Pular means to jump, but also to skip steps or meals, common in informal Portuguese.
30 सेकंड में शब्द
- To jump or leap off a surface.
- Can mean to skip something (a step, a meal).
- Often used for playful or energetic movements.
- Common in everyday conversation and activities.
**Visão Geral**
'Pular' é um verbo fundamental na língua portuguesa, amplamente utilizado para descrever o movimento de saltar. Sua conotação mais comum é a de um movimento físico, onde o corpo se eleva do chão, geralmente com os dois pés juntos ou alternados. No entanto, o verbo pode carregar nuances que vão além do movimento literal. Pode indicar um salto de alegria, um susto repentino (pular de susto), ou até mesmo a ação de deixar algo para trás ou omitir uma parte (pular uma etapa, pular uma refeição). A simplicidade do ato de pular o torna acessível e presente em diversas situações cotidianas, desde brincadeiras infantis até atividades desportivas.
**Padrões de Uso**
Em termos de formalidade, 'pular' é predominantemente informal e neutro. É perfeitamente aceitável na fala do dia a dia, em conversas casuais, e também em contextos escritos mais informais como mensagens de texto ou redes sociais. Em contextos mais formais, como relatórios técnicos ou documentos acadêmicos, o uso pode ser mais restrito, sendo preferíveis sinônimos como 'saltar' ou termos mais específicos dependendo do contexto (e.g., 'elevar-se', 'transpor'). Regionalmente, não há grandes variações no significado principal, mas a frequência de uso pode variar. Em Portugal e no Brasil, o termo é igualmente comum e compreendido.
**Contextos Comuns**
O verbo 'pular' surge em múltiplos cenários. Na vida diária, as crianças pulam em parques, adultos pulam corda para se exercitar, ou alguém pode pular uma poça d'água. No ambiente escolar, pode-se pular uma questão na prova ou as crianças pulam no recreio. No trabalho, embora menos comum, pode-se 'pular' uma reunião (faltar) ou 'pular' uma etapa em um processo. Na mídia, vemos notícias sobre atletas que pulam obstáculos ou programas infantis onde os personagens pulam de alegria. Na literatura, autores usam 'pular' para descrever ações físicas, estados emocionais (pular de felicidade) ou para criar ritmo na narrativa.
**Comparação com Palavras Similares**:
- Saltar: É o sinônimo mais próximo e, em muitos contextos, intercambiável com 'pular'. No entanto, 'saltar' pode soar ligeiramente mais formal ou técnico, especialmente em descrições de movimentos atléticos precisos (e.g., 'saltar em altura'). 'Pular' é mais genérico e comum na fala cotidiana.
- Quicar: Refere-se especificamente ao ato de uma bola ou objeto similar retornar após atingir uma superfície. Não se aplica a movimentos humanos.
- Cair: É o oposto de pular; significa descer ou tombar involuntariamente.
- Transpor: Usado em contextos mais formais para indicar a ação de ultrapassar um obstáculo ou limite, o que pode ser uma forma de 'pular' algo.
**Registro e Tom**
'Pular' é um verbo versátil, mas tende a um registro informal a neutro. Deve ser usado com cautela em comunicações altamente formais ou técnicas, onde 'saltar' ou termos mais específicos podem ser mais apropriados. Em contextos literários, seu uso é livre e pode ser empregado para conferir vivacidade e espontaneidade. Evite em documentos legais ou científicos, a menos que seja parte de uma citação ou descrição informal.
**Colocações Comuns Explicadas**:
- Pular corda: Uma atividade física popular que envolve saltar repetidamente sobre uma corda que passa sob os pés e sobre a cabeça. Ex: 'As crianças adoram pular corda no recreio.'
- Pular de alegria: Expressa uma grande felicidade que se manifesta fisicamente através de saltos. Ex: 'Ele deu um pulo de alegria ao saber da notícia.'
- Pular o jantar: Significa omitir a refeição noturna, geralmente por falta de tempo ou dieta. Ex: 'Hoje vou pular o jantar, comi muito no almoço.'
- Pular uma etapa: Indica a omissão de um passo em um processo ou sequência. Ex: 'Não pule uma etapa do processo, senão pode dar errado.'
- Pular a cerca: Literalmente saltar sobre uma cerca, mas pode ser usado figurativamente para indicar transgressão ou desobediência. Ex: 'O cachorro pulou a cerca para fugir.'
- Pular de susto: Reagir a um barulho ou evento repentino e inesperado com um movimento brusco para cima. Ex: 'O trovão fez todo mundo pular de susto.'
- Pular no sofá: Saltar sobre o móvel, geralmente associado a crianças ou a um comportamento descontraído. Ex: 'Cuidado para não pular no sofá, você pode quebrá-lo.'
- Pular carnaval: Participar ativamente das festividades de carnaval, que frequentemente envolvem dançar e pular. Ex: 'Vamos pular carnaval em Salvador este ano?'
उदाहरण
As crianças adoram pular na cama elástica.
everydayThe children love to jump on the trampoline.
Ele deu um pulo de alegria ao receber a notícia.
informalHe jumped for joy upon receiving the news.
Por favor, não pule nenhuma instrução do manual.
formalPlease, do not skip any instructions in the manual.
O atleta conseguiu pular o obstáculo com facilidade.
academicThe athlete managed to jump over the obstacle with ease.
Naquele momento de susto, ela pulou da cadeira.
literaryIn that moment of fright, she jumped from her chair.
Vamos pular o jantar hoje, estou sem fome.
informalLet's skip dinner tonight, I'm not hungry.
A empresa decidiu pular a fase de testes preliminares para agilizar o projeto.
businessThe company decided to skip the preliminary testing phase to speed up the project.
Cuidado para não pular a cerca, o cão pode morder.
everydayBe careful not to jump the fence, the dog might bite.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
dar um pulo
to pop over / to make a quick visit
pular a cerca
to jump the fence / to cross boundaries
pular o carnaval
to celebrate Carnival with energy
pular que nem pipoca
to jump around excitedly like popcorn
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Saltar' is often more formal or specific to athletic leaps. 'Pular' is more general for everyday jumping and can also mean 'to skip'.
'Quicar' specifically refers to the bouncing of an object like a ball, not a person jumping.
Learners might overuse the figurative 'skip' meaning. Remember 'pular' primarily means 'to jump' physically.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
Primarily used in informal and neutral contexts. While 'saltar' is a close synonym, 'pular' is more common in everyday speech. Be mindful of the dual meaning ('jump' vs. 'skip'); context is crucial. Avoid in highly formal academic or legal writing unless quoting.
सामान्य गलतियाँ
Learners sometimes use 'pular' where 'saltar' might be slightly more precise for athletic feats. Also, forgetting the article ('o', 'a') when 'pular' means 'to skip' (e.g., 'pular refeição' instead of 'pular a refeição'). Ensure correct conjugation for different subjects and tenses.
Tips
Embrace the Jump
Practice jumping in different ways: with one foot, two feet, or even jumping jacks. Associate the physical action with the word 'pular'.
Don't Confuse with 'Skip'
While 'pular' can mean 'to skip' (a meal, a step), remember its primary meaning is 'to jump'. Context is key to avoid misunderstandings.
Carnaval Energy
In Brazil, 'pular o carnaval' is central to the festivities. Imagine the collective energy of people jumping and dancing during this vibrant celebration.
Figurative Leaps
Notice how 'pular' extends beyond physical jumps to metaphorical leaps, like 'pular etapas' (skipping steps). This shows the word's flexibility.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'pular' likely originates from the Vulgar Latin 'pullitare', meaning 'to leap' or 'to jump'. It evolved from 'pullus', meaning 'chick' or 'young animal', suggesting the quick, jerky movements of young creatures.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Brazil, 'pular o carnaval' is a major cultural expression, signifying enthusiastic participation in the festivities. The act of jumping ('pular') is often associated with energy, celebration, and freedom during this time.
याद रखने का तरीका
Imagine a frog ('rã') with big legs, always ready to 'pular' (jump) into a pond! 'Pular' sounds like 'pool' where frogs jump.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
8 सवाल'Saltar' é muitas vezes mais formal ou técnico, usado para descrever saltos precisos, como em esportes. 'Pular' é mais geral e comum na linguagem do dia a dia, podendo também significar 'omitir'.
Sim, é possível, mas em contextos mais formais ou descritivos de performance atlética, 'saltar' pode ser preferível. 'Pular' soa mais natural em conversas gerais sobre o evento.
Significa participar ativamente das festividades do carnaval, dançando, cantando e se movendo com a multidão. É uma expressão cultural muito forte no Brasil.
O significado principal de 'pular' como saltar é universal em português. A diferença pode estar na frequência com que é usado em comparação com 'saltar' em certas regiões ou contextos.
Você pode dizer 'pular um ano' ou 'pular uma série'. Por exemplo: 'Ele foi tão inteligente que pulou o terceiro ano do ensino médio.'
Tecnicamente sim, mas é um uso muito específico e perigoso. Em contextos normais, 'pular' refere-se a saltos mais curtos e controlados. Para saltos de grande altura, usaríamos 'lançar-se' ou descreveríamos a ação de forma mais detalhada.
Significa omitir uma refeição, não a comer. Por exemplo, 'pular o café da manhã' ou 'pular o almoço'.
Sim, é uma expressão muito comum para descrever a reação física de sobressalto a algo assustador ou inesperado. Ex: 'O barulho alto me fez pular de medo.'
खुद को परखो
As crianças adoram ______ no trampolim.
'Pular' is the most natural and common verb for jumping on a trampoline in everyday Portuguese.
Preciso terminar o relatório hoje, não posso pular esta etapa.
In this context, 'pular esta etapa' means to omit or skip this step in the process.
de / alegria / pulo / Ele / um
The phrase 'dar um pulo de alegria' is a common idiom meaning to jump for joy. The verb 'dar' is used here with the noun 'pulo'.
Eu pulei meu café da manhã porque estava atrasado.
The verb 'pular' when meaning 'to skip' a meal or an item usually requires the definite article ('o', 'a') before the noun, like 'pular o café da manhã'.
स्कोर: /4
Summary
Pular means to jump, but also to skip steps or meals, common in informal Portuguese.
- To jump or leap off a surface.
- Can mean to skip something (a step, a meal).
- Often used for playful or energetic movements.
- Common in everyday conversation and activities.
Embrace the Jump
Practice jumping in different ways: with one foot, two feet, or even jumping jacks. Associate the physical action with the word 'pular'.
Don't Confuse with 'Skip'
While 'pular' can mean 'to skip' (a meal, a step), remember its primary meaning is 'to jump'. Context is key to avoid misunderstandings.
Carnaval Energy
In Brazil, 'pular o carnaval' is central to the festivities. Imagine the collective energy of people jumping and dancing during this vibrant celebration.
Figurative Leaps
Notice how 'pular' extends beyond physical jumps to metaphorical leaps, like 'pular etapas' (skipping steps). This shows the word's flexibility.
उदाहरण
6 / 8As crianças adoram pular na cama elástica.
The children love to jump on the trampoline.
Ele deu um pulo de alegria ao receber a notícia.
He jumped for joy upon receiving the news.
Por favor, não pule nenhuma instrução do manual.
Please, do not skip any instructions in the manual.
O atleta conseguiu pular o obstáculo com facilidade.
The athlete managed to jump over the obstacle with ease.
Naquele momento de susto, ela pulou da cadeira.
In that moment of fright, she jumped from her chair.
Vamos pular o jantar hoje, estou sem fome.
Let's skip dinner tonight, I'm not hungry.
Related Content
संबंधित मुहावरे
संबंधित शब्दावली
fright, scare, a sudden brief feeling of fear.
saltoPrimary meaning: jump, heel (shoe).
etapaStage; a particular point or period in a process of developm...
cordaA length of strong cord made by twisting strands of material...
exercícioActivity requiring physical effort, carried out to sustain o...
refeiçãoA meal, food eaten at a specific time of day.
sports के और शब्द
atleta
A2athlete
atlético
A2Athletic; physically strong, fit, and active.
basketbol
A2A team game played by two teams of five players.
basquete
A2Basketball; a team game played by shooting a ball through a hoop.
basquetebol
A2A game played between two teams of five players who score by throwing a ball.
bola
A2A round object that is thrown, kicked, or hit in a game.
caminhada
A2An act of walking, especially for exercise or pleasure.
chutar
A2To kick, to strike or propel forcefully with the foot.
Competição
A1Competition; a contest for a prize or honor.
competir
B1To strive to gain or win something by defeating others; to compete