B1 Idiom तटस्थ

꿀 먹은 벙어리

kkul meogeun beongeori

silent like a mute from honey

मतलब

Someone who is unable or unwilling to speak, often due to embarrassment or shock.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

This phrase is deeply embedded in Korean storytelling and daily life to describe social awkwardness.

💡

Use with '처럼'

It sounds more natural to say 'like a honey-eating mute' (꿀 먹은 벙어리처럼) in most sentences.

मतलब

Someone who is unable or unwilling to speak, often due to embarrassment or shock.

💡

Use with '처럼'

It sounds more natural to say 'like a honey-eating mute' (꿀 먹은 벙어리처럼) in most sentences.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct phrase.

그는 잘못을 들키자 _________가 되었다.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 꿀 먹은 벙어리

The idiom is '꿀 먹은 벙어리'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

그는 잘못을 들키자 _________가 되었다.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 꿀 먹은 벙어리

The idiom is '꿀 먹은 벙어리'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

The phrase itself is a common idiom, but don't use it to describe people with actual speech disabilities.

संबंधित मुहावरे

🔄

말문이 막히다

synonym

To be speechless

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!