B1 noun #3,000 よく出る 4分で読める

amabilidade

When you're first starting out in Portuguese, it's really useful to learn words that help you describe people and their actions. One such word is amabilidade. It's a noun, which means it names something. In this case, it names the quality of being kind or friendly.

Think of it like 'kindness' or 'friendliness' in English. If someone shows great amabilidade, it means they are very pleasant and easy to get along with. You'll hear this word when people are talking about someone's good character.

When you're at the B1 level in Portuguese, you're moving beyond basic survival phrases. Understanding and using words like "amabilidade" shows you're developing a more nuanced vocabulary to describe abstract qualities and emotions.

You can use "amabilidade" to talk about someone's character or a specific kind act. For example, you might say "A amabilidade dela me surpreendeu" (Her kindness surprised me).

It's a useful word for expressing appreciation or describing positive social interactions. Keep practicing with these kinds of words to enhance your expressive abilities!

When we talk about 'amabilidade', we're focusing on a key characteristic that makes interactions pleasant and respectful. It's more than just being polite; it’s about genuinely showing a friendly and kind disposition towards others. Think of it as the warmth you feel from someone who is not only well-mannered but also truly considerate. Developing this quality helps build positive relationships and makes social situations much more comfortable for everyone involved.

When discussing 'amabilidade' at the C1 level, we move beyond simply understanding its definition as kindness or amiability. Instead, we begin to explore its nuances in different social contexts and its role in interpersonal communication. Consider how 'amabilidade' can manifest not just as a general pleasantness, but as a deliberate act of courtesy, empathy, or even strategic politeness. We can also differentiate 'amabilidade' from related concepts like 'gentileza' (gentleness) or 'cortesia' (courtesy), examining the subtle distinctions in their usage and implications. Furthermore, at this advanced level, we can analyze how the presence or absence of 'amabilidade' can influence relationships, negotiations, and social dynamics in Portuguese-speaking cultures.

When we talk about 'amabilidade', we're referring to a fundamental aspect of human interaction – the quality of being friendly, pleasant, and kind. It's not just about politeness; it's about a genuine disposition to be agreeable and good-natured in your interactions with others. This can manifest in simple gestures like a warm smile, a helpful word, or a considerate act, all contributing to a positive and harmonious social environment. Developing 'amabilidade' can significantly enhance personal relationships and create a more welcoming atmosphere in any setting.

amabilidade 30秒で

  • CEFR B1
  • kindness
  • friendliness

§ Understanding "amabilidade"

The Portuguese word amabilidade means 'amiability' or 'kindness.' It describes the quality of being friendly, pleasant, and easy to interact with. Think of it as a positive personal trait that makes someone good company.

DEFINITION
amiability, kindness, the quality of being friendly and pleasant

§ "Amabilidade" as a Noun

As a noun, amabilidade is always feminine. This means any articles or adjectives describing it must also be feminine. For example, a amabilidade (the amiability) or muita amabilidade (much kindness).

A amabilidade dele era contagiante.
(His kindness/amiability was contagious.)

Ela mostrou grande amabilidade com os novos vizinhos.
(She showed great kindness/amiability towards the new neighbors.)

§ Common Prepositions with "Amabilidade"

You'll often see amabilidade used with a few key prepositions:

  • com (with): To express kindness towards someone or something.

A sua amabilidade com as crianças é notável.
(Her kindness with/towards the children is notable.)

  • de (of): To indicate the source of the kindness or a characteristic of someone/something.

Foi um gesto de amabilidade da parte dela.
(It was a gesture of kindness from her.)

A amabilidade do seu sorriso me encantou.
(The amiability of her smile charmed me.)

  • para com (towards): Similar to 'com', but can sometimes emphasize direction or recipient more strongly.

Ele sempre mostra amabilidade para com os seus empregados.
(He always shows kindness towards his employees.)

§ Related Vocabulary

While learning amabilidade, it's useful to know related terms:

  • Amável (adjective): amiable, kind, friendly. This is the adjective form.

Ele é uma pessoa muito amável.
(He is a very kind/amiable person.)

  • Gentileza (noun): kindness, politeness, courtesy. This is very close in meaning and often interchangeable, though amabilidade sometimes implies a deeper warmth.

A sua gentileza foi apreciada por todos.
(His kindness/politeness was appreciated by everyone.)

§ Putting it all Together

Understanding how to use amabilidade correctly will enrich your Portuguese. Remember its feminine nature and the common prepositions to express its meaning accurately. Practice using it in sentences to make it a natural part of your vocabulary.

§ Understanding 'Amabilidade' in Context

You've learned that 'amabilidade' means amiability or kindness. Now, let's see where this word pops up in everyday conversations. It's not a super common word you'll hear every five minutes, but when it is used, it often highlights a positive character trait or a polite action. Knowing when and where to expect it will make your Portuguese sound much more natural.

DEFINITION
amiability, kindness, the quality of being friendly and pleasant

§ At Work

In a professional setting, 'amabilidade' can be used to describe a colleague, a client, or even a general atmosphere. It emphasizes a positive and respectful interaction. It's often used in more formal feedback or when someone wants to highlight good customer service.

A amabilidade da recepcionista nos ajudou muito. (The kindness of the receptionist helped us a lot.)

É importante manter a amabilidade com todos os clientes. (It's important to maintain amiability with all clients.)

§ At School

In academic settings, 'amabilidade' can be used to describe a teacher's approach, a student's character, or the overall environment of a classroom or institution. It's about fostering a positive learning space.

A professora sempre demonstrou grande amabilidade com os alunos. (The teacher always showed great kindness towards the students.)

Sua amabilidade faz com que todos se sintam bem-vindos. (His/Her amiability makes everyone feel welcome.)

§ In the News or Formal Reports

While not a daily headline word, 'amabilidade' can appear in news articles or formal reports when describing the character of public figures, the spirit of an event, or the general sentiment of a community. It adds a touch of formality to the description of positive human interaction.

O presidente foi elogiado por sua amabilidade durante a visita. (The president was praised for his kindness during the visit.)

A organização do evento destacou a amabilidade dos voluntários. (The event organization highlighted the amiability of the volunteers.)

§ Common Phrases and Usage

Here are some common ways you might encounter or use 'amabilidade':

  • Com amabilidade: With kindness/amiability. Often describes how an action was performed.

    Ele respondeu a todas as perguntas com grande amabilidade. (He answered all questions with great kindness.)

  • Sua amabilidade: Your kindness/amiability. A polite way to thank someone for their pleasant demeanor or good nature.

    Agradeço sua amabilidade e paciência. (I appreciate your kindness and patience.)

By paying attention to these contexts, you'll not only understand 'amabilidade' when you hear it but also be able to use it appropriately to express appreciation for someone's pleasant character or a kind deed.

How Formal Is It?

フォーマル

"A gentileza é sempre apreciada, mesmo em situações difíceis. (Gentleness/kindness is always appreciated, even in difficult situations.)"

ニュートラル

"Um ato de bondade pode mudar o dia de alguém. (An act of kindness can change someone's day.)"

カジュアル

"Ele sempre dá um jeitinho de ajudar. (He always finds a way/a little knack to help.)"

Child friendly

"Com carinho, a professora ensinou as crianças a compartilhar. (With affection/care, the teacher taught the children to share.)"

スラング

"Essa pessoa tem uma boa vibe, gosto de estar perto dela. (This person has a good vibe, I like being near them.)"

知っておくべき文法

Portuguese nouns have gender. 'Amabilidade' is a feminine noun, as indicated by the '-dade' ending, which is common for feminine nouns. Therefore, it will take feminine articles and adjectives.

A amabilidade dela é contagiante. (Her kindness is contagious.)

Abstract nouns like 'amabilidade' are often used with the definite article 'a' when referring to the quality in general.

A amabilidade é uma virtude importante. (Kindness is an important virtue.)

To express 'a lot of kindness' or 'much kindness,' use 'muita amabilidade'. Remember to match the gender.

Ele demonstrou muita amabilidade para comigo. (He showed a lot of kindness towards me.)

The adjective 'amável' (kind, amiable) is related to 'amabilidade'. 'Amável' is a two-ending adjective, meaning it has the same form for masculine and feminine singular nouns.

Ela é uma pessoa amável. (She is a kind person.)

The preposition 'com' (with) is often used with 'amabilidade' to indicate towards whom the kindness is directed.

Trate os outros com amabilidade. (Treat others with kindness.)

レベル別の例文

1

A amabilidade dela é contagiante.

Her kindness is contagious.

2

Ele sempre demonstra muita amabilidade com todos.

He always shows a lot of amiability towards everyone.

3

A amabilidade é uma virtude importante.

Kindness is an important virtue.

4

Com amabilidade, ela ajudou o turista.

With kindness, she helped the tourist.

5

A amabilidade no atendimento faz a diferença.

Kindness in service makes a difference.

6

Gosto da sua amabilidade e bom humor.

I like your amiability and good humor.

7

Ele agiu com grande amabilidade ao oferecer ajuda.

He acted with great kindness when offering help.

8

A amabilidade é a chave para boas relações.

Kindness is the key to good relationships.

1

A amabilidade dela sempre me impressiona.

Her kindness always impresses me.

Possessive adjective 'dela' (her).

2

Ele tratou a todos com grande amabilidade.

He treated everyone with great kindness.

'Tratou' is the past tense of 'tratar' (to treat).

3

Sua amabilidade fez a diferença no meu dia.

Your amiability made a difference in my day.

'Sua' (your) is a possessive adjective.

4

A amabilidade é uma virtude muito apreciada.

Kindness is a very appreciated virtue.

The verb 'ser' (to be) is conjugated as 'é'.

5

Recebemos muita amabilidade dos anfitriões.

We received a lot of kindness from the hosts.

'Recebemos' is the past tense of 'receber' (to receive).

6

Com amabilidade, ela explicou a situação.

With kindness, she explained the situation.

'Com amabilidade' functions as an adverbial phrase.

7

A amabilidade do povo local é notável.

The kindness of the local people is notable.

'Do povo' means 'of the people'.

8

Pequenos gestos de amabilidade podem mudar o mundo.

Small gestures of kindness can change the world.

'Podem' is the conjugation of 'poder' (can) for 'eles/elas'.

1

A amabilidade no atendimento ao cliente é essencial para fidelizar os consumidores, criando uma experiência positiva que os incentiva a retornar e a recomendar o serviço a outros.

Amiability in customer service is essential for customer loyalty, creating a positive experience that encourages them to return and recommend the service to others.

Here, 'amabilidade' is the subject of the sentence, followed by a prepositional phrase specifying the context ('no atendimento ao cliente'). The verb 'é' (is) connects it to its importance.

2

Demonstrar amabilidade genuína, mesmo em situações difíceis, é um sinal de maturidade emocional e um diferencial em qualquer interação social ou profissional.

Demonstrating genuine kindness, even in difficult situations, is a sign of emotional maturity and a differentiator in any social or professional interaction.

'Demonstrar amabilidade' acts as the subject phrase. The adjective 'genuína' modifies 'amabilidade', emphasizing its sincerity.

3

Apesar das críticas, a sua amabilidade inabalável com todos os colegas de trabalho sempre foi notável, o que a tornou uma figura muito querida na empresa.

Despite the criticism, her unwavering kindness with all coworkers was always remarkable, which made her a very beloved figure in the company.

The possessive pronoun 'sua' (her) indicates whose kindness is being discussed. The adjective 'inabalável' (unwavering) further characterizes 'amabilidade'.

4

Para além das competências técnicas, a amabilidade no trato interpessoal é cada vez mais valorizada no mercado de trabalho, contribuindo para um ambiente colaborativo.

Beyond technical skills, amiability in interpersonal dealings is increasingly valued in the job market, contributing to a collaborative environment.

The phrase 'no trato interpessoal' specifies the kind of amiability. 'É valorizada' (is valued) uses the passive voice, highlighting the importance of the quality itself.

5

Perante a hostilidade do ambiente, a sua amabilidade foi como um bálsamo, aliviando as tensões e abrindo caminho para uma comunicação mais construtiva entre as partes.

Given the hostility of the environment, her kindness was like a balm, easing tensions and paving the way for more constructive communication between the parties.

Here, 'amabilidade' is compared to 'um bálsamo' (a balm), using a simile to convey its positive effect. The possessive pronoun 'sua' is used again.

6

Cultivar a amabilidade no dia a dia não só melhora as nossas relações com os outros, mas também impacta positivamente o nosso próprio bem-estar psicológico e emocional.

Cultivating kindness in daily life not only improves our relationships with others but also positively impacts our own psychological and emotional well-being.

'Cultivar a amabilidade' is the infinitive phrase acting as the subject. The adverbial phrase 'no dia a dia' indicates the frequency and context.

7

A amabilidade é uma virtude que, quando praticada consistentemente, tem o poder de transformar ambientes e influenciar positivamente a vida de quem a recebe e de quem a oferece.

Kindness is a virtue that, when practiced consistently, has the power to transform environments and positively influence the lives of those who receive it and those who offer it.

'A amabilidade é uma virtude' is a direct statement defining the word. The conditional clause 'quando praticada consistentemente' explains how its power is activated.

8

Mesmo confrontado com a indelicadeza, ele respondia com uma amabilidade que desarmava qualquer um, provando que a gentileza é uma força poderosa.

Even when confronted with rudeness, he responded with a kindness that disarmed anyone, proving that gentleness is a powerful force.

The phrase 'com uma amabilidade' uses the preposition 'com' (with) to describe the manner of his response. The relative pronoun 'que' introduces a clause further describing 'amabilidade'.

よく使う組み合わせ

com amabilidade with kindness
ter amabilidade to have kindness
mostrar amabilidade to show kindness
gesto de amabilidade a gesture of kindness
plena de amabilidade full of kindness
falta de amabilidade lack of kindness
expressar amabilidade to express kindness
cheio de amabilidade filled with kindness
amabilidade natural natural kindness
sua amabilidade his/her kindness

よく使うフレーズ

Ele tratou-me com muita amabilidade.

He treated me with much kindness.

A amabilidade dela é contagiante.

Her kindness is contagious.

Um pequeno gesto de amabilidade pode mudar o dia de alguém.

A small gesture of kindness can change someone's day.

Gosto da sua amabilidade para com os outros.

I like her/his kindness towards others.

Ele é conhecido pela sua amabilidade.

He is known for his kindness.

Agradeço a sua amabilidade.

I appreciate your kindness.

Fiquei impressionado com a amabilidade da equipe.

I was impressed by the kindness of the team.

É importante ter amabilidade no atendimento ao cliente.

It's important to have kindness in customer service.

Ela respondeu com amabilidade à minha pergunta.

She answered my question with kindness.

A amabilidade é uma qualidade rara.

Kindness is a rare quality.

よく混同される語

amabilidade vs gentil

adjective form of 'gentileza,' meaning 'kind' or 'gentle.'

amabilidade vs simpático

adjective form of 'simpatia,' meaning 'friendly' or 'likable.'

amabilidade vs bom

adjective form of 'bondade,' meaning 'good.'

文法パターン

Use 'amabilidade' with the definite article 'a' (feminine singular). It is often used with verbs like 'ter' (to have), 'mostrar' (to show), 'tratar com' (to treat with). It can be qualified by adjectives like 'muita' (a lot of), 'grande' (great), 'contagiante' (contagious). It can be preceded by possessive adjectives like 'sua' (your/her/his). Used to describe a general quality of a person. Can be the subject or object of a sentence.

間違えやすい

amabilidade vs gentileza

Both 'gentileza' and 'amabilidade' can be translated as 'kindness' or 'niceness.' However, 'gentileza' often refers to a specific act of kindness or politeness, while 'amabilidade' describes a more inherent quality or disposition.

'Gentileza' is more about actions; 'amabilidade' is more about character.

Ele demonstrou grande **gentileza** ao me ajudar. (He showed great kindness in helping me.) / A **amabilidade** dela é contagiante. (Her amiability is contagious.)

amabilidade vs simpatia

Both words relate to pleasant social interaction. 'Simpatia' can mean 'friendliness' or 'likability,' similar to 'amabilidade.'

'Simpatia' often implies a more superficial or immediate pleasantness, like a first impression. 'Amabilidade' suggests a deeper, more consistent pleasant nature.

Ela tem muita **simpatia** com os clientes. (She has a lot of friendliness with the clients.) / A **amabilidade** dela faz com que todos se sintam à vontade. (Her amiability makes everyone feel at ease.)

amabilidade vs bondade

'Bondade' translates to 'goodness' or 'kindness,' similar to 'amabilidade.'

'Bondade' is a broader term for moral goodness and can encompass acts of charity or compassion. 'Amabilidade' is specifically about being friendly and pleasant in social interactions.

A **bondade** dele não tem limites. (His goodness has no limits.) / A **amabilidade** dela é evidente em sua forma de falar. (Her amiability is evident in her way of speaking.)

amabilidade vs afabilidade

This is a very close synonym of 'amabilidade' and can often be used interchangeably.

While very similar, 'afabilidade' might slightly emphasize an ease of approach or politeness in conversation. 'Amabilidade' is a bit more general for a pleasant disposition.

A **afabilidade** do professor facilitou a conversa. (The teacher's affability made the conversation easier.) / Sua **amabilidade** é uma de suas melhores qualidades. (Her amiability is one of her best qualities.)

amabilidade vs cordialidade

'Cordialidade' means 'cordiality' or 'warmth,' which are related to being friendly and pleasant.

'Cordialidade' specifically highlights a warm and sincere friendliness, often in greeting or interaction. 'Amabilidade' is a more general pleasant demeanor.

Fomos recebidos com grande **cordialidade**. (We were received with great cordiality.) / Sua **amabilidade** era genuína. (Her amiability was genuine.)

文型パターン

A1

A {person} tem muita amabilidade.

A Maria tem muita amabilidade. (Maria has a lot of kindness.)

A2

A {person} mostrou amabilidade para com {another person}.

A enfermeira mostrou amabilidade para com o paciente. (The nurse showed kindness towards the patient.)

A2

Gosto da sua amabilidade.

Gosto da sua amabilidade. (I like her kindness.)

B1

É um gesto de grande amabilidade.

É um gesto de grande amabilidade. (It's a gesture of great kindness.)

B1

A amabilidade dela é contagiante.

A amabilidade dela é contagiante. (Her kindness is contagious.)

B1

Ele sempre me trata com amabilidade.

Ele sempre me trata com amabilidade. (He always treats me with kindness.)

B2

A sua amabilidade fez a diferença.

A sua amabilidade fez a diferença no dia dele. (Your kindness made a difference in his day.)

B2

Apesar das dificuldades, ele nunca perdeu a sua amabilidade.

Apesar das dificuldades, ele nunca perdeu a sua amabilidade. (Despite the difficulties, he never lost his kindness.)

使い方

In Portuguese, amabilidade refers to the quality of being friendly, pleasant, and kind. It's often used to describe someone's general disposition or a specific act of kindness.

You can use it in sentences like:

  • A amabilidade dela é contagiante. (Her kindness is contagious.)
  • Ele sempre trata a todos com amabilidade. (He always treats everyone with kindness.)
  • Agradeço a sua amabilidade em me ajudar. (I appreciate your kindness in helping me.)

よくある間違い

A common mistake is to confuse amabilidade with 'friendship' (amizade). While related, amabilidade is a characteristic, while 'amizade' is a relationship.

Another error might be using it interchangeably with 'gentileza' (gentleness/politeness). While similar, amabilidade often carries a stronger sense of warmth and pleasantness as a core personality trait.

実生活で練習する

実際の使用場面

Describing someone's personality.

  • Ela é conhecida pela sua amabilidade.
  • A amabilidade dele é contagiante.
  • Acho que a amabilidade é uma das suas melhores qualidades.

Referring to an act of kindness.

  • Agradeço a sua amabilidade.
  • Foi uma amabilidade da sua parte.
  • Precisamos de mais amabilidade no mundo.

When talking about good customer service.

  • O atendimento foi excelente, com muita amabilidade.
  • A amabilidade da equipe fez a diferença.
  • Gosto de lugares onde há amabilidade no serviço.

In discussions about social interactions.

  • A amabilidade é essencial para uma boa convivência.
  • Com um pouco de amabilidade, podemos resolver muitas coisas.
  • Falta um pouco de amabilidade nas interações online.

Expressing appreciation for a welcoming gesture.

  • Fiquei feliz com a amabilidade que me receberam.
  • A amabilidade do anfitrião me deixou à vontade.
  • É bom ser recebido com amabilidade.

会話のきっかけ

"Qual é a importância da amabilidade no dia a dia?"

"Você acha que a amabilidade é uma característica que pode ser aprendida?"

"Poderia me dar um exemplo de uma situação em que a amabilidade fez uma grande diferença?"

"Como você descreveria a amabilidade em uma pessoa?"

"Em quais contextos você considera a amabilidade mais fundamental?"

日記のテーマ

Descreva uma ocasião em que você testemunhou um ato de grande amabilidade. Como isso te fez sentir?

Pense em uma pessoa que você considera muito amável. Quais são as características que a tornam assim?

Como a amabilidade pode impactar suas interações diárias no trabalho ou na escola?

Reflita sobre como você pode praticar mais amabilidade em sua vida. Quais pequenas ações você pode tomar?

Escreva sobre a relação entre amabilidade e empatia. Você acredita que uma leva à outra?

よくある質問

10 問

Both 'amabilidade' and 'bondade' translate to kindness. However, 'amabilidade' often refers to a more surface-level, polite, and pleasant demeanor, like being friendly and agreeable in social interactions. Think of it as 'amiability' or 'graciousness'. 'Bondade', on the other hand, implies a deeper, more inherent goodness of character, a willingness to do good for others, and can encompass moral kindness or benevolence. It's more about inner virtue. You can have 'amabilidade' without having deep 'bondade', and vice-versa.

You can use 'amabilidade' in various contexts. For example:

  • A amabilidade dela é contagiante. (Her kindness is contagious.)
  • Ele sempre me trata com amabilidade. (He always treats me with kindness.)
  • Gostaria de agradecer sua amabilidade. (I would like to thank you for your kindness.)

Yes, 'amabilidade' is a relatively common word, especially when describing someone's pleasant demeanor or expressing gratitude for kind actions. You'll hear it used in various social situations.

Some synonyms for 'amabilidade' include:

  • cordialidade (cordiality)
  • gentileza (gentleness, kindness)
  • afabilidade (affability)
  • agradabilidade (pleasantness)

Antonyms for 'amabilidade' would include words like:

  • grosseria (rudeness)
  • descortesia (discourtesy)
  • hostilidade (hostility)
  • arrogância (arrogance)

No, 'amabilidade' is typically used to describe a quality of a person or their actions. You wouldn't use it to describe an inanimate object. You might say 'um ambiente agradável' (a pleasant environment) instead of 'um ambiente com amabilidade'.

The pronunciation of 'amabilidade' is: ah-mah-bee-LEE-dah-jee (Brazilian Portuguese) or ah-mah-bee-LEE-dah-dee (European Portuguese). Focus on the 'lee' sound being stressed.

'Amabilidade' is a feminine noun. You can tell by the '-dade' ending, which is common for feminine nouns in Portuguese.

While 'amabilidade' itself isn't often part of specific idioms, you'll frequently hear phrases like:

  • Com toda a amabilidade... (With all kindness... / Kindly...)
  • Ter amabilidade de... (To have the kindness to...)

Try to observe people's behavior and describe it using 'amabilidade' when appropriate. For instance, 'A caixa tinha muita amabilidade' (The cashier had a lot of kindness). Also, when thanking someone for a pleasant interaction, you can say 'Obrigado(a) pela sua amabilidade' (Thank you for your kindness).

自分をテスト 114 問

fill blank A1

A ___ é uma qualidade muito bonita nas pessoas. (Kindness is a very beautiful quality in people.)

正解! おしい! 正解: amabilidade

The sentence is talking about a positive quality in people, and 'amabilidade' (kindness) fits perfectly.

fill blank A1

Ele sempre mostra grande ___ com todos. (He always shows great ___ to everyone.)

正解! おしい! 正解: amabilidade

The context implies a positive interaction with others, making 'amabilidade' (kindness) the correct choice.

fill blank A1

Com sua ___, ela fez muitos amigos. (With her ___, she made many friends.)

正解! おしい! 正解: amabilidade

Making many friends is a result of a positive trait like 'amabilidade' (amiability).

fill blank A1

A ___ de seu sorriso ilumina o dia. (The ___ of her smile brightens the day.)

正解! おしい! 正解: amabilidade

A kind smile would brighten the day, so 'amabilidade' (kindness) is the best fit.

fill blank A1

Nós apreciamos a sua ___ durante a nossa visita. (We appreciate your ___ during our visit.)

正解! おしい! 正解: amabilidade

When visiting someone, you would appreciate their 'amabilidade' (amiability/kindness).

fill blank A1

Pequenos atos de ___ podem fazer uma grande diferença. (Small acts of ___ can make a big difference.)

正解! おしい! 正解: amabilidade

The sentence refers to positive actions, and 'amabilidade' (kindness) is a perfect fit for 'small acts'.

multiple choice A1

Choose the best translation for 'amabilidade'.

正解! おしい! 正解: kindness

Amabilidade means kindness or amiability.

multiple choice A1

Qual palavra significa 'kindness' em português?

正解! おしい! 正解: Amabilidade

Amabilidade is the Portuguese word for kindness.

multiple choice A1

A _______ dela é muito apreciada. (Her _______ is much appreciated.)

正解! おしい! 正解: amabilidade (kindness)

The sentence speaks of something appreciated, and 'amabilidade' (kindness) fits best.

true false A1

A palavra 'amabilidade' significa 'goodbye' em português.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Amabilidade' means 'kindness', not 'goodbye'.

true false A1

É bom mostrar amabilidade aos outros.

正解! おしい! 正解: 正しい

It is good to show kindness to others. This statement is true.

true false A1

Alguém com muita amabilidade é geralmente rude.

正解! おしい! 正解: 間違い

Someone with a lot of 'amabilidade' (kindness) is usually not rude; they are friendly and pleasant.

listening A1

Thank you for your...

正解! おしい! 正解: Obrigado pela sua amabilidade.
正解! おしい! 正解:
listening A1

She has a lot of...

正解! おしい! 正解: Ela tem muita amabilidade.
正解! おしい! 正解:
listening A1

His... is contagious.

正解! おしい! 正解: A amabilidade dele é contagiante.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Por favor, mostre amabilidade.

Focus: a-ma-bi-li-da-de

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Sua amabilidade é importante.

Focus: sua a-ma-bi-li-da-de

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Gosto da sua amabilidade.

Focus: gos-to da sua a-ma-bi-li-da-de

正解! おしい! 正解:
fill blank A2

A ___ dela é admirável; ela sempre trata todos com carinho.

正解! おしい! 正解: amabilidade

The sentence speaks about how she treats everyone with affection, which directly relates to kindness or amiability. 'Amabilidade' fits this context perfectly.

fill blank A2

Com sua grande ___, ele fez muitos amigos rapidamente.

正解! おしい! 正解: amabilidade

Having many friends quickly suggests a friendly and pleasant disposition, which is the meaning of 'amabilidade'.

fill blank A2

Um gesto de ___ pode mudar o dia de alguém.

正解! おしい! 正解: amabilidade

A kind gesture ('gesto de amabilidade') can positively impact someone's day, aligning with the definition of amiability.

fill blank A2

A funcionária foi elogiada pela sua ___ no atendimento ao cliente.

正解! おしい! 正解: amabilidade

Good customer service often involves being friendly and pleasant, which is reflected in 'amabilidade'.

fill blank A2

Ele é conhecido pela sua ___, sempre disposto a ajudar.

正解! おしい! 正解: amabilidade

Being willing to help others is a characteristic of someone with 'amabilidade' (kindness/amiability).

fill blank A2

Sua ___ genuína torna as pessoas confortáveis ao seu redor.

正解! おしい! 正解: amabilidade

Genuine kindness ('amabilidade genuína') makes others feel at ease, fitting the meaning of the word.

writing A2

Your friend helped you a lot this week. Write a short message thanking them and mentioning their 'amabilidade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Muito obrigado pela sua ajuda esta semana. A sua amabilidade fez toda a diferença!

正解! おしい! 正解:
writing A2

Describe a person you know who is very kind. Use the word 'amabilidade' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A minha avó é uma pessoa com muita amabilidade. Ela está sempre pronta para ajudar.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Imagine you are writing a review for a new café. What would you say about the staff's 'amabilidade' if they were very friendly?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O café é ótimo e os empregados têm muita amabilidade. Recomendo!

正解! おしい! 正解:
reading A2

O que as pessoas apreciam em Ana?

Read this passage:

Ana é uma boa amiga. Ela tem sempre um sorriso e ajuda todos. A sua amabilidade é algo que todos apreciam.

O que as pessoas apreciam em Ana?

正解! おしい! 正解: A sua amabilidade

The passage states 'A sua amabilidade é algo que todos apreciam.' (Her kindness is something everyone appreciates.)

正解! おしい! 正解: A sua amabilidade

The passage states 'A sua amabilidade é algo que todos apreciam.' (Her kindness is something everyone appreciates.)

reading A2

Como a funcionária ajudou o cliente?

Read this passage:

No supermercado, a funcionária foi muito simpática. Ela ajudou-me a encontrar tudo o que precisava com muita amabilidade. Gostei muito da experiência.

Como a funcionária ajudou o cliente?

正解! おしい! 正解: Com amabilidade

The passage says 'Ela ajudou-me a encontrar tudo o que precisava com muita amabilidade.' (She helped me find everything I needed with much kindness.)

正解! おしい! 正解: Com amabilidade

The passage says 'Ela ajudou-me a encontrar tudo o que precisava com muita amabilidade.' (She helped me find everything I needed with much kindness.)

reading A2

O que é importante para ser um bom vizinho?

Read this passage:

Para ser um bom vizinho, é importante ter amabilidade. Pequenos gestos de gentileza fazem uma grande diferença na comunidade.

O que é importante para ser um bom vizinho?

正解! おしい! 正解: Ter amabilidade

The passage states 'Para ser um bom vizinho, é importante ter amabilidade.' (To be a good neighbor, it is important to have kindness.)

正解! おしい! 正解: Ter amabilidade

The passage states 'Para ser um bom vizinho, é importante ter amabilidade.' (To be a good neighbor, it is important to have kindness.)

multiple choice B1

Choose the best translation for 'amabilidade'.

正解! おしい! 正解: kindness

Amabilidade directly translates to kindness or amiability.

multiple choice B1

Qual palavra é um sinônimo de 'amabilidade'?

正解! おしい! 正解: gentileza (gentleness)

Gentileza is a good synonym for amabilidade, both meaning kindness or gentleness.

multiple choice B1

Complete a frase: 'Ela sempre trata a todos com grande ______.'

正解! おしい! 正解: amabilidade (kindness)

The sentence implies a positive way of treating others, making amabilidade the best fit.

true false B1

A palavra 'amabilidade' refere-se a uma característica de ser rude ou desagradável.

正解! おしい! 正解: 間違い

Amabilidade means the opposite; it refers to being friendly and pleasant.

true false B1

Quando alguém mostra 'amabilidade', está demonstrando cortesia e bondade.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, amabilidade is about showing courtesy and goodness.

true false B1

Um exemplo de 'amabilidade' seria uma pessoa que nunca ajuda os outros.

正解! おしい! 正解: 間違い

A person who never helps others is not showing amabilidade. Kindness often involves helping.

listening B1

Her kindness is contagious.

正解! おしい! 正解: A amabilidade dela é contagiante.
正解! おしい! 正解:
listening B1

He always shows great amiability to everyone.

正解! おしい! 正解: Ele sempre mostra grande amabilidade com todos.
正解! おしい! 正解:
listening B1

I highly value the kindness of my friends.

正解! おしい! 正解: Valorizo muito a amabilidade dos meus amigos.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

A amabilidade é uma qualidade importante.

Focus: a-ma-bi-li-da-de

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Com amabilidade, podemos resolver muitos problemas.

Focus: kõ a-ma-bi-li-da-de

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Mostre amabilidade para com os estranhos.

Focus: mos-tre a-ma-bi-li-da-de

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a time someone showed great 'amabilidade' towards you. What did they do? How did it make you feel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Uma vez, minha vizinha mostrou grande amabilidade quando me ajudou com minhas compras pesadas. Ela não precisava fazer isso, mas sua gentileza me fez sentir muito grato e feliz.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are writing an email to a friend. Use the word 'amabilidade' to describe someone you recently met.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá! Conheci uma pessoa nova no trabalho e fiquei impressionado com a sua amabilidade. Ele é sempre muito prestativo e tem uma forma muito agradável de tratar todos.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short sentence using 'amabilidade' to express appreciation for someone's kindness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Agradeço sinceramente a sua amabilidade em me ajudar com o projeto.

正解! おしい! 正解:
reading B1

O que fez Dona Clara ser conhecida na cidade?

Read this passage:

Numa pequena cidade, Dona Clara era conhecida pela sua grande amabilidade. Ela sempre tinha um sorriso para todos e estava pronta para ajudar os vizinhos em qualquer situação. Um dia, um novo morador chegou, sentindo-se sozinho. Dona Clara, com sua habitual gentileza, convidou-o para tomar um café e conversar, fazendo-o sentir-se imediatamente bem-vindo.

O que fez Dona Clara ser conhecida na cidade?

正解! おしい! 正解: Sua grande amabilidade.

O texto afirma que Dona Clara era conhecida 'pela sua grande amabilidade'.

正解! おしい! 正解: Sua grande amabilidade.

O texto afirma que Dona Clara era conhecida 'pela sua grande amabilidade'.

reading B1

De acordo com o texto, qual é o impacto da amabilidade?

Read this passage:

A amabilidade é uma qualidade que pode transformar o dia de alguém. Um gesto simples, como um elogio ou uma ajuda inesperada, pode ter um grande impacto. É uma escolha que fazemos para sermos gentis e compreensivos com os outros, criando um ambiente mais positivo para todos.

De acordo com o texto, qual é o impacto da amabilidade?

正解! おしい! 正解: Pode transformar o dia de alguém.

O texto diz que 'A amabilidade é uma qualidade que pode transformar o dia de alguém'.

正解! おしい! 正解: Pode transformar o dia de alguém.

O texto diz que 'A amabilidade é uma qualidade que pode transformar o dia de alguém'.

reading B1

Que ação a passageira demonstrou?

Read this passage:

Durante uma viagem de ônibus, um passageiro deixou cair seus pertences. Imediatamente, outra passageira demonstrou amabilidade, ajudando-o a recolher tudo. Este pequeno ato de bondade não só resolveu a situação rapidamente, mas também mostrou um exemplo de como a empatia e a ajuda mútua podem melhorar a experiência de todos.

Que ação a passageira demonstrou?

正解! おしい! 正解: Amabilidade.

O texto afirma que 'outra passageira demonstrou amabilidade, ajudando-o a recolher tudo'.

正解! おしい! 正解: Amabilidade.

O texto afirma que 'outra passageira demonstrou amabilidade, ajudando-o a recolher tudo'.

fill blank B2

A sua _________ fez com que todos se sentissem bem-vindos.

正解! おしい! 正解: amabilidade

The sentence describes a quality that makes everyone feel welcome. 'Amabilidade' (amiability, kindness) fits this context perfectly.

fill blank B2

Ele tratava todos com grande _________, independentemente da sua posição social.

正解! おしい! 正解: amabilidade

The sentence implies a positive and respectful way of treating others. 'Amabilidade' (kindness) is the appropriate choice.

fill blank B2

Mesmo em situações difíceis, ela nunca perdeu a sua _________.

正解! おしい! 正解: amabilidade

This sentence suggests a continuous positive trait maintained even in adversity. 'Amabilidade' (kindness) fits well here.

fill blank B2

A _________ da rececionista foi notável, ajudando os clientes com um sorriso.

正解! おしい! 正解: amabilidade

The sentence describes a positive characteristic of a receptionist, involving a smile and helping customers. 'Amabilidade' (amiability, kindness) is the best fit.

fill blank B2

Com a sua natural _________, ele conseguiu acalmar a situação.

正解! おしい! 正解: amabilidade

The context implies a gentle and positive quality used to soothe a situation. 'Amabilidade' (kindness) is the most suitable word.

fill blank B2

A _________ dos vizinhos tornou a nossa mudança muito mais fácil e agradável.

正解! おしい! 正解: amabilidade

This sentence refers to a positive quality of neighbors that made moving easier and more pleasant. 'Amabilidade' (kindness) is a strong choice here, implying their pleasant and helpful nature. 'Generosidade' (generosity) could also fit, but 'amabilidade' more broadly encompasses the 'pleasant' aspect.

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'amabilidade'.

正解! おしい! 正解: gentileza

'Gentileza' (kindness, politeness) is the closest synonym to 'amabilidade'. The other options mean rudeness, arrogance, and indifference, respectively.

multiple choice B2

Qual das frases a seguir usa 'amabilidade' corretamente?

正解! おしい! 正解: A sua amabilidade foi apreciada por todos.

The sentence 'A sua amabilidade foi apreciada por todos' (Your kindness was appreciated by everyone) correctly uses 'amabilidade' in a positive context. The other options describe actions that are not aligned with kindness.

multiple choice B2

Se alguém demonstra 'amabilidade', como essa pessoa provavelmente age?

正解! おしい! 正解: Com um sorriso e palavras gentis.

A person demonstrating 'amabilidade' (amiability, kindness) would typically act with a smile and kind words. The other options describe negative or indifferent behaviors.

true false B2

A palavra 'amabilidade' tem um significado negativo.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Amabilidade' has a positive meaning, referring to kindness and friendliness.

true false B2

Você pode mostrar amabilidade ajudando alguém que precisa.

正解! おしい! 正解: 正しい

Helping someone in need is a clear demonstration of kindness, which is encompassed by 'amabilidade'.

true false B2

Falar alto e ser impaciente é um sinal de amabilidade.

正解! おしい! 正解: 間違い

Speaking loudly and being impatient are not signs of 'amabilidade'. In fact, they are often the opposite.

listening B2

Her amiability is contagious and makes everyone feel good.

正解! おしい! 正解: A amabilidade dela é contagiante e faz todos se sentirem bem.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Always show kindness, even in difficult situations.

正解! おしい! 正解: Sempre demonstre amabilidade, mesmo em situações difíceis.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Amiability in customer service is essential for success.

正解! おしい! 正解: A amabilidade no atendimento ao cliente é essencial para o sucesso.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Pratique esta frase: 'A amabilidade é uma virtude que todos deveriam cultivar.'

Focus: amabilidade, virtude, cultivar

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Descreva uma situação em que você testemunhou um ato de amabilidade.

Focus: testemunhou, ato, amabilidade

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Concorda que a amabilidade pode transformar o dia de alguém? Explique.

Focus: concorda, transformar, explicar

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are writing a thank-you note to a Portuguese-speaking friend who helped you during a difficult time. Use 'amabilidade' to describe their actions. Include details about what they did.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Querido(a) [Nome do amigo], muito obrigado(a) pela sua amabilidade durante este período difícil. A sua ajuda com [mencionar o que ele/ela fez, ex: 'as compras' ou 'meu problema com o carro'] realmente fez a diferença. Sou muito grato(a) por ter um amigo(a) como você.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a situation where someone showed great 'amabilidade' towards a stranger. What happened and what was the impact?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu vi uma senhora idosa com muitas sacolas caindo na rua. Um jovem parou imediatamente, apanhou as sacolas e a ajudou a chegar em casa. A amabilidade dele fez o dia dela, e ela parecia muito aliviada e feliz. Foi um pequeno gesto com um grande impacto.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you are giving advice to someone who wants to be more 'amável' in their daily life. What are three practical tips you would give them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para ser mais amável no dia a dia, sugiro três coisas. Primeiro, preste atenção aos outros, um sorriso ou um 'bom dia' pode fazer a diferença. Segundo, ofereça ajuda quando vir alguém em dificuldade. Terceiro, pratique a escuta ativa, mostrando interesse genuíno nas pessoas. Pequenos gestos de amabilidade podem mudar o mundo.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Qual é a principal ideia que o autor quer transmitir sobre a amabilidade?

Read this passage:

Em um mundo cada vez mais agitado, a amabilidade é uma qualidade que se destaca. Um pequeno ato de gentileza pode ter um grande impacto na vida de alguém. É a essência de uma boa convivência e da construção de relações sólidas. Cultivar a amabilidade em nossas interações diárias é fundamental para um ambiente mais harmonioso.

Qual é a principal ideia que o autor quer transmitir sobre a amabilidade?

正解! おしい! 正解: Pequenos atos de gentileza podem ter um grande impacto e são importantes para a convivência.

O texto enfatiza que mesmo um pequeno ato de gentileza pode ter um grande impacto e que a amabilidade é essencial para uma boa convivência e para construir relações sólidas.

正解! おしい! 正解: Pequenos atos de gentileza podem ter um grande impacto e são importantes para a convivência.

O texto enfatiza que mesmo um pequeno ato de gentileza pode ter um grande impacto e que a amabilidade é essencial para uma boa convivência e para construir relações sólidas.

reading B2

Como a amabilidade de Joana impactava as pessoas ao seu redor?

Read this passage:

Joana era conhecida por sua amabilidade inabalável. Mesmo em situações de estresse, ela sempre encontrava uma palavra gentil ou um gesto de apoio. As pessoas se sentiam à vontade perto dela, sabendo que seriam tratadas com respeito e consideração. Essa característica a tornou uma líder muito querida e eficaz em sua equipe.

Como a amabilidade de Joana impactava as pessoas ao seu redor?

正解! おしい! 正解: As pessoas se sentiam à vontade e tratadas com respeito, e ela era uma líder querida.

O texto afirma que as pessoas se sentiam à vontade perto de Joana e que ela era uma líder querida e eficaz por causa de sua amabilidade.

正解! おしい! 正解: As pessoas se sentiam à vontade e tratadas com respeito, e ela era uma líder querida.

O texto afirma que as pessoas se sentiam à vontade perto de Joana e que ela era uma líder querida e eficaz por causa de sua amabilidade.

reading B2

De acordo com o texto, o que 'amabilidade' não é?

Read this passage:

A amabilidade pode ser expressa de diversas formas: um sorriso, uma palavra de encorajamento, um favor feito sem esperar nada em troca. Não se trata de fraqueza, mas de uma força que conecta as pessoas e suaviza as asperezas da vida. É uma escolha diária de como interagir com o mundo ao nosso redor.

De acordo com o texto, o que 'amabilidade' não é?

正解! おしい! 正解: Uma fraqueza.

O texto afirma explicitamente que a amabilidade 'não se trata de fraqueza, mas de uma força'.

正解! おしい! 正解: Uma fraqueza.

O texto afirma explicitamente que a amabilidade 'não se trata de fraqueza, mas de uma força'.

fill blank C1

A ___ dela era contagiante; todos se sentiam à vontade em sua presença.

正解! おしい! 正解: amabilidade

The context implies a positive quality that makes others feel comfortable, which aligns with 'amabilidade' (amiability, kindness).

fill blank C1

Mesmo diante da adversidade, ele nunca perdeu sua inerente ___ com os necessitados.

正解! おしい! 正解: amabilidade

The sentence suggests a persistent positive trait towards those in need, making 'amabilidade' (kindness) the best fit.

fill blank C1

A ___ dos anfitriões fez com que a visita fosse memorável e calorosa.

正解! おしい! 正解: amabilidade

A 'memorável e calorosa' (memorable and warm) visit points to the positive attribute of 'amabilidade' (amiability) from the hosts.

fill blank C1

É através da ___ que construímos pontes e fortalecemos os laços sociais.

正解! おしい! 正解: amabilidade

Building bridges and strengthening social bonds are outcomes of 'amabilidade' (kindness, amiability).

fill blank C1

Sua voz suave e sua ___ inata acalmaram a situação tensa.

正解! おしい! 正解: amabilidade

A 'suave voz' (soft voice) and 'acalmar a situação tensa' (calmed the tense situation) are consistent with 'amabilidade' (innate kindness).

fill blank C1

A reputação dela era baseada na sua inabalável ___ para com todos que encontrava.

正解! おしい! 正解: amabilidade

An 'inabalável' (unwavering) positive quality towards everyone suggests 'amabilidade' (kindness).

listening C1

Her kindness is contagious, always brightening the atmosphere.

正解! おしい! 正解: A amabilidade dela é contagiante, sempre iluminando o ambiente.
正解! おしい! 正解:
listening C1

With a gesture of pure kindness, he helped me carry the heavy bags.

正解! おしい! 正解: Com um gesto de pura amabilidade, ele me ajudou a carregar as malas pesadas.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Despite the difficulties, she never lost her innate kindness.

正解! おしい! 正解: Apesar das dificuldades, ela nunca perdeu sua amabilidade inata.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

A amabilidade pode abrir muitas portas, tanto no trabalho quanto na vida pessoal.

Focus: a-ma-bi-li-da-de

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Demonstrar amabilidade é um sinal de força, não de fraqueza.

Focus: de-mons-trar a-ma-bi-li-da-de

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Qual a importância da amabilidade no atendimento ao cliente?

Focus: im-por-tân-cia da a-ma-bi-li-da-de

正解! おしい! 正解:
sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A amabilidade demonstrada pela equipe tornou a experiência muito mais agradável.

This sentence structure (subject-verb-object) is common in Portuguese. 'Amabilidade' is the subject, followed by the verb 'demonstrada' (demonstrated) and then the rest of the sentence describing the pleasant experience.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Sua amabilidade natural é uma das suas maiores qualidades.

Here, 'Sua amabilidade natural' (her natural kindness) acts as the subject, followed by the verb 'é' (is) and the predicate 'uma das suas maiores qualidades' (one of her greatest qualities).

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Com a amabilidade e a ajuda de todos conseguimos resolver o problema.

The phrase 'Com a amabilidade e a ajuda de todos' (with the kindness and help of everyone) introduces how the problem was solved, followed by the verb 'conseguimos' (we managed) and the rest of the sentence.

fill blank C2

A sua ___ era tão contagiante que todos na sala se sentiram imediatamente à vontade.

正解! おしい! 正解: amabilidade

The sentence describes a quality that makes everyone feel at ease, which aligns with 'amabilidade' (kindness).

fill blank C2

Mesmo diante da adversidade, ele nunca perdeu a sua ___ e tratou a todos com dignidade.

正解! おしい! 正解: amabilidade

The sentence implies a positive trait maintained despite adversity, and 'amabilidade' (kindness) fits this context.

fill blank C2

Demonstrar ___ é essencial para construir relações interpessoais saudáveis e duradouras.

正解! おしい! 正解: amabilidade

Building healthy relationships requires positive qualities like 'amabilidade' (kindness).

fill blank C2

A recepcionista, com sua inegável ___, acolheu os visitantes de forma calorosa e profissional.

正解! おしい! 正解: amabilidade

A warm and professional welcome is indicative of 'amabilidade' (kindness).

fill blank C2

Era impressionante como, mesmo sob pressão, a sua ___ nunca falhava, sempre mantendo a calma e a cordialidade.

正解! おしい! 正解: amabilidade

Maintaining calm and cordiality under pressure is a sign of 'amabilidade' (kindness).

fill blank C2

A organização é conhecida pela ___ de seus voluntários, que sempre se esforçam para ajudar os necessitados.

正解! おしい! 正解: amabilidade

Volunteers helping those in need demonstrate 'amabilidade' (kindness).

multiple choice C2

Qual das frases a seguir melhor descreve a 'amabilidade' de alguém?

正解! おしい! 正解: Ele é sempre muito prestativo e cortês com todos.

Amiabilidade está ligada a ser prestativo e cortês, qualidades que denotam gentileza e simpatia.

multiple choice C2

Em qual situação a 'amabilidade' é mais evidente?

正解! おしい! 正解: Quando um estranho oferece ajuda a uma pessoa em dificuldade.

Oferecer ajuda a um estranho em dificuldade é um claro sinal de amabilidade e gentileza.

multiple choice C2

Qual é o oposto mais próximo de 'amabilidade'?

正解! おしい! 正解: Hostilidade

Hostilidade é o oposto de ser amigável e agradável, que são características da amabilidade.

true false C2

Uma pessoa com muita 'amabilidade' geralmente tem dificuldade em fazer amigos.

正解! おしい! 正解: 間違い

Pelo contrário, a amabilidade é uma qualidade que facilita a formação de amizades, pois envolve ser amigável e agradável.

true false C2

A 'amabilidade' é uma característica que pode ser cultivada e desenvolvida ao longo do tempo.

正解! おしい! 正解: 正しい

Sim, a amabilidade é um traço de caráter que pode ser aprimorado através da prática de atitudes gentis e empáticas.

true false C2

A 'amabilidade' é sinônimo de fraqueza ou submissão.

正解! おしい! 正解: 間違い

Amiabilidade não significa fraqueza. É uma demonstração de força de caráter e respeito pelos outros, sem ser submisso.

writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a situation where someone showed exceptional 'amabilidade' and how it impacted you or others.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No meio de uma situação caótica no aeroporto, uma funcionária demonstrou uma amabilidade notável. Ela não só nos ajudou com o problema das bagagens perdidas, mas também nos ofereceu palavras de conforto e uma bebida quente. A sua amabilidade transformou uma experiência stressante em algo suportável, mostrando o poder de um gesto gentil.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are writing a performance review for a colleague. Describe a specific instance where their 'amabilidade' was a significant asset to the team, and suggest how they can continue to foster this quality.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A Ana constantemente exibe uma amabilidade que é um ativo inestimável para a nossa equipe. Lembro-me de quando um novo membro se juntou e ela fez um esforço extra para que ele se sentisse bem-vindo e apoiado. Para continuar a desenvolver essa qualidade, sugiro que a Ana organize um workshop informal sobre 'melhores práticas de acolhimento', partilhando a sua abordagem exemplar.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Compose a short persuasive argument (3-4 sentences) on why 'amabilidade' is crucial for effective leadership, providing a hypothetical example.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A amabilidade é uma característica crucial para uma liderança eficaz, pois fomenta um ambiente de respeito e confiança. Um líder que demonstra amabilidade, como ao ouvir ativamente as preocupações da equipe e responder com empatia, não só inspira lealdade, mas também encoraja a comunicação aberta. Isso, por sua vez, leva a uma maior produtividade e moral da equipe.

正解! おしい! 正解:
reading C2

De acordo com o texto, qual é um dos efeitos da amabilidade em uma sociedade digital?

Read this passage:

Numa sociedade cada vez mais digital e, por vezes, impessoal, a amabilidade assume um papel ainda mais preponderante. Pequenos gestos de gentileza podem ter um efeito dominó, melhorando o humor coletivo e fortalecendo os laços comunitários. Ignorar a importância da amabilidade pode levar ao isolamento social e à deterioração das relações interpessoais.

De acordo com o texto, qual é um dos efeitos da amabilidade em uma sociedade digital?

正解! おしい! 正解: Fortalece os laços comunitários.

O texto afirma que a amabilidade pode 'fortalecer os laços comunitários'.

正解! おしい! 正解: Fortalece os laços comunitários.

O texto afirma que a amabilidade pode 'fortalecer os laços comunitários'.

reading C2

Como a amabilidade é apresentada no contexto da diplomacia?

Read this passage:

A amabilidade, muitas vezes subestimada, é uma força motriz na construção de pontes entre culturas e na resolução de conflitos. A sua aplicação em diplomacia, por exemplo, pode abrir portas para o diálogo e a compreensão mútua, onde a hostilidade apenas criaria barreiras. É uma ferramenta poderosa para a paz e a cooperação global.

Como a amabilidade é apresentada no contexto da diplomacia?

正解! おしい! 正解: Como um meio para abrir portas para o diálogo e a compreensão.

O texto menciona que a aplicação da amabilidade em diplomacia 'pode abrir portas para o diálogo e a compreensão mútua'.

正解! おしい! 正解: Como um meio para abrir portas para o diálogo e a compreensão.

O texto menciona que a aplicação da amabilidade em diplomacia 'pode abrir portas para o diálogo e a compreensão mútua'.

reading C2

O que o texto sugere sobre a amabilidade de um gestor em ambientes de alta pressão?

Read this passage:

Em ambientes de trabalho de alta pressão, a amabilidade de um gestor pode ser o diferencial entre uma equipe desmotivada e uma equipe resiliente. Ao reconhecer o esforço, oferecer apoio e tratar os colaboradores com respeito, o líder cria um clima onde a inovação floresce e o bem-estar dos funcionários é priorizado. Essa abordagem não é sinal de fraqueza, mas sim de inteligência emocional.

O que o texto sugere sobre a amabilidade de um gestor em ambientes de alta pressão?

正解! おしい! 正解: É crucial para a resiliência e inovação da equipe.

O texto afirma que a amabilidade de um gestor pode ser o 'diferencial entre uma equipe desmotivada e uma equipe resiliente' e que um líder cria um clima onde 'a inovação floresce'.

正解! おしい! 正解: É crucial para a resiliência e inovação da equipe.

O texto afirma que a amabilidade de um gestor pode ser o 'diferencial entre uma equipe desmotivada e uma equipe resiliente' e que um líder cria um clima onde 'a inovação floresce'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A sua amabilidade contagiou a todos na reunião.

This sentence means 'Her amiability infected everyone at the meeting.' The order follows a typical Portuguese sentence structure with subject, verb, and object.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: É necessário cultivar a amabilidade em todas as interações humanas.

This sentence translates to 'It is necessary to cultivate kindness in all human interactions.' The infinitive phrase 'cultivar a amabilidade' acts as the object of 'É necessário'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Mesmo diante da adversidade, ele manteve a sua amabilidade inabalável.

This sentence means 'Even in the face of adversity, he maintained his unwavering kindness.' The adverbial phrase 'Mesmo diante da adversidade' precedes the main clause.

/ 114 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!