B2 Sentence Structure 10 min read मध्यम

औपचारिक क्रम: X करने के बाद/पर (~ta ue de)

तो, 'V-ta + 上で' का इस्तेमाल तब करो जब तुम बताना चाहते हो कि कोई काम तभी होगा जब एक ज़रूरी तैयारी पूरी हो जाएगी। ये एक 'शर्त' जैसा है, 'पहले ये, फिर वो'।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~ta ue de to express that one action is the necessary foundation or prerequisite for the next.

  • Attach to the past tense verb: {食べた|たべた}上で
  • Indicates a logical sequence where the first action is required for the second.
  • Often used in formal, business, or analytical contexts.
Verb(past) + 上で + Verb(next)

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और औपचारिक (formal) ग्रामर पॉइंट ~た上で (~ta ue de) के बारे में बात करेंगे। यह CEFR B2 लेवल का ग्रामर है, जिसका मतलब होता है 'X करने के बाद' या 'X करने के आधार पर'। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं 'यह काम करने के बाद ही मैं आगे का फैसला लूंगा'। यहाँ 'के बाद' सिर्फ समय नहीं दिखाता, बल्कि एक 'पूर्व-शर्त' (prerequisite) दिखाता है।
हिंदी में हम 'करने के बाद' के लिए ~ke baad या ~kar का उपयोग करते हैं, जो बहुत सामान्य है। लेकिन जापानी में ~te kara और ~ta ue de के बीच एक गहरा अंतर है। ~te kara बस एक क्रमिक घटना (sequence) है, जबकि ~ta ue de यह दर्शाता है कि पहला काम करना एक 'जिम्मेदारी' या 'तैयारी' है जो दूसरे काम के लिए जरूरी है। अगर आप ऑफिस में हैं या किसी फॉर्मल मीटिंग में, तो ~ta ue de का उपयोग आपकी भाषा को बहुत ही पेशेवर (professional) बनाता है। यह वैसा ही है जैसे हिंदी में हम कहें 'पूरी जांच-पड़ताल करने के उपरांत ही हम निर्णय लेंगे'। यहाँ 'उपरांत' शब्द वही वजन रखता है जो जापानी में ~ta ue de रखता है। यह सिर्फ एक क्रिया नहीं, बल्कि एक 'आधार' (foundation) है।
### How This Grammar Works
इस ग्रामर को समझने के लिए इसके नाम पर गौर करें: (ue) का अर्थ है 'ऊपर'। जापानी सोच में, पहली क्रिया (A) एक आधार (foundation) बनाती है, और दूसरी क्रिया (B) उस आधार के 'ऊपर' रखी जाती है। इसका मतलब है कि क्रिया B, क्रिया A के बिना अधूरी या गलत है।
हिंदी व्याकरण में हम 'के आधार पर' या 'के उपरांत' का प्रयोग करते हैं। उदाहरण के लिए:
  1. 1हिंदी: 'कागजात पढ़ने के बाद हस्ताक्षर करें।' (सामान्य निर्देश)
  2. 2जापानी: 契約書(けいやくしょ)をよく()んだ上で、署名(しょめい)してください。 (यहाँ 'yonda ue de' का मतलब है कि आपने पहले पूरी जिम्मेदारी से पढ़ा है, अब उस आधार पर साइन करें।)
यह स्ट्रक्चर 'तर्कसंगत आवश्यकता' (logical necessity) दिखाता है। यह सिर्फ टाइमलाइन नहीं है, यह एक प्रक्रिया है। जब आप अपने बॉस से कहते हैं 'मैं फाइल देख लूंगा, फिर बताऊंगा', तो आप ~ta ue de का उपयोग करेंगे क्योंकि फाइल देखना आपका 'प्रerequisite' है। यह 'volitional action' (इच्छुक कार्य) के साथ सबसे ज्यादा इस्तेमाल होता है। आप इसे ऐसे सोचें जैसे आप कोई डिसीजन ले रहे हैं जो पिछले काम की नींव पर टिका है।
### Formation Pattern
इसका फॉर्मेशन बहुत सटीक है। क्रिया हमेशा Past Tense (ta-form) में होगी।
| श्रेणी | स्ट्रक्चर | उदाहरण |
|---|---|---|
| क्रिया (Verb) | V-ta + 上で | 確認(かくにん)した上で |
| संज्ञा (Noun) | Noun + の + 上で | 検討(けんとう)の上で |
उदाहरण:
  • 相談(そうだん)した上で、決めます。 (सलाह करने के बाद, मैं तय करूँगा।)
  • 双方(そうほう)合意(ごうい)の上で、契約しました。 (दोनों पक्षों की सहमति के आधार पर, हमने अनुबंध किया।)
### When To Use It
इसे आप तब इस्तेमाल करें जब आपको किसी 'औपचारिक प्रक्रिया' (formal procedure) की बात करनी हो।
  1. 1Business/Office: जब आप अपने मैनेजर को अपडेट दे रहे हों। 'मैंने डेटा चेक कर लिया है, अब मैं रिपोर्ट भेजूंगा।' -> データ(でーた)確認(かくにん)した上で、報告書(ほうこくしょ)提出(ていしゅつ)します。
  2. 2Legal/Official: नियम या शर्तें बताते समय। 'नियम पढ़ने के बाद ही आगे बढ़ें।' -> 規約(きやく)()んだ上で、(すす)んでください。
  3. 3Careful Decision Making: जब कोई निर्णय सोच-समझकर लिया गया हो। 'डॉक्टर से बात करने के बाद मैंने दवा ली।' -> 医師(いし)相談(そうだん)した上で、(くすり)()みました。
इसे कभी भी 'रोजमर्रा के सामान्य कामों' के लिए न बोलें। जैसे 'खाना खाकर मैं सो गया' के लिए ~ta ue de बोलना बहुत अजीब लगेगा, क्योंकि सोने के लिए खाना खाना कोई 'प्रerequisite' नहीं है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर अपनी मातृभाषा के प्रभाव (L1 interference) के कारण ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1गलती: साधारण सीक्वेंस के लिए इस्तेमाल करना। हिंदी में 'खाना खाकर सो गया' और 'जांच करके निर्णय लिया' दोनों में 'कर' या 'के बाद' लगता है। लेकिन जापानी में दोनों के लिए अलग ग्रामर है। 'खाना खाकर सो गया' के लिए ~te kara का उपयोग करें, ~ta ue de का नहीं।
  2. 2गलती: ~ru ue de और ~ta ue de में उलझना। हिंदी में हम अक्सर 'करने के लिए' और 'करने के बाद' को एक ही तरह से सोचते हैं। ~ru ue de का मतलब होता है 'करते समय' (in the process of), जबकि ~ta ue de का मतलब है 'करने के बाद' (after completion)।
  3. 3गलती: अनैच्छिक क्रिया (Involuntary action) का प्रयोग। ~ta ue de के बाद हमेशा ऐसी क्रिया आनी चाहिए जो आप 'जानबूझकर' कर रहे हैं। अगर आप कहें 'मैंने पढ़ाई की, और फिर मैं फेल हो गया', तो यहाँ ~ta ue de गलत होगा क्योंकि फेल होना आपके कंट्रोल में नहीं है।
### Contrast With Similar Patterns
| ग्रामर | मतलब | मुख्य अंतर |
|---|---|---|
| ~ta ue de | करने के बाद (आधार पर) | औपचारिक, तर्कसंगत, volitional action |
| ~te kara | करने के बाद | सामान्य, सिर्फ टाइमलाइन (chronological) |
| ~ta kekka | करने के परिणामस्वरूप | परिणाम पर जोर (outcome focused) |
उदाहरण के लिए, ~ta kekka तब इस्तेमाल होता है जब आप परिणाम की बात करते हैं ('जांच की, तो पता चला कि...'), जबकि ~ta ue de तब होता है जब आप अगले कदम की बात करते हैं ('जांच की, तो अब मैं ये करूँगा')।
### Quick FAQ
  1. 1क्या इसे रोज़ाना की बातचीत में इस्तेमाल कर सकते हैं?
नहीं, यह बहुत औपचारिक है। दोस्तों के साथ 'खाना खाकर निकलते हैं' के लिए ~ta ue de बोलने से आप रोबोट जैसे लगेंगे।
  1. 1क्या संज्ञा (Noun) के साथ लगाना जरूरी है?
हाँ, जब आप ~ta ue de का इस्तेमाल संज्ञा के साथ करते हैं, तो Noun + の + 上で अनिवार्य है। जैसे 検討(けんとう)の上で
  1. 1क्या इसके बाद 'नकारात्मक' (negative) वाक्य आ सकता है?
हाँ, अगर वह निर्णय सोच-समझकर लिया गया हो। जैसे: 'पूरी बात जानने के बाद, मैंने उसे नहीं चुना।' -> 事情(じじょう)()った上で、(かれ)(えら)びませんでした。
बस इतना ही! इसे प्रैक्टिस करें और अपने जापानी ऑफिस ईमेल में इस्तेमाल करें। समझे?

Formation Table

Verb Type Plain Form Past Form With 上で
Group 1
書く
書いた
書いた上で
Group 1
話す
話した
話した上で
Group 2
食べる
食べた
食べた上で
Group 2
見る
見た
見た上で
Group 3
する
した
した上で
Group 3
来る
来た
来た上で

Meanings

This structure indicates that action A is a prerequisite or a necessary condition for action B. It implies a sense of careful consideration or logical progression.

1

Prerequisite

Action A must be completed before Action B can occur.

“{話し合った|はなしあった}上で{決めます|きめます}。”

“{検討|けんとう}した上で{回答|かいとう}します。”

Reference Table

Reference table for औपचारिक क्रम: X करने के बाद/पर (~ta ue de)
शब्द का प्रकार जोड़ उदाहरण अनुवाद
क्रिया (ग्रुप 1)
V-ta फॉर्म + 上で
{読|よ}んだ + 上で
पढ़ने के बाद
क्रिया (ग्रुप 2)
V-ta फॉर्म + 上で
{確認|かくにん}した + 上で
पुष्टि करने के बाद
क्रिया (ग्रुप 3)
V-ta फॉर्म + 上で
{来|き}た + 上で
आने के बाद
सुरु-क्रिया संज्ञा
संज्ञा + の + 上で
{検討|けんとう} + の + 上で
विचार करने के बाद
कार्य संज्ञा
संज्ञा + の + 上で
{合意|ごうい} + の + 上で
सहमत होने के बाद

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
確認した上で決定します。

確認した上で決定します。 (Business decision)

तटस्थ
確認した上で決めます。

確認した上で決めます。 (Business decision)

अनौपचारिक
確認してから決めるよ。

確認してから決めるよ。 (Business decision)

बोलचाल
確認してからにするわ。

確認してからにするわ。 (Business decision)

आधार का रूपक

निर्णय (B)

आधार (A)

  • 読んだ Read (Past)
  • 確認した Checked (Past)
  • 相談した Consulted (Past)

मुझे कौन सा 'के बाद' उपयोग करना चाहिए?

~てから (Te-kara)
起きてから顔を洗う समय-आधारित
Routine Sequence समय-आधारित
~た上で (Ta-ue-de)
読んだ上でサインする तार्किक-आधारित
Prerequisite Condition तार्किक-आधारित

क्या मैं '上で' का उपयोग करूँ?

1

क्या यह एक औपचारिक या महत्वपूर्ण संदर्भ है?

YES
जारी रखें
NO
~てから (Te-kara) का उपयोग करें
2

क्या कार्य A, कार्य B के लिए एक आवश्यक आधार है?

YES
~た上で (Ta ue de) का उपयोग करें
NO
~たあとで (Ta ato de) का उपयोग करें

सामान्य 'उए दे' क्रियाएँ

🔍

तैयारी

  • 確認 (जाँच)
  • 検討 (विचार)
  • 拝見 (देखना - विनम्र)
🗣️

बातचीत

  • 相談 (सलाह)
  • 面接 (साक्षात्कार)
  • 合意 (सहमत)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{食べた|たべた}上で{寝る|ねる}。

I will sleep after I eat.

2

{見た|みた}上で{話す|はなす}。

I will talk after I see it.

3

{聞いた|きいた}上で{行く|いく}。

I will go after I hear.

4

{読んだ|よんだ}上で{書く|かく}。

I will write after I read.

1

{確認|かくにん}した上で{送る|おくる}。

I will send it after checking.

2

{相談|そうだん}した上で{決める|きめる}。

I will decide after consulting.

3

{調べた|しらべた}上で{報告|ほうこく}する。

I will report after researching.

4

{考えた|かんがえた}上で{答える|こたえる}。

I will answer after thinking.

1

{家族|かぞく}と{相談|そうだん}した上で、{返事|へんじ}をします。

I will reply after consulting with my family.

2

{契約書|けいやくしょ}を{読んだ|よんだ}上で{サイン|さいん}してください。

Please sign after reading the contract.

3

{十分|じゅうぶん}に{検討|けんとう}した上で{判断|はんだん}します。

I will judge after sufficient consideration.

4

{現地|げんち}を{見た|みた}上で{計画|けいかく}を{立てる|たてる}。

I will make a plan after seeing the site.

1

{専門家|せんもんか}の{意見|いけん}を{聞いた|きいた}上で、{方針|ほうしん}を{決定|けってい}する。

I will decide the policy after hearing expert opinions.

2

{現状|げんじょう}を{把握|はあく}した上で{対策|たいさく}を{練る|ねる}。

I will develop measures after grasping the current situation.

3

{予算|よさん}を{確認|かくにん}した上で{購入|こうにゅう}を{検討|けんとう}する。

I will consider the purchase after checking the budget.

4

{関係者|かんけいしゃ}と{調整|ちょうせい}した上で{発表|はっぴょう}します。

I will announce it after coordinating with stakeholders.

1

{多角的|たかくてき}に{分析|ぶんせき}した上で、{結論|けつろん}を{導き出す|みちびきだす}。

I will derive a conclusion after analyzing it from multiple angles.

2

{法的|ほうてき}な{観点|かんてん}から{検討|けんとう}した上で{回答|かいとう}を{差し上げる|さしあげる}。

I will provide an answer after considering it from a legal perspective.

3

{リスク|りすく}を{評価|ひょうか}した上で{投資|とうし}を{実行|じっこう}する。

I will execute the investment after evaluating the risks.

4

{合意|ごうい}した上で{契約|けいやく}を{締結|ていけつ}する。

I will conclude the contract after reaching an agreement.

1

{歴史的|れきしてき}な{背景|はいけい}を{踏まえた|ふまえた}上で、{現代|げんだい}の{課題|かだい}を{考察|こうさつ}する。

I will examine modern issues after taking the historical background into account.

2

{慎重|しんちょう}に{精査|せいさ}した上で、{最終的|さいしゅうてき}な{判断|はんだん}を{下す|くだす}。

I will make a final decision after careful scrutiny.

3

{多方面|たほうめん}からの{意見|いけん}を{集約|しゅうやく}した上で{合意形成|ごういけいせい}を{図る|はかる}。

I will aim for consensus after consolidating opinions from various sides.

4

{諸条件|しょじょうけん}を{勘案|かんあん}した上で{決定|けってい}に至る。

I will reach a decision after considering all conditions.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Formal Sequence: Upon doing X (~ta ue de) बनाम ~てから

Both mean 'after'.

सामान्य गलतियाँ

食べる上で

食べた上で

Must use past tense.

行く上で

行った上で

Must use past tense.

寝る上で

寝た上で

Must use past tense.

する上で

した上で

Must use past tense.

वाक्य संरचनाएँ

___した上で、___します。

Real World Usage

Business Email very common

内容を確認した上で返信します。

Legal Contract common

合意した上で締結する。

Project Planning common

調査した上で計画を立てる。

Job Interview common

研究した上で志望しました。

Academic Paper common

分析した上で考察する。

Policy Making common

意見を聞いた上で決定する。

🎯

'दे' को हटाना

देखो, कभी-कभी लिखित सूचनाओं या बहुत औपचारिक ईमेल में, तुम्हें सिर्फ़ '確認の上' (Kakunin no ue) दिखेगा, बिना 'で' के। इसका मतलब बिल्कुल वही होता है, बस यह ज़्यादा साफ़ और संक्षिप्त लगता है। जैसे किसी नोटिस बोर्ड पर। «確認の上»
⚠️

डिक्शनरी फॉर्म का इस्तेमाल मत करो

अगर तुम '読む上で' (Yomu ue de) कहते हो, तो इसका मतलब होगा 'पढ़ने की प्रक्रिया में' या 'पढ़ने के लिए'। 'पढ़ने के बाद' कहने के लिए तुम्हें हमेशा पास्ट टेंस '読んだ上で' का इस्तेमाल करना होगा। यह बहुत ज़रूरी है, नहीं तो मतलब बदल जाएगा। «読んだ上で»
💬

'समय खरीदने' वाला वाक्यांश

जापानी बिज़नेस में लोग अक्सर '確認した上でご連絡します' (Kakunin shita ue de gorenraku shimasu) का इस्तेमाल करते हैं। इसका मतलब है 'जाँच करने के बाद आपसे संपर्क करूँगा/करूँगी'। यह सुनने में ज़िम्मेदाराना लगता है, लेकिन असल में यह तुम्हें सोचने या जानकारी जुटाने का समय देता है। बहुत काम आता है! «確認した上でご連絡します»

Smart Tips

Use '~た上で' to show you have done your homework.

確認して送ります。 確認した上で送ります。

Use '~た上で' to show you are being careful.

考えて決めます。 考えた上で決めます。

Use '~た上で' to link steps logically.

調査して報告します。 調査した上で報告します。

Use '~た上で' to show you've consulted others.

相談して返事します。 相談した上で返事します。

उच्चारण

ue-de

Intonation

Keep a steady, flat tone in formal speech.

Formal

確認した上で ↗ 決定します ↘

Professional and clear.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Ue' as 'up' or 'on top of'. You are standing on top of the first action to reach the next one.

दृश्य संबंध

Imagine a staircase. You must step on the first step (Action A) to reach the second step (Action B).

Rhyme

Past tense verb, then add 上で, to show the order that you've made.

Story

A manager needs to sign a document. First, he reads it (Action A). Then, he signs it (Action B). He says, 'I will sign it upon reading it.'

Word Web

確認相談検討調査合意決定

चैलेंज

Write three sentences about your daily work routine using this structure.

सांस्कृतिक नोट्स

Using this shows you are a careful, thoughtful worker.

Derived from the noun 'ue' (top/above) and the particle 'de' (at/by means of).

बातचीत की शुरुआत

What do you do before making a big decision?

डायरी विषय

Describe your process for planning a trip.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

शब्दों को व्यवस्थित करके कहो: 'कृपया मेनू जाँचने के बाद ऑर्डर करें।' Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: メニューを確認の上で注文してください
हम 'संज्ञा ({確認|かくにん}) + の + 上で' का उपयोग 'पुष्टि करने के बाद' कहने के लिए करते हैं। क्रम है मेनू ओ काकुनिन नो उए दे...
'सोचने के बाद...' के लिए सही रूप चुनें। Error Correction

Find and fix the mistake:

よく ___ 上で、決めました。(मैंने अच्छी तरह सोचने के बाद तय किया।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 考えた (kangaeta)
जब '上で' के साथ क्रिया का उपयोग 'करने के बाद' कहने के लिए किया जाता है, तो तुम्हें Ta-form (भूतकाल) का उपयोग करना ही होगा। '考える' + '上で' का मतलब 'सोचने के उद्देश्य से' होगा।
कण भरें

担当者と相談した ___ で、返事します。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 上 (ue)
संरचना '~た上で' (ta ue de) है। यह पिछली क्रिया के परिणाम के आधार पर कुछ करने को व्यक्त करता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

調査___上で、報告します。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: した
Must use past tense.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

食べる上で、寝ます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べた上で、寝ます
Past tense required.
Choose the best fit. बहुविकल्पी

Which is more formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べた上で
This is the formal structure.
Transform to formal. Sentence Transformation

相談してから決めます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 相談した上で決めます
Use the formal structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: How will you decide? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 考えた上で決めます
Formal response.
Order the words. Sentence Building

上で / 決定 / 確認した / します

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 確認した上で決定します
Correct order.
Conjugate. Conjugation Drill

調べる -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 調べた上で
Correct conjugation.
Match the meaning. Match Pairs

~た上で

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prerequisite
It means prerequisite.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
औपचारिक वाक्यांश पूरा करें। खाली जगह भरो

書類を{拝見|はいけん}した___、ご連絡します。(मैं दस्तावेज़ देखने के बाद आपसे संपर्क करूँगा/करूँगी।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 上で
एक वाक्य बनाएँ: 'मैं उससे मिलने के बाद तय करना चाहता हूँ।' Sentence Reorder

भागों को व्यवस्थित करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼に会った上で決めたいです
कौन सा वाक्य '上で' का स्वाभाविक रूप से उपयोग करता है? Error Correction

स्वाभाविक वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 内容を確認した上で、サインしました。(Naiyou o kakunin shita ue de, sain shimashita.)
सही क्रिया रूप चुनें। बहुविकल्पी

データを ___ 上で、分析します。(हम डेटा एकत्र करने के बाद विश्लेषण करेंगे।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 集めた (atsumeta)
पहले आधे को दूसरे आधे से मिलाएँ। Match Pairs

तैयारी को कार्रवाई से मिलाएँ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u4e0a\u3067\u3001\u3054\u6765\u5e97\u304f\u3060\u3055\u3044 (ue de, goraiten kudasai)","\u4e0a\u3067\u3001\u8cb7\u3044\u307e\u3059 (ue de, kaimasu)","\u4e0a\u3067\u3001\u6c7a\u3081\u307e\u3059 (ue de, kimemasu)"]
सही कण से रिक्त स्थान भरें। खाली जगह भरो

検討 ___ 上で、お答えします。(मैं विचार करने के बाद जवाब दूँगा/दूँगी।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: の (no)
एक औपचारिक अनुरोध करें। Sentence Reorder

व्यवस्थित करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ご予約の上でお越しください
काल की त्रुटि ठीक करें। Error Correction

説明を {読む|よむ} 上で、質問してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 読んだ (yonda)
Translate 'I applied after checking the website.' अनुवाद

'मैंने वेबसाइट जाँचने के बाद आवेदन किया।' का अनुवाद '上で' का उपयोग करके करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ウェブサイトを確認した上で、応募しました。
कौन सा औपचारिक शर्त का अर्थ देता है? बहुविकल्पी

एक अनुबंध में कौन सा वाक्यांश सबसे उपयुक्त है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ~た上で (~ta ue de)
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

一度、家族と相談 ___ 上で、返事させてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: した (shita)
अस्वीकरण व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

व्यवस्थित करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ご了承の上ご利用ください

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, as long as it's a verb that can be put into the past tense.

No, it sounds too stiff.

It will be grammatically incorrect.

No, 'te-kara' is neutral; this is formal.

Yes, use 'no ue de'.

Not necessarily, just a logical sequence.

Extremely common.

Yes, but it's less common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sobre la base de

Japanese uses past tense verbs.

French high

sur la base de

French uses nouns, Japanese uses verbs.

German high

auf Grundlage

German is noun-based.

Chinese moderate

在...之后

Japanese adds a nuance of 'deliberation'.

Arabic high

بناء على

Arabic is a fixed prepositional phrase.

Japanese n/a

~た上で

N/A

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

जापानी शब्द क्रम: क्रिया अंत में नियम (SOV)

### Overview नमस्ते! जापानी भाषा सीखना शुरू करने के लिए आपका स्वागत है। जापानी भाषा के व्याकरण को समझना, खासकर हिंदी बो...

A1

जापानी विनम्रता: ~Desu और ~Masu का उपयोग

Overview कल्पना करें कि आप टोक्यो के एक स्टारबक्स में घुसते हैं और एक आदिमानव की तरह चिल्लाते हैं "कॉफी दो"। जब आप `desu...

B1

जापानी व्याकरण: यह ... पर निर्भर करता है (~次第だ / shidai da)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि आपके पसंदीदा स्ट्रीमर को 10k व्यूज मिलते हैं जबकि आपके बिल्ली वाले वीडियो को सिर्फ पां...

B1

जापानी कारण और प्रभाव: की बदौलत / के कारण (~おかげで / ~せいで)

### Overview जापानी भाषा में जब हम 'कारण' और 'प्रभाव' (cause and effect) की बात करते हैं, तो यह सिर्फ एक लॉजिकल कनेक्शन...

C2

मजबूर होना: संज्ञा + を余儀なくされる

Overview कल्पना करें कि एक बड़े लॉन्च से ठीक पहले सर्वर अचानक खराब हो जाए और आपका ऐप क्रैश हो जाए। आपने रिलीज़ में देरी...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!