结束
When discussing the conclusion of an event, task, or period, the verb 结束 (jié shù) is commonly used to mean 'to end' or 'to finish.' It can be applied to a wide range of situations, from finishing a meal to concluding a meeting or even the end of a relationship. For instance, you could say 会议结束了 (Huìyì jiéshù le) to mean 'The meeting is over.'
You can also use 结束 to indicate that something has concluded permanently, such as 我们的合作结束了 (Wǒmen de hézuò jiéshù le), which means 'Our cooperation has ended.' It’s a versatile verb for expressing finality. Remember, 结束 often implies a complete cessation, not just a pause or intermission.
§ What does it mean and when do people use it?
The Chinese word 结束 (jié shù) is a versatile verb that means 'to end' or 'to finish'. It's used in a wide range of situations, from simple daily tasks to more abstract concepts. Think of it as the Chinese equivalent of 'the end' or 'it's over'.
You can use 结束 for things like:
- A meeting ending.
- A game finishing.
- A relationship coming to an end.
- A project being completed.
- A class being dismissed.
It's a very common and practical word to know, even at the A1 level, because so many things in life have a beginning and an end.
- DEFINITION
- to end; to finish
会议结束了。
This means: The meeting ended.
我们什么时候结束工作?
This means: When do we finish work?
As you can see, it's pretty straightforward. You just put 结束 where you'd normally put 'end' or 'finish' in English. It often takes '了 (le)' after it to indicate the completion of an action, but not always, especially when talking about future plans or general statements.
Let's look at a few more examples to get a better feel for it.
比赛很快就结束了。
This means: The game will end soon.
我的大学生活已经结束了。
This means: My university life has already finished.
Notice how in the second example, 结束 is used to talk about an entire phase of life coming to an end. It's not just for small, momentary events. It shows the completion of a period or a stage.
You'll find yourself using 结束 frequently as you progress in your Chinese learning. It's a fundamental verb for expressing completion and finality. Make sure to practice using it in different contexts to get comfortable with its usage.
§ Don't confuse it with 完 (wán) or 结束 (jiéshù) as an adjective
Many students get confused between 结束 (jiéshù) and 完 (wán) because both can mean 'to finish' or 'to complete'. However, they are used in different contexts. 结束 (jiéshù) refers to the end of an event, a process, or a period of time. It emphasizes the termination of something. 完 (wán) often implies the completion of an action, usually something that has a quantifiable result or involves consuming something.
会议结束了。 (Huìyì jiéshù le.) – The meeting ended.
我吃完饭了。 (Wǒ chī wán fàn le.) – I have finished eating.
You can't say “我吃结束饭了” (Wǒ chī jiéshù fàn le) because eating is an action with a clear completion. The meeting, on the other hand, is an event that terminates.
Another common mistake is trying to use 结束 (jiéshù) as an adjective directly to describe a noun, like saying 'the ended meeting'. In Chinese, 结束 (jiéshù) is primarily a verb. If you want to describe something as 'finished' or 'over,' you'd usually use it in a verbal phrase or with a structural particle.
结束的会议 (jiéshù de huìyì) is less common and might sound a bit awkward. It's better to say 已经结束的会议 (yǐjīng jiéshù de huìyì) - the meeting that has already ended.
Or, you can simply use the verb form directly with '了 (le)' indicating completion.
会议结束了。 (Huìyì jiéshù le.) – The meeting is over.
§ Using 结束 (jiéshù) with incorrect objects
Remember that 结束 (jiéshù) usually takes events, periods, or processes as its direct object. It doesn't typically take concrete objects or people.
Correct: 比赛结束了。 (Bǐsài jiéshù le.) – The match ended.
Incorrect: 我结束了我的作业。 (Wǒ jiéshù le wǒ de zuòyè.) – This sounds a bit off. While grammatically understandable, it's more natural to say 我做完作业了 (Wǒ zuò wán zuòyè le) – I finished my homework.
You wouldn't say you 'end' your homework in the same way you 'end' a meeting. You 'complete' your homework.
§ Not using 结束 (jiéshù) reflexively when it's implied
Sometimes, 结束 (jiéshù) can stand alone without an explicit object if the context makes it clear what is ending. English speakers sometimes try to force a subject and object when it's not needed in Chinese.
比赛快要结束了。 (Bǐsài kuàiyào jiéshù le.) – The match is about to end.
Here, '比赛 (bǐsài - match)' is the subject that is ending. You don't need to add another object for 结束 (jiéshù).
§ Overlooking its use in fixed phrases
Like many verbs, 结束 (jiéshù) appears in common phrases. Don't try to substitute it with other words if there's a set expression.
- DEFINITION
- 结束生命 (jiéshù shēngmìng): to end one's life
- DEFINITION
- 结束关系 (jiéshù guānxi): to end a relationship
他们决定结束他们的关系。 (Tāmen juédìng jiéshù tāmen de guānxi.) – They decided to end their relationship.
Understanding these nuances will help you use 结束 (jiéshù) much more naturally and accurately. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'jie' with too much emphasis on the 'e' sound
- Not aspirating the 'j' sound enough
- Failing to produce the retroflex 'sh' sound correctly
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
我们 结束。
We finish. / We are done.
Simple statement of finishing.
电影 结束 了。
The movie finished.
了 (le) indicates a completed action.
工作 结束。
Work finished. / Work is over.
Concise statement.
会议 什么时候 结束?
When does the meeting end?
询问 (wèn) 'when' for time.
明天 结束 学习。
Tomorrow, finish studying. / Finish studying tomorrow.
Time word '明天' (míngtiān) placed at the beginning or after the subject.
我 结束 吃饭 了。
I finished eating.
Subject + 结束 (jiéshù) + verb phrase + 了 (le).
我们 要 结束 这个 游戏。
We need to end this game.
要 (yào) indicates 'to want to' or 'need to'.
比赛 结束 了 吗?
Has the game finished?
吗 (ma) turns a statement into a yes/no question.
会议在下午五点结束。
The meeting ended at 5 PM.
我们什么时候能结束这项工作?
When can we finish this work?
比赛以平局结束。
The game ended in a tie.
希望疫情能早点结束。
I hope the pandemic can end soon.
电影在九点半结束了。
The movie finished at 9:30.
他的演讲以一个有趣的故事结束。
His speech ended with an interesting story.
这段痛苦的经历终于结束了。
This painful experience finally ended.
你结束了吗?我们可以走了。
Are you finished? We can go.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
Subj. + 结束 + Obj.
我们 结束 课程。 (We finish the class.)
活动/事件 + 结束
会议 结束 了。 (The meeting ended.)
Subj. + 结束 + Verb Phrase
他 结束 工作 回家。 (He finished work and went home.)
Subj. + 结束 + Time Period
我们 结束 了一天的学习。 (We finished a day of studying.)
在…之后 + Subj. + 结束 + Obj.
在 吃饭 之后,我们 结束 讨论。 (After eating, we finished the discussion.)
Subj. + 结束 + 了 + Obj. + 就 + Verb Phrase
她 结束 了 学习 就 去 睡觉。 (She finished studying then went to sleep.)
Subj. + 终于 结束 + Obj.
我们 终于 结束 了 漫长的旅程。 (We finally finished the long journey.)
Subj. + 宣布 结束 + Obj.
老师 宣布 结束 考试。 (The teacher announced the end of the exam.)
शब्द परिवार
संज्ञा
इसे कैसे इस्तेमाल करें
The word 结束 (jié shù) means to end or to finish. It can be used for both events and activities. For example, you can say 会议结束了 (Huìyì jiéshù le), which means 'The meeting is over.' or 演唱会结束了 (Yǎnchànghuì jiéshù le), meaning 'The concert has finished.' You can also use it with actions, like 我结束了我的工作 (Wǒ jiéshù le wǒ de gōngzuò), meaning 'I finished my work.'
A common mistake is confusing 结束 (jié shù) with 完成 (wán chéng). While both can mean 'to finish,' 结束 (jié shù) focuses on the cessation of an action or event, whereas 完成 (wán chéng) emphasizes the completion of a task or goal. For instance, you wouldn't typically say 我完成了我的演唱会 (Wǒ wánchéng le wǒ de yǎnchànghuì) to mean 'I finished my concert' (unless you're talking about the act of completing the performance itself as a task). Instead, you would use 结束 (jié shù) for the concert being over.
सुझाव
Basic Meaning of 结束
The most common use of 结束 (jié shù) is to say something has finished or ended. Think of it like saying 'the class ended' or 'the meeting finished'.
Use with Time Phrases
You'll often hear 结束 with time words. For example, '下午结束' (xià wǔ jié shù) means 'to finish in the afternoon'.
Common Sentence Structure
A very common way to use it is: [Subject] + 结束 + [Object]. For instance, '我结束工作' (wǒ jié shù gōng zuò) means 'I finished work'.
Opposite of 开始
Remember that 结束 is the opposite of 开始 (kāi shǐ), which means to start or begin. Learning antonyms together helps memory.
Can be a Noun Too
While primarily a verb, 结束 can sometimes act as a noun meaning 'the end' or 'the finish', as in '比赛的结束' (bǐ sài de jié shù) - 'the end of the game'.
Practice with Daily Routines
Practice using 结束 when talking about your daily routine: '我什么时候结束学习?' (wǒ shén me shí hou jié shù xué xí?) - 'When do I finish studying?'
Don't Confuse with 完成
While similar, 结束 means to end, and 完成 (wán chéng) means to complete. You can finish a task (结束), but you complete a project (完成) with all its parts done.
Using '快要…了' with 结束
To say something is 'about to end', use '快要…了' (kuài yào…le). Example: '电影快要结束了' (diàn yǐng kuài yào jié shù le) - 'The movie is about to end'.
Listen for Context
Always pay attention to the surrounding words to understand what is ending. Is it a meeting? A relationship? A trip?
Simple Examples
- 会议结束了。(Huìyì jiéshù le.) - The meeting ended.
- 我们结束了一天的工作。(Wǒmen jiéshù le yī tiān de gōngzuò.) - We finished a day's work.
- 比赛什么时候结束?(Bǐsài shénme shíhou jiéshù?) - When does the game end?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालBoth 结束 (jiéshù) and 完成 (wánchéng) mean 'to finish' or 'to complete,' but they have slightly different nuances.
结束 (jiéshù) focuses on the act of something coming to an end. It's about stopping. Think of it as 'ending' or 'concluding.'
Example: 会议结束了。(Huìyì jiéshù le.) - The meeting ended.
完成 (wánchéng) emphasizes the completion of a task or goal. It's about finishing something that was started and bringing it to a successful conclusion.
Example: 我完成了作业。(Wǒ wánchéng le zuòyè.) - I finished the homework.
So, while a task might 结束 (end), you would more likely 完成 (complete) it.
You can use 结束 as a verb directly. It means 'to end' or 'to finish.'
Example 1: 比赛结束了。(Bǐsài jiéshù le.) - The game ended.
Example 2: 我们结束了旅行。(Wǒmen jiéshù le lǚxíng.) - We finished the trip.
Example 3: 什么时候结束?(Shénme shíhou jiéshù?) - When will it end?
Yes, absolutely! 结束 can be used for both things and events. It refers to the cessation or conclusion of something.
Event example: 派对结束了。(Pàiduì jiéshù le.) - The party ended.
Thing example: 课程结束了。(Kèchéng jiéshù le.) - The course finished.
结束 is a very common and neutral word. It's suitable for both formal and informal contexts. You'll hear it in everyday conversations, news reports, and official announcements.
While 结束 means 'to end,' for 'the end of the year,' the more common and natural phrasing is 年底 (niándǐ).
Example: 年底我会很忙。(Niándǐ wǒ huì hěn máng.) - I will be very busy at the end of the year.
You wouldn't typically say 结束年 (jiéshù nián) for 'end of the year' in this context.
Yes, 结束 can also be used as a noun meaning 'the end' or 'the conclusion.'
Example: 这是一个新的开始,不是结束。(Zhè shì yīgè xīn de kāishǐ, bù shì jiéshù.) - This is a new beginning, not an end.
However, when used as a noun, it often follows a verb or is part of a phrase like 'the end of X'.
You can ask 'Are you finished?' by saying: 你结束了吗?(Nǐ jiéshù le ma?)
Or, depending on the context, you might ask: 你做完了吗?(Nǐ zuò wán le ma?) which means 'Have you finished doing it?' This is more common if you're asking about completing a task.
Yes, 结束 can be used in the context of ending a relationship. It's often paired with other words to make it clear.
Example: 他们结束了他们的关系。(Tāmen jiéshù le tāmen de guānxì.) - They ended their relationship.
Another common way to say 'break up' in a romantic context is 分手 (fēnshǒu).
The most direct opposite of 结束 (to end/finish) is 开始 (kāishǐ), which means 'to start' or 'to begin.'
Example: 电影开始了。(Diànyǐng kāishǐ le.) - The movie started.
Example: 电影结束了。(Diànyǐng jiéshù le.) - The movie ended.
Yes, here are a couple of common phrases:
1. 告一段落 (gào yī duàn luò): This means 'to come to a temporary close' or 'to conclude a stage.' It implies that something is ending for now, but might resume.
Example: 我们的工作告一段落了。(Wǒmen de gōngzuò gào yī duàn luò le.) - Our work has come to a temporary close.
2. 圆满结束 (yuánmǎn jiéshù): This means 'to come to a successful conclusion' or 'to end perfectly.' It implies a positive and satisfactory ending.
Example: 会议圆满结束。(Huìyì yuánmǎn jiéshù.) - The meeting concluded successfully.
खुद को परखो 120 सवाल
The movie finished.
When does our class finish?
Let's go eat after work ends.
Read this aloud:
会议结束了吗?
Focus: jié shù le ma
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
比赛结束了。
Focus: bǐ sài jié shù le
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要结束这个项目。
Focus: jié shù zhè ge xiàng mù
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
我们明天的工作什么时候会___?(When will our work tomorrow __?)
The sentence asks about when the work will 'finish'. '结束' means 'to finish' or 'to end'.
电影太长了,我希望它快点___。(The movie is too long, I hope it __ soon.)
The context implies wanting the long movie to 'end' or 'finish'. '结束' fits this meaning.
派对在晚上十点___了。(The party ___ at 10 PM.)
The sentence states a time, indicating when the party 'ended'. '结束' is the correct verb here.
你什么时候___你的学习?(When will you ___ your studies?)
This question asks about the completion of studies, so 'finish' (结束) is the appropriate word.
比赛很快就会___。(The game will ___ soon.)
The sentence indicates that the game will 'end' in the near future. '结束' is the correct choice.
我们今天的工作已经___了。(Our work today has already ___.)
The sentence implies that the work for today is complete. '结束' (finished) is the correct word.
Choose the correct sentence: The meeting ended at 5 o'clock.
结束 (jiéshù) means to end or to finish. The other options mean 'start', 'eat finish', and 'like' respectively.
Which sentence means 'I finished my homework'?
结束 (jiéshù) means to end or to finish. '开始' means to start, '喜欢' means to like, and '买' means to buy.
If you want to say 'The movie is about to end', which word should you use?
结束 (jiéshù) is the correct word for 'to end' or 'to finish'.
The sentence '比赛还没结束' means 'The game has already finished'.
还没 (háiméi) means 'not yet'. So '比赛还没结束' means 'The game has not finished yet'.
You can use 结束 (jiéshù) to describe finishing a book.
Yes, you can use 结束 to describe finishing an activity like reading a book. For example, '我结束了这本书' (Wǒ jiéshù le zhè běn shū) means 'I finished this book'.
The sentence '我们什么时候结束工作?' means 'When do we start work?'.
结束 (jiéshù) means to end or to finish. So '我们什么时候结束工作?' means 'When do we finish work?'.
When will the meeting end?
The movie ends at 9 o'clock.
I need to finish this job.
Read this aloud:
你什么时候结束?
Focus: jié shù
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
派对几点结束?
Focus: pài duì jǐ diǎn jié shù
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
比赛已经结束了。
Focus: bǐ sài yǐ jīng jié shù le
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you need to finish today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我需要结束今天的工作。
Describe an activity that just ended for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我刚刚结束了我的午餐。
Write about something that will end soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个会议很快就要结束了。
派对在什么时候结束?
Read this passage:
今天是我的生日。我和朋友们一起吃蛋糕,唱歌,玩游戏。晚上九点,派对结束了。
派对在什么时候结束?
文章中提到 '晚上九点,派对结束了。'
文章中提到 '晚上九点,派对结束了。'
电影结束前看了多长时间?
Read this passage:
这个电影非常好看,但是时间太长了。我看了三个小时才结束。
电影结束前看了多长时间?
文章中提到 '我看了三个小时才结束。'
文章中提到 '我看了三个小时才结束。'
说话人的假期什么时候结束?
Read this passage:
我的假期在下周五结束。我有点难过,因为我喜欢旅行。
说话人的假期什么时候结束?
文章中提到 '我的假期在下周五结束。'
文章中提到 '我的假期在下周五结束。'
会议什么时候___?
The question asks when the meeting 'ends', so 结束 is the correct choice.
我们还有很多工作没___。
The sentence implies that work is not 'finished' yet. 结束 means to finish or end.
比赛在下午五点___。
The sentence states that the competition 'ends' at 5 PM. 结束 is the appropriate verb.
电影结束了,我们可以回家了。
The sentence means 'The movie has finished, we can go home.' This is a correct usage of 结束.
我希望这个故事永远不会结束。
The sentence translates to 'I hope this story never ends.' This is a grammatically correct and natural usage of 结束.
我们结束了工作,然后开始了新的项目。
The sentence means 'We finished our work, then started a new project.' This is a logical and correct sequence of events using 结束 and 开始.
Imagine you just finished a long and difficult project at work. Write a short message to a colleague expressing your relief and how you feel now that it's over.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个项目终于结束了,我感觉非常轻松!谢谢你的帮助。
You are planning a trip. Write a sentence describing what time a certain activity or event will end.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
音乐会大概晚上十点结束。
Your friend asks you about the end of a movie you watched. Write a sentence telling them if you liked the ending or not, and why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我不喜欢这部电影的结局,我觉得太悲伤了。
根据这段文字,为什么明天早上还要开会?
Read this passage:
会议已经结束了,但是还有一些重要的事情需要讨论。所以,我们决定明天早上再开一次短会。请大家准时参加。
根据这段文字,为什么明天早上还要开会?
文章中提到“会议已经结束了,但是还有一些重要的事情需要讨论”,所以决定明天再开会。
文章中提到“会议已经结束了,但是还有一些重要的事情需要讨论”,所以决定明天再开会。
这段文字主要讲述了什么?
Read this passage:
这个学期快结束了,同学们都在准备期末考试。图书馆里挤满了学生,大家都在努力学习,希望能取得好成绩。
这段文字主要讲述了什么?
文章主要描述了学期末学生们准备期末考试的情况。
文章主要描述了学期末学生们准备期末考试的情况。
根据这段文字,电影结束之后“我”做了什么?
Read this passage:
电影在晚上九点结束。散场后,很多人都去了附近的餐厅吃饭。但是,我直接回家了,因为第二天还要早起。
根据这段文字,电影结束之后“我”做了什么?
文章中明确提到“我直接回家了”。
文章中明确提到“我直接回家了”。
This sentence means 'The meeting ends at five o'clock.' The structure is 'Subject + prepositional phrase + 结束.'
This sentence means 'Our trip is almost over.' '快...了' indicates something is about to happen.
This sentence means 'The game finally ended, and I breathed a sigh of relief.' '终于' means 'finally', and '松了一口气' means 'to breathe a sigh of relief'.
项目终于在预定日期前几天___了。
The sentence implies that the project was brought to a close, making '结束' (to end/finish) the most appropriate verb. '完成' (to complete) is also possible but '结束' emphasizes the cessation of the activity.
演出在掌声中___,观众久久不愿离去。
The context of '观众久久不愿离去' (the audience was reluctant to leave for a long time) indicates that the performance has concluded, so '结束' (to end) is the correct choice.
他希望尽快___这段痛苦的经历。
The phrase '痛苦的经历' (painful experience) suggests a desire for it to come to an end, making '结束' (to end/finish) the most fitting verb.
谈判在漫长的一天后终于___了。
'在漫长的一天后' (after a long day) implies that the negotiations have concluded, thus '结束' (to end) is the appropriate word.
我们应该在争论___之前找到解决方案。
The sentence suggests finding a solution before the argument concludes, so '结束' (to end) is the correct choice.
随着冬天的___,天气也逐渐变暖了。
The phrase '天气也逐渐变暖了' (the weather gradually got warmer) indicates that winter has come to an end, making '结束' (to end) the correct word.
这场会议预计什么时候会结束?
根据上下文语境,‘预计什么时候会结束’是在询问结束的时间,所以‘不久后’是合适的答案。
项目进展顺利,我们有望提前结束工作。
‘提前结束’意味着比原计划更早完成,所以‘提前完成’是正确的。
他决定结束这份工作,开始新的职业生涯。
‘结束这份工作’指不再继续这份工作,‘辞去这份工作’符合语境。
电影结束了,所以我们现在可以回家了。
‘电影结束了’表示电影放映完毕,因此回家是合乎逻辑的。
会议还没有结束,大家都已经离开了。
如果会议没有结束,大家通常不会离开。这与常理不符。
这次旅行以一个难忘的日落作为结束。
‘以…作为结束’是一种常见的表达方式,表示某事物的收尾或高潮。
When will the meeting likely finish?
They decided to end this relationship.
The rain didn't stop until dawn.
Read this aloud:
你希望这个项目什么时候结束?
Focus: 希望 (xīwàng), 项目 (xiàngmù)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该尽快结束讨论。
Focus: 尽快 (jǐnkuài), 讨论 (tǎolùn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
考试结束前请不要交卷。
Focus: 考试 (kǎoshì), 交卷 (jiāojuàn)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're planning a cultural festival. Write a short paragraph describing how you would conclude (结束) the event, including any special performances or ceremonies. Use at least two instances of 结束.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们计划以一场盛大的烟花表演来结束这次文化节。在烟花开始之前,我们会举行一个简短的告别仪式,感谢所有参与者和志愿者。整个活动将在晚上十点正式结束,希望大家都能有一个美好的回忆。
You're writing an email to a colleague about a project meeting. The meeting needs to end on time. Write a sentence stating that the meeting will conclude (结束) promptly at 3 PM, and ask them to prepare their updates beforehand.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请大家提前准备好各自的更新,我们的项目会议将于下午三点准时结束。这样我们才能确保所有议程都能顺利进行。
Describe a personal project or goal you recently finished (结束). What was it, and how did you feel when you completed it? Use 结束 at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我最近结束了一个为期三个月的健身计划,成功减掉了五公斤。当健身计划结束时,我感到非常自豪和轻松,因为我终于达到了自己的目标。
根据这段文字,谈判的结束意味着什么?
Read this passage:
一场长达数小时的谈判终于在凌晨一点结束。双方都显得疲惫不堪,但最终达成了一致。他们握手言和,各自离开了会议室。这次谈判的结束标志着一个新阶段的开始。
根据这段文字,谈判的结束意味着什么?
文章中明确提到“这次谈判的结束标志着一个新阶段的开始”。
文章中明确提到“这次谈判的结束标志着一个新阶段的开始”。
电影节的闭幕式何时结束?
Read this passage:
电影节的闭幕式定在周日晚上八点。届时将公布所有奖项的得主,并播放一部特别的收官电影。许多影迷都期待着这个激动人心的时刻,希望电影节能完美结束。
电影节的闭幕式何时结束?
文章只说了“电影节的闭幕式定在周日晚上八点”,并没有给出具体结束的时间。
文章只说了“电影节的闭幕式定在周日晚上八点”,并没有给出具体结束的时间。
学生们对暑假的结束有什么感受?
Read this passage:
暑假已经结束,学生们都回到了学校。校园里再次充满了朗朗的读书声和欢笑。虽然大家有些不舍,但也对新学期的学习生活充满期待。
学生们对暑假的结束有什么感受?
文章中写道:“虽然大家有些不舍,但也对新学期的学习生活充满期待。”
文章中写道:“虽然大家有些不舍,但也对新学期的学习生活充满期待。”
The correct order is 'Meeting (subject) at (time) end (verb)'.
The correct order is 'We hope project can on time end'.
The correct order is 'When competition end, audience clapped'.
鉴于目前复杂的国际形势,这场谈判恐怕很难在短期内______。
这句话的意思是,鉴于目前的国际形势,谈判很难在短期内完结。'结束'在这里最符合语境。
经过长达数月的激烈辩论,关于新法规的讨论终于在昨天晚上______了。
句子描述的是长时间的讨论最终画上句号,'终止'是'结束'的近义词,用在这里很贴切。
项目的最后阶段总是充满挑战,我们必须确保所有收尾工作都能顺利______。
'完成'在这里强调的是项目的收尾工作达到预期目标,即项目结束。'结束'也可以,但'完成'更强调结果的达成。
随着冬奥会的成功______,这座城市再次吸引了世界的目光。
冬奥会是一个大型活动,'闭幕'指活动的结束,与'结束'的含义一致,是更专业的表达。
为了不让这场争论持续下去,他决定主动让步,让一切就此______。
这里表示让争论不再进行,'停止'是'结束'争论的动作,符合语境。
虽然演唱会已经______,但粉丝们的热情依然高涨,久久不愿离去。
演唱会结束后粉丝依然热情,'结束'准确表达了演唱会完结的状态。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: “我们的会议很快就要______了。”
The sentence means 'Our meeting is about to finish soon.' '结束' (to end; to finish) is the most suitable verb here.
Which of the following sentences correctly uses “结束”?
‘结束’ is used to refer to an event or activity coming to an end. The other options are grammatically incorrect or do not make sense in context.
If someone says “这段恋情已经结束了”, what does it mean?
“结束” means to end or finish, so '这段恋情已经结束了' means 'This relationship has already ended'.
“结束” can be used to describe the completion of a project.
Yes, '结束' can certainly be used to describe the completion of a project, as in '项目结束了' (The project finished).
You can use “结束” to say 'I finished eating'.
While '结束' means 'to finish', it's not typically used for personal actions like eating. You would more naturally say '我吃完了' (I finished eating).
The opposite of “结束” is “开始”.
Yes, '结束' (to end/finish) and '开始' (to start/begin) are antonyms.
This sentence describes that the meeting has already finished. The correct order is 'subject + adverb + verb + particle'.
This sentence indicates that their relationship eventually ended. The structure is 'possessive pronoun + noun + adverb + verb + particle'.
This expresses a wish for the war to end soon. The sequence is 'verb + demonstrative + measure word + noun + auxiliary verb + adverb + verb'.
在经历了漫长的谈判后,双方最终就停火协议达成一致,从而______了持续多年的冲突。
句子描述了冲突被停止,所以“结束”最符合语境。
随着最后一个音符的落下,音乐会完美______,观众们报以雷鸣般的掌声。
音乐会随着最后一个音符的落下而停止,因此“结束”是正确的选项。
经过数月的努力,科学家们终于宣布,他们已经成功______了这项开创性的研究。
研究成功地达到了终点,所以用“结束”来表示研究的完成。
那场旷日持久的争论,最终以双方握手言和而______,为合作奠定了基础。
争论在双方和解后停止,因此“结束”是恰当的。
为了不让会议超出一个小时,主席严厉控制了发言时间,确保会议准时______。
主席控制发言时间是为了让会议在规定时间内停止,所以“结束”是正确选择。
当夕阳的最后一抹余晖消散在地平线时,漫长而疲惫的一天终于______了。
一天在夕阳消散后停止,因此“结束”符合句意。
Choose the most appropriate synonym for "结束" (to end, to finish) in the context of a long and complex negotiation.
While '完成' (to complete) and '停止' (to stop) can sometimes be used, '终止' (to cease, to terminate) more accurately conveys the final and often deliberate cessation of a complex process like a negotiation, especially at a C2 level.
Which sentence uses "结束" (to end, to finish) metaphorically to describe a significant life transition?
This sentence uses '结束' to describe the completion of a significant life stage, implying a transition rather than a simple cessation of an activity, which is a more advanced, metaphorical usage.
In a formal speech, if someone says they hope to "结束" (to end, to finish) a long-standing debate, what nuance does it carry?
At a C2 level, '结束' in this context implies not just stopping but bringing a matter to a definitive, conclusive end, especially when referring to debates or conflicts.
Using "结束" (to end, to finish) to describe the closing of a business implies the business will reopen soon.
When '结束' is used for a business, it typically implies a permanent closure, not a temporary one. If it were temporary, more specific phrasing like '暂停营业' (to suspend business) would be used.
When an artist says they have "结束" (to end, to finish) a painting, it usually means the artwork is now complete and ready for exhibition.
In an artistic context, '结束' a painting signifies its completion, implying it's finalized and ready for its intended purpose, such as exhibition.
The phrase "结束一段关系" (to end a relationship) primarily suggests a temporary break rather than a permanent separation.
At a C2 level, '结束一段关系' strongly implies a permanent termination of the relationship, not merely a temporary break. For a temporary break, phrases like '暂停' (to pause) or '冷静一段时间' (to cool down for a period) would be more appropriate.
The team's perseverance led to the successful conclusion of the R&D phase.
Negotiations are intensifying, everyone is looking for a satisfactory conclusion.
The long-standing dispute concluded with both sides shaking hands and announcing its end.
Read this aloud:
我需要尽快结束手头的工作,才能赶上今晚的航班。
Focus: jǐn kuài jié shù shǒu tóu de gōng zuò
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请问,这次会议大概什么时候能结束?
Focus: zhè cì huì yì dà gài shén me shí hou néng jié shù
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
虽然我们付出了很多努力,但这个项目还是不得不提前结束了。
Focus: suī rán wǒ men fù chū le hěn duō nǔ lì, dàn zhè ge xiàng mù hái shì bù dé bù tí qián jié shù le
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is '项目 (project) 终于 (finally) 可以 (can) 结束了 (finish).' This means 'The project can finally be finished.'
The correct order is '谈判 (negotiations) 以 (with) 双方 (both sides) 达成 (reaching) 共识 (consensus) 而 (and thus) 结束 (ended).' This translates to 'The negotiations ended with both sides reaching a consensus.'
The correct order is '这场 (this) 旷日持久的 (protracted) 争论 (dispute) 总算 (finally) 要 (is about to) 结束了 (end).' This means 'This protracted dispute is finally about to end.'
/ 120 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 结束
The most common use of 结束 (jié shù) is to say something has finished or ended. Think of it like saying 'the class ended' or 'the meeting finished'.
Use with Time Phrases
You'll often hear 结束 with time words. For example, '下午结束' (xià wǔ jié shù) means 'to finish in the afternoon'.
Common Sentence Structure
A very common way to use it is: [Subject] + 结束 + [Object]. For instance, '我结束工作' (wǒ jié shù gōng zuò) means 'I finished work'.
Opposite of 开始
Remember that 结束 is the opposite of 开始 (kāi shǐ), which means to start or begin. Learning antonyms together helps memory.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)