意味
Lacks foresight, is narrow-minded, or only sees immediate concerns and benefits.
文化的背景
In Egypt, people often use the word 'مناخير' (manakhir) for nose instead of 'أنف' (anf). The idiom becomes 'مش شايف أبعد من مناخيره'. In Lebanon and Syria, the word 'منخار' (minkhar) is used. The idiom is often used to describe political leaders during times of instability. In the Gulf, 'foresight' is highly valued as a trait of a 'Sheikh' or leader. Using this idiom against someone is a significant insult to their leadership capability. In Morocco and Algeria, the phrase is understood in its standard form, but local dialects might use 'نيف' (nif) for nose, which also carries a strong sense of honor.
Use the Plural
When criticizing a group (like a company or government), always use 'أنوفهم' (anufihim) to sound more natural.
Don't be too literal
If you say this to someone wearing glasses, they might think you are talking about their prescription!
意味
Lacks foresight, is narrow-minded, or only sees immediate concerns and benefits.
Use the Plural
When criticizing a group (like a company or government), always use 'أنوفهم' (anufihim) to sound more natural.
Don't be too literal
If you say this to someone wearing glasses, they might think you are talking about their prescription!
自分をテスト
Complete the sentence with the correct form of the idiom.
المدير الفاشل هو الذي لا ____ أبعد من ____.
The subject 'المدير' (The Manager) is masculine singular, so we use 'yara' and 'anfihi'.
Which situation best fits the idiom 'لا يرى أبعد من أنفه'?
أي موقف يناسب هذا المثل؟
Spending all profits immediately without saving is a classic example of short-sightedness.
Match the Arabic phrase to its English equivalent.
صل الجملة العربية بما يناسبها بالإنجليزية:
All three are related, but the first is the direct idiomatic translation.
Complete the dialogue.
أحمد: سأترك عملي غداً لأنني غاضب من زميلي. خالد: فكر جيداً يا أحمد، لا تكن ممن ____.
The context requires the negative plural form to refer to a category of people.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題المدير الفاشل هو الذي لا ____ أبعد من ____.
The subject 'المدير' (The Manager) is masculine singular, so we use 'yara' and 'anfihi'.
أي موقف يناسب هذا المثل؟
Spending all profits immediately without saving is a classic example of short-sightedness.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
All three are related, but the first is the direct idiomatic translation.
أحمد: سأترك عملي غداً لأنني غاضب من زميلي. خالد: فكر جيداً يا أحمد، لا تكن ممن ____.
The context requires the negative plural form to refer to a category of people.
🎉 スコア: /4
よくある質問
2 問It is a critique. While not a 'curse word,' it is definitely an insult to someone's intelligence or planning ability. Use it with caution in polite company.
Yes, usually in a self-deprecating way: 'كنت لا أرى أبعد من أنفي عندما تركت تلك الوظيفة' (I wasn't seeing past my nose when I left that job).
関連フレーズ
قصير النظر
synonymShort-sighted
ضيق الأفق
similarNarrow-minded
بعيد النظر
contrastFar-sighted / Visionary
لا يرى إلا تحت قدميه
similarHe only sees under his feet