B1 Idiom محايد

꿀 먹은 벙어리

kkul meogeun beongeori

silent like a mute from honey

المعنى

Someone who is unable or unwilling to speak, often due to embarrassment or shock.

🌍

خلفية ثقافية

This phrase is deeply embedded in Korean storytelling and daily life to describe social awkwardness.

💡

Use with '처럼'

It sounds more natural to say 'like a honey-eating mute' (꿀 먹은 벙어리처럼) in most sentences.

المعنى

Someone who is unable or unwilling to speak, often due to embarrassment or shock.

💡

Use with '처럼'

It sounds more natural to say 'like a honey-eating mute' (꿀 먹은 벙어리처럼) in most sentences.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct phrase.

그는 잘못을 들키자 _________가 되었다.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 꿀 먹은 벙어리

The idiom is '꿀 먹은 벙어리'.

🎉 النتيجة: /1

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

1 تمارين
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

그는 잘못을 들키자 _________가 되었다.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 꿀 먹은 벙어리

The idiom is '꿀 먹은 벙어리'.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

The phrase itself is a common idiom, but don't use it to describe people with actual speech disabilities.

عبارات ذات صلة

🔄

말문이 막히다

synonym

To be speechless

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!