B2 Expression ニュートラル 5分で読める

الكذب حبله قصير

al-kidhib habluhu qasir

Lying has a short rope

直訳: {"\u0627\u0644\u0643\u0630\u0628":"lying","\u062d\u0628\u0644\u0647":"its rope","\u0642\u0635\u064a\u0631":"short"}

15秒でわかる

  • Lies don't last long.
  • Deception always gets discovered.
  • Honesty is the best policy.
  • Truth eventually wins out.

意味

このフレーズは、嘘はあなたを遠くまで連れて行くのに十分な「長さ」がないため、最終的には発見されることを意味します。それは、遅かれ早かれ真実が嘘つきを捕らえるという警告です。

主な例文

3 / 12
1

Texting a friend about a minor white lie

قلت لأمي أني سأدرس، لكني شاهدت فيلماً. هههه، الكذب حبله قصير!

I told my mom I would study, but I watched a movie. Haha, lying has a short rope!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Discussing a politician's scandal

بعد فضيحة التزوير الأخيرة، أصبح واضحاً أن الكذب حبله قصير.

After the recent forgery scandal, it became clear that lying has a short rope.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Warning a younger sibling

لا تحاول خداع والديك بشأن درجاتك، فالكذب حبله قصير.

Don't try to deceive your parents about your grades, because lying has a short rope.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

Very commonly used in daily life to teach children about honesty. Used frequently in media and dramas to highlight a character's downfall. Used in formal settings to emphasize the necessity of transparency in business. Understood and used similarly to the Middle East, emphasizing the moral weight of truth.

💡

Pronunciation

Focus on the 'th' sound in 'الكذب' to sound more natural.

15秒でわかる

  • Lies don't last long.
  • Deception always gets discovered.
  • Honesty is the best policy.
  • Truth eventually wins out.

What It Means

This gem of an expression, الكذب حبله قصير (al-kadhibu habluhu qaseer), is a classic Arabic proverb. It paints a vivid picture: lies are like a rope that's too short. You can't climb very high, or swing very far, before you hit the ground. It's a warning that deception is unsustainable. Eventually, the truth will come out. The consequences will catch up. It’s a bit like trying to balance on a unicycle – looks impressive for a moment, but it’s tough to maintain!

How To Use It

You can whip this out in so many situations! Imagine your friend tells you a wild story about why they're late. You might playfully say, الكذب حبله قصير, implying you don't quite believe them. Or, if someone is caught in a lie at work, a colleague might mutter it under their breath. It’s perfect for situations where someone’s fib is about to be exposed. Think of it as the Arabic version of 'the truth will out.'

Formality & Register

This phrase leans towards the informal to neutral side. You wouldn't typically use it in a super formal business proposal or a legal document. It's more suited for conversations with friends, family, or colleagues you have a relaxed relationship with. It’s like wearing comfortable jeans – great for most occasions, but maybe not for a black-tie gala. Using it in very formal settings might make you sound a bit too casual or even slightly judgmental.

Real-Life Examples

* Scenario 1 (Social Media): Someone posts a fake 'get rich quick' scheme on Instagram. A commenter might drop الكذب حبله قصير to warn others.

* Scenario 2 (Workplace): A junior employee tries to cover up a mistake with a flimsy excuse. Their manager might privately tell them, الكذب حبله قصير يا ابني (Lying has a short rope, my son), implying they should confess.

* Scenario 3 (Friend Group): Your friend exaggerates their weekend adventures. You might text them, هههههه أدري، الكذب حبله قصير (Hahaha, I know, lying has a short rope), teasingly.

* Scenario 4 (News): A politician is caught in a blatant lie. News analysts might discuss how الكذب حبله قصير in the age of instant information.

When To Use It

Use الكذب حبله قصير when you see a lie about to be discovered. It's great when someone is being deceitful and the truth is about to surface. It fits well when you want to give a gentle warning about honesty. You can use it to comment on a situation where someone's dishonesty is obvious. It’s perfect for casual chats or when you want to add a bit of wisdom. It’s like a little verbal wink that says, 'I see what you're doing, and it won't end well.'

When NOT To Use It

Avoid this phrase in highly formal settings like a courtroom or a diplomatic meeting. Don't use it if you're trying to comfort someone who made a small, innocent mistake. It can sound harsh if the lie was minor and unintentional. Also, if you're the one caught in a lie, maybe don't be the one to say it – that's just awkward! It's not ideal for serious discussions where empathy is key. It's not a tool for resolving deep-seated trust issues; it's more of a commentary on immediate consequence.

Common Mistakes

Learners sometimes try to translate it too literally or use it in the wrong context.

The lie's rope is short. الكذب حبله قصير. (Stick to the established phrase!)
He lied, and his rope was short. كذب، وحبله كان قصيرًا. (This sounds clunky and unnatural. Use the proverb as is.)

✗ Using it in a job interview when asked about a past failure. It’s too informal and accusatory.

✗ Saying it to someone who is genuinely grieving or in distress. It lacks empathy.

Common Variations

While الكذب حبله قصير is the most standard form, you might hear slight regional tweaks or additions.

  • الكذب حبله قصير يا صاحبي (Lying has a short rope, my friend) - Adds a personal, friendly touch.
  • الكذب حبله قصير، والحق يبان (Lying has a short rope, and the truth reveals itself) - A longer, more explicit version emphasizing the outcome.
  • Sometimes, people might replace حبله (its rope) with a synonym, but it's less common and might sound poetic rather than practical.
  • Younger generations might use it ironically in texts, like lol الكذب حبله قصير.

Real Conversations

* Friend 1: I told my boss I was sick yesterday, but I actually went to the beach.

Friend 2: Oh really? Well, الكذب حبله قصير. Let's hope no one saw your tan lines at the office!

* Colleague A: Did you hear about Mark? He said the report was done, but it's nowhere to be found.

Colleague B: Surprise, surprise. الكذب حبله قصير, isn't it? He'll probably get caught by tomorrow.

* Parent: You said you finished your homework, but your teacher called.

Child: Uh oh...

Parent: الكذب حبله قصير, my dear. Next time, just tell me the truth.

Quick FAQ

* Is it always negative? Mostly, yes. It warns against deceit.

* Can it be funny? Yes, with friends, it can be teasing.

* Is it old-fashioned? Not at all! It's still very current.

* When did it start? Proverbs like this are ancient wisdom.

* What if the lie is small? Still applies, but might sound harsh.

* Can I use it for myself? Yes, as self-reflection. 'I shouldn't have lied; الكذب حبله قصير.'

使い方のコツ

This phrase is best used in informal to neutral contexts. Avoid it in highly formal situations like official reports or serious diplomatic discussions. It carries a tone of inevitable consequence, so use it when a lie's exposure seems imminent or has just occurred. It's generally understood as a warning against deceit and its short-lived nature.

💡

Pronunciation

Focus on the 'th' sound in 'الكذب' to sound more natural.

例文

12
#1 Texting a friend about a minor white lie
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

قلت لأمي أني سأدرس، لكني شاهدت فيلماً. هههه، الكذب حبله قصير!

I told my mom I would study, but I watched a movie. Haha, lying has a short rope!

Used humorously to admit a small lie that could easily be discovered.

#2 Discussing a politician's scandal
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

بعد فضيحة التزوير الأخيرة، أصبح واضحاً أن الكذب حبله قصير.

After the recent forgery scandal, it became clear that lying has a short rope.

Used to comment on the inevitable exposure of a significant lie.

#3 Warning a younger sibling
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لا تحاول خداع والديك بشأن درجاتك، فالكذب حبله قصير.

Don't try to deceive your parents about your grades, because lying has a short rope.

A direct, cautionary statement about the consequences of lying.

#4 Social media comment on a fake news post
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هذه الأخبار كلها كذب! الكذب حبله قصير وسيتم كشف الحقيقة قريباً.

This news is all lies! Lying has a short rope and the truth will be revealed soon.

Used on social media to call out misinformation and predict its downfall.

#5 Vlogging about a travel scam
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لقد حاولوا خداعنا بعرض وهمي، لكن تذكروا دائماً: الكذب حبله قصير.

They tried to deceive us with a fake offer, but always remember: lying has a short rope.

Used in a travel vlog to warn viewers about scams and the impermanence of deceit.

#6 Professional email - warning a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

بخصوص التأخير في تسليم المشروع، أود التذكير بأن الكذب حبله قصير، ومن الأفضل أن نكون صريحين بشأن أي تحديات.

Regarding the delay in project delivery, I would like to remind you that lying has a short rope, and it's best to be honest about any challenges.

Used professionally but gently to encourage honesty about project issues.

#7 Job interview - discussing past mistakes
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

في وظيفتي السابقة، حاولت إخفاء خطأ بسيط، لكن تعلمت أن الكذب حبله قصير.

In my previous job, I tried to hide a small mistake, but I learned that lying has a short rope.

Reflecting on a past mistake and the lesson learned about honesty.

Mistake: Using the phrase incorrectly in a formal setting よくある間違い
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ في اجتماعنا الرسمي، ذكرت أن الكذب حبله قصير بشأن تأخر الموردين. → ✓ في اجتماعنا الرسمي، أوضحت أن تأخر الموردين قد يؤثر على الجدول الزمني.

✗ In our official meeting, I stated that lying has a short rope regarding the suppliers' delay. → ✓ In our official meeting, I explained that the suppliers' delay might affect the timeline.

The original sentence uses the idiom inappropriately in a formal business context.

Mistake: Literal translation attempt よくある間違い
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ قال إن كذبته لديها حبل قصير. → ✓ قال إن كذبه لن يدوم طويلاً.

✗ He said his lie had a short rope. → ✓ He said his lie wouldn't last long.

This attempts a literal translation which sounds unnatural. The second option conveys the meaning more idiomatically in English.

#10 Teasing a friend who got caught
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

اعترفت بأنك لم تكن مريضاً؟ ههه، الكذب حبله قصير يا صديقي!

You admitted you weren't sick? Haha, lying has a short rope, my friend!

Playfully reminding a friend that their lie was discovered.

#11 Expressing disappointment in someone's dishonesty
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

كنت أتمنى أن تكون صادقاً معي، لكن الكذب حبله قصير وأنت تعرف ذلك.

I wished you would be honest with me, but lying has a short rope and you know that.

Expressing disappointment and reminding them of the inevitable consequences of their lie.

#12 Online gaming chat
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

قال إنه حصل على اللوت الأسطوري، لكننا نعرف أنه يكذب. الكذب حبله قصير يا جماعة!

He said he got the legendary loot, but we know he's lying. Lying has a short rope, guys!

Used casually in a gaming context to call out a teammate's boastful lie.

自分をテスト

Complete the proverb.

الكذب _____ قصير.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: حبله

The correct possessive pronoun 'ه' is required.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the proverb. Fill Blank B1

الكذب _____ قصير.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: حبله

The correct possessive pronoun 'ه' is required.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is a piece of wisdom. Use it carefully.

関連フレーズ

🔄

الصدق منجاة

synonym

Honesty is a salvation.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!