A1 Sentence Structure 8 min read かんたん

中国語の語順:基本的な主語-動詞-目的語の文

中国語では、アクション(動詞)を起こす前に「誰が」「いつ」「どこで」という「シチュエーション」を全部説明しちゃいましょう。«主語» «時間» «場所» がセットです。

Grammar Rule in 30 Seconds

Chinese sentences follow a strict Subject + Verb + Object order, just like English.

  • The Subject always comes first: {我|wǒ} (I) {吃|chī} (eat) {饭|fàn} (rice).
  • The Verb follows the subject directly: {他|tā} {喝|hē} (drinks) {水|shuǐ} (water).
  • The Object completes the action at the end: {你|nǐ} {看|kàn} (see) {书|shū} (book).
👤 (Subject) + 🏃 (Verb) + 📦 (Object)

Overview

自分の中国語の文章が、ただ英単語を中国語の単語に置き換えただけのように感じたことはありませんか?あなただけではありません!良いニュースは、中国語の文構造は、その核心において、驚くほど英語に似ているということです。これは言語学習におけるあなたの最初の大きな勝利です。
中国語は、最も基本的な文で主語-動詞-目的語(SVO)の語順を使用します。つまり、我爱你wǒ ài nǐ(私はあなたを愛しています))と言い、我你爱wǒ nǐ ài(私はあなたを愛しています))とは言いません。SVOを覚えておくだけで、すでに理解への道の半分です。それはレゴで組み立てるようなものです。基本的なブロック(主語、動詞、目的語)から始めて、時間、場所、副詞などの追加のピースをどこにはめるかを学びます。英語話者にとって最大のつまずきの石は、SVOの核となるパターンではなく、それらの*追加のピース*がどこに行くかです。英語のように文末に「昨日」を放り込むことができるのとは異なり、中国語はずっと厳格です。クローゼットを整理するようなものだと考えてください。すべてのものに特定の棚があり、靴をセーターと一緒に入れることはできません。黄金律は?何かがいつ、どこで起こったかなどの詳細は、ほとんど常に動詞のに来ます。これをマスターすれば、もっと自然に聞こえるようになります。

Word Order Rules

基本的なルールは主語-動詞-目的語(SVO)です。これがあなたの土台です。しかし、人生は愛してるだけではありません。詳細を追加する必要があります!
このレベルで使用する文の90%に対する拡張された公式は次のとおりです。
主語 + 時間 + 場所 + 動詞 + 目的語
  • 主語:誰または何が行動を行うか。( ()老师 lǎoshī(先生)那只猫 nà zhī māo(その猫)
  • 時間:行動がいつ起こるか。(今天 jīntiān(今日)明天晚上 míngtiān wǎnshang(明日の夜)三点 sān diǎn(3時)
  • 場所:行動がどこで起こるか。これはしばしばzài())という単語を使用します。(在北京 zài Běijīng(北京で)在学校 zài xuéxiào(学校で)
  • 動詞:行動そのもの。( chī(食べる) kàn(見る/読む)学习 xuéxí(勉強する)
  • 目的語:行動を受けるもの。(米饭 mǐfàn(ご飯)电影 diànyǐng(映画)中文 Zhōngwén(中国語)
この順序は英語よりもはるかに柔軟性がありません。英語では「I went to the store yesterday」または「Yesterday, I went to the store」と言えます。中国語では、時間を示す単語昨天zuótiān(昨日))は、動詞(行く))のに置かれなければなりません。例外はありません。それはクラブの用心棒のようなものです—時間と場所は常に動詞の前に入ります。

How This Grammar Works

中国語の文を物語の報告と考えてください。主要な出来事を説明する前に、まず場面を設定します。物語は誰についてですか?(主語)。それはいつ起こりましたか?(時間)。それはどこで起こりましたか?(場所)。そのすべての文脈が確立された後でのみ、実際に何が起こったかを明らかにします(動詞とその目的語)。
英語はもっと「ねえ、誰かがリンゴを食べたよ!ああ、ところで、それは私で、今朝家で起こったんだ」という感じです。それはしばしば核となる行動を最初に伝え、後で詳細を埋めます。中国語は逆です。それは前もって背景情報を要求します。
我今天在家吃苹果。
{Wǒ jīntiān zài jiā chī píngguǒ.}
(私は今日家でリンゴを食べます。)
  • 主語 ()
  • 時間今天 jīntiān(今日)
  • 場所在家 zài jiā(家で)
  • 動詞 chī(食べる)
  • 目的語苹果 píngguǒ(リンゴ)
それがどのように論理的に流れるかわかりますか?行動が起こる前に、聞き手のために完全な場面を設定しています。これが、英語から中国語に単語を交換して最善を期待することができない理由です。それは語彙の問題ではありません。それはあなたの考えを整理する別の方法についてです。最初は奇妙に感じるかもしれませんが、利き手でない方で書こうとするように、リズムをつかめば第二の天性になります。

Formation Pattern

1
文をステップバイステップで作りましょう。とても簡単です。
2
主語(誰/何)から始める: 文のヒーロー。
3
(())
4
時間(いつ)を追加する: これは通常、主語のすぐ後に来ます。
5
我 昨天 (wǒ zuótiān(私 昨日))
6
場所(どこ)を追加する: (zài) を使って場所を紹介します。
7
我 昨天 在图书馆 (wǒ zuótiān zài túshūguǎn(私 昨日 図書館で))
8
動詞(行動)を追加する: さて、あなたは何をしましたか?
9
我 昨天 在图书馆 看 (wǒ zuótiān zài túshūguǎn kàn(私 昨日 図書館で 読んだ))
10
目的語(行動を受けるもの)で終える: あなたが行動した対象。
11
我 昨天 在图书馆 看 书。 (Wǒ zuótiān zài túshūguǎn kàn shū.(私は昨日図書館で本を読みました。))
12
やったね!完璧で自然に聞こえる中国語の文ができました。これらの5つのステップに従うだけで、間違うことはありません。

Pattern Variations

S-T-P-V-Oのパターンがあなたの岩である一方で、あなたが見るであろういくつかの一般的なバリエーションがあります。心配しないでください、彼らはあなたをだまそうとはしていません。
  • 主語の前の時間:時々、時間を強調するために、文の冒頭に置くことができます。「*今朝*、私はコーヒーを飲みました」と言うようなものです。残りの順序は同じです。
  • 昨天 我在图书馆看书。 ({Zuótiān wǒ zài túshūguǎn kàn shū.})
  • これは我昨天在图书馆看书。とまったく同じように正しいです。
  • 目的語のない文:一部の動詞は目的語を必要としません。文は動詞で終わります。
  • 我们明天见。 (Wǒmen míngtiān jiàn.(また明日会いましょう。))
  • 主語 (我们) + 時間 (明天) + 動詞 (见). 構造は維持されます!
  • 時間や場所のない文:いつ、どこで言う必要がない場合は、それらを省略してください。SVOの核は残ります。
  • 他喝茶。 (Tā hē chá.(彼はお茶を飲みます。))
  • 主語 (他) + 動詞 (喝) + 目的語 (茶). シンプルでクリーン。
  • 副詞:何かを*どのように*行うかを説明する副詞(快快地 kuài kuài de(速く)慢慢地 màn màn de(ゆっくり)など)も、動詞の前に来るという規則に従います。それらは通常、動詞の直前、場所の後に収まります。
  • 我在家用电脑慢慢地工作。 (Wǒ zài jiā yòng diànnǎo màn màn de gōngzuò.(私は家でコンピューターでゆっくり仕事をします。))

Real Conversations

WeChatや友人と実際に行うチャットでこれがどのように機能するかを見てみましょう。

シナリオ1:テキストで計画を立てる

> 小明 (Xiǎomíng): 你明天晚上做什么?

> {Nǐ míngtiān wǎnshang zuò shénme?}

> (あなたは明日の夜何をしますか?)

> 你 (あなた): 我明天晚上在家看电影。

> {Wǒ míngtiān wǎnshang zài jiā kàn diànyǐng.}

> (私は明日の夜家で映画を見ます。)

あなたの返信にある完璧なS-T-P-V-O構造に注目してください!主語()、時間(明天晚上)、場所(在家)、動詞()、目的語(电影)。

シナリオ2:友人の旅行について尋ねる

> 你 (あなた): 你上个周末去哪儿了?

> {Nǐ shàng ge zhōumò qù nǎr le?}

> (あなたは先週末どこへ行きましたか?)

> 丽丽 (Lìlì): 我上个周末在上海吃了很多小笼包!

> {Wǒ shàng ge zhōumò zài Shànghǎi chī le hěn duō xiǎolóngbāo!}

> (私は先週末上海でたくさんの小籠包を食べました!)

リリの返信はパターンに完全に従っています。直接翻訳すると言葉のサラダのように聞こえるかもしれませんが、中国語では文法的に完璧で、完全に自然に聞こえます。彼女は文法ロボットではなく、美味しい餃子について話す前に場面を設定しているだけです。

Common Mistakes

会話で爆発する前に、いくつかの一般的な文法爆弾を解体しましょう。ほとんど誰もがこれらを作るので、恥じることはありません!
  1. 1時間/場所を最後に置く:これは英語話者からの#1の間違いです。
  • 間違い我看书在图书馆昨天。 ({Wǒ kàn shū zài túshūguǎn zuótiān.})
  • 正しい我昨天在图书馆看书。 ({Wǒ zuótiān zài túshūguǎn kàn shū.})
  1. 1時間と場所を混同する:覚えておいてください、一般的なルールは時間が場所の前に来ることです。「いつ」が「どこ」の前に。
  • 間違い我在家今天学习中文。 ({Wǒ zài jiā jīntiān xuéxí Zhōngwén.})
  • 正しい我今天在家学习中文。 ({Wǒ jīntiān zài jiā xuéxí Zhōngwén.})
  • それは最悪の間違いではありませんが、「時間優先」の順序がより標準的です。
  1. 1動詞の後の副詞:あなたの英語の脳は「He eats quickly」と言いたがります。中国語では、「He quickly eats」と言わなければなりません。
  • 間違い他吃饭很快。 ({Tā chīfàn hěn kuài.}) - これは実際には「彼の食事は速い」という意味で、少し違う意味です。
  • 正しい他很快地吃饭。 ({Tā hěn kuài de chīfàn.}) または単に 他吃得很快 ({Tā chī de hěn kuài.}) これはより高度なパターンです。今のところ、副詞を動詞の前に置くことに固執してください。

Quick FAQ

Q:では、中国語は常にSVOですか?
A:ほとんどの場合、そうです!特に初心者にとっては。より上級になると、SOVに切り替えることができる({bǎ})文に出会いますが、今はそれについて心配しないでください。SVOに固執すれば、99%の場合理解されます。
Q:このS-T-P-V-Oの順序は変わることがありますか?
A:主な柔軟性は、強調のために「時間」の部分を文の冒頭に移動することです。場所 -> 動詞 -> 目的語の部分はかなり厳格です。
Q:忘れて「昨日」を最後につけたらどうなりますか?
A:人々は、特にあなたが明らかに学習者である場合、おそらくあなたを理解するでしょう。彼らはあなたがネイティブスピーカーではないことを知っているだけです。それは誰かが「私 店 行く」と言っているようなものです。あなたはそれを理解しますが、それは奇妙に聞こえます。誰も怒らないでしょう、約束します。彼らはあなたを優しく訂正してくれるかもしれません、それは学ぶための素晴らしい方法です!
Q:それは本当に*それほど*重要ですか?
A:はい、なぜならそれは言語の基本的なリズムだからです。最初に完璧な声調を持つことよりも、正しい語順を得ることの方が重要です。それはあなたが単語だけでなく、中国語の*論理*を理解していることを示しています。

Basic SVO Sentence Construction

Type Subject Verb Object Particle
Affirmative
-
Negative
Question
Past (Action)
Modal
Continuous

Meanings

The SVO structure is the foundational building block of Mandarin Chinese, dictating that the actor precedes the action, which precedes the target.

1

Basic Action

Describing a subject performing an action on an object.

“{我|wǒ} {写|xiě} {汉字|hànzì}.”

“{他|tā} {买|mǎi} {苹果|píngguǒ}.”

Reference Table

Reference table for 中国語の語順:基本的な主語-動詞-目的語の文
主語 時間(いつ) 場所(どこで) 動詞 目的語
`我` (wǒ)
`今天` (jīntiān)
`在家` (zài jiā)
`吃` (chī)
`苹果` (píngguǒ)
`她` (tā)
`明天` (míngtiān)
`去学校` (qù xuéxiào)
`学习` (xuéxí)
`中文` (Zhōngwén)
`他们` (tāmen)
`周末` (zhōumò)
`在饭馆` (zài fànguǎn)
`工作` (gōngzuò)
`老师` (lǎoshī)
`早上` (zǎoshang)
`在办公室` (zài bàngōngshì)
`喝` (hē)
`咖啡` (kāfēi)
`你` (nǐ)
`晚上` (wǎnshang)
`看` (kàn)
`电影` (diànyǐng)
`我们` (wǒmen)
`在公园` (zài gōngyuán)
`跑步` (pǎobù)
`小王` (Xiǎo Wáng)
`去年` (qùnián)
`在北京` (zài Běijīng)
`找到` (zhǎodào)
`一个工作` (yí ge gōngzuò)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
我正在进餐。

我正在进餐。 (Dining)

ニュートラル
我在吃饭。

我在吃饭。 (Dining)

カジュアル
我在吃呢。

我在吃呢。 (Dining)

スラング
我在干饭。

我在干饭。 (Dining)

中国語文法の設計図

基本の文

だれが?

  • 主語 (主语) 我, 他, 老师

アクション

  • 動詞 (动词) 吃, 看, 是

なにを?

  • 目的語 (宾语) 饭, 书, 中国

語順の比較:中国語 vs 英語

中国語 (中国话)
我 [昨天] 在家 看书。 主語 [時間] [場所] 動詞 目的語
她 [明天] 去上海。 主語 [時間] 動詞 目的語
英語
I read a book at home [yesterday]. 主語 動詞 目的語 [場所] [時間]
She will go to Shanghai [tomorrow]. 主語 動詞 目的語 [時間]

中国語の文の作り方

1

「いつ」を言いたい?

YES
主語の後に時間を追加
NO
次のステップへ
2

「どこで」を言いたい?

YES
時間の後に場所を追加
NO
動詞 + 目的語を追加

文を作るパーツたち

🧑

主語 (主语)

  • 我 (wǒ)
  • 你 (nǐ)
  • 他们 (tāmen)

時間 (时间)

  • 今天 (jīntiān)
  • 明天 (míngtiān)
  • 现在 (xiànzài)
🏃

動詞 (动词)

  • 是 (shì)
  • 有 (yǒu)
  • 喜欢 (xǐhuan)
🍎

目的語 (宾语)

  • 水 (shuǐ)
  • 钱 (qián)
  • 工作 (gōngzuò)

レベル別の例文

1

{我|wǒ} {喝|hē} {水|shuǐ}.

I drink water.

2

{他|tā} {买|mǎi} {车|chē}.

He buys a car.

3

{你|nǐ} {有|yǒu} {钱|qián} {吗|ma}?

Do you have money?

4

{我|wǒ} {不|bù} {去|qù} {家|jiā}.

I am not going home.

1

{我们|wǒmen} {学习|xuéxí} {中文|zhōngwén}.

We study Chinese.

2

{妈妈|māma} {做|zuò} {饭|fàn}.

Mom cooks food.

3

{你|nǐ} {喜欢|xǐhuān} {猫|māo} {吗|ma}?

Do you like cats?

4

{他|tā} {没|méi} {看|kàn} {电影|diànyǐng}.

He didn't watch the movie.

1

{我|wǒ} {每天|měitiān} {都|dōu} {喝|hē} {咖啡|kāfēi}.

I drink coffee every day.

2

{老师|lǎoshī} {在|zài} {教室|jiàoshì} {教|jiāo} {学生|xuéshēng}.

The teacher teaches students in the classroom.

3

{你|nǐ} {为什么|wèishéme} {不|bù} {吃|chī} {肉|ròu}?

Why don't you eat meat?

4

{这|zhè} {本书|běnshū} {我|wǒ} {看|kàn} {过|guò}.

I have read this book.

1

{他|tā} {把|bǎ} {门|mén} {关|guān} {上|shàng} {了|le}.

He closed the door.

2

{这|zhè} {件|jiàn} {衣服|yīfu} {很|hěn} {漂亮|piàoliang}.

This piece of clothing is very beautiful.

3

{我们|wǒmen} {应该|yīnggāi} {讨论|tǎolùn} {这个|zhège} {问题|wèntí}.

We should discuss this problem.

4

{他|tā} {被|bèi} {老师|lǎoshī} {批评|pīpíng} {了|le}.

He was criticized by the teacher.

1

{无论|wúlùn} {你|nǐ} {怎么|zěnme} {说|shuō}, {我|wǒ} {都|dōu} {不|bù} {信|xìn}.

No matter what you say, I don't believe it.

2

{这|zhè} {项|xiàng} {研究|yánjiū} {对|duì} {我们|wǒmen} {很|hěn} {重要|zhòngyào}.

This research is very important to us.

3

{他|tā} {不仅|bùjǐn} {会|huì} {说|shuō} {中文|zhōngwén}, {还|hái} {会|huì} {写|xiě} {汉字|hànzì}.

He not only speaks Chinese but also writes characters.

4

{为了|wèile} {成功|chénggōng}, {他|tā} {付出|fùchū} {了|le} {很多|hěnduō} {努力|nǔlì}.

In order to succeed, he put in a lot of effort.

1

{所谓|suǒwèi} {成功|chénggōng}, {不过|bùguò} {是|shì} {坚持|jiānchí} {的|de} {结果|jiéguǒ}.

So-called success is merely the result of persistence.

2

{即便|jíbiàn} {环境|huánjìng} {再|zài} {恶劣|èliè}, {他|tā} {也|yě} {没有|méiyǒu} {放弃|fàngqì} {梦想|mèngxiǎng}.

Even if the environment was harsh, he did not give up his dream.

3

{这|zhè} {种|zhǒng} {现象|xiànxiàng} {在|zài} {现代|xiàndài} {社会|shèhuì} {十分|shífēn} {普遍|pǔbiàn}.

This phenomenon is very common in modern society.

4

{与其|yǔqí} {抱怨|bàoyuàn}, {不如|bùrú} {行动|xíngdòng} {起来|qǐlái}.

Rather than complaining, it is better to take action.

間違えやすい

Chinese Word Order: The Basic Subject-Verb-Object Sentence SVO vs SOV

Learners often mix Chinese SVO with Japanese/Korean SOV.

Chinese Word Order: The Basic Subject-Verb-Object Sentence Verb Conjugation

Learners expect Chinese verbs to change like Spanish or French.

Chinese Word Order: The Basic Subject-Verb-Object Sentence Time/Place Placement

Learners put time/place at the end like English.

よくある間違い

我苹果吃

我吃苹果

Chinese is SVO, not SOV.

我吃着苹果

我吃苹果

Don't add extra particles if you don't need them yet.

我吃苹果了

我吃苹果

Don't use 'le' for simple present tense.

吃我苹果

我吃苹果

Subject must come first.

我吃不苹果

我不吃苹果

Negative 'bu' goes before the verb.

我不吃苹果吗

我不吃苹果吗?

Ma goes at the end.

他吃苹果

他吃苹果

No conjugation needed.

我吃苹果在学校

我在学校吃苹果

Location comes before the verb.

我吃苹果今天

我今天吃苹果

Time comes before the verb.

我吃苹果很慢

我吃苹果吃得很慢

Manner requires a complement structure.

把苹果我吃

我把苹果吃了

Ba-construction requires specific word order.

苹果被我吃

苹果被我吃了

Passive voice requires 'bei'.

我吃苹果的

我吃苹果

Don't add 'de' unless it's a modifier.

文型パターン

___ 吃 ___

___ 不 ___ ___

___ ___ ___ 吗?

___ 在 ___ ___ ___

Real World Usage

Ordering food constant

我要咖啡。

Texting very common

我在家。

Classroom very common

老师教中文。

Job interview common

我学习过中文。

Travel common

我去机场。

Social media very common

我爱中国。

💡

「背景が先、アクションは後」

映画のセットを作るみたいに、まず時間と場所を決めてから動詞を言います。«我明天去北京。»
🎯

フルセットの呪文を暗記

「主語+時間+場所+動詞+目的語」のリズムを体に染み込ませましょう。«他在办公室工作。»
⚠️

直訳のワナに注意!

ついつい「昨日」を最後に言いたくなりますが、グッとこらえて動詞の前に置きましょう。«我昨天买东西。»
💬

論理的なパズル

中国語の語順はパズルのように決まっています。順番通りに並べるだけで意味が通じます。«我们晚上看电视。»

Smart Tips

Keep the SVO order for the main action.

我吃苹果看书 我吃苹果,然后看书

Always put 'bu' before the verb.

我吃不苹果 我不吃苹果

Don't forget 'ma' at the end.

你吃苹果 你吃苹果吗?

Put the place before the verb.

我吃苹果在学校 我在学校吃苹果

発音

wǒ chī fàn

Tone consistency

Ensure the tones of the SVO components are clear, as the sentence structure relies on word order, not inflection.

Question intonation

Sentence + 吗↗

Rising pitch at the end indicates a question.

暗記しよう

記憶術

Remember 'SVO': Subject, Verb, Object. It's the same as English, so just 'Say Very Often' to keep it in your head!

視覚的連想

Imagine a train. The engine is the Subject, the middle car is the Verb, and the caboose is the Object. If you move the caboose to the front, the train crashes!

Rhyme

Subject first, Verb in the middle, Object last, don't let it fiddle.

Story

Imagine a hungry panda. The panda (Subject) wants to eat (Verb) bamboo (Object). He never eats the bamboo before he finds it, and he never eats before he sits down. He always follows the SVO order.

Word Web

チャレンジ

Write 5 sentences about your day using only SVO structure in 5 minutes.

文化メモ

SVO is the standard for all formal and informal communication.

Similar to Mainland, but often uses more polite particles.

Cantonese speakers use SVO but often add particles like 'la' or 'ge'.

Chinese SVO structure has been stable for thousands of years, evolving from early Classical Chinese.

会話のきっかけ

你吃什么?

你今天去哪里?

你学习中文吗?

你为什么学习中文?

日記のテーマ

Describe what you eat for breakfast.
Write about your favorite hobby.
What did you do yesterday?
Why is learning Chinese important to you?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい文になるように単語を並べ替えてください。

単語:昨天, 看, 我, 一个电影

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい語順は、主語 (我) + 時間 (昨天) + 動詞 (看) + 目的語 (一个电影) です。
文の間違いを見つけて直してください。

彼女はレストランでお茶を飲みます:她喝茶在饭馆。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
中国語では、場所 (在饭馆) は必ず動詞 (喝) の前に来なければなりません。
空欄に適切な単語を入れてください。

我们明天 ___ 学校学习。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「〜へ行く」という動作を表す動詞「去」が必要です。場所へ行って何かをするという流れです。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the missing verb.

我 ___ 饭。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Eat rice is the standard phrase.
Select the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃苹果
SVO is the correct order.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我苹果吃。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃苹果
SVO order.
Reorder the words. Sentence Reorder

饭 / 吃 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃饭
SVO order.
Translate to Chinese. 翻訳

I drink water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我喝水
SVO order.
Match the subject to the verb. Match Pairs

我 - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
All are valid, but '吃' is the most common.
Build a sentence. Sentence Building

Subject: 他, Verb: 看, Object: 书

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他看书
SVO order.
Is this a question? 選択問題

你吃吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yes
Ma indicates a question.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
単語を正しい順番に並べてください。 Sentence Reorder

並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我今天在家学习中文
間違いを修正してください。 Error Correction

間違い探し:他们买了票在电影院。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他们在电影院买了票。
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

他每天早上 ___ 咖啡。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
次の文を中国語に訳してください。 翻訳

「私は来年中国へ行きます」を中国語にしてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我明年去中国。
文法的に正しい文を選んでください。 選択問題

正しい文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你明天做什么?
文のパーツをマッチさせてください。 Match Pairs

主語と述語を正しく組み合わせてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["\u6211","\u559c\u6b22\u770b\u4e66"],["\u6211\u4eec","\u6628\u5929\u53bb\u4e86\u5546\u5e97"],["\u5979","\u5728\u5317\u4eac\u5de5\u4f5c"]]
単語を正しい順番に並べてください。 Sentence Reorder

並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他在办公室用电脑工作
間違いを修正してください。 Error Correction

間違い探し:我学习中文在学校每天。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我每天在学校学习中文。
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

你 ___ 哪儿工作?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
次の文を中国語に訳してください。 翻訳

「彼女は家で本を読みます」を中国語にしてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她在家看书。
最も自然な文を選んでください。 選択問題

「いつ北京に行きますか?」と聞くのに最適なのは?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你什么时候去北京?

Score: /11

よくある質問 (8)

No, they are static.

Yes, always.

Before the verb.

Add 'ma' at the end.

Only in specific constructions.

The word order is easy!

Just remember SVO.

Very few for SVO.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

SVO

Chinese has no verb conjugation.

Spanish moderate

SVO

Spanish conjugates verbs; Chinese does not.

German partial

SVO/SOV

German verb placement is flexible; Chinese is fixed.

Japanese low

SOV

Verb placement is the opposite.

Arabic low

VSO

Arabic is VSO; Chinese is SVO.

Chinese high

SVO

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!