بشدة
§ What does it mean and when do people use it?
Let's talk about the Arabic word 'بشدة' (bishaddah). This is an adverb that you'll hear a lot, and it's super useful for expressing intensity. Think of it as meaning 'strongly', 'intensely', 'severely', or 'with great force'. It’s an essential word to know if you want to add emphasis to your sentences in Arabic.
- DEFINITION
- With great intensity or force.
So, when do people use it? You use 'بشدة' to modify verbs and sometimes adjectives, to show that an action or a quality is happening or existing with a high degree of intensity. For example, if someone loves something a lot, they love it 'بشدة'. If it's raining very heavily, it's raining 'بشدة'. If you agree with something strongly, you agree 'بشدة'. It's all about emphasizing the strength behind an action or feeling.
This word is incredibly versatile. You'll find it in formal speech, casual conversations, news reports, and even in literature. Mastering 'بشدة' will significantly improve your ability to express nuanced meanings and convey stronger emotions in Arabic. It's not just about knowing the definition; it's about understanding its placement and common contexts to sound more natural.
Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to how 'بشدة' changes the meaning of the verb it accompanies:
أنا أوافق بشدة على هذا القرار.
I strongly agree with this decision. (Here, 'بشدة' emphasizes the agreement.)
كان المطر يهطل بشدة طوال الليل.
The rain was falling heavily all night. (Here, it tells you how the rain was falling.)
هو يحب القراءة بشدة.
He loves reading intensely (or 'a lot').
Understanding 'بشدة' in context is crucial. While its core meaning is about intensity, the exact English translation can vary depending on the surrounding words. It's not always a one-to-one translation, which is why practicing with examples is so important. Don't just memorize the definition; try to feel how it changes the sentence.
Here are some common situations where 'بشدة' is used:
- To describe strong feelings: 'يحب بشدة' (loves intensely), 'يكره بشدة' (hates intensely).
- To describe strong actions: 'يضغط بشدة' (presses firmly/strongly), 'يعمل بشدة' (works hard/intensely).
- To describe conditions with high severity: 'يتألم بشدة' (is in severe pain), 'يصاب بشدة' (is severely injured).
- To express strong agreement or disagreement: 'يوافق بشدة' (strongly agrees), 'يرفض بشدة' (strongly rejects).
The key takeaway here is that 'بشدة' is your go-to word when you want to add emphasis and express a high degree of intensity. Start listening for it in Arabic conversations and try to incorporate it into your own speech and writing. It will make your Arabic sound much more natural and expressive.
レベル別の例文
يعمل بشدة.
He works hard. (literally: He works with great intensity.)
أحبها بشدة.
I love her deeply. (literally: I love her with great intensity.)
تتكلم بشدة.
She speaks loudly/strongly. (literally: She speaks with great intensity.)
يضحك بشدة.
He laughs loudly. (literally: He laughs with great intensity.)
يفكر بشدة.
He thinks deeply. (literally: He thinks with great intensity.)
هذا مهم بشدة.
This is very important. (literally: This is important with great intensity.)
يركض بشدة.
He runs fast. (literally: He runs with great intensity.)
المطر ينزل بشدة.
The rain is falling heavily. (literally: The rain falls with great intensity.)
يعمل بشدة لتحقيق أهدافه.
He works hard to achieve his goals.
أحبها بشدة منذ أول لقاء.
I loved her deeply from the first meeting.
تأثرت بشدة بالفيلم.
I was greatly affected by the movie.
احتاج إلى النوم بشدة بعد يوم طويل.
I desperately needed to sleep after a long day.
صرخ الطفل بشدة عندما سقط.
The child screamed loudly when he fell.
يهتم والداه به بشدة.
His parents care for him intensely.
شعرت بالبرد بشدة في الخارج.
I felt extremely cold outside.
توقفت السيارة فجأة وبشدة.
The car stopped suddenly and sharply.
لقد أثرت الأزمة الاقتصادية بشدة على حياة المواطنين، مما دفع الكثيرين إلى البحث عن حلول مبتكرة للتعامل مع التحديات المتزايدة.
The economic crisis severely affected citizens' lives, pushing many to seek innovative solutions to deal with increasing challenges.
انتقدت المعارضة الحكومة بشدة بسبب تعاملها مع ملف الفساد، مطالبةً بإجراء إصلاحات جذرية لمحاربة هذه الآفة التي تهدد استقرار البلاد.
The opposition strongly criticized the government for its handling of the corruption file, demanding radical reforms to combat this scourge threatening the country's stability.
تتطلب عملية الانتقال الرقمي جهودًا مكثفة وتغييرات ثقافية عميقة، ولذلك يجب أن تلتزم الشركات بتنفيذ استراتيجياتها بشدة لتحقيق النجاح المنشود.
The digital transformation process requires intense efforts and deep cultural changes, so companies must commit strongly to implementing their strategies to achieve the desired success.
بعد سنوات من البحث والتطوير، تمكن العلماء أخيرًا من ابتكار علاج جديد يمكن أن يغير حياة الملايين ممن يعانون بشدة من هذا المرض المزمن.
After years of research and development, scientists finally managed to create a new treatment that could drastically change the lives of millions suffering severely from this chronic disease.
أدت التوترات الجيوسياسية الأخيرة إلى تقلبات شديدة في أسعار النفط العالمية، مما أثر بشدة على الاقتصادات التي تعتمد بشكل كبير على الاستيراد والتصدير.
Recent geopolitical tensions led to severe fluctuations in global oil prices, which heavily impacted economies heavily dependent on import and export.
يجب على الدول أن تعمل بشدة على تعزيز التعاون الدولي لمواجهة التحديات العالمية المشتركة مثل تغير المناخ والأوبئة، فالجهود الفردية لن تكون كافية.
States must work intensely to strengthen international cooperation to face common global challenges like climate change and pandemics, as individual efforts will not be sufficient.
على الرغم من العقبات الكبيرة التي واجهتها، تمسكت المنظمة الخيرية بمبادئها بشدة، مواصلةً تقديم المساعدة للمحتاجين في المناطق الأكثر تضررًا.
Despite significant obstacles, the charity firmly adhered to its principles, continuing to provide aid to those in need in the most affected areas.
أعرب الخبير الاقتصادي عن قلقه الشديد إزاء التضخم المتزايد، محذرًا من أن عدم اتخاذ إجراءات سريعة قد يؤثر بشدة على القوة الشرائية للمواطنين.
The economic expert expressed severe concern about rising inflation, warning that failure to take swift action could drastically affect citizens' purchasing power.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
أنا أحبك بشدة.
I love you intensely.
كان الجو بارداً بشدة.
The weather was extremely cold.
يعمل بشدة لتحقيق أهدافه.
He works hard to achieve his goals.
تأثرت بشدة بالخبر.
I was deeply affected by the news.
احتجوا بشدة على القرار.
They protested strongly against the decision.
كان يصرخ بشدة من الألم.
He was screaming loudly from the pain.
أنا أؤمن بشدة بهذه الفكرة.
I strongly believe in this idea.
كان الجو حاراً بشدة في الصيف.
The weather was very hot in the summer.
تمطر بشدة الآن.
It's raining heavily now.
هو يهتم بشدة بعائلته.
He cares deeply about his family.
よく混同される語
While 'بشدة' can sometimes translate to 'very' when emphasizing the degree of an adjective (e.g., 'very much'), it's important to remember its core meaning of intensity, which 'very' doesn't always convey on its own.
This is a good approximation, but 'strongly' can sometimes be less emphatic than 'بشدة' in certain contexts. 'بشدة' implies a more pronounced or extreme degree of strength/intensity.
Similar to 'strongly,' 'fiercely' captures the intensity well, especially in aggressive or passionate contexts. However, 'بشدة' has a broader application beyond just 'fierce' situations.
慣用句と表現
"أحببتها بشدة."
I loved her dearly/intensely.
أحببتها بشدة، ولم أستطع تخيل حياتي بدونها.
neutral"يحاول بشدة."
He tries hard.
يحاول بشدة أن يتعلم اللغة الإنجليزية.
neutral"كان الجو بارداً بشدة."
The weather was extremely cold.
كان الجو بارداً بشدة لدرجة أنني لم أستطع الخروج.
neutral"تحدثت معه بشدة."
I spoke to him sternly/harshly.
تحدثت معه بشدة بعد ما فعله.
neutral"تأثرت بشدة بالخبر."
I was deeply affected by the news.
تأثرت بشدة بالخبر الحزين.
neutral"ضغط على الزر بشدة."
He pressed the button hard.
ضغط على الزر بشدة فكسره.
neutral"ركض بشدة."
He ran very fast.
ركض بشدة للحاق بالحافلة.
neutral"آمن بشدة بفكرته."
He strongly believed in his idea.
آمن بشدة بفكرته حتى النهاية.
neutral"ضحك بشدة."
He laughed heartily.
ضحك بشدة على النكتة.
neutral"ارتفعت الحرارة بشدة."
The temperature rose sharply.
ارتفعت الحرارة بشدة هذا الصيف.
neutral間違えやすい
Often confused with 'بشدة' because both relate to strength or force. However, 'قوة' is a noun meaning 'strength' or 'power,' while 'بشدة' is an adverb meaning 'with great intensity.'
'قوة' is a noun; 'بشدة' is an adverb.
يحتاج هذا العمل إلى قوة بدنية. (This work requires physical strength.)
Both can imply a large degree, but 'كثيراً' generally means 'a lot' or 'much' in terms of quantity or frequency, whereas 'بشدة' specifically denotes intensity.
'كثيراً' for quantity/frequency; 'بشدة' for intensity.
أنا أقرأ كثيراً. (I read a lot.)
This is very similar in meaning and often interchangeable with 'بشدة,' as both express 'with force' or 'powerfully.' The distinction is subtle, with 'بشدة' often emphasizing a higher degree of intensity.
Often interchangeable, but 'بشدة' can imply a slightly greater degree of intensity.
ضرب الكرة بقوة. (He hit the ball powerfully.)
While both describe the manner of an action, 'بسرعة' refers to speed, not intensity. A common mistake is to conflate quickness with intensity.
'بسرعة' for speed; 'بشدة' for intensity.
ركض بسرعة. (He ran quickly.)
Can be confused when referring to actions that are both intense and harsh. However, 'بقسوة' specifically means 'cruelly' or 'harshly,' focusing on the negative quality of the action, not just its intensity.
'بقسوة' for cruelty/harshness; 'بشدة' for general intensity.
عامله بقسوة. (He treated him cruelly.)
語族
名詞
動詞
形容詞
自分をテスト 48 問
This sentence means 'I love coffee very much.' The correct order is subject, verb, object, adverb.
This sentence means 'He speaks quickly.' The correct order is subject, verb, adverb.
This sentence means 'She studies well.' The correct order is subject, verb, adverb.
أحبها ___.
The word 'بشدة' means 'with great intensity' and fits the context of loving someone very much.
كان المطر يهطل ___ أمس.
'بشدة' describes the heavy falling of rain.
تعمل المعلمة ___ لمساعدة طلابها.
This sentence implies the teacher works very hard, making 'بشدة' the correct choice.
شعر الطفل بالجوع ___ بعد اللعب.
The child felt very hungry after playing, so 'بشدة' is appropriate.
ضحكنا ___ على النكتة.
We laughed a lot at the joke, which means 'بشدة' is the best fit.
ضربت الكرة ___ وكسرت النافذة.
The ball was hit with great force to break the window, so 'بشدة' is the correct adverb.
اختر الكلمة التي تعبر عن أن شيئًا ما تم فعله بقوة كبيرة.
كلمة 'بشدة' تعني بقوة كبيرة أو بكثافة.
في الجملة 'لقد عملوا على المشروع ___ لإنهاءه في الوقت المحدد.'، أي كلمة تناسب الفراغ؟
كلمة 'بشدة' تناسب السياق لتعبر عن الجهد الكبير الذي بذلوه.
ما هي الكلمة المضادة لـ 'بشدة'؟
الكلمة المضادة لـ 'بشدة' التي تعني بقوة هي 'بهدوء' التي تعني بلا قوة.
إذا قلت 'أنا أحب القهوة بشدة'، فهذا يعني أنك تحبها قليلاً.
قول 'أنا أحب القهوة بشدة' يعني أنك تحبها كثيرًا وبقوة.
كلمة 'بشدة' يمكن استخدامها لوصف شعور أو فعل بقوة كبيرة.
صحيح، 'بشدة' تستخدم للتعبير عن الشدة في المشاعر أو الأفعال.
الجملة 'لقد أمطرت بشدة اليوم' تعني أن المطر كان خفيفًا.
عندما نقول 'أمطرت بشدة'، فهذا يعني أن المطر كان غزيرًا وليس خفيفًا.
لقد عملتُ ___ لإنجاز المشروع في الموعد المحدد.
The context implies working with great effort to meet a deadline, so 'بشدة' (with great intensity) is the most fitting choice.
تأثرتُ ___ بالقصة الحزينة التي قرأتها.
The phrase 'تأثرتُ' (I was affected) combined with 'القصة الحزينة' (the sad story) suggests a strong emotional impact, making 'بشدة' the correct answer.
بعد يوم عمل طويل، شعرتُ بالإرهاق ___.
A long workday typically leads to significant exhaustion, so 'بشدة' (with great intensity) accurately describes the feeling of being very tired.
أوصى الطبيب المريض بالراحة وعدم إجهاد نفسه ___.
Doctors usually advise against exerting oneself with great intensity when needing rest. 'بشدة' conveys this strong caution.
كانت الرياح تهب ___، مما جعل السير صعباً.
If walking is difficult, it implies strong winds, so 'بشدة' (with great intensity) is the appropriate adverb to describe the wind's force.
تشعر الأم بالقلق ___ على مستقبل أطفالها.
Mothers often feel a strong sense of worry about their children's future, making 'بشدة' (with great intensity) the most suitable word.
لقد أثرت كلماته في قلبي ___.
The context implies a strong impact on the heart, making 'بشدة' (with intensity) the most suitable choice.
بعد الخسارة، شعر الفريق بالإحباط ___.
Losing often leads to strong feelings of disappointment, so 'بشدة' (with great intensity) fits best.
كان النقاش حاداً وتجادل الطرفان ___ حول الموضوع.
A heated discussion implies strong arguments, making 'بشدة' (with great force) appropriate.
تطالب الحكومة المواطنين بالالتزام بالإجراءات الوقائية ___.
Governments typically urge strong compliance with preventative measures, so 'بشدة' (with great intensity) is correct.
لقد فوجئت ___ برد فعله غير المتوقع.
An unexpected reaction often causes strong surprise, hence 'بشدة' (with great intensity) is the best fit.
يعمل العلماء ___ على إيجاد حلول للمشكلة.
Scientists typically work with great effort to find solutions, making 'بشدة' (with great intensity) the right answer.
His words deeply affected the audience.
The team is working intensely to finish the project on schedule.
The lawyer vigorously defended his client in court.
Read this aloud:
هل شعرت بالبرد بشدة الليلة الماضية؟
Focus: بِشِدَّة
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يجب أن تتدرب بشدة لتحقيق أهدافك.
Focus: تَتَدَرَّب بِشِدَّة
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
استقبل الجمهور الفنان بشدة عند دخوله المسرح.
Focus: اسْتَقْبَلَ بِشِدَّة
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a sudden, severe storm to a friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) about the storm's intensity, making sure to use the word "بشدة" at least once. Focus on describing the force of the wind and rain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
فجأة، بدأت الرياح تهب بشدة، محملة بالأمطار الغزيرة. كان صوت الرعد يدوّي بقوة، وكأن السماء تنشق. لم أرَ عاصفة بهذه القوة من قبل.
You are writing a review of a highly impactful book. Describe the book's effect on you, using "بشدة" to emphasize how strongly it affected your thoughts or feelings. Your response should be 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لقد أثر هذا الكتاب فيّ بشدة، وغيّر نظرتي إلى العديد من الأمور. وجدت نفسي أفكر في محتواه لساعات بعد الانتهاء من قراءته. إنه حقًا كتاب لا يُنسى.
Describe a situation where someone was working with great dedication and intensity to achieve a goal. Use "بشدة" to convey their commitment. (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كانت تعمل بشدة لإنجاز مشروعها قبل الموعد النهائي. لقد كرست كل وقتها وجهدها لتحقيق هذا الهدف، ولم تستسلم أبدًا. كانت مثابرتها ملهمة حقًا.
ماذا تعني عبارة "ناقش القادة قضايا التجارة العالمية بشدة"؟
Read this passage:
في مؤتمر القمة الاقتصادي، ناقش القادة قضايا التجارة العالمية بشدة. كانت النقاشات حامية الوطيس، حيث سعى كل طرف للدفاع عن مصالحه. ورغم الاختلافات الأولية، تم التوصل إلى اتفاقيات مهمة في نهاية المطاف.
ماذا تعني عبارة "ناقش القادة قضايا التجارة العالمية بشدة"؟
تشير كلمة "بشدة" هنا إلى أن النقاشات كانت قوية ومكثفة، مما يعكس الجدية والقوة في تناول القضايا.
تشير كلمة "بشدة" هنا إلى أن النقاشات كانت قوية ومكثفة، مما يعكس الجدية والقوة في تناول القضايا.
ما هو شعور الجمهور كما يوحي النص؟
Read this passage:
بعد أن أعلن عن الفائز بالجائزة، صفق الجمهور بحماس بشدة. ارتفعت الأصوات وهتف الجميع فرحًا بالنتيجة. كانت الأجواء مليئة بالبهجة والاحتفال.
ما هو شعور الجمهور كما يوحي النص؟
استخدام "بشدة" مع "صفق الجمهور بحماس" يدل على أن التصفيق كان قويًا ومليئًا بالحماس والفرح، وليس مشاعر سلبية.
استخدام "بشدة" مع "صفق الجمهور بحماس" يدل على أن التصفيق كان قويًا ومليئًا بالحماس والفرح، وليس مشاعر سلبية.
ماذا كانت حالة شعور الشخص بعد الفشل؟
Read this passage:
رغم محاولاته العديدة، كان يشعر بالإحباط بشدة بعد فشله في تحقيق هدفه. بدأ يفكر في التخلي عن كل شيء، لكن نصيحة صديقه غيرت وجهة نظره وأعادت إليه الأمل.
ماذا كانت حالة شعور الشخص بعد الفشل؟
العبارة "يشعر بالإحباط بشدة" توضح أن شعوره بالإحباط كان قويًا وعميقًا، مما أثر على رغبته في الاستمرار.
العبارة "يشعر بالإحباط بشدة" توضح أن شعوره بالإحباط كان قويًا وعميقًا، مما أثر على رغبته في الاستمرار.
ما الكلمة التي تعبر عن أن شخصًا يعمل بجد واجتهاد؟
كلمة 'بشدة' تعني بجد واجتهاد، وهي الأنسب لوصف العمل الدؤوب.
إذا وصفنا المطر بأنه يهطل 'بشدة'، فماذا يعني ذلك؟
المطر الذي يهطل 'بشدة' يعني أنه يهطل بغزارة وقوة.
اختر الجملة التي تستخدم كلمة 'بشدة' بشكل صحيح لوصف الشعور:
تُستخدم 'بشدة' لوصف المشاعر القوية مثل الحب أو الكره. الجمل الأخرى لا تستخدمها بشكل صحيح.
كلمة 'بشدة' يمكن أن تستخدم لوصف الرياح القوية.
صحيح، 'بشدة' تعبر عن القوة والحدة، لذا يمكن استخدامها لوصف الرياح القوية.
عندما نقول 'تأثر بشدة'، فهذا يعني أنه لم يتأثر على الإطلاق.
خطأ، 'تأثر بشدة' تعني أنه تأثر بشكل كبير وعميق، وليس العكس.
يمكن استخدام كلمة 'بشدة' لوصف سرعة السلحفاة.
خطأ، السلحفاة بطيئة، و'بشدة' تعبر عن القوة والسرعة أو الكثافة، لذلك لا تناسب وصف سرعة السلحفاة.
/ 48 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
natureの関連語
عالم
A1存在するすべてのもの、地球全体や宇宙のことだよ。
عالمياً
A2地球規模で、世界中のあらゆる場所に関すること。
عاصف
A2風が強く吹いている天気のことだよ。上着が必要かもしれないね!
عقيم
A2赤ちゃんや植物を産むことができない、不毛な状態を表します。
عواء
A2犬が月に向かって吠えるような、長くて悲しい鳴き声のことだよ。
عصفور
A1羽と翼があって、空を飛ぶことができる小さな動物。
عش
A2鳥が卵を産んで子育てをするために、木の上などに作る住処のことだよ。
عشب
A1芝生や野原に生えている、よく見かける緑の植物のことです。
أدغال
A2植物や木がたくさん生い茂る、特に暖かい地域によく見られる、密集した自然の場所のことです。
أفق
A2空と地面や海が接しているように見える線のことだよ。