C1 Noun Gender 16 min read かんたん

ヒンディー語のサイズ接尾辞:大きい vs 小さい (-ā, -ī, -iyā)

ヒンディー語では、性別が「大きさ」や「繊細さ」のバロメーターになります。男性名詞は「大きく頑丈」、女性名詞は「小さく愛らしい」というイメージです。 «-ā» は大きく、 «-ī» や «-iyā» は小ささを表します。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ā for big/masculine, -ī for small/feminine, and -iyā for cute/diminutive objects to change the size and gender of nouns.

  • Add -ā to make a noun masculine and often larger (e.g., 'tokrā' - big basket).
  • Add -ī to make a noun feminine and often smaller (e.g., 'tokrī' - small basket).
  • Add -iyā for a diminutive, affectionate, or 'cute' version (e.g., 'ḍibiyā' - tiny box).
Noun Root + Suffix (-ā/-ī/-iyā) = Size/Gender Shift

Overview

### Overview
ヒンディー語における名詞の性(Gender)は、単なる文法的な分類を超え、モノの「大きさ」「粗さ」「繊細さ」、さらには「親愛の情」といったニュアンスを表現する非常に強力なツールです。日本語の文法には、名詞そのものが語尾変化によって「大きいもの(男性名詞)」と「小さいもの(女性名詞)」に分かれるという概念は存在しません。日本語では「大きい箱」「小さい箱」のように形容詞を付加して表現しますが、ヒンディー語では語尾の接尾辞(-ā, -ī, -iyā)を変えることで、そのモノの属性そのものを変換します。C1レベルの学習者にとって、このニュアンスを習得することは、単なる単語の暗記ではなく、ヒンディー語話者の世界観を理解することと同義です。例えば、単に「小さい」と言いたい時に choṭā を使うのか、それとも名詞自体を ḍibiyā(小箱)に変えるのかという選択は、ネイティブらしい表現力を左右する決定的な分岐点となります。日本語の「名詞+形容詞」という論理的な構造に慣れ親しんだ学習者にとって、この「名詞の中にサイズが含まれている」という言語学的特徴は、最初は違和感があるかもしれませんが、一度習得すれば表現の幅が劇的に広がります。
### How This Grammar Works
ヒンディー語のこのシステムは、日本語でいうところの「接尾辞による派生」に近いですが、日本語の「〜ちゃん」「〜っ子」のような単なる愛称とは異なり、文法的な「性(Gender)」の転換を伴う点が最大の特徴です。日本語の文法用語で言えば、これは「名詞の語形変化による意味の限定」と呼べるでしょう。男性名詞の は、しばしば「大きく、粗く、標準的」なものを指し、女性名詞の -iyā は「小さく、繊細で、愛らしい」ものを指します。これは日本語の「山(大きい)」と「丘(小さい)」のように、別の語彙として独立しているものもあれば、rassā(太いロープ)と rassī(紐)のように、同じ根幹から派生しているものもあります。重要なのは、これが形容詞による修飾(例:choṭā ḍibbā)とは明確に区別される点です。形容詞による修飾は「客観的なサイズ」を指しますが、接尾辞による変化は「そのモノの性質や種類」を指します。例えば、ḍibiyā は単なる「小さな箱」ではなく、香辛料や宝石を入れるための「特定の種類の小さな入れ物」という文化的なカテゴリーを含んでいます。日本語話者が最も注意すべきは、この接尾辞が「文法的な性」を決定し、その結果、文中の形容詞や動詞の語尾までもが連動して変化(一致)するという点です。日本語には「格助詞による一致」はあっても「名詞の性による述語の一致」はないため、この「連鎖的な変化」を自動化することがC1への道です。
### Formation Pattern
ヒンディー語のサイズ接尾辞の形成パターンは、主に男性名詞の語尾を変化させることで行われます。以下の表で、日本語の構造と比較しながら整理してみましょう。
| ヒンディー語 (M) | ヒンディー語 (F) | 日本語での対応 | 変化のニュアンス |
|---|---|---|---|
| rassā (太い綱) | rassī (紐) | 綱 vs 紐 | 物理的な太さの対比 |
| ṭokrā (大籠) | ṭokrī (小籠) | 籠 vs 手提げ籠 | 実用性と繊細さ |
| ḍibbā (箱) | ḍibiyā (小箱) | 箱 vs 小箱/宝石箱 | 愛着や機能の限定 |
| ghaṛā (大壺) | ghaṛī (時計) | 壺 vs 時計 | 概念の転換(道具) |
このように、(男性)から (女性)への変換は、単なるサイズダウンではなく、道具としての用途の変化を伴うことが多いのが特徴です。特に -iyā を伴うものは、日本語の接尾辞「〜ちゃん」「〜っこ」に近い親愛の情を込めた「極小」を意味します。
### When To Use It
この文法を使いこなす場面は、日常会話から文学的な表現まで多岐にわたります。第一に「機能の明確化」です。例えば、gilās は一般的なコップですが、gilāssī と言えば、特に小さい薬用や試飲用のコップを指します。文脈に応じて使い分けることで、説明の手間が省けます。第二に「感情の表現」です。biṭiyā(愛しい娘)のように、語尾を変えることで話者の温かい感情を込めることができます。これは日本語の「娘さん」と「娘ちゃん」の使い分けに非常に近いです。第三に「定型的な呼称」です。特定の道具にはそのサイズに応じた名前が固定されており、これを間違えると不自然に聞こえます。例えば、thāl(大皿)と thālī(標準的な食事用の皿)は、インドの食文化において明確に区別されています。thāl を使って「食事を出す」と言うと、非常に豪華な宴会のような印象を与えてしまいます。このように、サイズ接尾辞は単なる物理的サイズだけでなく、そのモノが置かれている「状況の格式」や「文脈」を決定する役割を果たしています。C1レベルであれば、相手との距離感や、その場の雰囲気に合わせてこれらの語尾を使い分けることが求められます。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスは以下の3点です。
  1. 1「すべての名詞に適用できる」という過度な一般化: 日本語話者は規則性を好む傾向があるため、どんな名詞にも -iyā をつければ小さくなると考えがちです。しかし、これらは「語彙化」されたペアであり、すべての名詞で成立するわけではありません。存在しない単語を作ってしまうと、ネイティブには非常に奇妙に聞こえます。
  2. 2一致(Agreement)の不整合: 日本語には性がないため、名詞を女性形(例:ḍibiyā)にしたにもかかわらず、形容詞や動詞を男性形のまま(baṛā, khulā)にしてしまうミスが多発します。これはL1(日本語)の干渉が強く、脳が「性の一致」という概念を処理しきれていないことが原因です。
  3. 3感情的ニュアンスの取り違え: -iyā をつければ何でも可愛くなると思い込み、ビジネスの場や公的な場で過度に愛称表現を使ってしまうケースです。日本語の「〜ちゃん」を会議で使わないのと同じく、適切なTPOを弁える必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
日本語の形容詞による修飾と、ヒンディー語の接尾辞による変化を比較します。
| 比較項目 | 日本語の構造 | ヒンディー語の構造 |
|---|---|---|
| 基本構造 | 名詞 + 小さい/大きい | 名詞の語尾変化 (性転換) |
| 述語への影響 | なし (形容詞のみ変化) | あり (動詞・形容詞すべて一致) |
| 意味の範囲 | 客観的サイズ | 属性・機能・親愛・サイズ |
日本語では「小さい箱」と言えばサイズだけですが、ヒンディー語の ḍibiyā は「箱」という概念自体が女性名詞化し、文中での役割も変化します。この「文法構造の連動性」こそが、日本語話者が最も意識すべき違いです。
### Quick FAQ
Q1: すべての女性名詞は小さいものを指しますか?
A1: いいえ。文法的な性と物理的なサイズは必ずしも一致しません。あくまで接尾辞による派生関係にあるペアにおいてのみ、その傾向があります。
Q2: どの程度の頻度でこれらの接尾辞を使えばよいですか?
A2: 日常会話では非常に高い頻度です。特に家庭内や親しい間柄では、男性形よりも女性形(愛称形)が好まれる傾向があります。
Q3: 男性名詞のままサイズを小さく表現することは可能ですか?
A3: はい、可能です。その場合は choṭā などの形容詞を名詞の前に置きます。接尾辞を使うか形容詞を使うかは、そのモノが「独立した名前」として定着しているかどうかによります。

Size and Gender Suffix Table

Root Masculine (Big) Feminine (Small) Diminutive (Tiny/Cute)
ḍibb
ḍibbā
ḍibbī
ḍibiyā
maṭk
maṭkā
maṭkī
maṭkiyā
tokr
tokrā
tokrī
tokriyā
biṭ
-
-
biṭiyā
chuṭ
-
-
chuṭiyā
mun
-
-
muniyā

Meanings

These suffixes modify the physical size, gender, and emotional connotation of a noun root.

1

Size Modification

Indicates physical scale (large vs. small).

“बड़ा मटका (baṛā maṭkā - large pot)”

“छोटी मटकी (chhoṭī maṭkī - small pot)”

2

Affectionate Diminutive

Used to express endearment or cuteness.

“बिटिया (biṭiyā - dear daughter)”

“मुनिया (muniyā - little one)”

Reference Table

Reference table for ヒンディー語のサイズ接尾辞:大きい vs 小さい (-ā, -ī, -iyā)
男性名詞 (大きい・粗い) 女性名詞 (小さい・繊細) 使用される接尾辞 ニュアンス
Rassā (太いロープ)
Rassī (紐・細いロープ)
実用的なサイズの変化
Ḍibbā (大きな箱)
Ḍibiyā (小さな小箱)
-iyā
愛着・ミニチュア化
Pahāṛ (高い山)
Pahāṛī (丘・小山)
地理的なスケール感
Loṭā (大きな水差し)
Luṭiyā (小さな水差し)
-iyā
可愛らしい・手持ちサイズ
Ṭokrā (大きな籠)
Ṭokrī (手提げ籠)
一般的な家庭用品のサイズ
Golā (大きな球体)
Golī (丸薬・ビー玉)
スケールと用途の変化
Ghaṇṭā (大きな鐘・時間)
Ghaṇṭī (小さな鈴)
音量とサイズの対比

フォーマル度スペクトル

フォーマル
यह एक छोटी डिब्बी है।

यह एक छोटी डिब्बी है। (Describing an object)

ニュートラル
यह डिब्बी है।

यह डिब्बी है। (Describing an object)

カジュアル
यह छोटी सी डिबिया है।

यह छोटी सी डिबिया है। (Describing an object)

スラング
ये डिबिया देख!

ये डिबिया देख! (Describing an object)

ヒンディー語のサイズと愛情の接尾辞

接尾辞の論理

男性名詞 (大きい・粗い)

  • रस्सा (Rassā) 太いロープ
  • पहाड़ (Pahāṛ) 高い山

女性名詞 (小さい・繊細)

  • रस्सी (Rassī) 細い紐
  • पहाड़ी (Pahāṛī) なだらかな丘

愛情表現 (-iyā)

  • बिटिया (Biṭiyā) 可愛いお嬢ちゃん
  • डिबिया (Ḍibiyā) 小さな小箱

ボリュームつまみとしての性別変化

男性名詞 (大きく重い)
टोकरा (Ṭokrā) 大きな荷籠
लोटा (Loṭā) 重い水差し
女性名詞 (小さく軽い)
टोकरी (Ṭokrī) 手提げ籠
लुटिया (Luṭiyā) 小さなコップ

正しい接尾辞の選び方

1

その物体は大きく、または粗いものですか?

YES
男性形 (-ā または語尾なし) を使用
NO
次のステップへ
2

それは単に小さいバージョンですか?

YES
女性形 (-ī) を使用
NO ↓

カテゴリー別の一般的なサイズペア

🏠

家庭用品

  • डिब्बा/डिबिया
  • टोकरी/टोकरा
  • घंटी/घंटा
🌲

自然・形状

  • पहाड़/पहाड़ी
  • गोला/गोली
  • नाला/नाली

レベル別の例文

1

यह बड़ा मटका है।

This is a big pot.

2

वह छोटी मटकी है।

That is a small pot.

3

यह डिब्बा है।

This is a box.

4

वह डिब्बी है।

That is a small box.

1

मेरी डिबिया कहाँ है?

Where is my tiny box?

2

वह बहुत प्यारी बिटिया है।

She is a very cute daughter.

3

मुझे एक छोटी टोकरी चाहिए।

I need a small basket.

4

यह मटकिया बहुत सुंदर है।

This tiny pot is very beautiful.

1

उसने अपनी छोटी सी डिबिया में गहने रखे।

She kept jewelry in her tiny box.

2

बाज़ार में बड़े टोकरे और छोटी टोकरियाँ दोनों हैं।

There are big baskets and small baskets in the market.

3

मेरी बिटिया स्कूल जा रही है।

My daughter is going to school.

4

यह मटकी पानी भरने के लिए है।

This pot is for filling water.

1

उसने बड़े मटके को हटाकर छोटी मटकी रखी।

He moved the big pot and placed the small one.

2

उसकी बातों में एक अजीब सी मिठास और डिबिया जैसी छोटी खुशियाँ थीं।

There was a strange sweetness in her words and tiny joys like a small box.

3

क्या तुम मुझे वह छोटी वाली टोकरी दे सकते हो?

Can you give me that small basket?

4

बिटिया के आने से घर में रौनक आ गई।

The house lit up with the arrival of the daughter.

1

साहित्य में, 'मटकिया' का प्रयोग अक्सर ग्रामीण जीवन की सादगी को दर्शाने के लिए किया जाता है।

In literature, 'maṭkiyā' is often used to depict the simplicity of rural life.

2

उसकी छोटी सी डिबिया में यादों का खज़ाना छिपा था।

A treasure of memories was hidden in her tiny box.

3

टोकरी और टोकरियों के बीच का अंतर केवल आकार का नहीं, बल्कि उपयोग का भी है।

The difference between a basket and baskets is not just size, but usage.

4

वह अपनी बिटिया को बहुत लाड़-प्यार से पालती है।

She raises her daughter with great affection.

1

भाषाविदों के अनुसार, ये प्रत्यय संज्ञा के लिंग निर्धारण में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं।

According to linguists, these suffixes play a crucial role in gender determination.

2

उसकी डिबिया में बंद वह पुरानी चिट्ठी आज भी महकती है।

That old letter kept in her tiny box still smells today.

3

मटकिया का प्रयोग यहाँ एक रूपक के रूप में किया गया है।

The use of 'maṭkiyā' here is used as a metaphor.

4

बिटिया शब्द का प्रयोग केवल संबंध नहीं, बल्कि स्नेह की गहराई को भी दर्शाता है।

The word 'biṭiyā' denotes not just a relationship, but the depth of affection.

間違えやすい

Hindi Size Suffixes: Big vs. Small (-ā, -ī, -iyā) Adjectives vs. Suffixes

Learners use adjectives for everything.

Hindi Size Suffixes: Big vs. Small (-ā, -ī, -iyā) Gender agreement

Learners forget to change the verb.

Hindi Size Suffixes: Big vs. Small (-ā, -ī, -iyā) Pluralization

Learners add -e to everything.

よくある間違い

merā ḍibiyā

merī ḍibiyā

ḍibiyā is feminine.

chhoṭā ḍibbī

chhoṭī ḍibbī

Adjective must match feminine noun.

maṭkā (small)

maṭkī

maṭkā is large.

ḍibbā (tiny)

ḍibiyā

ḍibbā is large.

merā maṭkī

merī maṭkī

maṭkī is feminine.

tokrā (small)

tokrī

tokrā is large.

merī ḍibbā

merā ḍibbā

ḍibbā is masculine.

use of -iyā for all nouns

only for specific nouns

Not all nouns take -iyā.

incorrect verb agreement

match verb to gender

Gender changes verb ending.

confusing size with adjective

use suffix for inherent size

Suffixes are part of the noun.

over-using diminutive in formal writing

use standard form

Diminutives are informal.

ignoring lexicalized forms

use correct noun

Some words have fixed meanings.

misapplying suffix to non-count nouns

avoid suffix

Suffixes apply to count nouns.

incorrect pluralization of -iyā

-iyān

Plural of -iyā is -iyān.

文型パターン

यह एक ___ है।

मेरी ___ बहुत प्यारी है।

क्या तुम मुझे वह ___ दे सकते हो?

___ का आकार बहुत छोटा है।

Real World Usage

Shopping very common

एक छोटी टोकरी दीजिए।

Texting common

मेरी बिटिया आ रही है।

Cooking common

मटकी में पानी रखो।

Social Media common

कितनी प्यारी मटकिया है!

Travel occasional

क्या आपके पास छोटी डिब्बी है?

Job Interview rare

यह एक छोटा सा प्रयास है।

💡

動詞の一致に注意

接尾辞を変えて名詞の性が変わると、修飾する形容詞や動詞も変化します。
Yeh ḍibiyā bahut choṭī hai.
⚠️

全ての単語に使えるわけではない

この変化は語彙化された特定のペアに限られます。 Pahāṛ と «Pahāṛī» のような確立された単語を使いましょう。
🎯

感情的なニュアンス

指小辞の «-iyā» を使うと、より親しみやすく愛着のある響きになります。
Uskī biṭiyā bahut samajhdār hai.

Smart Tips

Use -ā for big, -ī for small, -iyā for tiny.

यह छोटा डिब्बा है। यह डिब्बी है।

Use -iyā to show affection.

मेरी बेटी। मेरी बिटिया।

Use the suffix to specify size.

मुझे छोटा टोकरा चाहिए। मुझे टोकरी चाहिए।

Use standard forms for formal, diminutives for creative.

वह मटकिया में पानी लाया। वह मटके में पानी लाया।

発音

ma-TKA, ma-TKI, ma-TKI-ya

Vowel length

The -ā is long, -ī is long, and -iyā is a quick dipthong.

Diminutive warmth

Rising intonation on -iyā

Conveys affection or cuteness.

暗記しよう

記憶術

Remember: 'ā' is for 'A-big' (Masculine), 'ī' is for 'I-tty bitty' (Feminine), and 'iyā' is for 'I-ty-bitty-cute'.

視覚的連想

Imagine a giant pot (maṭkā) next to a small pot (maṭkī) and a tiny, cute pot (maṭkiyā) with a smiley face on it.

Rhyme

Big is ā, small is ī, tiny and cute is always iyā.

Story

Once there was a big box (ḍibbā). Inside it was a small box (ḍibbī). And inside that was a tiny, cute box (ḍibiyā) holding a secret.

Word Web

ḍibbāḍibbīḍibiyāmaṭkāmaṭkīmaṭkiyātokrātokrībiṭiyā

チャレンジ

Find three objects in your room and try to name them using the -ā, -ī, and -iyā forms.

文化メモ

Diminutives like 'bitiyā' are very common in daily speech to show warmth.

These suffixes derive from Sanskrit nominal derivation patterns.

会話のきっかけ

तुम्हारे पास कौन सी डिब्बी है?

क्या तुम्हें मटकिया पसंद है?

बड़ा मटका और छोटी मटकी में क्या अंतर है?

हिंदी में डिबिया जैसे शब्दों का प्रयोग कब करना चाहिए?

日記のテーマ

Describe your favorite small object using the -iyā suffix.
Compare a big object and a small object in your house.
Write a short story about a tiny box.
Discuss the importance of gender in Hindi noun formation.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

靴紐(細いもの)にふさわしい 'rope' (rassā) の形を選んでください。

जूते के फीते के लिए यह ___ (rope) ठीक है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: रस्सी
靴紐は細くて繊細なものなので、女性名詞の指小辞 '戒っし' が適切です。
「娘」に対して最も愛情がこもった表現を選んでください。

Choose the most affectionate sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरी बिटिया सो रही है。
'Biṭiyā' は 'beṭī' の指小辞で、特別な愛情を示す時に使われます。
文中のサイズに関連する性の誤りを修正してください。

वहाँ एक बड़ी पहाड़ी खड़ा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वहाँ एक बड़ी पहाड़ी खड़ी है。
'Pahāṛī' は女性名詞なので、動詞 'khaṛī hai' と形容詞 'baṛī' も女性形にする必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

यह बड़ा ____ है। (pot)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मटका
Masculine big pot is maṭkā.
Choose the correct form. 選択問題

मेरी ____ बहुत छोटी है। (box)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: डिब्बी
Feminine small box is ḍibbī.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

merā ḍibiyā

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: merī ḍibiyā
ḍibiyā is feminine.
Build a sentence. Sentence Building

बिटिया / मेरी / है / प्यारी

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरी बिटिया प्यारी है।
Standard word order.
Match the size. Match Pairs

Match big/small.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are correct pairs.
True or False? True False Rule

Is -iyā always masculine?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
-iyā is feminine.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: यह क्या है? B: यह ____ है। (tiny box)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: डिबिया
Tiny box is ḍibiyā.
Conjugate the noun. Conjugation Drill

Root: tokr (Big)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: टोकरा
Big is -ā.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'ḍibbā' (箱) の指小辞を使って空欄を埋めてください。 穴埋め問題

दवाई इस छोटी ___ में रखो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: डिबिया
「その丘はとても美しいです」となるように並べ替えてください。 穴埋め問題

है / बहुत / पहाड़ी / सुंदर / यह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह पहाड़ी बहुत सुंदर है
「小さな鈴」をサイズ接尾辞を使って翻訳してください。 穴埋め問題

Small bell

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: घंटी
最も「大きい」と思われる物体を選んでください。 穴埋め問題

Identify the augmentative/large form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: टोकरा
男性名詞(大)と女性名詞(小)のペアを一致させてください。 穴埋め問題

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: रस्सा:रस्सी
「大きなロープが切れた」という文の誤りを見つけてください。 穴埋め問題

बड़ी रस्सा टूट गया है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बड़ा रस्सा टूट गया है。
'khāṭ' (ベッド) の指小辞を使ってください。 穴埋め問題

गरीब आदमी की ___ (small bed) टूट गई।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खटिया
ヒンディー語で「錠剤(ピル)」を意味する単語はどれですか? 穴埋め問題

Pill in Hindi:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: गोली
「小さな娘(愛称)」を翻訳してください。 穴埋め問題

Little daughter

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बिटिया
「その小さな水差しを私にください」となるように並べ替えてください。 穴埋め問題

लुटिया / दो / मुझे / वह / ज़रा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ज़रा मुझे वह लुटिया दो

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it only works for specific nouns that accept it.

Check the ending: -ā is usually masculine, -ī and -iyā are feminine.

It is often for size, but also for affection.

Hindi verbs agree with the gender of the noun.

Use standard forms in formal writing; avoid diminutives.

Yes, some nouns are lexicalized and don't follow the rule.

Feminine nouns ending in -ī become -iyān.

It might sound unnatural or change the meaning.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

-ito/-ita

Spanish diminutives are more productive than Hindi's.

French moderate

-ette

Hindi suffixes are more tied to gender.

German moderate

-chen

Hindi gender is binary (M/F).

Japanese low

ko

Japanese is not gendered.

Arabic partial

tā' marbūṭah

Hindi is more flexible with size.

Chinese low

zi

Chinese has no gender.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!