15秒でわかる
- The ultimate Arabic word for 'enough' or 'it's finished.'
- Works in almost every social situation imaginable.
- Can be polite, firm, or just casual depending on tone.
意味
Khalas is the ultimate Arabic 'full stop.' It means something is finished, settled, or you’ve simply had enough of a situation.
主な例文
3 / 6Finishing a meal at a friend's house
أكلت كتير، خلاص!
I ate a lot, enough!
Ending a long meeting
اتفقنا على كل شيء، خلاص.
We agreed on everything, it's done.
Texting a friend about plans
بشوفك الساعة ٥، خلاص؟
I'll see you at 5, okay?
文化的背景
The word 'Antaha' is often followed by 'Al-hamdu lillah' (Praise be to God) to show gratitude that a task was completed successfully. In the Levant, people often use 'Khalas' with a specific hand gesture (a flat palm moving outward) to mean 'That's enough!' Egyptians might use 'Tamam' or 'Khalas' more frequently in daily life, reserving 'Antaha' for news and formal education. The word 'Safi' is the local powerhouse for 'finished,' but 'Antaha' remains the standard in all written newspapers.
The 'Min' Rule
Always use 'min' (من) after 'Antahaytu' if you want to say what you finished.
Gender Matters
If the thing that finished is feminine (like 'Hafla' or 'Qissa'), use 'Antahat'.
15秒でわかる
- The ultimate Arabic word for 'enough' or 'it's finished.'
- Works in almost every social situation imaginable.
- Can be polite, firm, or just casual depending on tone.
What It Means
Khalas is your linguistic Swiss Army knife. It is the word for 'it is over.' It covers 'done,' 'enough,' 'stop,' and 'settled.' Think of it as a verbal 'full stop.' It is incredibly versatile and powerful. It is the most common word you will hear. It simplifies complex situations into one syllable.
How To Use It
It is usually a standalone word. You do not need complex grammar here. Just say khalas with a firm nod. You can also use it to link ideas. It is like saying 'and that is that.' Sometimes people say it twice for emphasis. Khalas, khalas! means 'Seriously, stop now.' It is all about the tone of your voice.
When To Use It
Use it at a restaurant when you are full. Use it when a business deal is closed. Use it when your friend won't stop teasing you. It is great for ending a long day. 'I am going home, khalas.' Use it when you finally find your keys. It signals a resolution to any small or large drama.
When NOT To Use It
Be careful with elders or your boss. It can sound a bit rude if snapped. Do not use it if you are still negotiating. It signals the absolute end of the talk. It is not for 'maybe' situations. Avoid using it in very formal written letters. It is much more of a spoken expression. If you say it too loudly, you might sound angry.
Cultural Background
This word is the heartbeat of Arabic conversation. It shows the directness of the culture. It is a word of resolution and finality. It is used from the Gulf to the Levant. It reflects a culture that values hospitality. But it also knows when to draw the line. It is a shared identity across many borders. Everyone knows what khalas means.
Common Variations
You might hear khalasna which means 'we finished.' Or khallast meaning 'I finished.' In North Africa, it might sound like khlas. Some people use it as a question. Khalas? means 'Are we done yet?' It is the most flexible word in your vocabulary.
使い方のコツ
Khalas is incredibly flexible. While it is safe for most daily interactions, always match the volume and sharpness of your voice to the social setting to avoid sounding dismissive.
The 'Min' Rule
Always use 'min' (من) after 'Antahaytu' if you want to say what you finished.
Gender Matters
If the thing that finished is feminine (like 'Hafla' or 'Qissa'), use 'Antahat'.
The End of Books
Look for 'انتهى' or 'تمت' at the very last page of Arabic books.
例文
6أكلت كتير، خلاص!
I ate a lot, enough!
A polite way to say you are full.
اتفقنا على كل شيء، خلاص.
We agreed on everything, it's done.
Confirms that the discussion is officially over.
بشوفك الساعة ٥، خلاص؟
I'll see you at 5, okay?
Used here to seek final confirmation.
والله خلاص، شكراً!
By God, enough, thank you!
A humorous but firm way to decline more.
خلاص، ما بدي أحكي في الموضوع.
Enough, I don't want to talk about it.
Sets a boundary to stop a conversation.
خلصت الشغل، خلاص!
I finished the work, finally done!
Expresses relief that a task is over.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of 'Antaha'.
أنا ________ من قراءة الكتاب أمس.
Since the subject is 'I' (أنا), the verb must end in '-tu'.
Which sentence is the most formal way to say 'The meeting ended'?
Choose the best option:
'انتهى' is the formal Modern Standard Arabic choice.
Match the Arabic phrase to its English context.
Match the following:
These are standard pairings of 'Antaha' with time-related nouns.
Complete the dialogue.
Teacher: هل أنتم جاهزون؟ Student: لا، لم ________ من الكتابة بعد.
The student is speaking for a group ('we'), so the present tense 'we' form 'nantihi' is needed.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題أنا ________ من قراءة الكتاب أمس.
Since the subject is 'I' (أنا), the verb must end in '-tu'.
Choose the best option:
'انتهى' is the formal Modern Standard Arabic choice.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are standard pairings of 'Antaha' with time-related nouns.
Teacher: هل أنتم جاهزون؟ Student: لا، لم ________ من الكتابة بعد.
The student is speaking for a group ('we'), so the present tense 'we' form 'nantihi' is needed.
🎉 スコア: /4
よくある質問
4 問It's better to use 'Khalas'. 'Antaha' sounds like you're announcing the end of a formal debate.
'Antaha' is intransitive (the thing ends itself), while 'Anha' is transitive (you end the thing).
Yes, it is used to describe limits set by God and the end of the world.
Say 'انتهى الوقت' (Antaha al-waqt).
関連フレーズ
خلص
similarFinished (informal)
تم
similarCompleted/Done
أنهى
builds onTo finish something
توقف
contrastTo stop
نهاية
specialized formThe end (noun)