The word 'madi' describes anything related to physical matter or financial wealth.
30秒でわかる単語
- Refers to tangible, physical, or financial matters.
- Used to describe someone focused on money or possessions.
- Contrasts with spiritual or abstract concepts.
نظرة عامة
كلمة 'مادي' مشتقة من الجذر 'م د د'، وهي صفة تعبر عن الارتباط بالعالم المادي الملموس. تُستخدم لوصف الأشياء التي يمكن رؤيتها أو لمسها، أو لوصف الجانب المالي في حياة الفرد أو المؤسسات.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة كصفة تتبع الموصوف، وتتغير تبعاً للجنس والعدد (مادية للمؤنث، ماديون للجمع). يمكن أن تأتي بمعنى 'مالي' في سياق الدعم أو الخسائر، وبمعنى 'ملموس' في سياق العلوم أو الفلسفة.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في السياقات الاقتصادية (خسائر مادية)، وفي وصف الشخصيات (شخص مادي)، وفي السياقات العلمية الفيزيائية (عالم مادي).
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'مادي' عن 'مالي'؛ حيث أن 'مالي' تختص بالنقود فقط، بينما 'مادي' أشمل، فهي تشمل النقود والممتلكات والأشياء الحسية. كما تختلف عن 'ملموس' التي تركز على إمكانية اللمس، بينما 'مادي' تركز على طبيعة الشيء في مقابل الروحي أو المعنوي.
例文
تلقى الموظف دعماً مادياً من الشركة.
everydayThe employee received financial support from the company.
يجب علينا الفصل بين الجانب المادي والجانب المعنوي.
formalWe must separate the material aspect from the moral aspect.
هو شخص مادي جداً ولا يهتم إلا بالمال.
informalHe is a very materialistic person and only cares about money.
تعتمد النظرية على تفسير العالم المادي.
academicThe theory relies on explaining the material world.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
تحسن الوضع المادي
Improvement of financial situation
الجانب المادي للحياة
The material side of life
لا يهتم بالأمور المادية
He doesn't care about material things
よく混同される語
Financial focuses strictly on money and currency, while material is broader and includes objects and physical assets.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is highly versatile and used across all registers. In formal settings, it often refers to economic or scientific concepts. In everyday conversation, it is frequently used to judge someone's personality as being overly concerned with money.
よくある間違い
Learners often use 'madi' as a synonym for 'expensive' (ghali), which is incorrect. It should not be used to describe the price of an item, but rather its nature or the financial aspect of a situation.
Tips
Differentiate between financial and physical usage
Context is key. If discussing losses, it means financial; if discussing objects, it means physical.
Avoid using it for abstract ideas
Do not use 'madi' for intellectual or moral concepts. Use 'ma'nawi' instead.
Cultural connotation of materialism
Describing someone as 'madi' can sometimes carry a negative connotation of being greedy or superficial.
語源
Derived from the Arabic root 'm-d-d', which relates to extension or matter. It parallels the evolution of the Latin 'materialis' into modern languages.
文化的な背景
In Arab culture, being called 'madi' can be a criticism, implying a lack of spiritual depth or familial values. However, in business, it is a neutral, professional term.
覚え方のコツ
Think of the word 'Material' in English, which sounds very similar to 'Madi'. Both relate to physical matter and wealth.
よくある質問
4 問لا، كلمة مادي تشمل الجوانب المالية ولكنها تعني أيضاً كل ما هو ملموس أو فيزيائي في مقابل ما هو روحي أو معنوي.
يمكنك وصفه بأنه 'شخص مادي'، وهذا يعني أنه يضع المصالح المالية والممتلكات الشخصية في مقدمة اهتماماته.
عكسها في السياق الروحي هو 'روحي'، وفي السياق المعنوي هو 'معنوي' أو 'فكري'.
نعم، تستخدم في الفيزياء لوصف العالم المادي الذي يتكون من مادة، في مقابل العالم غير المرئي أو الطاقي.
自分をテスト
تعرض المصنع لخسائر ___ كبيرة بسبب الحريق.
الخسائر الناتجة عن الحريق هي خسائر في الممتلكات، لذا نستخدم كلمة مادية.
ماذا يعني وصف شخص بأنه مادي؟
الشخص المادي هو من يركز اهتمامه على الأمور الملموسة والمالية.
الجانب / له / مادي / هذا / تأثير
الجملة الصحيحة تبدأ بـ 'لهذا الجانب' وتصف التأثير بأنه 'مادي'.
スコア: /3
Summary
The word 'madi' describes anything related to physical matter or financial wealth.
- Refers to tangible, physical, or financial matters.
- Used to describe someone focused on money or possessions.
- Contrasts with spiritual or abstract concepts.
Differentiate between financial and physical usage
Context is key. If discussing losses, it means financial; if discussing objects, it means physical.
Avoid using it for abstract ideas
Do not use 'madi' for intellectual or moral concepts. Use 'ma'nawi' instead.
Cultural connotation of materialism
Describing someone as 'madi' can sometimes carry a negative connotation of being greedy or superficial.
例文
4 / 4تلقى الموظف دعماً مادياً من الشركة.
The employee received financial support from the company.
يجب علينا الفصل بين الجانب المادي والجانب المعنوي.
We must separate the material aspect from the moral aspect.
هو شخص مادي جداً ولا يهتم إلا بالمال.
He is a very materialistic person and only cares about money.
تعتمد النظرية على تفسير العالم المادي.
The theory relies on explaining the material world.
Related Content
関連する文法
関連語彙
workの関連語
أعمل
A1I work
عاملة
A1仕事や労働に従事している女性のこと。
عاطل
A2仕事がなく、仕事を探している人のことです。
عمل (verb)
A1仕事などの何らかの活動をすることを意味する動詞です。
عن بعد
A2物理的にその場にいなくても、遠くから何かをすることです。
أَدَاء
B1仕事や課題をどれだけうまくこなすかという実行力のこと。仕事の効率や舞台での演技などを指すよ。
إدارات
A2組織や会社を運営・管理するための部署や組織のこと。
أخلاقي
A2善悪の判断に関すること。道徳的で正しい行いを指す言葉だよ。
اخْتِصَاص
B2専門分野や、その人が持っている権限のこと。自分が責任を持って取り組むべき領域や、任されている仕事を指すよ。
العمل
A2仕事は、お金を稼いだり何かを達成したりするためにすることです。疲れることもありますが、やりがいもあります。