A1 Particles 16 min read आसान

डायनामिक जोड़ी: पूर्ण क्रिया बनाम नई स्थिति (पार्टिकल `了`)

तो, एक जादुई कण है! ये बताता है कि कोई काम «पूरा हो गया» है या कोई «नई स्थिति» शुरू हो गई है। इसे अपने वाक्य के «स्टेटस अपडेट» की तरह समझो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '了' to show an action is finished or that a situation has changed.

  • Place '了' after a verb to show completion: 我{吃|chī}了{饭|fàn} (I ate).
  • Place '了' at the end of a sentence to show a new situation: {下|xià}雨了 (It started raining).
  • Do not use '了' for habitual actions or states of being.
Verb + 了 (Done) OR Sentence + 了 (New Situation)

Overview

### Overview
नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम चीनी व्याकरण के सबसे महत्वपूर्ण और अक्सर भ्रमित करने वाले विषय 'Particle (le)' पर चर्चा करेंगे। देखो, हिंदी भाषी होने के नाते, हमारे लिए 'काल' (Tense) का मतलब होता है 'था, है, होगा'। लेकिन चीनी भाषा में 'Tense' नहीं होता, बल्कि 'Aspect' (काम की स्थिति) होता है। का मतलब 'बीता हुआ कल' या 'Past Tense' बिल्कुल नहीं है। इसे ऐसे समझो— एक 'स्टेटस अपडेट' बटन की तरह है। जब आप किसी काम को पूरा कर लेते हैं या स्थिति में बदलाव आता है, तो आप लगाते हैं। हिंदी में हम कहते हैं, 'मैंने खाना खा लिया'। यहाँ 'लिया' काम के पूरा होने का संकेत है। चीनी में, हम क्रिया के साथ लगाकर वही 'पूरा होने' का एहसास देते हैं। यह विषय थोड़ा पेचीदा लग सकता है, लेकिन एक बार जब आप इसे 'काम पूरा होना' बनाम 'नई स्थिति' के चश्मे से देखेंगे, तो यह बहुत आसान लगेगा। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में कहते हैं, 'अब बारिश होने लगी है'—यहाँ 'लगी है' एक बदलाव को दिखा रहा है, ठीक वैसे ही चीनी में का प्रयोग होता है।
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में के दो मुख्य रूप होते हैं, जिन्हें समझना बहुत जरूरी है। पहला है 'Verb-' (क्रिया के बाद) और दूसरा है 'Sentence-' (वाक्य के अंत में)।
  1. 1Verb- (Completed Action): जब क्रिया (Verb) के ठीक बाद आता है, तो यह बताता है कि क्रिया 'पूरी' हो चुकी है। हिंदी में हम इसके लिए 'चुका है' या 'लिया है' का प्रयोग करते हैं। उदाहरण के लिए, 我吃了饭 (wǒ chī le fàn) का मतलब है 'मैंने खाना खा लिया'। यहाँ (खाना) के बाद लगाने से यह स्पष्ट हो गया कि खाने की क्रिया समाप्त हो गई है।
  1. 1Sentence- (Change of State): जब वाक्य के अंत में आता है, तो यह 'बदलाव' (Change of State) को दर्शाता है। यानी, पहले कुछ और था, अब कुछ और है। जैसे, 下雨了 (xià yǔ le) यानी 'बारिश होने लगी है'। पहले बारिश नहीं हो रही थी, अब हो रही है। यह स्थिति में बदलाव है।
हिंदी व्याकरण में हम 'पूर्णता' के लिए सहायक क्रियाओं का प्रयोग करते हैं, लेकिन चीनी में का यह 'डायनेमिक' इस्तेमाल इसे बहुत खास बनाता है। कभी-कभी वाक्य में दो भी आते हैं, जैसे 我吃了饭了 (wǒ chī le fàn le)। इसका मतलब है 'मैंने खाना खा लिया है' (और अब मैं तृप्त हूँ)। पहला काम के पूरा होने को और दूसरा नई स्थिति (अब मैं भूखा नहीं हूँ) को दर्शाता है।
### Formation Pattern
नीचे दी गई तालिका से आप समझ सकते हैं कि को कहाँ रखना है:
| प्रकार | संरचना | उदाहरण (Chinese) | हिंदी अर्थ |
|---|---|---|---|
| Verb- | Subject + Verb + + Object | 我买了书 | मैंने किताब खरीदी |
| Sentence- | Statement + | 天黑了 | अंधेरा हो गया है |
| Double | S + V + + O + | 他做了饭了 | उसने खाना बना लिया है |
ये पैटर्न बहुत सरल हैं। बस याद रखें, अगर आप काम के 'पूरा होने' पर जोर दे रहे हैं, तो क्रिया के बाद लगाएं। अगर आप 'बदलाव' की बात कर रहे हैं, तो वाक्य के अंत में लगाएं।
### When To Use It
का उपयोग तब करें जब आप यह बताना चाहें कि:
  1. 1कोई काम पूरा हो गया है: जैसे 我看了电影 (wǒ kàn le diànyǐng) - मैंने फिल्म देख ली है।
  2. 2स्थिति बदल गई है: जैसे 他不工作了 (tā bù gōngzuò le) - वह अब काम नहीं करता है (पहले करता था)।
  3. 3किसी काम की शुरुआत हुई है: जैसे 开始上课了 (kāishǐ shàngkè le) - क्लास शुरू हो गई है।
हिंदी में हम अक्सर 'चुका हूँ' या 'गया है' का उपयोग करते हैं, लेकिन चीनी में अधिक लचीला है। यह केवल भूतकाल के लिए नहीं, बल्कि भविष्य के संदर्भ में भी इस्तेमाल हो सकता है, जैसे 'जब मैं खा लूँगा' (我吃了饭以后)।
### Common Mistakes
हिंदी भाषियों के लिए 3 सामान्य गलतियाँ:
  1. 1'Past Tense' समझकर हर जगह लगाना: हिंदी भाषी अक्सर सोचते हैं कि जहाँ भी 'था' आए, वहाँ लगा दो। यह गलत है। केवल 'पूर्णता' या 'बदलाव' के लिए है, न कि केवल समय बताने के लिए।
  2. 2Sentence- को भूल जाना: अक्सर छात्र क्रिया के बाद तो लगा देते हैं, लेकिन वाक्य के अंत में आने वाला 'बदलाव' वाला भूल जाते हैं, जिससे वाक्य अधूरा लगता है।
  3. 3नकारात्मक वाक्यों में प्रयोग: हिंदी में हम कहते हैं 'मैंने नहीं खाया', चीनी में (méi) का प्रयोग होता है और हट जाता है। छात्र अक्सर 我没吃了 कह देते हैं, जो गलत है। सही है 我没吃
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी संरचना | चीनी संरचना | अंतर |
|---|---|---|
| मैंने किया | 我做了 | चीनी में क्रिया से जुड़ा है |
| अब बारिश हो रही है | 下雨了 | चीनी में बदलाव दिखा रहा है |
### Quick FAQ
  1. 1क्या हर वाक्य में जरूरी है? नहीं, अगर क्रिया पूरी नहीं हुई है या आदत की बात है, तो का प्रयोग नहीं होता।
  2. 2क्या का मतलब 'Past' है? नहीं, यह 'Aspect' है, Tense नहीं।
  3. 3क्या नकारात्मक वाक्य में लगा सकते हैं? नहीं, नकारात्मक वाक्य में (méi) का प्रयोग करें और को हटा दें।

Formation of '了' (Completed Action)

Type Structure Example
Affirmative
Subject + Verb + 了 + Object
{我|wǒ}{吃|chī}了{饭|fàn}
Negative
Subject + 没(有) + Verb + Object
{我|wǒ}{没|méi}{吃|chī}{饭|fàn}
Question
Subject + Verb + 了 + Object + 吗?
{你|nǐ}{吃|chī}了{饭|fàn}{吗|ma}?
A-not-A
Subject + Verb + 了 + Object + 没?
{你|nǐ}{吃|chī}了{饭|fàn}{没|méi}?
Change of State
Sentence + 了
{天|tiān}{气|qì}{冷|lěng}了

Meanings

The particle '了' indicates either the completion of an action (perfective aspect) or a change in the current state of affairs.

1

Completed Action

Indicates that an action has been completed.

“我{看|kàn}了{电|diàn}{影|yǐng}。”

“他{喝|hē}了{咖|kā}{啡|fēi}。”

2

Change of State

Indicates that a situation has changed or a new state has emerged.

“{天|tiān}{气|qì}{变|biàn}{冷|lěng}了。”

“我{不|bù}{想|xiǎng}{去|qù}了。”

Reference Table

Reference table for डायनामिक जोड़ी: पूर्ण क्रिया बनाम नई स्थिति (पार्टिकल `了`)
उपयोग का प्रकार संरचना अर्थ उदाहरण
पूर्णता (क्रिया + 了)
क्रिया + `了` + वस्तु
काम पूरा हो गया
{吃|chī} {了|le} {早饭|zǎofàn} (नाश्ता किया)
बदलाव (वाक्य + 了)
वाक्य + `了`
नई स्थिति / अवस्था में बदलाव
{下雨|xià yǔ} {了|le} (अब बारिश हो रही है)
अत्यधिक
{太|tài} + विशेषण + `了`
बहुत [विशेषण]!
{太|tài} {贵|guì} {了|le} (बहुत महंगा!)
तुरंत होने वाला काम
{快|kuài} + क्रिया + `了`
बस होने ही वाला है
{快|kuài} {到|dào} {了|le} (बस पहुँचने वाला है)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
{我|wǒ}{已|yǐ}{经|jīng}{用|yòng}{过|guò}{餐|cān}了。

{我|wǒ}{已|yǐ}{经|jīng}{用|yòng}{过|guò}{餐|cān}了。 (Dining)

तटस्थ
{我|wǒ}{吃|chī}了{饭|fàn}。

{我|wǒ}{吃|chī}了{饭|fàn}。 (Dining)

अनौपचारिक
{我|wǒ}{吃|chī}{过|guò}了。

{我|wǒ}{吃|chī}{过|guò}了。 (Dining)

बोलचाल
{吃|chī}{饱|bǎo}了!

{吃|chī}{饱|bǎo}了! (Dining)

`了` के दो रूप

{了|Le}

क्रिया + 了 (कार्य)

  • पूर्णता कार्य पूरा हुआ
  • स्थान क्रिया के बाद

वाक्य + 了 (स्थिति)

  • बदलाव नई स्थिति
  • स्थान वाक्य के अंत में

`了` बनाम `过`

{了|Le} (हो गया)
{去|qù} {了|le} गया (कार्य समाप्त)
{过|Guo} (अनुभव)
{去|qù} {过|guo} गया हुआ हूँ (स्मृति)

क्या मुझे `了` की ज़रूरत है?

1

क्या यह रोज़ाना की आदत है?

YES
`了` नहीं
NO
अगला देखें
2

क्या काम पूरा हो गया है?

YES
क्रिया + {了|le} का उपयोग करें
NO
अगला देखें
3

क्या यह कोई नई स्थिति/बदलाव है?

YES
वाक्य + {了|le} का उपयोग करें
NO ↓

आम `了` वाले वाक्यांश

😍

भावनाएँ

  • {太|Tài} {好|hǎo} {了|le}
  • {累|Lèi} {死|sǐ} {了|le}

समय

  • {该|Gāi} {走|zǒu} {了|le}
  • {太|Tài} {晚|wǎn} {了|le}

स्थिति

  • {到|Dào} {了|le}
  • {好|Hǎo} {了|le}

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{我|wǒ}{喝|hē}了{水|shuǐ}。

I drank water.

2

{下|xià}{雨|yǔ}了。

It started raining.

3

{他|tā}{走|zǒu}了。

He left.

4

{我|wǒ}{买|mǎi}了{苹|píng}{果|guǒ}。

I bought an apple.

1

{我|wǒ}{看|kàn}了{三|sān}{个|gè}{小|xiǎo}{时|shí}{书|shū}。

I read for three hours.

2

{天|tiān}{气|qì}{变|biàn}{暖|nuǎn}了。

The weather has become warmer.

3

{你|nǐ}{吃|chī}了{早|zǎo}{饭|fàn}{吗|ma}?

Have you eaten breakfast?

4

{我|wǒ}{不|bù}{想|xiǎng}{去|qù}了。

I don't want to go anymore.

1

{他|tā}{把|bǎ}{门|mén}{关|guān}了。

He closed the door.

2

{我|wǒ}{刚|gāng}{到|dào}{家|jiā}了。

I just arrived home.

3

{这|zhè}{个|gè}{电|diàn}{影|yǐng}{我|wǒ}{看|kàn}了{两|liǎng}{遍|biàn}了。

I have seen this movie twice.

4

{他|tā}{学|xué}了{三|sān}{年|nián}{汉|hàn}{语|yǔ}了。

He has been studying Chinese for three years.

1

{我|wǒ}{本|běn}{来|lái}{想|xiǎng}{去|qù},{但|dàn}{是|shì}{太|tài}{累|lèi}了。

I originally wanted to go, but I'm too tired now.

2

{等|děng}{我|wǒ}{做|zuò}{完|wán}了{作|zuò}{业|yè},{我|wǒ}{就|jiù}{去|qù}{睡|shuì}{觉|jiào}。

Once I finish my homework, I will go to sleep.

3

{他|tā}{终|zhōng}{于|yú}{明|míng}{白|bai}了{这|zhè}{个|gè}{道|dào}{理|lǐ}。

He finally understood this principle.

4

{这|zhè}{里|lǐ}{已|yǐ}{经|jīng}{不|bù}{是|shì}{以|yǐ}{前|qián}{的|de}{那|nà}{个|gè}{地|dì}{方|fang}了。

This place is no longer the place it used to be.

1

{看|kàn}了{这|zhè}{份|fèn}{报|bào}{告|gào},{我|wǒ}{对|duì}{市|shì}{场|chǎng}{有|yǒu}了{新|xīn}{的|de}{认|rèn}{识|shi}。

Having read this report, I have a new understanding of the market.

2

{他|tā}{说|shuō}{了|le}{半|bàn}{天|tiān},{我|wǒ}{还|hái}{是|shì}{没|méi}{听|tīng}{懂|dǒng}。

He talked for ages, but I still didn't understand.

3

{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{早|zǎo}{点|diǎn}{告|gào}{诉|sù}我,{我|wǒ}{就|jiù}{不|bù}{会|huì}{做|zuò}{错|cuò}了。

If you had told me earlier, I wouldn't have made a mistake.

4

{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{已|yǐ}{经|jīng}{成|chéng}了{大|dà}{家|jiā}{讨|tǎo}{论|lùn}{的|de}{焦|jiāo}{点|diǎn}了。

This matter has already become the focus of everyone's discussion.

1

{这|zhè}{种|zhǒng}{现|xiàn}{象|xiàng}{在|zài}{历|lì}{史|shǐ}{上|shàng}{并|bìng}{不|bù}{罕|hǎn}{见|jiàn},{但|dàn}{在|zài}{当|dāng}{代|dài}{社|shè}{会|huì}{却|què}{有|yǒu}了{新|xīn}{的|de}{演|yǎn}{变|biàn}。

This phenomenon is not rare in history, but it has evolved in contemporary society.

2

{他|tā}{那|nà}{副|fù}{神|shén}{情|qíng},{似|sì}{乎|hū}{是|shì}{下|xià}{了|le}{什|shén}{么|me}{决|jué}{心|xīn}。

His expression seemed to suggest he had made a decision.

3

{经|jīng}{过|guò}{多|duō}{年|nián}{的|de}{努|nǔ}{力|lì},{他|tā}{终|zhōng}{于|yú}{实|shí}{现|xiàn}了{自|zì}{己|jǐ}{的|de}{梦|mèng}{想|xiǎng}。

After years of effort, he finally realized his dream.

4

{这|zhè}{项|xiàng}{技|jì}{术|shù}{的|de}{引|yǐn}{入|rù},{标|biāo}{志|zhì}着{行|háng}{业|yè}{进|jìn}{入}了{一|yī}{个|gè}{新|xīn}{的|de}{阶|jiē}{段|duàn}。

The introduction of this technology marks the industry's entry into a new stage.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The Dynamic Duo: Completed Action vs. New Situation (Particle `了`) बनाम 了 vs 过

Both relate to the past.

The Dynamic Duo: Completed Action vs. New Situation (Particle `了`) बनाम 了 vs 啦

Both are particles.

The Dynamic Duo: Completed Action vs. New Situation (Particle `了`) बनाम 了 vs 没

Both relate to action status.

सामान्य गलतियाँ

{我|wǒ}{没|méi}{吃|chī}了{饭|fàn}

{我|wǒ}{没|méi}{吃|chī}{饭|fàn}

Never use '了' with '没'.

{我|wǒ}{每|měi}{天|tiān}{看|kàn}了{电|diàn}{视|shì}

{我|wǒ}{每|měi}{天|tiān}{看|kàn}{电|diàn}{视|shì}

No '了' for habits.

{我|wǒ}{是|shì}了{学|xué}{生|shēng}

{我|wǒ}{是|shì}{学|xué}{生|shēng}

No '了' with stative verbs.

{他|tā}{喜|xǐ}{欢|huan}了{我|wǒ}

{他|tā}{喜|xǐ}{欢|huan}{我|wǒ}

No '了' with psychological verbs.

{我|wǒ}{去|qù}了{北|běi}{京|jīng}{每|měi}{年|nián}

{我|wǒ}{每|měi}{年|nián}{都|dōu}{去|qù}{北|běi}{京|jīng}

Habitual actions don't take '了'.

{他|tā}{有|yǒu}了{一|yī}{个|gè}{苹|píng}{果|guǒ}

{他|tā}{有|yǒu}{一|yī}{个|gè}{苹|píng}{果|guǒ}

Don't use '了' with '有' for possession.

{我|wǒ}{没|méi}{去|qù}了{学|xué}{校|xiào}

{我|wǒ}{没|méi}{去|qù}{学|xué}{校|xiào}

Again, no '了' with '没'.

{我|wǒ}{看|kàn}了{书|shū}{两|liǎng}{小|xiǎo}{时|shí}

{我|wǒ}{看|kàn}{书|shū}{看|kàn}了{两|liǎng}{小|xiǎo}{时|shí}

Need to repeat the verb for duration.

{他|tā}{在|zài}{睡|shuì}了{觉|jiào}

{他|tā}{在|zài}{睡|shuì}{觉|jiào}

Progressive aspect doesn't take '了'.

{我|wǒ}{想|xiǎng}了{去|qù}{旅|lǚ}{行|xíng}

{我|wǒ}{想|xiǎng}{去|qù}{旅|lǚ}{行|xíng}

Modal verbs don't take '了'.

{他|tā}{死|sǐ}了{三|sān}{天|tiān}

{他|tā}{死|sǐ}{了|le}{三|sān}{天|tiān}{了|le}

Need double '了' for duration of state.

{我|wǒ}{忘|wàng}了{带|dài}{伞|sǎn}

{我|wǒ}{忘|wàng}{了|le}{带|dài}{伞|sǎn}

Sometimes 'le' is optional but preferred.

{他|tā}{没|méi}{有|yǒu}{做|zuò}了{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}

{他|tā}{没|méi}{有|yǒu}{做|zuò}{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}

Never '了' with '没有'.

वाक्य संरचनाएँ

Subject + ___ + 了 + Object

Subject + 没 + ___ + Object

Subject + ___ + 了 + Time Duration

Sentence + ___

Real World Usage

Texting constant

{我|wǒ}{到|dào}了。

Ordering Food very common

{我|wǒ}{要|yào}{这|zhè}{个|gè}了。

Job Interview common

{我|wǒ}{完|wán}{成|chéng}了{项|xiàng}{目|mù}。

Travel very common

{我|wǒ}{去|qù}了{长|cháng}{城|chéng}。

Social Media very common

{我|wǒ}{做|zuò}{好|hǎo}了!

Food Delivery Apps common

{已|yǐ}{送|sòng}{达|dá}了。

💡

नरम 'नहीं'

किसी बात को मना करना हो, तो उसे थोड़ा नरम बना देता है। «不» (नहीं!) की जगह «不了» (नहीं, धन्यवाद / अभी नहीं) कहो। «不了»
⚠️

'Méi' का जाल

याद रखो, के साथ कभी नहीं आता। अगर काम हुआ ही नहीं, तो पूरा क्या होगा? «我没买。»
💬

अलविदा कहने का तरीक़ा

जब तुम किसी पार्टी या जगह से निकल रहे हो, तो ये कहना आम है: «我走了» (मैं जा रहा हूँ)।

Smart Tips

Use '了' after each completed action.

{我|wǒ}{吃|chī}{饭|fàn},{去|qù}{学|xué}{校|xiào}。 {我|wǒ}{吃|chī}了{饭|fàn},{去|qù}了{学|xué}{校|xiào}。

Always add '了' at the end to show the current state.

{下|xià}{雨|yǔ}。 {下|xià}{雨|yǔ}了。

Check for '了' and delete it.

{我|wǒ}{没|méi}{看|kàn}了{电|diàn}{影|yǐng}。 {我|wǒ}{没|méi}{看|kàn}{电|diàn}{影|yǐng}。

Remove '了'.

{我|wǒ}{每|měi}{天|tiān}{跑|pǎo}了{步|bù}。 {我|wǒ}{每|měi}{天|tiān}{跑|pǎo}{步|bù}。

उच्चारण

le (light)

Neutral Tone

When '了' is in the middle of a sentence, it is often pronounced in a neutral tone (le).

Falling

下雨了↘

Declarative, stating a fact.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '了' as a 'Done' stamp. When you finish a task, you stamp it with '了'.

दृश्य संबंध

Imagine a giant rubber stamp hitting a document that says 'DONE' every time you add '了' to a verb.

Rhyme

Verb plus 'le' means it's done, at the end of a sentence, a change has begun.

Story

I woke up. I brushed my teeth (刷了牙). I ate breakfast (吃了饭). Now I am ready to go (准备好了). Everything is finished!

Word Web

{吃|chī}了{看|kàn}了{买|mǎi}了{走|zǒu}了{下|xià}了{做|zuò}了

चैलेंज

Write 5 things you did today using the 'Verb + 了' structure.

सांस्कृतिक नोट्स

Used constantly in daily speech to track progress.

Similar usage, but sometimes '啦' is used for emphasis.

Often map '了' to '咗' in their local dialect.

Derived from the verb 'liao' (to finish).

बातचीत की शुरुआत

{你|nǐ}{今|jīn}{天|tiān}{做|zuò}了{什|shén}{么|me}?

{你|nǐ}{去|qù}过{哪|nǎ}{里|lǐ}旅{行|xíng}?

{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{个|gè}{城|chéng}{市|shì}{变|biàn}了{吗|ma}?

{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{有|yǒu}{时|shí}{间|jiān},{你|nǐ}{会|huì}{做|zuò}{什|shén}{么|me}?

डायरी विषय

Describe your morning routine.
How has your life changed since you started learning Chinese?
Write about a trip you took.
Reflect on a major decision you made recently.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

कौन सा वाक्य सही ढंग से कहता है 'मैंने कॉफ़ी नहीं खरीदी'? बहुविकल्पी

सही नकारात्मक रूप चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {没|méi} {买|mǎi} {咖啡|kāfēi}。
没|méi (नहीं किया) का उपयोग करते समय, आपको छोड़ना होगा। 没|méi पहले से ही बताता है कि काम नहीं हुआ, इसलिए 'पूर्णता' लागू नहीं होती।
चीनी वाक्य को उसके विशिष्ट अर्थ से मिलाएँ Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
जोड़ने से एक विशिष्ट पूरा हुआ काम पता चलता है। इसके बिना, यह एक सामान्य आदत जैसा लगता है।
इस वाक्य में गलती सुधारें Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|Wǒ} {天天|tiāntiān} {去|qù} {了|le} {健身房|jiànshēnfáng} (मैं रोज़ जिम गया)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {天天|tiāntiān} {去|qù} {健身房|jiànshēnfáng}。
आदतन कामों (रोज़, अक्सर, आमतौर पर) के लिए, हम आमतौर पर का उपयोग नहीं करते हैं।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Complete the sentence.

{我|wǒ}{吃|chī}___ {饭|fàn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Completed action.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ}{没|méi}{吃|chī}了{饭|fàn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
No '了' with '没'.
Which is correct? बहुविकल्पी

{下|xià}{雨|yǔ}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Change of state.
Reorder the words. Sentence Reorder

{了|le} / {我|wǒ} / {买|mǎi} / {书|shū}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
SVO structure.
Translate to Chinese. अनुवाद

I drank coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Verb + 了 + Object.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

{他|tā}{走|zǒu}了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Completed action.
Build a sentence. Sentence Building

{天|tiān}{气|qì} / {冷|lěng} / {了|le}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Change of state.
Which is correct? बहुविकल्पी

{我|wǒ}{每|měi}{天|tiān}{都|dōu}{跑|pǎo}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Habitual action.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
'बहुत महंगा!' के लिए वाक्यांश पूरा करें। खाली जगह भरो

{太|Tài} {贵|guì} ___ !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {了|le}
'बारिश होने लगी' कैसे कहते हैं? बहुविकल्पी

सही अवस्था-परिवर्तन वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下|Xià} {雨|yǔ} {了|le}。
शब्दों को 'मैंने एक किताब खरीदी' कहने के लिए व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

शब्दों को क्रम में लगाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {买|mǎi} {了|le} {一|yī} {本|běn} {书|shū}
'मैं अब और नहीं जा रहा' का अनुवाद करें। अनुवाद

इसके लिए सही अनुवाद चुनें: {我|Wǒ} {不|bù} {去|qù} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं नहीं जा रहा (अब और नहीं)।
इस नकारात्मक वाक्य में गलती ढूँढें। Error Correction

{我们|Wǒmen} {没|méi} {看|kàn} {了|le} {电影|diànyǐng}।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们|Wǒmen} {没|méi} {看|kàn} {电影|diànyǐng}。
वाक्यांश को उसके कार्य से मिलाएँ। Match Pairs

जोड़ों को मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
कौन सा वाक्य 'मैं पहले जापान गया हूँ (अनुभव)' बताता है? बहुविकल्पी

सही कण चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {去|qù} {过|guo} {日本|Rìběn}。
'जाने का समय' वाक्यांश पूरा करें। खाली जगह भरो

{该|Gāi} {走|zǒu} ___ ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {了|le}
'वह पहुँच गया है' कहने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

शब्दों को क्रम में लगाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|Tā} {到|dào} {了|le}
{累|Lèi} {了|le} का क्या मतलब है? अनुवाद

अनुवाद करें: {我|Wǒ} {累|lèi} {了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं थक गया हूँ (अब/थक गया)।
अकेली क्रिया को ठीक करें। Error Correction

{我|Wǒ} {看|kàn} {了|le} {书|shū} (अधूरा लगता है)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {看|kàn} {了|le} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。
आप भरे हुए हैं और खाना बंद करना चाहते हैं। आप क्या कहेंगे? बहुविकल्पी

सही इनकार चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|Wǒ} {不|bù} {吃|chī} {了|le}。

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, it marks completion or change, not just time.

Yes, in conditional sentences like 'After I finish...'.

To show a change of state.

Your meaning might be clear, but you won't sound native.

Yes, for duration of state.

No, '过' is for experience.

No, use '没'.

Yes, but sparingly.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Preterite tense

Chinese does not change the verb form.

French partial

Passé composé

Chinese remains invariant.

German partial

Perfekt

Chinese word order is fixed.

Japanese partial

Te-form + shimau

Chinese particle is independent.

Arabic partial

Perfective aspect

Chinese is isolating.

Chinese (Mandarin) high

Aspectual particle

None.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

'क्या होगा अगर...?' कण (呢)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही मजेदार और काम के पार्टिकल `{呢|ne}` के बारे में बात करेंगे। क्या आपन...

A1

स्वामित्व और विवरण: कण 'de' (的)

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस रोमांचक यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम चीनी व्याकरण के सबसे महत्वपूर्ण और...

A1

अधिकार व्यक्त करना: 's और मेरा/तुम्हारा 的 (de) के साथ

किसी ने अभी आपके AirPods उठा लिए। आप चीनी में उन्हें अपना कैसे कहेंगे? आपको सिर्फ एक शक्तिशाली अक्षर चाहिए: `{的|de}`।...

C2

साहित्यिक संज्ञा श्रृंखला (之...之...)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही परिष्कृत (sophisticated) और उच्च-स्तरीय व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंग...

B2

स्पष्टता बताने वाला पार्टिकल 嘛 (ma)

क्या आपने कभी किसी को कुछ ऐसा बताया है जो आपको पूरी तरह से स्पष्ट (obvious) लगा, लेकिन उन्हें समझाने के लिए आपको थोड़ा ज...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!