A2 Expression ニュートラル

كم الساعة الآن؟

km alsaaa alan

What time is it now?

意味

Asks about the current time.

🌍

文化的背景

Time is often discussed in relation to the five daily prayers. You might hear someone say 'I will meet you after Maghrib' rather than 'at 7 PM'. Egyptians are famous for 'Egyptian Time,' where 'five minutes' might mean twenty. Punctuality is more relaxed in social settings. In business hubs like Dubai or Doha, international standards of punctuality are strictly followed, and 'Kam al-sa'a' is used with precision. In these regions, you might hear a mix of Arabic and French when discussing time, such as using French numbers.

💡

The 'Al' Rule

Always use 'Al-' with 'Sa'a' when asking for the time. Without it, you're asking for a count of hours.

⚠️

Don't use 'Ma'

Even though English says 'What', Arabic says 'How much' (Kam). Using 'Ma' sounds like a direct translation error.

意味

Asks about the current time.

💡

The 'Al' Rule

Always use 'Al-' with 'Sa'a' when asking for the time. Without it, you're asking for a count of hours.

⚠️

Don't use 'Ma'

Even though English says 'What', Arabic says 'How much' (Kam). Using 'Ma' sounds like a direct translation error.

🎯

Politeness adds points

Always start with 'Afwan' (Excuse me) when asking a stranger. It makes a huge difference in how you are perceived.

💬

Dialect Awareness

If you hear 'Al-sa'a kam?', don't panic! It's just the informal Egyptian way of saying the same thing.

自分をテスト

Fill in the missing word to ask for the time.

كم ____ الآن؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: الساعة

'الساعة' is the standard word used in this phrase.

Which of these is the most polite way to ask a stranger the time?

...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: عفواً، كم الساعة الآن من فضلك؟

Adding 'Afwan' (Excuse me) and 'Min fadlik' (Please) makes it polite.

Complete the dialogue.

أحمد: كم الساعة الآن؟ سارة: الساعة ____ (3:00).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: الثالثة

Hours are expressed using ordinal numbers in the feminine form.

Match the phrase variation to the region.

Ad-aysh as-sa'a?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Levant

'Ad-aysh' is a classic Levantine way to say 'how much'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to ask for the time. Fill Blank A1

كم ____ الآن؟

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: الساعة

'الساعة' is the standard word used in this phrase.

Which of these is the most polite way to ask a stranger the time? Choose A2

...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: عفواً، كم الساعة الآن من فضلك؟

Adding 'Afwan' (Excuse me) and 'Min fadlik' (Please) makes it polite.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

أحمد: كم الساعة الآن؟ سارة: الساعة ____ (3:00).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: الثالثة

Hours are expressed using ordinal numbers in the feminine form.

Match the phrase variation to the region. situation_matching B2

Ad-aysh as-sa'a?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Levant

'Ad-aysh' is a classic Levantine way to say 'how much'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Arabic views time as a quantity of units passed since a starting point, hence 'How much' (Kam) is more logical than 'What' (Ma).

No, you can just say 'Kam al-sa'a?'. 'Al-an' (now) just adds emphasis and clarity.

Start with 'Al-sa'atu...' followed by the ordinal number of the hour (e.g., Al-sa'atu al-wahida).

It's a bit informal for an email. Better to use 'Arju ifadati bi-waqt...' (Please inform me of the time of...).

Use 'Fi ayyi sa'a al-rihla?' (At what hour is the flight?)

Yes! 'Sa'a' can mean the hour, a clock, or a wristwatch.

It's a phonetic bridge to help pronounce the following 'Al-'. It's written as a small kasra.

The MSA version is understood everywhere, but local dialects have their own versions like 'Ad-aysh' or 'Sh-hal'.

Add 'Tamaman' (تماماً) at the end of your answer.

The plural is 'Sa'at' (ساعات).

関連フレーズ

🔗

في أي وقت؟

similar

At what time?

🔗

كم استغرق من الوقت؟

builds on

How long did it take?

🔗

الوقت كالسيف

similar

Time is like a sword.

🔗

على الوقت

specialized form

On time / Punctual

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!