Experience is the synthesis of practice and observation that transforms theoretical knowledge into professional mastery.
30秒でわかる単語
- Practical knowledge gained through direct involvement in activities.
- A key asset in professional resumes and career development.
- The result of repeated practice and learning from mistakes.
نظرة عامة
كلمة 'خِبْرَة' مشتقة من الجذر (خ ب ر)، وهي تعني التمكن من الشيء ومعرفة بواطنه. في السياق الحديث، تُستخدم لوصف الكفاءة التي تأتي من العمل الفعلي وليس فقط من الدراسة النظرية. 2) أنماط الاستخدام: غالباً ما تأتي متبوعة بحرف الجر 'في' (خبرة في البرمجة) أو مضافة إلى مجال معين (خبرة العمل). تُستخدم أيضاً لوصف الأشخاص كـ 'ذوي الخبرة'. 3) السياقات الشائعة: السياق المهني هو الأكثر شيوعاً، حيث تُطلب الخبرة كشرط للتوظيف. كما تُستخدم في السياق الحياتي لوصف الحكمة المكتسبة من السنين. 4) مقارنة الكلمات: تختلف 'الخبرة' عن 'المعرفة'؛ فالمعرفة قد تكون مجرد معلومات مخزنة، بينما الخبرة هي القدرة على تطبيق تلك المعلومات بفعالية نتيجة التكرار والممارسة. كما تختلف عن 'التجربة'؛ حيث أن التجربة هي الحدث الواحد، بينما الخبرة هي الحصيلة التراكمية لعدة تجارب.
例文
لدى المهندس خبرة طويلة في بناء الجسور.
everydayThe engineer has long experience in building bridges.
تُعد الخبرة الميدانية شرطاً أساسياً للقبول في البرنامج.
formalField experience is a prerequisite for admission to the program.
يا خوي، الخبرة أحسن من الشهادة أحياناً.
informalMy brother, experience is sometimes better than a degree.
تتراكم الخبرات البشرية عبر العصور من خلال التدوين.
academicHuman experiences accumulate through the ages via documentation.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
بيت الخبرة
Consultancy firm / Think tank
نقص الخبرة
Inexperience / Lack of experience
よく混同される語
Knowledge (Ma'rifa) is theoretical information, while Experience (Khibra) is the practical application of it.
A trial or experiment (Tajriba) is a single event; Khibra is the wisdom gained from many trials.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is neutral and can be used in all registers. In professional settings, it is almost always paired with a specific field (e.g., medical experience). It is rarely used in the plural unless referring to distinct types of expertise.
よくある間違い
English speakers sometimes use 'Tajriba' when they mean 'Khibra'. Remember: 'Tajriba' is an experiment you conduct or a single experience you go through, while 'Khibra' is the skill you now possess because of it.
Tips
Quantify your experience in professional contexts
When using 'khibra' in a CV, always specify the number of years or the specific projects to make it more impactful.
Avoid confusing experience with theoretical study
In Arabic, 'khibra' strictly implies you have actually done the work, not just read about it.
Respect for 'Ahl al-Khibra' in culture
In Arab societies, 'Ahl al-Khibra' (people of experience) are highly respected and often consulted before making major decisions.
語源
From the Arabic root Kh-B-R, which relates to knowing the internal state or the hidden reality of something. A 'Khabeer' is someone who knows the 'Khubar' (the inner news/essence) of a matter.
文化的な背景
In many Arab professional cultures, 'years of experience' are often weighted more heavily than academic degrees alone, reflecting a deep respect for practical wisdom.
覚え方のコツ
Think of the 'B' in Khibra as the 'Bridge' that connects what you learn in books to what you do in real life.
よくある質問
4 問التجربة (Experiment/Trial) هي واقعة منفردة يمر بها الشخص، أما الخبرة (Experience) فهي النتيجة التراكمية والمهارة المستخلصة من مجموع تلك التجارب.
نعم، تُجمع جمع مؤنث سالم فتصبح 'خِبْرات'، وتُستخدم للإشارة إلى أنواع مختلفة من المهارات في مجالات متنوعة.
يمكن ترجمتها إلى 'He has extensive experience' أو 'He has a wealth of experience'.
الفعل هو 'خَبِرَ' بمعنى عَلِمَ حقيقة الشيء، أو 'اخْتَبَرَ' بمعنى امتحن أو جرب.
自分をテスト
يتطلب هذا المنصب الوظيفي ___ لا تقل عن خمس سنوات.
السياق يتحدث عن متطلبات الوظيفة من حيث الممارسة العملية، والكلمة الصحيحة هي 'خبرة'.
الجمع الصحيح هو:
'خبرات' هو جمع 'خبرة'، أما 'خبراء' فهو جمع 'خبير'.
العمل / اكتسبت / في / واسعة / خبرة / التدريس
هذا هو الترتيب المنطقي والسليم للجملة في اللغة العربية.
スコア: /3
Summary
Experience is the synthesis of practice and observation that transforms theoretical knowledge into professional mastery.
- Practical knowledge gained through direct involvement in activities.
- A key asset in professional resumes and career development.
- The result of repeated practice and learning from mistakes.
Quantify your experience in professional contexts
When using 'khibra' in a CV, always specify the number of years or the specific projects to make it more impactful.
Avoid confusing experience with theoretical study
In Arabic, 'khibra' strictly implies you have actually done the work, not just read about it.
Respect for 'Ahl al-Khibra' in culture
In Arab societies, 'Ahl al-Khibra' (people of experience) are highly respected and often consulted before making major decisions.
例文
4 / 4لدى المهندس خبرة طويلة في بناء الجسور.
The engineer has long experience in building bridges.
تُعد الخبرة الميدانية شرطاً أساسياً للقبول في البرنامج.
Field experience is a prerequisite for admission to the program.
يا خوي، الخبرة أحسن من الشهادة أحياناً.
My brother, experience is sometimes better than a degree.
تتراكم الخبرات البشرية عبر العصور من خلال التدوين.
Human experiences accumulate through the ages via documentation.
Related Content
関連語彙
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。