أَلْف
Thousand
أَلْف 30秒で
- Alf is the Arabic word for the number 1,000.
- It requires the following noun to be singular and genitive.
- It is used idiomaticly to mean 'a great many' or 'intense'.
- Its plural forms are Aalaaf and Uloof, meaning 'thousands'.
The word أَلْف (Alf) is the fundamental Arabic numeral for the number one thousand (1000). In the landscape of Arabic linguistics, it serves as a cornerstone for expressing large quantities, financial values, and historical dates. Beyond its literal numerical value, أَلْف is deeply embedded in the social fabric of Arabic-speaking cultures, often used to express abundance, intensity, or repetitive actions. When you hear an Arabic speaker say this word, they are not always referring to a precise count; rather, they might be using it as a rhetorical device to signify a great deal of something, much like the English phrase 'a million thanks' is used even when the count is not literally a million.
- Grammatical Category
- It is a noun of number (Ism al-Adad). It functions as the first part of an Idafa (possessive construction) when followed by the thing being counted.
قرأتُ أَلْفَ صَفْحَةٍ هَذَا الشَّهْرِ. (I read a thousand pages this month.)
In daily life, you will encounter أَلْف at the grocery store when looking at prices in countries like Lebanon or Iraq where the currency denominations are high. You will also hear it in greetings and well-wishes. For instance, the phrase 'Alf Mabrouk' is the standard way to offer 'a thousand congratulations' for weddings, graduations, or new jobs. This usage highlights the word's role as an intensifier. Historically, the word is part of one of the most famous titles in world literature: Alf Layla wa Layla, known in English as 'One Thousand and One Nights.' This title alone has cemented the word's association with storytelling and the infinite nature of imagination.
- Cultural Nuance
- In many dialects, the dual form 'Alfayn' (2000) and the plural 'Aalaaf' (thousands) are used to describe large, unspecified crowds or sums of money, reflecting a culture that values generosity and grand scale in expression.
عِنْدِي أَلْفُ فِكْرَةٍ لِمَشْرُوعِنَا. (I have a thousand ideas for our project.)
Mathematically, أَلْف is the cube of ten. In Arabic script, it is written as ١٠٠٠. It is important to distinguish the word أَلْف (thousand) from the first letter of the Arabic alphabet, أَلِف (Alif). While they look and sound similar, the number 'Alf' ends with a 'fa' sound, whereas the letter name 'Alif' also ends in 'fa' but is used to refer to the grapheme itself. Mastery of this word is essential for navigating any financial transaction or historical discussion in the Arabic-speaking world.
- Mathematical Usage
- In scientific contexts, 'Alf' is the prefix equivalent to 'Kilo-'. For example, 'Kilogram' is often translated or transliterated, but the concept of a thousand units remains rooted in this term.
يَبْعُدُ المَنْزِلُ أَلْفَ مِتْرٍ عَنِ المَدْرَسَةِ. (The house is a thousand meters away from the school.)
Using أَلْف correctly in a sentence requires an understanding of the Arabic rules for large numbers. Unlike the numbers three through ten, which take a plural noun, أَلْف (along with مِائَة - hundred) requires the noun that follows it to be singular. This is a common point of confusion for English speakers who are used to saying 'one thousand books' (plural). In Arabic, you say أَلْفُ كِتَابٍ (Alf kitaab), literally 'a thousand of book.' The noun is always in the genitive case, meaning it usually ends with a kasra or tanwin kasr.
- The Idafa Structure
- The number acts as the 'Muḍāf' (possessed) and the noun acts as the 'Muḍāf ilayh' (possessor). This is why the noun is always singular and genitive.
اشْتَرَيْتُ الهَاتِفَ بِـ أَلْفِ دِينَارٍ. (I bought the phone for a thousand dinars.)
When you want to say 'thousands' in a general sense, you use the plural forms: آلَاف (Aalaaf) or أُلُوف (Uloof). These plural forms follow the rules for plural nouns and are often followed by the preposition مِنْ (from/of). For example, آلَافُ النَّاسِ (thousands of people). This pluralization is common in news reports and historical accounts where exact numbers are not known or are too large to specify precisely.
- Compound Numbers
- When combining 'Alf' with other numbers, like 1,500, you say 'Alf wa khamsu mi'ah' (A thousand and five hundred). The 'wa' (and) is essential.
سَافَرَ أَلْفُ سَائِحٍ إِلَى المَدِينَةِ. (A thousand tourists traveled to the city.)
In business and finance, أَلْف is ubiquitous. You might see it on bank statements, invoices, and budget reports. In these formal contexts, precision is key, and the word is often written out in full to avoid any ambiguity that might arise from numerical digits. Furthermore, in legal documents, the word is often followed by the phrase لَا غَيْر (no more) to ensure the amount cannot be altered. Understanding the declension (I'rab) of أَلْف is therefore not just a grammatical exercise but a practical necessity for anyone engaging in professional Arabic environments.
- Dates and Years
- When stating years, 'Alf' is the starting point for any year in the current or previous millennium. For 2023, you would say 'Alfayn wa thalatha wa 'ishrun'.
وُلِدَ جَدِّي فِي سَنَةِ أَلْفٍ وَتِسْعِ مِائَةٍ. (My grandfather was born in the year one thousand nine hundred.)
If you walk through a bustling 'Souq' (market) in Cairo, Amman, or Baghdad, أَلْف will be one of the most frequent words hitting your ears. Merchants use it to quote prices, negotiate deals, and describe the quantity of their goods. It is the language of trade. Beyond the market, أَلْف is a staple of Arabic media. News anchors use it daily when reporting on population statistics, financial markets, or the number of participants in an event. If a report mentions أَلْفُ جُنْدِيٍّ (a thousand soldiers) or أَلْفُ طَنٍّ (a thousand tons), the word provides the necessary scale to the information being conveyed.
- Social Gatherings
- At weddings, you'll hear 'Alf Mabrouk' chanted by guests. It’s a rhythmic, joyful expression that fills the room, emphasizing the magnitude of the celebration.
قَالَ لِي: أَلْفُ شُكْرٍ عَلَى مَعْرُوفِكَ. (He said to me: A thousand thanks for your kindness.)
In the realm of literature and religious texts, أَلْف often signifies a long duration or a vast number. In the Quran, for example, the 'Night of Decree' (Laylat al-Qadr) is described as being 'better than a thousand months' (خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ). This usage teaches us that the number 1000 in Arabic culture often represents a threshold of greatness or a measure of divine blessing. Similarly, in classical poetry, poets might use 'Alf' to describe the number of warriors in a tribe or the number of tears shed for a lost love, using the word to evoke an emotional response through numerical exaggeration.
- Daily Idioms
- 'Alf Salamah' (A thousand safety/get well soon) is what you say when someone is leaving or is sick. It’s a warm, common parting phrase.
تَحْتَوِي المَكْتَبَةُ عَلَى أَلْفِ مَخْطُوطَةٍ نَادِرَةٍ. (The library contains a thousand rare manuscripts.)
Finally, in modern digital spaces, أَلْف appears in the context of social media followers or views. An Arabic influencer might celebrate reaching أَلْفُ مُتَابِعٍ (a thousand followers). Even in this high-tech environment, the ancient word 'Alf' remains the standard unit of measurement for success and reach. Whether it’s whispered in a prayer, shouted in a market, or typed on a screen, أَلْف is a word that bridges the gap between the mundane and the magnificent, making it an indispensable part of the Arabic lexicon.
- Educational Context
- Teachers use 'Alf' when teaching students about the history of the Islamic Golden Age, often citing dates or the number of books in ancient libraries.
هَذَا الجِهَازُ يُعَالِجُ أَلْفَ عَمَلِيَّةٍ فِي الثَّانِيَةِ. (This device processes a thousand operations per second.)
One of the most frequent errors made by learners of Arabic is pluralizing the noun that follows أَلْف. Because in English we say 'one thousand years' (plural), students instinctively want to say أَلْفُ سَنَوَاتٍ. However, the correct Arabic form is أَلْفُ سَنَةٍ (singular). This rule applies to all multiples of one hundred and one thousand. Remembering to keep the 'Ma'dud' (the thing counted) singular is the hallmark of an intermediate learner moving toward fluency. Another common mistake involves the case ending of the noun. It must be in the genitive case (Majrur), which usually means a 'kasra' ending.
- Confusion with 'Alif'
- Learners often confuse the pronunciation of the number 'Alf' with the letter 'Alif'. While similar, 'Alf' has a short 'a' sound followed by a 'l' and 'f', whereas 'Alif' has a slightly different vowel weight in some dialects.
خَطَأ: أَلْفُ كُتُبٍ | صَح: أَلْفُ كِتَابٍ. (Wrong: Thousand books | Right: Thousand book.)
Confusion also arises when dealing with 'two thousand'. In Arabic, you do not say 'ithnan Alf'. Instead, you use the dual form of the word itself: أَلْفَانِ (Alfān) in the nominative case or أَلْفَيْنِ (Alfayn) in the accusative or genitive cases. Using 'ithnan Alf' is a literal translation from English that sounds very unnatural to native speakers. Similarly, for numbers like 3,000 to 10,000, you must use the plural form آلَاف. For example, 'three thousand' is ثَلَاثَةُ آلَافٍ (Thalathatu Aalaaf). Notice how the word 'Alf' itself changes to its plural form here!
- Gender Agreement
- Unlike the numbers 3-10, 'Alf' does not change its gender based on the noun it describes. It remains 'Alf' whether you are counting masculine 'rijal' or feminine 'nisaa'.
خَطَأ: أَلْفَةُ نِسَاءٍ | صَح: أَلْفُ امْرَأَةٍ. (Wrong: [Feminized Alf] women | Right: Thousand woman.)
Lastly, learners sometimes forget the 'wa' (and) when building larger numbers. In English, we might say 'one thousand fifty,' but in Arabic, you must say 'Alf wa khamsun' (أَلْفٌ وَخَمْسُونَ). Omitting the 'wa' makes the sentence grammatically incomplete and difficult to understand. Pay close attention to these small conjunctions as they are the glue that holds Arabic numerical phrases together. By avoiding these common pitfalls—pluralizing the noun, forgetting the dual form, and omitting the 'wa'—you will sound much more like a native speaker.
- Spelling Errors
- Students sometimes forget the 'Hamza' on top of the 'Alif'. Writing it as 'lf' without the initial 'A' is a common typo in fast writing.
تَذَكَّر: أَلْف تَبْدَأُ بِهَمْزَةِ قَطْعٍ. (Remember: Alf starts with a Hamzat Qat'.)
While أَلْف is the specific word for 1,000, there are several related terms and alternatives depending on the context. In modern scientific and technical Arabic, the word كِيلُو (Kilo) is frequently used, especially in measurements like كِيلُومِتْر (kilometer) or كِيلُوغْرَام (kilogram). While 'Kilo' is a loanword, it effectively replaces 'Alf' in these specific units of measure. However, you would never use 'Kilo' to count people or books; in those cases, 'Alf' remains the only correct choice.
- Alf vs. Kilo
- Alf:
- Used for general counting (people, things, years).
- Kilo:
- Used for metric measurements (weight, distance).
المَسَافَةُ هِيَ أَلْفُ مِتْرٍ، أَيْ كِيلُومِتْرٌ وَاحِدٌ. (The distance is a thousand meters, i.e., one kilometer.)
Another related word is عَقْد (Aqd), which means a decade (10 years), or قَرْن (Qarn), which means a century (100 years). When talking about spans of time, أَلْفِيَّة (Alfiyyah) is the word for millennium. For example, 'The third millennium' is الأَلْفِيَّةُ الثَّالِثَة. This derivative of 'Alf' is essential for historical and futuristic discussions. Additionally, in very formal or poetic contexts, you might see the word مِيد or إِرْدَب in specific ancient measurement contexts, but these are largely obsolete in modern speech.
- Numerical Comparisons
- Alf (1,000):
- The base unit for large counts.
- Milyon (1,000,000):
- The next major step, also a loanword but fully integrated.
لَدَى الشَّرِكَةِ أَلْفُ مُوَظَّفٍ وَمِلْيُونُ عَمِيلٍ. (The company has a thousand employees and a million customers.)
In some dialects, especially in the Levant, people might use the word 'Lira' or 'Waraka' (paper) to refer to a thousand-unit banknote. For example, 'Alf Lira' is a common phrase. In these cases, the currency name becomes almost synonymous with the number in daily transactions. Understanding these nuances helps you navigate not just the language, but the economic culture of different Arabic-speaking regions. Whether you use the formal 'Alf' or its dialectal variations, knowing these alternatives ensures you can communicate effectively in any setting.
- Abstract Alternatives
- Words like 'Kasir' (many) or 'La yuhsa' (innumerable) are used when the number exceeds even the thousands, but 'Alf' remains the benchmark for 'a lot'.
هَذَا العَمَلُ يُسَاوِي أَلْفَ عَمَلٍ آخَرَ. (This deed is worth a thousand other deeds.)
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
豆知識
The letter 'Alif' (the first letter of the alphabet) and the number 'Alf' share the same root. In ancient times, letters were used as numbers, and 'Alif' represented the number 1, but the word for 1000 also used these radicals.
発音ガイド
- Pronouncing it as 'Alef' (the letter).
- Using a heavy 'L' (like in 'ball') instead of a light 'L'.
- Adding an extra vowel at the end (Al-fu) when it's not needed.
- Confusing the 'f' with a 'v' sound.
- Swallowing the 'l' in fast speech.
難易度
Very easy to read; only three letters.
Easy, but remember the Hamza on the Alif.
Simple pronunciation, but requires correct case endings for fluency.
Very distinct sound, easy to pick out in conversation.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Number-Noun Agreement (1000)
The noun after 1000 is always singular and genitive: أَلْفُ بَيْتٍ.
Dual of Alf
2000 is Alfān (nom) or Alfayn (acc/gen). The 'nun' drops if followed by a noun: أَلْفَا سَنَةٍ.
Plural of Alf (3000-10,000)
Use 'Aalaaf' for counts between 3 and 10 thousand: خَمْسَةُ آلَافٍ.
The Idafa Construction
Alf acts as the Muḍāf, and the following noun is the Muḍāf ilayh.
Large Numbers with 'Wa'
Always use 'wa' (and) between 1000 and the next number: أَلْفٌ وَثَمَانُونَ.
レベル別の例文
عِنْدِي أَلْفُ دِرْهَمٍ.
I have a thousand dirhams.
Alf is followed by a singular noun in the genitive.
هَذَا الكِتَابُ بِأَلْفِ لِيرَةٍ.
This book is for a thousand liras.
The preposition 'bi' makes 'Alfi' genitive.
أَلْفُ مَبْرُوكٍ!
A thousand congratulations!
A common idiomatic expression of joy.
فِي القَرْيَةِ أَلْفُ بَيْتٍ.
In the village, there are a thousand houses.
Alf is the subject here, so it takes a damma (Alfu).
رَأَيْتُ أَلْفَ نَجْمَةٍ.
I saw a thousand stars.
Alf is the object, so it takes a fatha (Alfa).
أَلْفُ شُكْرٍ لَكَ.
A thousand thanks to you.
Used to express intense gratitude.
مَشَيْتُ أَلْفَ خُطْوَةٍ.
I walked a thousand steps.
Steps (khutwah) is singular and genitive.
الرَّقَمُ هُوَ أَلْف.
The number is a thousand.
Simple identification of the number.
سَنَةُ أَلْفَيْنِ كَانَتْ مُهِمَّةً.
The year two thousand was important.
Alfayn is the dual form for 2000.
اشْتَرَيْتُ السَّيَّارَةَ بِعَشَرَةِ آلَافِ دُولَارٍ.
I bought the car for ten thousand dollars.
Aalaaf is the plural form used after numbers 3-10.
يُوجَدُ أَلْفُ طَالِبٍ فِي المَدْرَسَةِ.
There are a thousand students in the school.
Student (talib) is singular.
سَافَرْتُ أَلْفَ كِيلُومِتْرٍ.
I traveled a thousand kilometers.
Kilometer is singular and genitive.
هَذَا الفُنْدُقُ يَسْتَقْبِلُ أَلْفَ ضَيْفٍ.
This hotel receives a thousand guests.
Guest (dayf) is singular.
دَفَعْتُ أَلْفَ رِيَالٍ لِلْإِيجَارِ.
I paid a thousand riyals for rent.
Riyal is singular.
قَرَأْتُ أَلْفَ صَفْحَةٍ فِي أُسْبُوعٍ.
I read a thousand pages in a week.
Page (safhah) is singular.
أَلْفُ سَلَامَةٍ لَكَ!
A thousand safety (get well soon) to you!
Common well-wish for health.
تَجَمَّعَ آلَافُ النَّاسِ فِي المَيْدَانِ.
Thousands of people gathered in the square.
Aalaaf is followed by 'min' or an Idafa with a plural noun.
تَمَّ طَبْعُ أَلْفِ نُسْخَةٍ مِنَ الكِتَابِ.
A thousand copies of the book were printed.
Copy (nuskha) is singular.
يَبْلُغُ ارْتِفَاعُ الجَبَلِ أَلْفَ مِتْرٍ.
The height of the mountain is a thousand meters.
Meter is singular.
أَنْفَقَتِ الحُكُومَةُ آلَافَ الدَّنَانِيرِ عَلَى المَشْرُوعِ.
The government spent thousands of dinars on the project.
Aalaaf used for an unspecified large number.
كَتَبَ الشَّاعِرُ أَلْفَ قَصِيدَةٍ.
The poet wrote a thousand poems.
Poem (qasidah) is singular.
زَارَ المَتْحَفَ أَلْفُ زَائِرٍ يَوْمِيًّا.
A thousand visitors visit the museum daily.
Visitor (za'ir) is singular.
يُوجَدُ أَلْفُ سَبَبٍ لِلنَّجَاحِ.
There are a thousand reasons for success.
Reason (sabab) is singular.
هَذِهِ المَدِينَةُ عُمْرُهَا أَلْفُ سَنَةٍ.
This city is a thousand years old.
Year (sanah) is singular.
تُبَاعُ هَذِهِ اللَّوْحَةُ بِآلَافِ الدُّولَارَاتِ.
This painting is sold for thousands of dollars.
Aalaaf followed by a plural noun in a general sense.
لَقَدْ كَرَّرْتُ هَذَا الكَلَامَ أَلْفَ مَرَّةٍ.
I have repeated these words a thousand times.
Hyperbolic use of Alf.
يُقَدَّرُ عَدَدُ النُّجُومِ بِآلَافِ المَلَايِينِ.
The number of stars is estimated in the thousands of millions.
Combining Aalaaf with other large numbers.
اسْتَغْرَقَ بِنَاءُ القَصْرِ أَلْفَ يَوْمٍ.
The construction of the palace took a thousand days.
Day (yawm) is singular.
أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٍ هِيَ مَجْمُوعَةُ حِكَايَاتٍ.
One Thousand and One Nights is a collection of stories.
Famous literary title.
يَحْتَاجُ المَشْرُوعُ إِلَى أَلْفِ عَامِلٍ مُحْتَرِفٍ.
The project needs a thousand professional workers.
Worker (amil) is singular.
فِي هَذِهِ الغَابَةِ أَلْفُ نَوْعٍ مِنَ الشَّجَرِ.
In this forest, there are a thousand types of trees.
Type (naw') is singular.
نَشَرَتِ المَجَلَّةُ أَلْفَ مَقَالٍ عِلْمِيٍّ.
The magazine published a thousand scientific articles.
Article (maqal) is singular.
لَيْلَةُ القَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ.
The Night of Decree is better than a thousand months.
Quranic reference using Alf for spiritual weight.
تَوَارَثَتِ الأَجْيَالُ هَذِهِ العَادَاتِ مُنْذُ أَلْفِ عَامٍ.
Generations have inherited these customs for a thousand years.
Expressing long historical continuity.
إِنَّ أُلُوفَ النَّاسِ يَنْتَظِرُونَ التَّغْيِيرَ.
Indeed, thousands of people are waiting for change.
Uloof is a more poetic plural of Alf.
تَحْتَوِي المَخْطُوطَةُ عَلَى أَلْفِ بَيْتٍ مِنَ الشِّعْرِ.
The manuscript contains a thousand verses of poetry.
Verse (bayt) is singular.
هَذَا العَالِمُ يَعْرِفُ أَلْفَ لُغَةٍ وَلَهْجَةٍ.
This scholar knows a thousand languages and dialects.
Hyperbolic use in a formal description.
بَلَغَتْ أَرْبَاحُ الشَّرِكَةِ أَلْفَ مِلْيُونِ دُولَارٍ.
The company's profits reached a thousand million dollars.
Equivalent to a billion in some regions.
يُوجَدُ فِي المَكْتَبَةِ أَلْفُ مَرْجِعٍ نَادِرٍ.
There are a thousand rare references in the library.
Reference (marji') is singular.
أَلْفُ تَحِيَّةٍ لِأَبْطَالِ الوَطَنِ.
A thousand salutes to the heroes of the nation.
Used in patriotic oratory.
تَجَلَّتْ عَظَمَةُ الخَالِقِ فِي أَلْفِ مَظْهَرٍ وَمَظْهَرٍ.
The Creator's greatness was manifested in a thousand and one ways.
Abstract and philosophical usage.
قَضَى الفَيْلَسُوفُ أَلْفَ سَاعَةٍ فِي التَّأَمُّلِ.
The philosopher spent a thousand hours in meditation.
Emphasizing the depth of an action.
إِنَّ أُلُوفَ العُقُولِ قَدْ حَارَتْ فِي هَذِهِ المَسْأَلَةِ.
Indeed, thousands of minds have been perplexed by this issue.
Using 'Uloof' for rhetorical effect.
يُمَثِّلُ هَذَا النَّصُّ زُبْدَةَ أَلْفِ عَامٍ مِنَ الفِكْرِ.
This text represents the essence of a thousand years of thought.
Metaphorical use in high-level academic prose.
لَا يُمْكِنُ حَصْرُ الجَمَالِ فِي أَلْفِ كَلِمَةٍ.
Beauty cannot be confined to a thousand words.
Using the number to define a limit.
تَدَفَّقَتِ الدُّمُوعُ كَأَنَّهَا أَلْفُ نَهْرٍ.
Tears flowed as if they were a thousand rivers.
Classical poetic simile.
حَمَلَ التَّارِيخُ بَيْنَ طَيَّاتِهِ أَلْفَ سِرٍّ وَسِرٍّ.
History carried within its folds a thousand and one secrets.
Evocative and literary phrasing.
أَلْفُ شُكْرٍ لَا تَفِي بِحَقِّكَ عَلَيَّ.
A thousand thanks are not enough to give you your due.
Complex idiomatic expression of debt/gratitude.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
أَلْف مَبْرُوك
أَلْف شُكْر
أَلْف سَلَامَة
أَلْف لَيْلَة وَلَيْلَة
أَلْف حَمْد لِلَّه
أَلْف صَلَاة وَسَلَام
مِنْ أَلْف لَيْلَة
بِأَلْف خَيْر
أَلْف وَاحِد
فِي أَلْف دَاهِيَة
よく混同される語
The name of the first letter of the alphabet. Sounds similar but has a different meaning.
A plural form of 'friendly' or 'companion', spelled similarly but with different vowels.
Means 'nose'. Only one letter difference (n vs l), so be careful with spelling.
慣用句と表現
"ابن ألف"
A person of high standing or noble birth (literally 'son of a thousand').
هُوَ رَجُلٌ ابْنُ أَلْفٍ.
Classical"ألف ألف"
A million (literally 'thousand thousand').
رَبِحَ أَلْفَ أَلْفِ دِينَارٍ.
Formal/Old"ألف باء"
The basics or ABCs of something.
هَذَا أَلْفُ بَاءُ التِّجَارَةِ.
Neutral"كألف رجل"
Equal to a thousand men. Used for a very brave or capable person.
القَائِدُ كَأَلْفِ رَجُلٍ.
Poetic"ألف مَرَّة وَمَرَّة"
Time and time again; repeatedly.
قُلْتُ لَكَ أَلْفَ مَرَّةٍ وَمَرَّةٍ.
Informal"بألف عين"
To watch very carefully (literally 'with a thousand eyes').
يُرَاقِبُ المَكَانَ بِأَلْفِ عَيْنٍ.
Literary"ألف حساب"
To take something very seriously (literally 'a thousand accounts').
أَعْمَلُ لَهُ أَلْفَ حِسَابٍ.
Neutral"ألف وجه"
Hypocritical or multi-faceted (literally 'a thousand faces').
لِهَذَا الرَّجُلِ أَلْفُ وَجْهٍ.
Neutral"ألف قصة وقصة"
A very long and complicated story.
لِلْمَوْضُوعِ أَلْفُ قِصَّةٍ وَقِصَّةٍ.
Informal"بألف لسان"
To be praised by everyone (literally 'with a thousand tongues').
يَمْدَحُهُ النَّاسُ بِأَلْفِ لِسَانٍ.
Poetic間違えやすい
Phonetic similarity.
Alf is 1000; Alif is the letter 'A'. Alf ends with a clear 'f' sound as a number.
حَرْفُ الأَلِفِ وَرَقَمُ الأَلْفِ.
Shared root and similar spelling.
Aleef means 'tame' or 'domesticated' (like a pet). Alf is the number.
هَذَا قِطٌّ أَلِيفٌ.
Related root, appears in the Quran.
Ielaf means 'habit' or 'covenant'. Alf is strictly numerical.
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ.
Rhyming sound.
Khalf means 'behind'. Alf means 1000.
قِفْ خَلْفَ الأَلْفِ رَجُلٍ.
Rhyming sound.
Hilf means 'alliance' or 'oath'. Alf is 1000.
هَذَا حِلْفٌ بَيْنَ أَلْفِ دَوْلَةٍ.
文型パターン
عِنْدِي أَلْفُ [noun].
عِنْدِي أَلْفُ دِرْهَمٍ.
هَذَا بِأَلْفِ [noun].
هَذَا بِأَلْفِ رِيَالٍ.
هُنَاكَ آلَافُ مِنَ [plural noun].
هُنَاكَ آلَافٌ مِنَ السُّيَّاحِ.
فَعَلْتُ ذَلِكَ أَلْفَ مَرَّةٍ.
فَعَلْتُ ذَلِكَ أَلْفَ مَرَّةٍ.
[noun] خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ [noun].
العِلْمُ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ كَنْزٍ.
تَحْمِلُ أَلْفَ [noun] وَ [noun].
تَحْمِلُ أَلْفَ مَعْنًى وَمَعْنًى.
أَلْفُ [noun] لَكَ.
أَلْفُ شُكْرٍ لَكَ.
سَنَةُ أَلْفٍ وَ [number].
سَنَةُ أَلْفٍ وَتِسْعِ مِائَةٍ.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high; one of the top 500 words in Arabic.
-
أَلْفُ رِجَالٍ
→
أَلْفُ رَجُلٍ
The noun after 1000 must be singular, not plural.
-
اثْنَان أَلْف
→
أَلْفَانِ / أَلْفَيْنِ
Arabic uses a unique dual form for 2000 instead of the number two + thousand.
-
أَلْف مِيَة
→
أَلْفٌ وَمِائَةٌ
In Standard Arabic, you must use 'wa' (and) between 1000 and 100.
-
أَلِف مَبْرُوك
→
أَلْف مَبْرُوك
Confusing the letter 'Alif' with the number 'Alf'. The number has an 'f' sound at the end.
-
ثَلَاثَة أَلْف
→
ثَلَاثَةُ آلَافٍ
For numbers 3000-10,000, you must use the plural form 'Aalaaf'.
ヒント
The Singular Secret
Always remember: 1000 + Singular Noun. If you say 'Alf rijal', people will understand you, but they will know you are a beginner. Say 'Alf rajul' to sound advanced.
Generosity in Speech
Use 'Alf' to amplify your kindness. 'Alf shukur' sounds much warmer than just 'Shukran'. It shows you value the person's effort greatly.
Lighten the L
The 'L' in 'Alf' should be thin. Place your tongue right behind your upper teeth. Avoid the 'dark L' used in some English words like 'tall'.
Don't forget the Hamza
In formal Arabic, the 'Alif' in 'Alf' always carries a 'Hamza' on top (أ). This distinguishes it clearly as a word starting with a glottal stop.
The 'Wa' Rule
When building numbers like 1050, you must say 'Alf WA khamsun'. The 'and' (wa) is not optional like it sometimes is in English.
Currency Clues
If you are in Lebanon or Iraq, 'Alf' usually refers to the basic banknote. Knowing this helps you understand prices quickly without doing mental math.
The 1001 Nights
The title 'Alf Layla wa Layla' is a great way to remember the word. It's the most famous 'Alf' in history!
Rhyme Time
Rhyme 'Alf' with 'Shelf'. Imagine a shelf holding 1000 books. This visual-auditory link helps lock the meaning in.
Dual Dropping
For 2000, remember 'Alfā' when followed by a noun. Dropping the 'n' is a sophisticated touch that native speakers use.
Alf in Slang
In some dialects, 'Alf' is shortened in fast speech, but in formal situations, always pronounce all three letters clearly.
暗記しよう
記憶術
Imagine 'Alf' the alien from the 80s TV show holding a sign that says 'I have 1000 friends'. Alf = 1000.
視覚的連想
Visualize the number 1,000 written inside the letter 'Alif' (أ) to link the name of the letter with the number.
Word Web
チャレンジ
Try to count by thousands up to ten thousand in Arabic: Alf, Alfayn, Thalathatu Aalaaf... and so on.
語源
The word 'Alf' comes from the Proto-Semitic root '-l-p, which originally meant 'to join', 'to learn', or 'to be accustomed to'. In many Semitic languages, this root evolved to mean 'a large group' or 'a herd'.
元の意味: A herd or a large gathering of animals.
Afroasiatic, Semitic, Central Semitic, Arabic.文化的な背景
No specific sensitivities; the word is neutral and universal.
English speakers often find the singular noun rule after 1000 difficult, as it is the exact opposite of English grammar.
実生活で練習する
実際の使用場面
Shopping
- بِأَلْفِ دِينَارٍ
- خَصْمُ أَلْفِ رِيَالٍ
- أَلْفُ قِطْعَةٍ
- أَلْفُ لِيرَةٍ فَقَطْ
Celebrations
- أَلْف مَبْرُوك
- أَلْف تَحِيَّة
- أَلْف قُبْلَة
- أَلْف وَرْدَة
Travel
- أَلْف مِيل
- أَلْف كِيلُومِتْر
- أَلْف تَذْكِرَة
- أَلْف سَائِح
History
- أَلْف عَام
- الأَلْفِيَّةُ الأُولَى
- قَبْلَ أَلْفِ سَنَةٍ
- أَلْفُ مَخْطُوطَةٍ
Health
- أَلْف سَلَامَة
- أَلْف عِيَادَة
- أَلْف طَبِيب
- أَلْف جُرْعَة
会話のきっかけ
"هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ أَلْفَ دُولَارٍ كَافِيَةٌ لِهَذَا السَّفَرِ؟"
"مَاذَا سَتَفْعَلُ إِذَا رَبِحْتَ أَلْفَ أَلْفِ دِينَارٍ؟"
"هَلْ قَرَأْتَ كِتَابَ أَلْفِ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٍ مِنْ قَبْلُ؟"
"كَمْ تَبْعُدُ مَدِينَتُكَ عَنْ هُنَا؟ هَلْ هِيَ أَلْفُ كِيلُومِتْرٍ؟"
"مَا هُوَ الشَّيْءُ الَّذِي تُرِيدُ أَنْ تَمْلِكَ مِنْهُ أَلْفَ قِطْعَةٍ؟"
日記のテーマ
اكْتُبْ عَنْ رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ مَشَيْتَ فِيهَا أَلْفَ مِيلٍ.
تَخَيَّلْ حَيَاتَكَ بَعْدَ أَلْفِ سَنَةٍ مِنَ الآنَ. كَيْفَ سَتَكُونُ؟
مَنْ هُوَ الشَّخْصُ الَّذِي تُرِيدُ أَنْ تَقُولَ لَهُ 'أَلْف شُكْر' وَلِمَاذَا؟
صِفْ شُعُورَكَ عِنْدَمَا تَسْمَعُ عِبَارَةَ 'أَلْف مَبْرُوك'.
اكْتُبْ قِصَّةً قَصِيرَةً تَبْدَأُ بِجُمْلَةِ: 'كَانَ هُنَاكَ أَلْفُ بَابٍ'.
よくある質問
10 問Yes, in Arabic, the noun following 1000 (and 100) must be singular and in the genitive case. For example, 'Alf rajul' (1000 man) instead of 'Alf rijal' (1000 men). This is a strict rule in Modern Standard Arabic.
You use the dual form 'Alfayn' (or 'Alfān' in the nominative). You do not say 'ithnan Alf'. If followed by a noun, the 'n' is dropped: 'Alfā sanah' (2000 years).
Both are plural forms of 'Alf' meaning 'thousands'. 'Aalaaf' is the more common, standard plural. 'Uloof' is often used in poetic or classical contexts to sound more grand or evocative.
No, 'Alf' is a fixed masculine noun. It does not change whether the noun it counts is masculine or feminine. You say 'Alf rajul' and 'Alf imra'ah'.
It is written as ١٠٠٠. The dot represents the zero in the Eastern Arabic numeral system.
It literally means 'A thousand blessed [congratulations]'. It is the most common way to say 'congratulations' in Arabic.
Yes, it appears several times, notably in Surah Al-Qadr to describe the thousand months, and in descriptions of angels or years.
Not literally, but it is often used hyperbolically to mean 'a huge amount' that feels infinite, as in 'a thousand and one'.
Actually, it is 'Alf Layla' because 'Layla' (night) is singular. In the genitive case, it remains 'Layla' due to its ending. The rule of singularity is maintained.
You use the number 3 plus the plural form 'Aalaaf': 'Thalathatu Aalaaf'. This pattern continues up to 10,000.
自分をテスト 200 問
Write 'I have a thousand books' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A thousand congratulations to you' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the year 2023 in Arabic words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thousands of students are in the university.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A thousand thanks for your help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The mountain is 1000 meters high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One thousand and one nights.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I bought a car for ten thousand dollars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A thousand safety to you, my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are a thousand reasons to smile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I walked 1000 steps today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The city is 1000 years old.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A thousand salutes to the teachers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I said it a thousand times.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write '2000 tourists visited the museum.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project costs a thousand million.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A thousand praise to God for your return.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A thousand and one secrets in history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thousands of stars in the sky.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I read 1000 pages this month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'A thousand congratulations' with proper Arabic intonation.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Alfayn' (2000) correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a thousand ideas' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand thanks' to a friend.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Count from 1000 to 5000 by thousands.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The year 1000' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand safety' to someone who is sick.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One thousand and one nights' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thousands of people' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought it for a thousand dollars.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand salutes to you.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand praise to God.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand steps' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand times' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '2000 riyals' using the dual form correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand books' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand years' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand meters' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand words' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A thousand and one stories.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'Alf' and identify if it means 100 or 1000.
Identify the number in: 'اشْتَرَيْتُهُ بِأَلْفِ دِينَارٍ'.
Listen to 'Alfayn'. What number is this?
Listen to 'Aalaaf'. Does it mean 'one thousand' or 'thousands'?
Identify the phrase: 'أَلْف مَبْرُوك'.
Listen to: 'أَلْف سَنَة'. Is it singular or plural years?
Identify the number in: 'خَمْسَةُ آلَافِ رِيَالٍ'.
Listen to: 'أَلْف شُكْر'. What is the sentiment?
Identify the number: 'أَلْف وَمِائَة'.
Listen to: 'أَلْف سَلَامَة'. When is this said?
Identify the number in: 'أَلْفَانِ وَتِسْعِينَ'.
Listen to: 'أَلْف لَيْلَة وَلَيْلَة'. What is the reference?
Identify the object in: 'رَأَيْتُ أَلْفَ نَجْمَةٍ'.
Listen to: 'آلَاف النُّجُوم'. Is it exact or general?
Identify the number: 'عَشَرَة آلَاف'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Alf' is the essential numeral for 1,000 in Arabic. Its most important grammatical rule is that it must be followed by a singular noun in the genitive case (e.g., 'Alf Dirham'). It is widely used in greetings like 'Alf Mabrouk'.
- Alf is the Arabic word for the number 1,000.
- It requires the following noun to be singular and genitive.
- It is used idiomaticly to mean 'a great many' or 'intense'.
- Its plural forms are Aalaaf and Uloof, meaning 'thousands'.
The Singular Secret
Always remember: 1000 + Singular Noun. If you say 'Alf rijal', people will understand you, but they will know you are a beginner. Say 'Alf rajul' to sound advanced.
Generosity in Speech
Use 'Alf' to amplify your kindness. 'Alf shukur' sounds much warmer than just 'Shukran'. It shows you value the person's effort greatly.
Lighten the L
The 'L' in 'Alf' should be thin. Place your tongue right behind your upper teeth. Avoid the 'dark L' used in some English words like 'tall'.
Don't forget the Hamza
In formal Arabic, the 'Alif' in 'Alf' always carries a 'Hamza' on top (أ). This distinguishes it clearly as a word starting with a glottal stop.
例文
المدينة يبلغ عدد سكانها ألف نسمة.
関連コンテンツ
generalの関連語
عادةً
A1たいてい、普通は;通常の状況下で。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادي
A1それは普通の日のことです。
عاقبة
B1行動の結果や影響、しばしば不快なもの。自分の選択の結果を受け入れなければならない。
أعلى
A1より高い、または最高位の。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2物理的な高さ(高い)または音量(大きい)を意味します。
عَالَمِيّ
B1世界全体に関する;世界的な、またはグローバルな。