젊다
젊다 30 सेकंड में
- The Korean word '젊다' (jeomda) means 'to be young'.
- It is an adjective used to describe people.
- It refers to the stage of life before old age.
- Commonly used in everyday conversations.
This sentence uses 젊다 to describe someone's age: 그는 아직 젊어요. (Geuneun ajik jeolmeoyo.) - He is still young.
Another example: 우리 할머니는 아주 젊어요. (Uri halmeonineun aju jeolmeoyo.) - My grandmother is very young.
Subject + 젊다 (conjugated).
Using '젊다' with descriptive phrases: 그는 젊고 건강하다. (Geuneun jeolmgo geonganghada.) - He is young and healthy. (Here, '젊고' (jeolmgo) is the connective form of '젊다', linking it to '건강하다' (healthy).)
Describing a group: 그 학생들은 모두 젊어요. (Geu haksaengdeureun modu jeolmeoyo.) - Those students are all young.
In a drama scene, one character might say to another: 아직 젊으니까 뭐든지 할 수 있어요. (Ajik jeomnikeuna mwodeunji hal su isseoyo.) - 'Since you are still young, you can do anything.' This highlights the aspirational aspect of youth.
In a news report or documentary about societal trends: 최근 젊은이들 사이에서 새로운 트렌드가 나타나고 있다. (Choegeun jeolmeunideul saieseo saeroun teurendeuga natanago itda.) - 'Recently, a new trend is emerging among young people.' (Here '젊은이들' (jeolmeunideul) is a noun derived from '젊다', meaning 'young people'.)
Incorrect: 그는 젊다. (in casual speech)
Correct: 그는 젊어요.
Incorrect: 이 아이 어리다. (for a teenager)
Correct: 이 아이는 젊어요. (for a teenager)
Correct: 이 아기는 어리다. (for a baby)
A more nuanced term: 동안 (dongan) - This refers to looking younger than one's actual age, often translated as 'youthful appearance'. It's not a direct synonym for '젊다' but relates to the perception of youth.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
Unlike many adjectives in English that have distinct noun forms (e.g., 'young' vs. 'youth'), in Korean, the adjective '젊다' (to be young) and the noun '젊음' (youth) share a very direct and obvious etymological link, reflecting a common pattern in Korean word formation where adjectives can often be turned into nouns by adding '-음' (-eum).
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'ㅈ' as 'ch' or 'g'.
- Mispronouncing 'ㅓ' as 'eo' (like in 'heonseol') or 'o'.
- Making the final 'ㄷ' too hard, like a 't'.
कठिनाई स्तर
At the A1 CEFR level, '젊다' is introduced as a basic adjective. Sentences using it are typically short and direct, making it easy to understand in context. Learners will encounter it frequently in simple dialogues and texts.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective Conjugation (-아요/어요)
'젊다' conjugates to '젊어요' in the polite informal speech level. The stem '젊' ends in a consonant, so '-어요' is added. If the stem vowel were 'ㅏ' or 'ㅗ', it would be '-아요'.
Attributive Form (-ㄴ/은)
The adjective '젊다' becomes '젊은' when modifying a noun, e.g., '젊은 사람' (young person).
Connective Form (-고)
'젊고' is used to link two adjectives or clauses, meaning 'young and...'. Example: '젊고 예뻐요' (She is young and pretty).
Reason Clause (-어서/아서)
'젊어서' can mean 'because one is young' or 'in one's youth'. Example: '젊어서 고생은 사서도 한다.'
Nominalization (-는 것)
'젊다는 것' means 'the fact of being young' or 'being young'. Example: '젊다는 것은 좋은 거예요.'
स्तर के अनुसार उदाहरण
저는 아직 젊어요.
I am still young.
'젊어요' is the polite informal conjugation of '젊다'.
그는 아주 젊어요.
He is very young.
Adverbs like '아주' (very) can modify adjectives.
우리 딸은 젊어요.
Our daughter is young.
Possessive pronouns like '우리' (our) are used with family terms.
이 사람은 젊어요.
This person is young.
'이 사람' (this person) is a common subject.
그녀는 젊고 예뻐요.
She is young and pretty.
'젊고' is the connective form of '젊다', linking two adjectives.
저는 젊어요. 그래서 에너지가 많아요.
I am young. Therefore, I have a lot of energy.
'그래서' (so/therefore) connects two clauses.
당신은 젊어 보여요.
You look young.
'보여요' (look/appear) is used with adjectives to describe appearance.
젊다는 것은 좋은 거예요.
Being young is a good thing.
'~다는 것' nominalizes the adjective phrase.
그는 아직 젊어서 뭐든지 할 수 있어요.
Since he is still young, he can do anything.
'~어서' is used to indicate reason or cause.
젊은 사람들은 새로운 것을 좋아해요.
Young people like new things.
'젊은' is the attributive form of '젊다', modifying '사람들' (people).
나이가 들어도 마음만은 젊어요.
Even if I get older, my heart is still young.
'~어도' means 'even if' or 'although'.
그녀는 젊을 때부터 꿈이 많았어요.
She had many dreams since she was young.
'~ㄹ 때부터' means 'from the time when...'
젊은 커플이 손을 잡고 걸어가요.
A young couple walks holding hands.
Compound noun '젊은 커플' (young couple).
나는 젊은 시절을 그리워해요.
I miss my youth.
'젊은 시절' means 'young days' or 'youth'.
젊음은 소중한 자산입니다.
Youth is a precious asset.
'젊음' is the noun form, meaning 'youth'.
그는 젊지만 경험이 풍부해요.
He is young but has rich experience.
'~지만' means 'but' or 'although'.
젊다는 것은 많은 가능성을 의미합니다.
Being young signifies many possibilities.
'~는 것' nominalizes the adjective and '의미합니다' is a formal verb ending for 'means'.
그녀는 나이보다 훨씬 젊어 보여요.
She looks much younger than her age.
'~보다' means 'than', and '훨씬' means 'much'.
젊은 세대는 기성세대와 다른 가치관을 가지고 있다.
The younger generation has different values from the older generation.
'기성세대' (older generation) is contrasted with '젊은 세대' (younger generation).
젊음의 열기는 무엇과도 바꿀 수 없다.
The passion of youth is irreplaceable.
'젊음의 열기' means 'passion of youth'.
그 배우는 젊고 유능해서 많은 인기를 얻고 있다.
That actor is young and talented, so he is gaining a lot of popularity.
'유능하다' (talented/competent) is used alongside '젊다'.
젊은 시절의 추억은 영원히 간직될 것이다.
Memories of youth will be cherished forever.
'젊은 시절' refers to the period of youth.
그는 젊다는 이유만으로 모든 것을 쉽게 얻었다.
He gained everything easily just because he was young.
'~는 이유만으로' means 'just because of the reason that...'
젊은이들의 목소리에 귀 기울여야 한다.
We must listen to the voices of young people.
'젊은이들' (young people) is used as the object of the verb 'listen'.
그는 나이가 젊음에도 불구하고 상당한 경륜을 가지고 있다.
Despite his young age, he possesses considerable experience.
'~에도 불구하고' means 'despite' or 'in spite of'.
젊음은 덧없는 것이지만, 그 순간의 경험은 영원히 남는다.
Youth is fleeting, but the experiences of that moment remain forever.
'덧없는' means 'fleeting' or 'transient'.
사회는 젊은 세대의 창의성과 혁신을 필요로 한다.
Society needs the creativity and innovation of the younger generation.
'창의성' (creativity) and '혁신' (innovation) are key terms.
그는 젊은 나이에 이미 많은 것을 이루었다.
He has already achieved much at a young age.
'~ㄴ 나이에' means 'at the age of...'
젊음의 에너지는 세상을 변화시킬 잠재력을 지닌다.
The energy of youth holds the potential to change the world.
'잠재력' means 'potential'.
그는 젊은 감각으로 디자인을 하여 젊은층에게 인기가 많다.
He designs with a youthful sensibility, making him popular among the younger demographic.
'젊은 감각' (youthful sensibility) and '젊은층' (younger demographic).
젊은 시절의 방황은 때로는 성장의 밑거름이 된다.
Wandering in one's youth sometimes serves as a foundation for growth.
'방황' (wandering) and '밑거름' (foundation/fertilizer).
젊은 예술가들이 새로운 시각으로 현대 미술을 재해석하고 있다.
Young artists are reinterpreting modern art with a new perspective.
'새로운 시각' (new perspective) and '재해석하다' (reinterpret).
그의 젊음은 퇴색되지 않는 열정으로 가득 차 있었다.
His youth was filled with a passion that did not fade.
'퇴색되지 않는' means 'unfading'.
젊음의 특권은 무모함까지도 미화시키는 경향이 있다.
The privilege of youth tends to romanticize even recklessness.
'무모함' (recklessness) and '미화시키다' (to romanticize/glorify).
그는 젊음의 에너지를 사회 정의를 위해 쏟아부었다.
He poured his youthful energy into fighting for social justice.
'사회 정의' (social justice) and '쏟아붓다' (to pour out).
젊음이란 단순히 나이가 적은 상태가 아니라, 끊임없이 배우고 성장하려는 의지이다.
Youth is not merely a state of being young in age, but a will to constantly learn and grow.
'~ㄴ 상태가 아니라' means 'not merely... but...'.
그는 젊음의 불안함 속에서도 자신만의 길을 개척해 나갔다.
Even amidst the anxieties of youth, he forged his own path.
'불안함' (anxiety) and '개척하다' (to pioneer/forge).
젊은 시절의 순수함은 시간이 지나도 잊혀지지 않는 귀한 보물이다.
The innocence of youth is a precious treasure that is not forgotten even as time passes.
'순수함' (innocence) and '귀한 보물' (precious treasure).
그는 젊은 지식인으로서 사회 비판에 앞장섰다.
As a young intellectual, he took the lead in social criticism.
'지식인' (intellectual) and '앞장서다' (to take the lead).
젊음의 과오를 통해 우리는 더 성숙해진다.
Through the mistakes of youth, we become more mature.
'과오' (mistake/error) and '성숙해지다' (to become mature).
그의 젊음은 찰나와 영원의 경계를 넘나드는 신비로운 것이었다.
His youth was a mystical entity that traversed the boundary between the fleeting moment and eternity.
'찰나' (fleeting moment) and '영원' (eternity).
젊음의 가치는 단순히 물리적인 생명력에 국한되지 않고, 정신적인 활력과 탐구 정신에 있다.
The value of youth is not confined merely to physical vitality but lies in mental vigor and a spirit of inquiry.
'정신적인 활력' (mental vigor) and '탐구 정신' (spirit of inquiry).
그는 젊음이라는 무기를 가지고 세상의 부조리에 맞서 싸웠다.
He fought against the absurdities of the world, armed with youth.
'무기' (weapon) and '부조리' (absurdity).
젊음은 때로 맹목적인 낙관주의로 흐르기 쉽지만, 그 안에 혁신적인 변화의 씨앗이 숨어 있다.
Youth can sometimes easily drift into blind optimism, but within it lie the seeds of innovative change.
'맹목적인 낙관주의' (blind optimism) and '씨앗' (seed).
그의 젊음은 마치 폭풍전야처럼, 다가올 거대한 변화를 예고하는 듯했다.
His youth seemed to herald an impending great change, much like the eve of a storm.
'폭풍전야' (eve of a storm) and '예고하다' (to herald/foretell).
젊음의 에너지를 단순히 소비하는 것을 넘어, 그것을 창조적인 동력으로 승화시켜야 한다.
Beyond merely consuming the energy of youth, it must be sublimated into a creative driving force.
'소비하다' (to consume) and '승화시키다' (to sublimate).
그는 젊음이라는 휘황찬란한 시기를 지나, 깊은 사색의 단계로 접어들었다.
He passed through the dazzling period of youth and entered a phase of deep contemplation.
'휘황찬란한' (dazzling/brilliant) and '사색' (contemplation).
젊음의 이상과 현실의 괴리는 종종 인간 존재의 아이러니를 드러낸다.
The gap between the ideals of youth and reality often reveals the irony of human existence.
'이상' (ideal) and '괴리' (gap/discrepancy).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— I am still young.
걱정 마세요. 아직 젊어요.
— You look really young.
와! 정말 젊어 보여요!
— I am young and healthy.
젊고 건강한 것이 최고예요.
— Youthful days/period of youth.
젊은 시절을 회상해요.
— Young person.
젊은 사람이 많아요.
— Younger generation.
젊은 세대의 의견을 들어보자.
— Youth is good.
젊음이 좋다는 것을 느껴요.
— Young days.
젊은 날의 꿈을 꿨어요.
— Young person/people (noun).
젊은이들의 미래를 위해.
— Because one is young / In one's youth.
젊어서 고생은 사서도 한다.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'어리다' means to be young, but typically for babies and very young children, or it can imply immaturity. '젊다' is for older youth and adults who are not old. Using '어리다' for a teenager would imply they are childish.
'늙다' is the direct antonym, meaning 'to be old'. It's important not to confuse the two as they represent opposite ends of the age spectrum.
'새롭다' means 'new'. While youth can be associated with newness, '젊다' specifically refers to age, not the quality of being new.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— It is said that one should even seek out hardship when young, as it builds character and resilience for the future.
힘든 일이 있어도 좌절하지 마세요. 젊어서 고생은 사서도 한다잖아요.
proverb— Refers to energetic, enthusiastic, and often innovative young people, especially in a competitive or dynamic environment like sports or business.
팀에 젊은 피를 수혈해야 할 때입니다.
figurative— Youth is beautiful. This phrase celebrates the beauty and vibrancy associated with being young.
드라마의 주제는 '청춘은 아름답다' 였습니다.
poetic— Mistakes made during one's youth. Often implies that these are understandable and part of the learning process.
누구나 젊은 날의 실수를 합니다.
common expression— The spirit or vigor of youth; youthful enthusiasm and boldness.
젊음의 패기로 도전하세요!
descriptive— A beautiful youth, often comparing youth to a blooming flower.
그녀는 꽃다운 젊음을 노래했다.
poetic— Dreams cherished during one's youth.
젊은 날의 꿈을 잊지 마세요.
poetic— The younger demographic or segment of the population.
이 상품은 젊은 층을 겨냥했습니다.
sociological— A youthful sensibility or style.
그 디자이너는 젊은 감각으로 유명해요.
descriptive— Memories from one's youth.
젊은 시절의 추억을 떠올리며 웃었다.
common expressionआसानी से भ्रमित होने वाले
Both words relate to youth.
'어리다' is for babies/young children or implies immaturity. '젊다' is for teenagers/young adults/people who appear young. For example, a baby is '어리다', while a teenager is '젊다'. Saying '나는 어리다' when you are 15 would imply you are like a toddler or immature.
아기는 어리다. (The baby is young.) vs. 저는 15살이고 젊어요. (I am 15 years old and young.)
It's the direct opposite.
'젊다' means young, and '늙다' means old. They are antonyms and should not be confused. Using '젊다' when someone is clearly old would be incorrect and potentially offensive.
그는 젊다. (He is young.) vs. 그는 늙었다. (He is old.)
Youth is sometimes associated with new beginnings or freshness.
'젊다' refers specifically to a person's age or perceived age. '새롭다' refers to something being new, not previously existing, or unfamiliar. You can describe an idea as '새롭다', but you describe a person as '젊다'.
이 아이디어는 새롭다. (This idea is new.) vs. 이 아이는 젊다. (This child is young.)
Both relate to youth and share the same root.
'젊다' is an adjective meaning 'to be young'. '젊은이' is a noun meaning 'a young person' or 'young people'. You use '젊다' to describe someone, and '젊은이' to refer to them as a category.
그는 젊다. (He is young.) vs. 그는 젊은이다. (He is a young person - less common, usually '그는 젊은 사람이다' or '그는 젊은이이다'.)
Both relate to appearing young.
'젊다' means to be young chronologically or to appear young. '동안' specifically refers to looking younger than one's actual age, emphasizing a youthful appearance despite chronological age. Someone can be '젊다' and also '동안'.
그녀는 젊고 동안이다. (She is young and looks younger than her age.)
वाक्य संरचनाएँ
Subject + 는/은 + 젊어요.
저는 젊어요. (I am young.)
Subject + 는/은 + 젊어 보여요.
당신은 젊어 보여요. (You look young.)
Subject + 는/은 + 젊고 + Adjective 2.
그는 젊고 건강해요. (He is young and healthy.)
젊은 + Noun.
젊은 사람이 많아요. (There are many young people.)
Because Subject is young, ... (Subject + ~어서/아서 + ...)
젊어서 뭐든지 할 수 있어요. (Because I am young, I can do anything.)
A + 는/은 + B + 보다 + 젊어요.
그녀는 나보다 젊어요. (She is younger than me.)
Young days + Noun phrase.
젊은 시절의 꿈을 기억해요. (I remember the dreams of my youth.)
Noun + 는/은 + 젊음 + 을/를 + 가지고 있다/상징하다.
젊음은 에너지를 상징해요. (Youth symbolizes energy.)
शब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very high. This is a fundamental adjective used daily.
-
Using '어리다' for teenagers.
→
Using '젊다' for teenagers.
'어리다' is for babies/young children or implies immaturity. '젊다' is appropriate for teenagers and young adults.
-
Using the dictionary form '젊다' in casual conversation.
→
Using '젊어요' in polite informal conversation.
In everyday polite speech, adjectives conjugate. '젊어요' is the standard polite informal form. '젊다' is for dictionary entries or very formal/written contexts.
-
Confusing '젊다' (adjective) with '젊은이' (noun).
→
Using '젊다' to describe someone (e.g., '그는 젊어요') and '젊은이' to refer to a young person (e.g., '젊은이가 많아요').
'젊다' describes the state of being young. '젊은이' refers to the person who is young. They are related but used differently in sentences.
-
Forgetting particles like '는/은' or '이/가'.
→
Subject + 는/은 + 젊어요. or Subject + 이/가 + 젊다.
Korean sentences require particles to mark the subject or topic. Omitting them makes sentences grammatically incomplete or unnatural.
-
Using '젊다' for inanimate objects.
→
Use '젊다' for people. For new objects, use '새롭다'.
'젊다' is primarily used for people's age. While metaphorically possible, it's not standard for objects at the A1 level.
सुझाव
Master the 'eo' Sound
The 'ㅓ' in '젊다' (jeomda) is crucial. It's an 'eo' sound, similar to the 'u' in 'but' or the 'o' in 'son' in English. Practice saying 'jeom-da' clearly, focusing on this vowel sound to avoid confusion with other Korean vowels.
Polite Informal is Key
For everyday conversations, always aim to use the polite informal conjugation '젊어요' (jeolmeoyo). It's respectful and widely understood. Using the dictionary form '젊다' in casual talk can sound abrupt.
Age Spectrum
Remember the typical age progression: '어리다' (baby/child), '젊다' (teen/young adult/adult who looks young), '늙다' (old). This helps you choose the right word for the age group.
Context is King
While '젊다' is often a compliment, consider the context. Is it being used to highlight vitality, or perhaps to imply inexperience? Pay attention to the surrounding words and the speaker's tone.
Describe Your Friends
Practice by describing your friends or family members using '젊어요'. For example, '제 친구는 아주 젊어요.' (My friend is very young.) This active recall solidifies the word's usage.
Youth as Value
Understand that in Korean culture, youth is often seen as a valuable asset. This cultural context can influence how the word '젊다' is used and perceived.
Contrast with '늙다'
Actively contrast '젊다' with its antonym '늙다' (to be old). Mentally picture young people versus old people and associate the correct Korean word with each image.
Connect to '젊음'
Remember the noun form '젊음' (jeolmeum - youth). Thinking of '젊다' as the state and '젊음' as the concept helps build a stronger vocabulary network.
Seek Out Simple Texts
Look for beginner Korean texts, children's stories, or simple dialogues online. '젊다' is a common word, so you'll likely encounter it frequently, reinforcing its meaning and usage.
Sentence Building
Build simple sentences using '젊다' with different subjects (I, you, he, she, this person, that person). Focus on correct particle usage (는/은, 이/가) and the '-어요' ending.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'JUMPY' young person who is always full of energy and ready to jump into action. The 'JUMPY' sound is similar to '젊' (jeom).
दृश्य संबंध
Picture a vibrant, blooming flower. The freshness and newness of a blooming flower represent youth. The color and life of the flower can be associated with the feeling of being '젊다'.
Word Web
चैलेंज
Try to describe three people you know using the word '젊다' (or '젊어요'). For each person, write a short sentence in Korean explaining why you think they are '젊다'.
शब्द की उत्पत्ति
The word '젊다' is believed to have originated from Old Korean. Its roots are traced back to the concept of early life stages.
मूल अर्थ: The original meaning was likely 'to be in the early stage of life', specifically referring to humans.
Koreanic languagesसांस्कृतिक संदर्भ
While '젊다' is generally a neutral descriptor, like any term related to age, context is crucial. Describing someone as 'too young' for a task could imply immaturity or lack of experience. However, in most everyday situations, it's a positive or neutral observation. It's important to distinguish '젊다' from '어리다' (to be childish/immature) when referring to age.
In English-speaking cultures, 'young' is also a fundamental descriptor of age. Similar to Korean, it can be a neutral term or a compliment depending on context. Phrases like 'youth is wasted on the young' highlight a common observation about the lack of appreciation for youth until it's gone.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Describing people's appearance and age.
- 저는 아직 젊어요.
- 그는 정말 젊어 보여요.
- 우리 엄마는 젊어요.
Comparing ages.
- 그녀는 나보다 젊어요.
- 나는 그보다 덜 젊어요.
Talking about life stages and experiences.
- 젊은 시절에는...
- 젊어서 고생은 사서도 한다.
Expressing admiration for youth.
- 젊음이 좋아요.
- 젊은 에너지가 넘치네요.
Discussing generational differences.
- 젊은 세대의 생각은 달라요.
- 젊은이들의 의견을 들어봅시다.
बातचीत की शुरुआत
"당신은 자신을 젊다고 생각하나요?"
"젊다는 것은 무엇이라고 생각하세요?"
"당신의 젊은 시절에 무엇을 좋아했나요?"
"젊은 사람들에게 해주고 싶은 조언이 있나요?"
"젊은 세대가 우리 사회에 기여하는 점은 무엇이라고 생각하나요?"
डायरी विषय
Describe a time when you felt particularly young and energetic.
Write about someone you know who looks remarkably young for their age.
Reflect on the advantages and disadvantages of being young.
What does 'youth' mean to you? Is it just about age, or something more?
Imagine you could give advice to your younger self. What would you say?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe main difference lies in the age group and connotation. '어리다' is typically used for babies and very young children, or it can imply immaturity or lack of experience. '젊다' is used for teenagers, young adults, and even middle-aged people who appear or feel young. For example, a baby is '어리다', while a teenager is '젊다'. If you call a teenager '어리다', it might suggest they are immature.
In polite informal speech (해요체 - haeyoche), the adjective '젊다' conjugates to '젊어요' (jeolmeoyo). For example, '저는 젊어요' means 'I am young'.
While '젊다' primarily describes people's age, it can sometimes be used metaphorically or poetically for things that are new, fresh, or in their early stages. However, for beginner learners (A1 CEFR), it is best to focus on its primary meaning of describing people's age.
Often, yes. In Korean culture, youth is frequently associated with positive qualities like energy, beauty, and potential. Being described as '젊다' can be a compliment, implying vitality and a forward-looking attitude. However, context is always important; if used to imply someone is too inexperienced, it might not be a compliment.
The direct opposite of '젊다' (to be young) is '늙다' (neulgda), which means 'to be old'. Other related terms for old age include '고령이다' (to be of advanced age) and '노쇠하다' (to be old and weak).
You can say '저는 젊어 보여요' (Jeoneun jeolmeo bo-yeoyo). '젊어' is the stem of '젊다' combined with the connective '-어', and '보여요' means 'look' or 'appear'.
The noun form is '젊음' (jeolmeum), which means 'youth'. For example, '젊음은 소중하다' means 'Youth is precious'.
Yes, '젊다' is appropriate for teenagers. It describes the stage of life before old age. For a baby or very young child, you would use '어리다'.
'젊은 사람' (jeolmeun saram) literally means 'young person' and is a straightforward description. '젊은이' (jeolmeuni) is a noun that also means 'young person' or 'young people' and can sometimes carry a slightly more collective or societal connotation, referring to the younger generation.
A common mistake is confusing it with '어리다' (used for children or immaturity). Another is incorrect conjugation, like using the dictionary form '젊다' in casual conversation instead of '젊어요'. Also, forgetting particles can lead to errors.
खुद को परखो 10 सवाल
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
'젊다' (jeomda) is the fundamental Korean adjective for 'to be young,' primarily describing people. Its conjugated form '젊어요' (jeolmeoyo) is essential for polite, everyday conversation about age.
- The Korean word '젊다' (jeomda) means 'to be young'.
- It is an adjective used to describe people.
- It refers to the stage of life before old age.
- Commonly used in everyday conversations.
Master the 'eo' Sound
The 'ㅓ' in '젊다' (jeomda) is crucial. It's an 'eo' sound, similar to the 'u' in 'but' or the 'o' in 'son' in English. Practice saying 'jeom-da' clearly, focusing on this vowel sound to avoid confusion with other Korean vowels.
Polite Informal is Key
For everyday conversations, always aim to use the polite informal conjugation '젊어요' (jeolmeoyo). It's respectful and widely understood. Using the dictionary form '젊다' in casual talk can sound abrupt.
Age Spectrum
Remember the typical age progression: '어리다' (baby/child), '젊다' (teen/young adult/adult who looks young), '늙다' (old). This helps you choose the right word for the age group.
Context is King
While '젊다' is often a compliment, consider the context. Is it being used to highlight vitality, or perhaps to imply inexperience? Pay attention to the surrounding words and the speaker's tone.
उदाहरण
그녀는 나이에 비해 정말 젊어 보여요.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
general के और शब्द
몇몇
A2कुछ; थोड़े.
조금
A1मुझे थोड़ा पानी चाहिए। (물 조금 필요해요.)
적게
A1कम, थोड़ी मात्रा में। किसी क्रिया को कम मात्रा में करने के लिए उपयोग किया जाता है।
약간
A2थोड़ा; हल्का सा। छोटी मात्रा या हल्के स्तर का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
많이
A1बहुत / ज़्यादा। 'मैंने बहुत खाया' (많이 먹었어요)। 'मुझे आपकी बहुत याद आई' (많이 보고 싶었어요)।
잠시
A2एक पल के लिए; संक्षेप में। 'कृपया एक पल प्रतीक्षा करें।' (잠시만 기다려 주세요।) 'मैं थोड़ी देर में वापस आऊंगा।' (잠시 후에 돌아오겠습니다।)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2थोड़ी देर पहले। मैंने उसे थोड़ी देर पहले देखा था।
대해
A2इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। इसका उपयोग किसी बातचीत या विचार के विषय को पेश करने के लिए किया जाता है।
~에 대해서
A2के बारे में; के विषय में।