B1 Idiom 中性

꿀 먹은 벙어리

kkul meogeun beongeori

silent like a mute from honey

意思

Someone who is unable or unwilling to speak, often due to embarrassment or shock.

🌍

文化背景

This phrase is deeply embedded in Korean storytelling and daily life to describe social awkwardness.

💡

Use with '처럼'

It sounds more natural to say 'like a honey-eating mute' (꿀 먹은 벙어리처럼) in most sentences.

意思

Someone who is unable or unwilling to speak, often due to embarrassment or shock.

💡

Use with '처럼'

It sounds more natural to say 'like a honey-eating mute' (꿀 먹은 벙어리처럼) in most sentences.

自我测试

Fill in the blank with the correct phrase.

그는 잘못을 들키자 _________가 되었다.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 꿀 먹은 벙어리

The idiom is '꿀 먹은 벙어리'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

그는 잘못을 들키자 _________가 되었다.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 꿀 먹은 벙어리

The idiom is '꿀 먹은 벙어리'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

The phrase itself is a common idiom, but don't use it to describe people with actual speech disabilities.

相关表达

🔄

말문이 막히다

synonym

To be speechless

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!