pular
- Basic Meaning
- To jump, to leap, to spring into the air. It describes the action of pushing off a surface with your feet to momentarily become airborne.
- Physical Action
- Imagine a child jumping for joy, a frog leaping from a lily pad, or an athlete making a long jump. All these actions involve the verb 'pular'. It's a very direct and common verb for this physical movement.
- Figurative Use
- Beyond the literal sense, 'pular' can also be used metaphorically. For instance, you might 'pular' a topic in a conversation (skip it), or a person might 'pular' with excitement, indicating a sudden surge of emotion. It can also refer to something 'jumping' in a figurative sense, like a price increase.
- Common Scenarios
- You'll hear 'pular' in contexts related to sports (like basketball, athletics), children's games, celebrations, and even when describing unexpected events or changes. It's a versatile verb that captures a dynamic action.
As crianças gostam de pular na cama.
O sapo vai pular para a água.
Ele deu um pulo de alegria.
- Variations
- The verb 'pular' is highly regular in its conjugation, making it relatively straightforward for learners. Understanding its core meaning of 'to jump' is the first step. Pay attention to how it's used with different subjects and tenses.
A taxa de juros vai pular no próximo mês.
- Contextual Nuance
- The intensity of the jump can be implied by context. A small hop is still 'pular', but so is a powerful leap. The surrounding words will often give you clues about the magnitude of the action. For example, 'pular de alegria' suggests a vigorous jump born of happiness.
Ele não queria pular o recreio.
- Basic Sentence Structure
- The most straightforward use of 'pular' follows the Subject-Verb-Object (SVO) structure, although often there's no direct object. For instance, 'Eu pulo' (I jump). When specifying where or how, prepositions are added: 'Eu pulo na cama' (I jump on the bed). The verb conjugates according to the subject and tense, so 'eu pulo', 'tu pulas', 'ele/ela pula', 'nós pulamos', 'vós pulais', 'eles/elas pulam' in the present tense.
O coelho adora pular no campo.
- Using with Prepositions
- To indicate the direction or location of the jump, prepositions are crucial. Common ones include 'em' (in/on), 'para' (to/for), 'sobre' (over), and 'de' (from/of). For example: 'Ele pulou de alegria' (He jumped for joy), 'Ela pulou sobre o obstáculo' (She jumped over the obstacle), 'Vamos pular na piscina' (Let's jump in the pool).
O atleta vai pular para a frente.
- Figurative and Idiomatic Uses
- 'Pular' can also be used to describe skipping or omitting something. For example, 'Pulei a parte chata do filme' (I skipped the boring part of the movie). It can also mean to jump into something enthusiastically, like 'pular de cabeça' (to jump in headfirst), which can be literal or figurative for diving into a new project or situation without hesitation.
Não pule nenhuma lição.
- Tense Variations
- Understanding different tenses is key. Past tense: 'Ele pulou alto' (He jumped high). Future tense: 'Nós pularemos juntos' (We will jump together). The subjunctive mood is also used in specific grammatical constructions, often expressing doubt or desire: 'Espero que ele pule bem' (I hope he jumps well).
Ontem, eles pularam corda por horas.
- Common Verb Companions
- 'Pular' often pairs with adverbs that describe the manner of jumping: 'rapidamente' (quickly), 'lentamente' (slowly), 'alto' (high), 'baixo' (low). It also works well with nouns that represent things being jumped over or on: 'pular corda' (jump rope), 'pular o muro' (jump the wall).
Vamos pular de alegria quando a notícia chegar!
- Children's Activities and Games
- In Brazil and Portugal, you'll hear 'pular' constantly around children. They love to 'pular' on trampolines, 'pular' corda (jump rope), 'pular' amarelinha (hopscotch), or simply 'pular' for fun. Parents might say, 'Não pule tão alto!' (Don't jump so high!) or 'Vamos pular juntos?' (Shall we jump together?). Playground interactions are rife with this verb.
As crianças adoram pular na piscina.
- Sports and Athletics
- In sports commentary, 'pular' is used frequently. For example, a basketball player might 'pular' for a rebound. In athletics, you'll hear about athletes who 'pulam' (jump) in events like the long jump or high jump. Even in football (soccer), a goalkeeper might 'pular' to save a goal. 'Ele conseguiu pular o gol!' (He managed to jump over the goal!) is a dramatic statement.
O atleta olímpico pulou mais de dois metros.
- Expressions of Excitement and Emotion
- When someone is overjoyed or very surprised, they might 'pular de alegria' (jump for joy) or 'pular de susto' (jump in fright). This is a common way to express sudden emotional reactions. You might hear someone exclaim, 'Eu quase pulei do sofá!' (I almost jumped off the sofa!) when watching an exciting event.
Ela pulou de felicidade ao receber a notícia.
- Figurative Language and News
- In news reports or discussions about economics, 'pular' can refer to a sudden increase. For example, 'Os preços vão pular' means prices will jump. It can also be used to describe skipping sections of text or a presentation. 'Vamos pular para o próximo tópico' (Let's jump to the next topic) is a common transition in meetings.
O repórter disse que os números de desemprego podem pular.
- Cultural Events and Celebrations
- During festivals like Carnaval in Brazil, 'pular' is used extensively to describe the energetic dancing and movement. People 'pulam' in the streets, 'pulam' to the music. It signifies joy, freedom, and participation. 'Vamos pular no bloco!' (Let's jump in the street party!) is a common invitation.
No Carnaval, todo mundo gosta de pular e dançar.
- Confusing 'Pular' with 'Saltar'
- While 'saltar' also means 'to jump', 'pular' is generally more common in everyday, informal speech and for actions like jumping for joy, jumping on a bed, or jumping rope. 'Saltar' can sometimes imply a more formal or athletic jump, like a high jump or a leap over an obstacle. Using 'pular' in most contexts is safe and natural, but be aware that 'saltar' exists and might be preferred in specific athletic or more formal descriptions. For example, 'O atleta vai saltar em distância' (The athlete will jump in the long jump) might be used, whereas 'A criança adora pular na cama' is more typical.
Incorrecto: Ele vai saltar de alegria. Correcto: Ele vai pular de alegria.
- Incorrect Verb Conjugation
- Like any verb, 'pular' needs to be conjugated correctly according to the subject and tense. A common mistake is using the infinitive form where a conjugated form is needed, or using the wrong ending. For instance, saying 'Eu pular' instead of 'Eu pulo' (I jump) or 'Eles pularam' instead of 'Eles pulam' (They jump). Always ensure the verb matches the subject: 'Nós pulamos' (We jump), not 'Nós pular'.
Incorrecto: Ela pular cedo. Correcto: Ela pula cedo.
- Misusing Prepositions
- When specifying the action of jumping, the correct preposition is vital. Learners might incorrectly use prepositions or omit them. For example, 'pular na água' (jump in/into the water) is correct, but saying 'pular água' would be wrong. Similarly, 'pular sobre o muro' (jump over the wall) is correct, while other prepositions might not fit the intended meaning. Pay attention to common collocations like 'pular de alegria' (jump for joy) which uses 'de'.
Incorrecto: Eu pulo em cima o carro. Correcto: Eu pulo sobre o carro.
- Confusing Literal and Figurative Meanings
- While 'pular' literally means to jump, it's also used figuratively to mean 'to skip' or 'to omit'. Learners might sometimes struggle to differentiate. For instance,
例句
As crianças adoram pular à corda.
相关内容
更多sports词汇
atleta
A2从事体育运动或身体锻炼的人。运动员通常为比赛进行训练。
atlético
A2他的身材很健美。(His body is very athletic/fit.)
basketbol
A2篮球是一项团队运动,由两支五人制球队进行比赛,通过将球投进高悬的篮筐来得分。
basquete
A2Basquete 是葡萄牙语中“篮球”的意思。
basquetebol
A2篮球是一项非常受欢迎的团队运动。
bola
A2A round object that is thrown, kicked, or hit in a game.
caminhada
A2散步或远足,通常是为了锻炼或娱乐。
chutar
A2用脚踢某物,比如踢足球。
Competição
A1竞争:个人或团体试图通过比其他人更好来赢得某事。
competir
B1努力通过击败他人来获得或赢得某物;竞争。