التسلسل الرسمي: بناءً على فعل كذا (~ta ue de)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~ta ue de to express that one action is the necessary foundation or prerequisite for the next.
- Attach to the past tense verb: {食べた|たべた}上で
- Indicates a logical sequence where the first action is required for the second.
- Often used in formal, business, or analytical contexts.
نظرة عامة
~た上で (~ta ue de) واحدة من أهم أدوات الربط في المستوى المتقدم (B2) في اللغة اليابانية، وهي تعبر عن «بناءً على القيام بـ...» أو «بعد إتمام... كشرط أساسي». في اللغة العربية، نحن نستخدم أحياناً عبارات مثل «بعد استيفاء الشروط» أو «بناءً على ما سبق»، لكن اليابانية تدمج هذا المعنى في بنية نحوية دقيقة جداً.~た上で لا تعني مجرد تسلسل زمني (مثل «ثم» أو «بعد ذلك»)، بل تعني أن الفعل الأول هو «أساس» أو «قاعدة» (Foundation) لا يمكن اتخاذ الفعل الثاني بدونها. تخيل أنك في اجتماع عمل أو في مكتب حكومي؛ لا يمكنك اتخاذ قرار (الفعل الثاني) دون أن تكون قد قرأت المستندات (الفعل الأول) وفهمتها جيداً. في العربية، قد نقول «بعد مراجعة الملف، سأقوم بالتوقيع»، وهذا هو بالضبط جوهر ~た上で.ビジネス日本語) لتبين أنك شخص لا يتصرف بتهور، بل يبني قراراته على معطيات مكتملة. إنها أداة لتعزيز الثقة بينك وبين الطرف الآخر.上 (ue) التي تعني حرفياً «فوق» أو «أعلى». من الناحية البلاغية، اليابانيون يتخيلون الفعل الأول كأرضية صلبة أو «منصة» (Platform) تقف عليها لتؤدي الفعل الثاني. إذا لم تكن المنصة موجودة، فلا يمكن للفعل الثاني أن يحدث بشكل صحيح.~てから (~te kara):~てから: تركز على التتابع الزمني فقط (أكلتُ، ثم ذهبتُ).~た上で: تركز على التبعية المنطقية (بعد أن درستُ الخيارات بعناية، اتخذتُ القرار).
~た上で تفرض قيوداً أكثر صرامة؛ فالفعل الثاني يجب أن يكون «فعلاً إرادياً» (Volitional action)، أي قراراً أو فعلاً واعياً يتخذه الفاعل. لا يمكنك استخدامها مع أحداث تلقائية أو غير إرادية. مثلاً، لا يمكنك قول «بعد أن أكلتُ، شعرتُ بالشبع» باستخدام ~た上で لأن الشعور بالشبع ليس قراراً إرادياً.ta-form) أو استخدام اسم مرتبط بالفعل.上で | فعل إرادي | V-た + 上で |の + 上で | فعل إرادي | Noun + の + 上で |- 1
確認した上で(بعد التأكد):書類を確認した上で、提出します(سأقدم الأوراق بعد التأكد منها). - 2
相談の上で(بناءً على التشاور):家族と相談の上で決めます(سأقرر بعد التشاور مع العائلة).
- 1الإجراءات الرسمية: عندما تكون هناك خطوات إدارية يجب اتباعها بالترتيب. مثال:
規約を読んだ上で、同意ボタンを押してください(يرجى الضغط على زر الموافقة بعد قراءة الشروط). - 2بيئة العمل: عندما تريد إظهار أنك قمت بـ «واجبك» قبل اتخاذ خطوة. مثال:
社内で検討した上で、回答いたします(سأرد عليك بعد دراسة الأمر داخلياً). - 3اتخاذ القرارات المدروسة: عندما تطلب نصيحة أو تتخذ موقفاً بعد جمع المعلومات. مثال:
専門家の意見を聞いた上で、判断します(سأحكم بعد سماع رأي الخبير).
- 1الخلط بين التسلسل الزمني والشرط المنطقي: يستخدم المتعلمون
~た上でفي أحداث يومية عادية (مثل «أكلت ثم شربت القهوة»). هذا خطأ لأن شرب القهوة ليس «قراراً مبنياً على شرط الأكل». الصواب استخدام~てから. - 2استخدامها مع أفعال غير إرادية: يميل العرب لاستخدامها مع نتائج تلقائية (مثل «بعد أن درست، نجحت»). هذا غير صحيح في اليابانية؛ لأن النجاح ليس فعلاً إرادياً تقوم به بعد الدراسة، بل هو نتيجة. يجب أن يكون الفعل الثاني شيئاً «تفعله» أنت بوعي.
- 3الخلط بين
V-る上でوV-た上で: هذا خطأ شائع جداً.V-る上でتعني «عند القيام بـ...» (أثناء العملية)، بينماV-た上でتعني «بعد الانتهاء من...». التداخل هنا يحدث لأننا في العربية نستخدم «بعد» أو «عند» بمرونة أكبر، لكن اليابانية صارمة جداً.
~た上で | بعد/بناءً على | تركز على «الشرط المسبق» للقرار |~てから | بعد أن | تركز على «التسلسل الزمني» فقط |~た結果 | كنتيجة لـ | تركز على «النتيجة» (قد تكون غير مقصودة) |~次第 | فور أن | تركز على «السرعة والفورية» |- 1هل يمكن استخدام
~た上でفي المحادثة اليومية مع الأصدقاء؟
~てから أو ~たあとで.- 1هل يمكنني استخدامها مع الأفعال المنفية؟
確認しない上で (بمعنى «دون التأكد»)، لكنها نادرة وتستخدم في سياقات قانونية صارمة جداً.- 1لماذا نستخدم
のمع الأسماء؟
上で تعمل كاسم مركب، والأسماء في اليابانية تُربط ببعضها عبر の، تماماً كما نقول «إضافةً إلى» في العربية.Formation Table
| Verb Type | Plain Form | Past Form | With 上で |
|---|---|---|---|
|
Group 1
|
書く
|
書いた
|
書いた上で
|
|
Group 1
|
話す
|
話した
|
話した上で
|
|
Group 2
|
食べる
|
食べた
|
食べた上で
|
|
Group 2
|
見る
|
見た
|
見た上で
|
|
Group 3
|
する
|
した
|
した上で
|
|
Group 3
|
来る
|
来た
|
来た上で
|
Meanings
This structure indicates that action A is a prerequisite or a necessary condition for action B. It implies a sense of careful consideration or logical progression.
Prerequisite
Action A must be completed before Action B can occur.
“{話し合った|はなしあった}上で{決めます|きめます}。”
“{検討|けんとう}した上で{回答|かいとう}します。”
Reference Table
| نوع الكلمة | طريقة الربط | مثال ياباني | المعنى بالعربية |
|---|---|---|---|
|
فعل (مجموعة 1)
|
صيغة الماضي (Ta) + 上で
|
読んだ + 上で
|
بناءً على القراءة
|
|
فعل (مجموعة 2)
|
صيغة الماضي (Ta) + 上で
|
確認した + 上で
|
بناءً على التأكد
|
|
فعل (مجموعة 3)
|
صيغة الماضي (Ta) + 上で
|
来た + 上で
|
بناءً على الحضور
|
|
اسم فعل (Suru)
|
اسم + の + 上で
|
検討 + の + 上で
|
بناءً على النظر/الدراسة
|
|
اسم حركة
|
اسم + の + 上で
|
合意 + の + 上で
|
بناءً على الاتفاق
|
طيف الرسمية
確認した上で決定します。 (Business decision)
確認した上で決めます。 (Business decision)
確認してから決めるよ。 (Business decision)
確認してからにするわ。 (Business decision)
استعارة الأساس
الأساس (أ)
- 読んだ قرأت (ماضي)
- 確認した تأكدت (ماضي)
- 相談した استشرت (ماضي)
أي 'بعد' يجب أن أستخدم؟
هل أستخدم 上で؟
هل السياق رسمي أو هام؟
هل الفعل (أ) أساس ضروري للفعل (ب)؟
أفعال شائعة مع 'Ue de'
التحضير
- • 確認 (تأكد)
- • 検討 (دراسة/نظر)
- • 拝見 (رؤية - متواضع)
التفاعل
- • 相談 (استشارة)
- • 面接 (مقابلة)
- • 合意 (اتفاق)
أمثلة حسب المستوى
{食べた|たべた}上で{寝る|ねる}。
I will sleep after I eat.
{見た|みた}上で{話す|はなす}。
I will talk after I see it.
{聞いた|きいた}上で{行く|いく}。
I will go after I hear.
{読んだ|よんだ}上で{書く|かく}。
I will write after I read.
{確認|かくにん}した上で{送る|おくる}。
I will send it after checking.
{相談|そうだん}した上で{決める|きめる}。
I will decide after consulting.
{調べた|しらべた}上で{報告|ほうこく}する。
I will report after researching.
{考えた|かんがえた}上で{答える|こたえる}。
I will answer after thinking.
{家族|かぞく}と{相談|そうだん}した上で、{返事|へんじ}をします。
I will reply after consulting with my family.
{契約書|けいやくしょ}を{読んだ|よんだ}上で{サイン|さいん}してください。
Please sign after reading the contract.
{十分|じゅうぶん}に{検討|けんとう}した上で{判断|はんだん}します。
I will judge after sufficient consideration.
{現地|げんち}を{見た|みた}上で{計画|けいかく}を{立てる|たてる}。
I will make a plan after seeing the site.
{専門家|せんもんか}の{意見|いけん}を{聞いた|きいた}上で、{方針|ほうしん}を{決定|けってい}する。
I will decide the policy after hearing expert opinions.
{現状|げんじょう}を{把握|はあく}した上で{対策|たいさく}を{練る|ねる}。
I will develop measures after grasping the current situation.
{予算|よさん}を{確認|かくにん}した上で{購入|こうにゅう}を{検討|けんとう}する。
I will consider the purchase after checking the budget.
{関係者|かんけいしゃ}と{調整|ちょうせい}した上で{発表|はっぴょう}します。
I will announce it after coordinating with stakeholders.
{多角的|たかくてき}に{分析|ぶんせき}した上で、{結論|けつろん}を{導き出す|みちびきだす}。
I will derive a conclusion after analyzing it from multiple angles.
{法的|ほうてき}な{観点|かんてん}から{検討|けんとう}した上で{回答|かいとう}を{差し上げる|さしあげる}。
I will provide an answer after considering it from a legal perspective.
{リスク|りすく}を{評価|ひょうか}した上で{投資|とうし}を{実行|じっこう}する。
I will execute the investment after evaluating the risks.
{合意|ごうい}した上で{契約|けいやく}を{締結|ていけつ}する。
I will conclude the contract after reaching an agreement.
{歴史的|れきしてき}な{背景|はいけい}を{踏まえた|ふまえた}上で、{現代|げんだい}の{課題|かだい}を{考察|こうさつ}する。
I will examine modern issues after taking the historical background into account.
{慎重|しんちょう}に{精査|せいさ}した上で、{最終的|さいしゅうてき}な{判断|はんだん}を{下す|くだす}。
I will make a final decision after careful scrutiny.
{多方面|たほうめん}からの{意見|いけん}を{集約|しゅうやく}した上で{合意形成|ごういけいせい}を{図る|はかる}。
I will aim for consensus after consolidating opinions from various sides.
{諸条件|しょじょうけん}を{勘案|かんあん}した上で{決定|けってい}に至る。
I will reach a decision after considering all conditions.
سهل الخلط
Both mean 'after'.
أخطاء شائعة
食べる上で
食べた上で
行く上で
行った上で
寝る上で
寝た上で
する上で
した上で
أنماط الجُمل
___した上で、___します。
Real World Usage
内容を確認した上で返信します。
合意した上で締結する。
調査した上で計画を立てる。
研究した上で志望しました。
分析した上で考察する。
意見を聞いた上で決定する。
حذف حرف الـ De
で وتكتفي بـ の上 عشان الكلام يبقى أرقى وأبسط: «予約の上、お越しください。»إياك وصيغة المصدر!
読む上で المعنى هيتغير تماماً لـ 'في عملية القراءة'؛ عشان تقول 'بعد القراءة' لازم تستخدم صيغة الماضي: «読んだ上で».جملة 'شراء الوقت'
Smart Tips
Use '~た上で' to show you have done your homework.
Use '~た上で' to show you are being careful.
Use '~た上で' to link steps logically.
Use '~た上で' to show you've consulted others.
النطق
Intonation
Keep a steady, flat tone in formal speech.
Formal
確認した上で ↗ 決定します ↘
Professional and clear.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Ue' as 'up' or 'on top of'. You are standing on top of the first action to reach the next one.
ربط بصري
Imagine a staircase. You must step on the first step (Action A) to reach the second step (Action B).
Rhyme
Past tense verb, then add 上で, to show the order that you've made.
Story
A manager needs to sign a document. First, he reads it (Action A). Then, he signs it (Action B). He says, 'I will sign it upon reading it.'
Word Web
تحدٍّ
Write three sentences about your daily work routine using this structure.
ملاحظات ثقافية
Using this shows you are a careful, thoughtful worker.
Derived from the noun 'ue' (top/above) and the particle 'de' (at/by means of).
بدايات محادثة
What do you do before making a big decision?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
よく ___ 上で、決めました。(قررت بعد التفكير جيداً.)
上で بمعنى 'بناءً على'، يجب دائماً استخدام صيغة الماضي (Ta-form).担当者と相談した ___ で، 返事します。
~た上で للتعبير عن القيام بشيء بناءً على نتيجة الفعل السابق.Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises調査___上で、報告します。
Find and fix the mistake:
食べる上で、寝ます。
Which is more formal?
相談してから決めます。
A: How will you decide? B: ___.
上で / 決定 / 確認した / します
調べる -> ?
~た上で
Score: /8
Practice Bank
12 exercises書類を{拝見|はいけん}した___、ご連絡します。
رتب الأجزاء:
أي جملة تبدو طبيعية أكثر؟
データを ___ 上で、分析します。(سنحلل البيانات بعد جمعها.)
صل التحضير بالنتيجة المناسبة
検討 ___ 上で、お答えします。(سأجيب بعد النظر في الأمر.)
رتب:
説明を {読む|よむ} 上で、質問してください。
ترجم باستخدام 上で:
أي تعبير هو الأنسب في عقد رسمي؟
一度、家族と相談 ___ 上で、返事させてください。
رتب:
Score: /12
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, as long as it's a verb that can be put into the past tense.
No, it sounds too stiff.
It will be grammatically incorrect.
No, 'te-kara' is neutral; this is formal.
Yes, use 'no ue de'.
Not necessarily, just a logical sequence.
Extremely common.
Yes, but it's less common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
sobre la base de
Japanese uses past tense verbs.
sur la base de
French uses nouns, Japanese uses verbs.
auf Grundlage
German is noun-based.
在...之后
Japanese adds a nuance of 'deliberation'.
بناء على
Arabic is a fixed prepositional phrase.
~た上で
N/A
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
ترتيب الكلمات في اليابانية: قاعدة الفعل في النهاية (SOV)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة اليابانية! بصفتي مدرساً لغوياً يشاركك الخلفية العربية، أؤكد لك أنك تم...
الأدب الياباني: استخدام Desu و Masu
Overview تخيل أن تدخل مقهى ستاربكس في طوكيو وتصرخ "GIVE COFFEE" مثل رجل الكهف. هذا بالضبط ما تبدو عليه عندما تتحدث الياب...
قاعدة ~次第だ: الأمر يعتمد على... (shidai da)
Overview هل تساءلت يومًا لماذا يحصل صانع المحتوى المفضل لديك على 10 آلاف مشاهدة بينما يحصل فيديو قطتك على خمسة فقط؟ هل ه...
السبب والنتيجة في اليابانية: بفضل / بسبب (~おかげで / ~せいで)
### Overview في رحلة تعلم اللغة اليابانية، نصل أحياناً إلى مفترق طرق يتطلب منا ليس فقط نقل المعلومة، بل التعبير عن مشاع...
مُجبر على: الاسم + を余儀なくされる
Overview تخيل انقطاعًا مفاجئًا في الخادم يتسبب في تعطل تطبيقك قبل الإطلاق الكبير مباشرة. أنت لم تختر تأجيل الإصدار؛ بل ا...