حيث أن
二つの異なる状況を対比させたり比較したりするときに使うよ。
It functions as a formal connector to introduce a reason or a comparative premise.
30秒でわかる単語
- Used to provide a reason or logical explanation.
- Commonly found in formal documents and academic writing.
- Can also indicate contrast, similar to 'whereas'.
Summary
It functions as a formal connector to introduce a reason or a comparative premise.
- Used to provide a reason or logical explanation.
- Commonly found in formal documents and academic writing.
- Can also indicate contrast, similar to 'whereas'.
Use in formal writing only
Reserve this phrase for reports, essays, or professional emails. It adds a layer of sophistication to your formal arguments.
Avoid overuse
Using 'حيث أن' too frequently in a short text can make your style sound repetitive and overly bureaucratic.
Legal and administrative culture
This phrase is deeply embedded in the Arabic legal tradition, often appearing in court documents to state facts before a verdict.
例文
2 / 2حيث أن الشركة حققت أرباحاً، فقد تقرر زيادة الرواتب.
Whereas the company made profits, it was decided to increase salaries.
لا يمكننا المضي قدماً، حيث أن الشروط غير مكتملة.
We cannot proceed, as the conditions are incomplete.
語族
覚え方のコツ
Think of it as the 'Whereas' of legal documents. It sets the stage for a formal conclusion.
نظرة عامة
تُعد 'حيث أن' من أكثر الأدوات شيوعاً في اللغة العربية الفصحى، وتحديداً في السياقات الرسمية والأكاديمية. وظيفتها الأساسية هي الربط بين جملتين، حيث تليها جملة تفسيرية أو تعليلية لما قبلها.
أنماط الاستخدام
تأتي عادةً في بداية الجملة أو في منتصفها لربط السبب بالمسبب. غالباً ما تتبعها جملة اسمية أو فعلية كاملة، وتعمل كأداة توكيد للمنطق الذي يُبنى عليه الكلام.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في التقارير الإدارية، العقود القانونية، والمقالات الصحفية. على سبيل المثال، قد تُستخدم في رسالة رسمية لتعليل طلب ما، أو في مقال تحليلي لتوضيح خلفية المشكلة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف عن 'بما أن' في كونها أكثر رسمية وأدبية، بينما 'لأن' تُستخدم للتعليل المباشر والبسيط. كما تُستخدم أحياناً بمعنى 'في حين أن' للمقارنة، وهو استخدام يتطلب فهماً دقيقاً للسياق لتمييزه عن التعليل.
使い方のコツ
This phrase is strictly formal. It is rarely used in spoken dialects. It is best suited for written communication where logical progression is required.
よくある間違い
A common mistake is using it as a direct synonym for 'because' in casual conversation. It should not be used to start simple, everyday sentences.
覚え方のコツ
Think of it as the 'Whereas' of legal documents. It sets the stage for a formal conclusion.
語源
Derived from the root 'ح ي ث' meaning place or situation, combined with 'أن' to form a logical connector.
文化的な背景
It reflects the high value placed on logical structure and formal decorum in Arabic administrative language.
例文
حيث أن الشركة حققت أرباحاً، فقد تقرر زيادة الرواتب.
formalWhereas the company made profits, it was decided to increase salaries.
لا يمكننا المضي قدماً، حيث أن الشروط غير مكتملة.
academicWe cannot proceed, as the conditions are incomplete.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
حيث أن الأمر يتطلب
Given that the matter requires
よく混同される語
While similar, 'بما أن' is slightly more flexible and commonly used in semi-formal speech.
文法パターン
Use in formal writing only
Reserve this phrase for reports, essays, or professional emails. It adds a layer of sophistication to your formal arguments.
Avoid overuse
Using 'حيث أن' too frequently in a short text can make your style sound repetitive and overly bureaucratic.
Legal and administrative culture
This phrase is deeply embedded in the Arabic legal tradition, often appearing in court documents to state facts before a verdict.
自分をテスト
اختر التكملة المناسبة للجملة التالية:
___ الوقت متأخر، قررنا تأجيل الاجتماع.
تُستخدم هنا لتعليل سبب التأجيل في سياق رسمي.
スコア: /1
よくある質問
4 問لا يُفضل ذلك، فهي أداة رسمية جداً وتناسب الكتابة أكثر من الحديث العفوي.
هما متقاربتان جداً في المعنى، لكن 'حيث أن' توحي بصبغة رسمية وقانونية أكبر.
يمكن أن تليها جملة اسمية أو فعلية، بشرط أن تكون الجملة مكتملة الأركان.
نعم، تُستخدم غالباً في بداية الفقرات لربطها بما سبقها من أفكار.
関連語彙
businessの関連語
عادلاً
B1誠実で、正しく、偏見のない方法で行動することを意味します。
عاجز
B1何かをするための力や能力がない人や物を表します。
إعلانات
A2商品やサービスを多くの人に知ってもらい、興味を持ってもらうための宣伝活動。
إعلاني
B1広告、例えば広告や宣伝資料など、広告に関連すること全般を指します。
عالج
A2問題に対処したり、課題を扱ったり、医療を提供したりするために使われます。
أعلن
A2人々に情報を伝えること、しばしば公式に、あるいは公に。
عالي الجودة
B1平均よりもずっと質が良い、とても良い品質であることを意味するよ。
عامةً
B1この副詞は、ほとんどの場合に起こること、またはほとんどの状況で真実であることを意味します。
عامَةً
B1一般にとは、ほとんどの場合やほとんどの人々を指します。
أعمال
B1仕事や商業活動など、人々が行う仕事のことを指します。