that change based on the gender and number of the noun they refer to: lequel (masculine singular), laquelle (feminine singular), lesquels (masculine plural), lesquelles (feminine plural). When combined with prepositions à or de, they contract: à + lequel = auquel, à + laquelle = à laquelle, de + lequel = duquel, de + laquelle = de laquelle.Common Mistakes
- 1✗ Wrong:
Je ne comprends pas ce qui tu dis.
Je ne comprends pas ce que tu dis.
what is the subject of the following verb. In tu dis, tu is the subject, and ce is the direct object. Therefore, ce que is correct.- 1✗ Wrong: "C'est ce que j'ai besoin."
avoir besoin (to need) always takes the preposition de (avoir besoin de quelque chose). When referring to what you need, you must use ce dont to incorporate that de.- 1✗ Wrong:
Avec lequel fille vas-tu au cinéma ?
Avec quelle fille vas-tu au cinéma ?(or
Avec laquelle vas-tu au cinéma ?if the noun
fille is already known)which one. When used *before* a noun, you typically use the interrogative adjective quel/quelle/quels/quelles. If the noun is omitted or understood from context, then lequel/laquelle is correct.Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
How do I know whether to use ce qui or ce que in French?
Use ce qui when what is the subject of the verb that follows it (e.g., *Ce qui est important...*). Use ce que when what is the direct object of the verb that follows it (e.g., *Ce que tu dis...*). Think of qui for 'who/which (subject)' and que for 'whom/which (object)'.
Are ce dont and ce à quoi really common in everyday French?
Yes, absolutely! While they might seem a bit advanced for A1 French, they are very common in spoken and written French. Mastering them helps you sound much more natural and express complex ideas smoothly, especially when verbs require specific prepositions.
Can I use quel instead of lequel?
Yes, but they have different roles. Quel/quelle/quels/quelles are interrogative adjectives used *before* a noun (e.g., *Quelle couleur aimes-tu?* - Which color do you like?). Lequel/laquelle/lesquels/lesquelles are interrogative pronouns used *in place of* a noun, often after a preposition (e.g., *Parmi ces couleurs, laquelle aimes-tu?* - Among these colors, which one do you like?).
Cultural Context
मुख्य उदाहरण (8)
Ce que j'aime à Paris, c'est le café.
पेरिस में मुझे जो पसंद है, वो है कॉफ़ी।
फ्रेंच सर्वनाम: जो / वह चीज़ जो (Ce que)Dis-moi ce que tu veux manger ce soir.
मुझे बताओ कि तुम आज रात क्या खाना चाहते हो।
फ्रेंच सर्वनाम: जो / वह चीज़ जो (Ce que)Ce dont j'ai besoin, c'est un café très fort.
मुझे जिस चीज़ की ज़रूरत है, वो है एक कड़क कॉफ़ी।
फ्रेंच संबंधवाचक सर्वनाम: जिसके बारे में (Ce dont)C'est exactly ce dont je te parlais hier !
ये बिल्कुल वही है जिसके बारे में मैं कल तुमसे बात कर रहा था!
फ्रेंच संबंधवाचक सर्वनाम: जिसके बारे में (Ce dont)C'est ce à quoi je pensais quand tu as envoyé le message.
मैं वही सोच रहा था जब तुमने मैसेज भेजा।
जो... को/पर (Ce à quoi)Ce à quoi je m'intéresse vraiment, c'est {la|f} technologie.
जिस चीज़ में मुझे वाकई दिलचस्पी है, वो टेक्नोलॉजी है।
जो... को/पर (Ce à quoi)C'est l'ordinateur avec lequel je travaille tous les jours.
यह वह कंप्यूटर है जिसके साथ मैं रोज़ काम करता हूँ।
पूर्वसर्ग के बाद फ्रांसीसी सापेक्ष सर्वनाम (Lequel/Laquelle)La maison dans laquelle j'habite est très ancienne.
वह घर जिसमें मैं रहता हूँ बहुत पुराना है।
पूर्वसर्ग के बाद फ्रांसीसी सापेक्ष सर्वनाम (Lequel/Laquelle)टिप्स और ट्रिक्स (4)
शॉर्टकट मना है!
ce qu' मत लिखना। चाहे अगला शब्द 'a' या 'e' से शुरू हो, यह हमेशा ce qui ही रहेगा। जैसे: Ce qui est vrai.
वोवेल वाला नियम
ce que il लिखना गलत है। हमेशा "ce qu'il" लिखें।वर्ब वाली ट्रिक
ce qui लगाओ। अगर वह je, tu जैसे शब्द हैं, तो ce que का इस्तेमाल करो।De-चेक ज़रूर करें
ce dont लगाओ।मुख्य शब्दावली (6)
Real-World Preview
Choosing a gift
Review Summary
- Ce qui + verbe
- Ce que + sujet + verbe
- Ce dont + sujet + verbe (de)
- Ce à quoi + sujet + verbe (à)
सामान्य गलतियाँ
You used 'ce que' instead of 'ce qui'. Because 'what' is the subject of 'est', you must use 'ce qui'.
You misplaced the pronoun. 'Dont' must follow the noun it relates to.
You missed the 'ce' prefix. 'Ce à quoi' is required to start the relative clause.
इस अध्याय के नियम (7)
Next Steps
You've worked hard and mastered some of the most powerful tools in French grammar. Keep practicing!
Write 5 sentences about your day using 'ce qui' and 'ce que'.
त्वरित अभ्यास (10)
Find and fix the mistake:
Ce que j'ai peur, c'est le noir.
frontend.learn_grammar.from_rule: फ्रेंच संबंधवाचक सर्वनाम: जिसके बारे में (Ce dont)
Which sentence correctly uses 'what' as a subject?
frontend.learn_grammar.from_rule: कर्ता के रूप में 'क्या' (Ce qui)
___ j'ai besoin, c'est un peu de repos.
frontend.learn_grammar.from_rule: फ्रेंच संबंधवाचक सर्वनाम: जिसके बारे में (Ce dont)
Je ne sais pas ___ tu veux.
frontend.learn_grammar.from_rule: फ्रेंच सर्वनाम: जो / वह चीज़ जो (Ce que)
Les problèmes auxquels je travaille sont difficiles.
frontend.learn_grammar.from_rule: फ्रेंच सर्वनाम: कौन सा? (auquel, duquel)
Je ne sais pas ___ est dans le frigo.
frontend.learn_grammar.from_rule: कर्ता के रूप में 'क्या' (Ce qui)
Find and fix the mistake:
C'est ce que je m'attendais.
frontend.learn_grammar.from_rule: जो... को/पर (Ce à quoi)
Find and fix the mistake:
Ce que est sur la table est à moi.
frontend.learn_grammar.from_rule: फ्रेंच सर्वनाम: जो / वह चीज़ जो (Ce que)
C'est l'entreprise pour ___ je travaille.
frontend.learn_grammar.from_rule: पूर्वसर्ग के बाद फ्रांसीसी सापेक्ष सर्वनाम (Lequel/Laquelle)
C'est ___ je pense.
frontend.learn_grammar.from_rule: जो... को/पर (Ce à quoi)
Score: /10
सामान्य प्रश्न (6)
ce qui ही रहता है। Ce qui est belleगलत है, हमेशा
Ce qui est beauकहें।
ce que के साथ। जैसे: ce qu'il veut (जो वो चाहता है)। ce qui कभी नहीं कटता।ce que ही रहेगा। जैसे: "Ce que j'aime, ce sont les gâteaux"।Je sais ce que tu aimes.
ce qui चुनो, और अगर कोई इंसान (je, tu) है तो ce que। जैसे: ce qui arrive बनाम ce que je vois।