안부
When you hear the word "안부" (an-bu), think of it as checking in on someone or sending your regards. It's a way to express that you care about their well-being.
For example, if you haven't seen a friend in a while, you might ask, "How have you been?" or "I was wondering how you're doing." In Korean, this is essentially asking about their "안부."
You can also "전하다" (jeon-ha-da), or convey, your "안부" to someone through another person. This is like saying, "Please give my regards to your family."
It's a really common and useful word for showing politeness and maintaining relationships in Korean culture.
When Koreans say 안부 (anbu), they're talking about asking how someone is doing, wishing them well, or sending their regards. It's not just a simple 'hello'; it carries a deeper sense of caring about the other person's state.
For example, if you haven't seen a friend in a while, you might say 안부 전해주세요 (anbu jeonhaejuseyo), which means 'Please send them my regards' or 'Please ask about their well-being for me.'
It's also used when inquiring about the general situation or health of someone you know. You could ask 친구 안부 좀 물어봐 줘 (chingu anbu jom murabwa jwo), meaning 'Please ask about my friend's well-being.'
Understanding 안부 is key to more natural conversations and showing genuine care in Korean.
§ What Does 안부 Mean?
- Korean Word
- 안부 (an-bu)
- Part of Speech
- Noun
- English Definition
- Greetings or kind regards, inquiring about well-being.
At its core, 안부 refers to the act of asking about someone's well-being. It's not just a simple 'hello' or 'how are you?'. It carries a deeper meaning of showing care and concern for someone's health, current situation, and general state of life. Think of it as sending your 'kind regards' or 'best wishes' to someone, often through a third party, or directly asking about their life and health when you meet them.
§ How to Use 안부 in Sentences
You'll often find 안부 used with verbs like 묻다 (mut-da - to ask) or 전하다 (jeon-ha-da - to convey). Let's look at some examples to get a better feel for it.
부모님께 안부 좀 전해주세요.
Translation: Please convey my greetings/kind regards to your parents.
친구에게 오랜만에 안부를 물었어요.
Translation: I asked my friend about their well-being after a long time.
건강 안부는 어떠신가요?
Translation: How is your health and well-being? (This is a slightly more formal way to ask 'How are you?')
§ When to Use 안부 vs. Other Greetings
This is where it gets practical for English speakers. You might be wondering, "Can't I just say '안녕하세요?'" Yes, you can, but 안부 offers a more specific and sometimes more appropriate nuance. Here's a breakdown:
- 안녕하세요 (An-nyeong-ha-se-yo): This is your standard, all-purpose 'hello' or 'how are you?' It's a direct greeting when you meet someone. It's polite and appropriate for almost any situation.
- 잘 지내셨어요? (Jal ji-nae-syeot-seo-yo?): This means 'Have you been well?' or 'How have you been?' This is similar to 안부 in that it inquires about someone's state, but it's a direct question you ask the person you're speaking to. You'd use this when you haven't seen someone in a while and want to specifically ask about their recent past.
- 안부 (an-bu): As we've learned, 안부 is about conveying or asking about well-being, often when you're not directly addressing the person whose well-being you're interested in, or when discussing the general state of someone's life.
Let's look at some scenarios:
- Meeting a friend you haven't seen in a long time: You could say, "오랜만이야! 잘 지냈어?" (O-raen-man-i-ya! Jal ji-naet-sseo? - Long time no see! Have you been well?) This is direct and asks about their recent well-being. You wouldn't typically say "오랜만에 안부를 물었어" to their face.
- Talking to a friend about a mutual acquaintance: "철수 씨는 요즘 어떻게 지내는지 안부 좀 물어봐 줄래?" (Cheol-su ssi-neun yo-jeum eo-tteo-ke ji-nae-neun-ji an-bu jom mu-reo-bwa jul-lae? - Could you ask Cheolsu how he's been doing/convey my regards?) Here, you're asking someone else to inquire about Cheolsu's well-being. This is a perfect use of 안부.
- Sending a message or letter: You'd definitely use phrases involving 안부. For example, "가족분들께 저의 안부를 전해주세요." (Ga-jok-bun-deul-kke jeo-ui an-bu-reul jeon-hae-ju-se-yo. - Please send my regards to your family.)
The key difference is directness and context. While '안녕하세요' is a simple greeting, and '잘 지내셨어요?' is a direct inquiry about someone's recent state, 안부 is more about the general concept of well-being and often involves conveying or asking about it through an intermediary, or in a more abstract sense in writing.
§ Practical Takeaways for Learners
- When you want to send your 'kind regards' or 'best wishes' to someone via another person, use 안부 + 전하다.
- When you ask someone about the well-being of a third person, use 안부 + 묻다.
- While not as common for direct, face-to-face greetings as '안녕하세요' or '잘 지내셨어요?', understanding 안부 will significantly enhance your ability to express care and thoughtfulness in Korean, especially in more formal contexts or when communicating indirectly.
By grasping the nuances of 안부, you're not just learning a word; you're learning a piece of Korean culture that values showing concern for others' well-being. Keep practicing, and you'll naturally incorporate it into your Korean conversations!
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
खुद को परखो 48 सवाल
저는 친구에게 ___를 전했어요. (I sent greetings to my friend.)
The word '안부' means greetings or regards, which fits the context of sending a message to a friend.
오랜만에 친구에게 ___ 인사를 했어요. (I gave greetings to my friend after a long time.)
Here, '안부 인사' is a common phrase meaning 'to give greetings'.
부모님께 ___ 묻는 편지를 썼어요. (I wrote a letter asking about my parents' well-being.)
'안부를 묻다' means to ask about someone's well-being or to send regards.
저는 선생님께 ___를 전하고 싶어요. (I want to send greetings to my teacher.)
In this sentence, '안부를 전하다' (to send greetings) is the correct phrase.
그는 가족에게 ___를 물었어요. (He asked about his family's well-being.)
The context implies inquiring about someone's condition, making '안부' the appropriate choice.
친구의 ___를 전해줘서 고마워요. (Thank you for conveying my friend's greetings.)
When conveying someone's message about their well-being, '안부' is the correct term.
Which of these situations would you typically send '안부' (greetings/well-being inquiry)?
'안부' is used to check in on someone's well-being or send kind regards, often when you haven't interacted with them recently.
If someone asks '어떻게 지내세요?' (How have you been?), they are likely sending you their '안부'. What does this imply?
'안부' is about showing care and concern for someone's overall situation.
Which of these phrases is a common way to '전하다' (convey) your '안부' to someone?
To '전하다' '안부' means to pass on your greetings or kind regards to someone through another person.
You can send '안부' to someone you just met five minutes ago.
'안부' is usually exchanged with people you know and haven't seen for a while, or when inquiring about someone's general well-being, not for brand new acquaintances.
When you say '안녕하세요?' (Hello/How are you?), you are essentially exchanging a form of '안부'.
'안녕하세요?' is a basic greeting that includes an inquiry into someone's well-being, fitting the definition of '안부'.
If you are writing a formal business email to a new client, it's appropriate to start by asking for their '안부'.
While politeness is important, '안부' is usually more personal. A formal business email would use more direct and professional opening phrases.
Listen for the request to convey greetings.
Listen for the action of calling a friend to inquire about their well-being.
Listen for the phrase about conveying greetings to parents.
Read this aloud:
친구에게 안부를 전해 주세요.
Focus: 안부 (an-bu)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오랜만에 안부 전화를 걸었어요.
Focus: 안부 전화 (an-bu jeon-hwa)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
부모님께 안부 말씀 좀 드려 주세요.
Focus: 안부 말씀 (an-bu mal-sseum)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short message to a friend asking about their well-being after a long time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랜만에 연락한다! 잘 지내니? 네 안부가 궁금해서 연락했어. 시간 될 때 연락해줘.
You met an old teacher. Write a sentence expressing your greetings to them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
선생님, 오랜만에 뵙습니다. 그동안 잘 지내셨는지 안부가 궁금했습니다.
Write a sentence to a friend telling them you passed on their regards to someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 철수 만났는데, 네 안부 잘 전해줬어.
What is the main purpose of this message?
Read this passage:
한국 친구에게서 메시지가 왔어요. '잘 지내? 네 안부가 궁금해서 연락했어. 시간 될 때 밥 한번 같이 먹자!' 이 메시지는 무엇을 의미할까요?
What is the main purpose of this message?
The phrase '네 안부가 궁금해서 연락했어' clearly states the sender's intention to ask about the recipient's well-being.
The phrase '네 안부가 궁금해서 연락했어' clearly states the sender's intention to ask about the recipient's well-being.
What does '안부 전해주세요' mean in this conversation?
Read this passage:
가: 민수 씨, 부모님께 안부 전해주세요. 나: 네, 그렇게 하겠습니다. 이 대화에서 '안부 전해주세요'는 무엇을 의미하나요?
What does '안부 전해주세요' mean in this conversation?
'안부 전하다' means to convey one's regards or greetings.
'안부 전하다' means to convey one's regards or greetings.
What is the speaker curious about regarding their friend?
Read this passage:
친구가 외국에 이민을 갔습니다. 그래서 저는 친구의 소식이 궁금해서 연락했습니다. 저는 친구의 무엇이 궁금한가요?
What is the speaker curious about regarding their friend?
The phrase '친구의 소식이 궁금해서 연락했습니다' combined with the context of a friend moving abroad implies a curiosity about their general well-being, which is '안부'.
The phrase '친구의 소식이 궁금해서 연락했습니다' combined with the context of a friend moving abroad implies a curiosity about their general well-being, which is '안부'.
This sentence means 'I asked him to convey my regards.' The order follows the typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, with '안부' as the object of '전해달라고'.
This translates to 'I want to ask how my long-unseen friend is doing.' '오랫동안 못 본 친구에게' modifies the noun '친구에게', and '안부를 묻고 싶어요' is the main predicate.
This means 'I sent greetings to my family during the trip.' '여행 중에' indicates the time, and '가족들에게 안부를 보냈어요' is the action.
What did I convey to my friend after a long time?
Who did I ask about my parents' well-being?
Who should I call to inquire about their well-being?
Read this aloud:
친구에게 제 안부를 꼭 전해주세요.
Focus: 안부를 전해주세요 (anbureul jeonhaejuseyo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어머니께 안부 좀 여쭤봐도 될까요?
Focus: 안부 좀 여쭤봐도 될까요? (anbu jom yeojjeobwado doelkkayo?)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그동안 어떻게 지내셨는지 안부가 궁금해요.
Focus: 안부가 궁금해요 (anbuga gunggeumhaeyo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What did I convey to my friend after a long time?
What should you not forget to do for your parents?
What does she always remember to ask about for those around her?
Read this aloud:
잘 지내시죠? 부모님 안부도 전해 주세요.
Focus: 안부
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오랜만에 연락하는 친구에게 안부 인사 보내는 걸 깜빡했네요.
Focus: 안부 인사
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
바쁘시더라도 건강과 안부를 잘 챙기세요.
Focus: 건강과 안부
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I conveyed my regards to a friend after a long time.' The correct order starts with the time phrase, then the recipient, then the object '안부를' (regards), and finally the verb '전했다' (conveyed).
This sentence means 'Please convey my regards to your parents.' The structure follows recipient, then '안부' (regards), '좀' (a little/please), and the polite request verb '전해 주세요' (please convey).
This sentence means 'He first asked me how I was doing.' It starts with the subject, then the adverb '먼저' (first), the recipient '나에게' (to me), '안부를' (regards/well-being), and the verb '물었다' (asked).
/ 48 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
communication के और शब्द
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)