نَجَحَ
نَجَحَ 30秒で
- Najaḥa is the standard Arabic verb for 'to succeed' or 'to pass'.
- It is a Form I verb derived from the root N-J-H.
- It typically requires the preposition 'fi' (in) when specifying the area of success.
- Common derivatives include 'Najāḥ' (success) and 'Nājiḥ' (successful).
The Arabic verb نَجَحَ (najaḥa) is a foundational Form I triliteral verb derived from the root ن-ج-ح. At its core, it signifies the attainment of a goal, the successful completion of a task, or the act of passing an evaluation. Unlike some other languages where 'success' might imply a vague state of being, in Arabic, najaḥa is often active and specific. It is most commonly encountered in educational contexts, where it specifically means 'to pass' an exam or a grade level. However, its semantic range extends far beyond the classroom into professional, personal, and even spiritual domains. When we look at the linguistic weight of the word, it carries a sense of 'ripeness' or 'readiness'—much like a fruit that has reached its peak. This implies that success is not an accident but the result of a process of growth and preparation. In the modern context, it is the primary word used to describe anyone who has reached their objective, whether that is a businessman closing a deal, an athlete winning a race, or a student receiving their diploma.
- Root Meaning
- The root N-J-H relates to prosperity, success, and the favorable outcome of an endeavor.
- Grammatical Category
- Intransitive verb (often requires the preposition 'fi' to indicate the area of success).
نَجَحَ الطّالِبُ فِي الِامْتِحَانِ بِتَفَوُّقٍ.
The student passed the exam with excellence.
To understand نَجَحَ, one must understand its relationship with the preposition فِي (fi). While in English you 'pass an exam' (direct object), in Arabic you 'succeed in an exam'. This subtle difference highlights that success is viewed as an entry into a state of achievement within a specific field. Furthermore, the word encompasses both the internal feeling of accomplishment and the external recognition of that achievement. It is a word of celebration, often followed by congratulations like 'Mabrouk'. In literature, najaḥa is used to describe the success of a plan or the fruition of a dream. It is versatile, powerful, and universally positive.
نَجَحَتِ الخُطَّةُ بَعْدَ عَمَلٍ شَاقٍّ.
The plan succeeded after hard work.
- Synonym Note
- While 'faza' (won) is about competition, 'najaḥa' (succeeded) is about meeting a standard or goal.
نَجَحَ المَشْرُوعُ تِجَارِيّاً.
The project succeeded commercially.
هَلْ نَجَحْتَ فِي الحُصُولِ عَلَى التَّأْشِيرَةِ؟
Did you succeed in getting the visa?
نَجَحَ فِي كَسْبِ ثِقَةِ النَّاسِ.
He succeeded in gaining people's trust.
Using نَجَحَ (najaḥa) correctly involves understanding its conjugation and its prepositional requirements. As a Form I verb, it follows the standard pattern for past tense. For example, 'I succeeded' is نَجَحْتُ (najaḥtu), and 'she succeeded' is نَجَحَتْ (najaḥat). The present tense is يَنْجَحُ (yanjaḥu). It is crucial to pair it with فِي (fi) when you want to say 'succeed in' or 'pass' something. Without 'fi', the sentence might feel incomplete or change meaning slightly toward 'prospering' in a general sense. In professional settings, you might use it to describe the success of a marketing campaign or a diplomatic mission. In daily life, it's the go-to word for passing a driving test or a university exam.
- Conjugation (Past)
- Ana najaḥtu, Anta najaḥta, Huwa najaḥa, Hiya najaḥat.
أَتَمَنَّى أَنْ تَنْجَحَ فِي حَيَاتِكَ.
I hope you succeed in your life.
The imperative form is اِنْجَحْ (injaḥ), meaning 'Succeed!' though it is less commonly used as a direct command and more as an encouragement. The active participle is نَاجِح (nājiḥ), which means 'successful' or 'a person who has passed'. You can use this as an adjective: rajul nājiḥ (a successful man). The verbal noun (Masdar) is نَجَاح (najāḥ), meaning 'success'. Understanding these variations allows you to build complex sentences. For instance, you can say 'Success is the result of hard work' using the Masdar: Al-najāḥu natījatu al-’amali al-shāqq.
نَجَحَتِ المُحَاوَلَةُ الثَّانِيَةُ.
The second attempt succeeded.
- Negation
- Use 'lam yanjaḥ' (did not succeed) or 'mā najaḥa' (did not succeed).
You will encounter نَجَحَ in a variety of environments, from the formal to the casual. In schools and universities, it is the most anticipated word during results season. Teachers will announce: 'Al-jamī' najaḥū' (Everyone passed). In the news, you will hear it regarding political negotiations: 'Najaḥat al-mufāwaḍāt' (The negotiations succeeded). It is also prevalent in business contexts, describing the success of a startup or an investment. Socially, it is used to congratulate friends on any achievement, whether it's getting a new job or successfully organizing an event. In religious sermons, it might be used to describe 'Al-Najāḥ' in the afterlife or in one's moral conduct.
نَجَحَ الفِيلمُ فِي جَذْبِ الجُمْهُورِ.
The movie succeeded in attracting the audience.
On social media, you'll see hashtags like #نجاح (#Success) or posts celebrating milestones. In literature, it is used to describe the climax of a hero's journey. It's a word that resonates with positivity and progress. Whether you are reading a newspaper in Cairo, listening to a podcast from Dubai, or talking to a friend in Casablanca, najaḥa is the universal standard for expressing that something went right.
The most frequent error for English speakers is omitting the preposition فِي (fi). In English, we say 'I passed the exam' (direct object). In Arabic, saying 'Najaḥtu al-imtiḥān' is grammatically incorrect; it must be 'Najaḥtu fī al-imtiḥān'. Another mistake is confusing نَجَحَ with فَازَ (fāza). While both are positive, fāza means 'to win' a competition or a prize, whereas najaḥa means to succeed in a task or pass a test. You 'win' a football match, but you 'succeed' in your career. Additionally, learners sometimes confuse the active participle nājiḥ (successful) with the noun najāḥ (success). Remember: Huwa nājiḥ (He is successful) vs. Hādhā najāḥ kabīr (This is a big success).
Several words share a semantic field with نَجَحَ but carry different nuances. أَفْلَحَ (aflaḥa) often has a spiritual or agricultural connotation, meaning to prosper or find salvation. تَفَوَّقَ (tafawwaqa) means to excel or surpass others, implying a higher level of success than just passing. تَمَكَّنَ (tamakkana) means to be able to or to manage to do something, often used when overcoming a difficulty. أَنْجَزَ (anjaza) means to accomplish or complete a specific task.
- Najaḥa vs. Fāza
- Najaḥa is about goals/standards; Fāza is about beating opponents.
- Najaḥa vs. Anjaza
- Najaḥa is the outcome (success); Anjaza is the action (completion).
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Verb-Subject Agreement
Prepositional Phrases with 'fi'
Past Tense Conjugation
The Masdar (Verbal Noun)
Active Participles as Adjectives
レベル別の例文
نَجَحْتُ فِي الِامْتِحَانِ.
I passed the exam.
Past tense first person + 'fi'.
هَلْ نَجَحَ أَحْمَدُ؟
Did Ahmed pass?
Question form with past tense.
نَجَحَتْ مَرْيَمُ فِي المَدْرَسَةِ.
Maryam succeeded in school.
Feminine past tense 'najaḥat'.
أَنَا أَنْجَحُ كُلَّ يَوْمٍ.
I succeed every day.
Present tense 'anjaḥu'.
نَحْنُ نَجَحْنَا!
We succeeded!
First person plural 'najaḥnā'.
هُوَ نَجَحَ فِي اخْتِبَارِ القِيَادَةِ.
He passed the driving test.
Past tense + 'fi' + driving test.
هِيَ لَمْ تَنْجَحْ فِي الدَّرْسِ.
She did not succeed in the lesson.
Negation with 'lam' + jussive.
أُرِيدُ أَنْ أَنْجَحَ.
I want to succeed.
Subjunctive 'anjaḥa' after 'an'.
نَجَحَ المَشْرُوعُ الصَّغِيرُ.
The small project succeeded.
Subject-verb agreement.
كَيْفَ تَنْجَحُ فِي العَمَلِ؟
How do you succeed at work?
Interrogative 'kayfa' + present tense.
نَجَحْتُ فِي الحُصُولِ عَلَى وَظِيفَةٍ.
I succeeded in getting a job.
Najaḥtu + fi + verbal noun.
أَنْتَ طَالِبٌ نَاجِحٌ جِدّاً.
You are a very successful student.
Use of active participle 'nājiḥ'.
نَجَحَ الفَرِيقُ فِي تَنْظِيمِ الحَفْلَةِ.
The team succeeded in organizing the party.
Verb + subject + fi + verbal noun.
لَا تَنْجَحُ الخُطَّةُ بِدُونِ تَعَاوُنٍ.
The plan does not succeed without cooperation.
Present tense negation.
نَجَحَتْ فِي تَعَلُّمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ.
She succeeded in learning the Arabic language.
Feminine past tense.
أَتَمَنَّى لَكَ النَّجَاحَ.
I wish you success.
Use of the noun 'al-najāḥ'.
نَجَحَ الكَاتِبُ فِي إِيصَالِ فِكْرَتِهِ.
The writer succeeded in conveying his idea.
Abstract use of success.
إِذَا اجْتَهَدْتَ، سَتَنْجَحُ بِتَأْكِيدٍ.
If you work hard, you will surely succeed.
Conditional sentence with 'idha' and future 'sa-'.
نَجَحَتِ الشَّرِكَةُ فِي زِيَادَةِ أَرْبَاحِهَا.
The company succeeded in increasing its profits.
Business context.
لَمْ يَنْجَحِ المُدَرِّبُ فِي تَغْيِيرِ النَّتِيجَةِ.
The coach did not succeed in changing the result.
Negation of past action.
نَجَحَ فِي التَّغَلُّبِ عَلَى خَوْفِهِ.
He succeeded in overcoming his fear.
Psychological context.
هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ هَذِهِ التَّجْرِبَةَ سَتَنْجَحُ؟
Do you think this experiment will succeed?
Future tense in a question.
نَجَحَ الفِيلمُ نَجَاحاً بَاهِراً.
The movie succeeded brilliantly.
Cognate accusative (Maf'ul Mutlaq) for emphasis.
يَسْعَى الجَمِيعُ لِلنَّجَاحِ فِي الحَيَاةِ.
Everyone strives for success in life.
Preposition 'li' with the noun 'al-najāḥ'.
نَجَحَتِ الحُكُومَةُ فِي احْتِوَاءِ الأَزْمَةِ.
The government succeeded in containing the crisis.
Political register.
لَقَدْ نَجَحَ فِي إِثْبَاتِ بَرَاءَتِهِ.
He has succeeded in proving his innocence.
Use of 'laqad' for emphasis in the past.
نَجَحَ العُلَمَاءُ فِي اكْتِشَافِ عِلَاجٍ جَدِيدٍ.
Scientists succeeded in discovering a new treatment.
Scientific register.
لَمْ تَنْجَحِ المُحَاوَلَاتُ الدِّبْلُومَاسِيَّةُ حَتَّى الآنَ.
Diplomatic attempts have not succeeded so far.
Complex subject-adjective phrase.
نَجَحَ فِي المَوَازَنَةِ بَيْنَ العَمَلِ وَالعَائِلَةِ.
He succeeded in balancing work and family.
Gerund construction.
كَيْفَ نَجَحَتِ الثَّوْرَةُ فِي تَحْقِيقِ أَهْدَافِهَا؟
How did the revolution succeed in achieving its goals?
Historical/Sociological context.
نَجَحَ فِي فَرْضِ سَيْطَرَتِهِ عَلَى السُّوقِ.
He succeeded in imposing his control over the market.
Economic context.
مَا لَمْ تَنْجَحْ فِيهِ اليَوْمَ، قَدْ تَنْجَحُ فِيهِ غَداً.
What you don't succeed in today, you might succeed in tomorrow.
Relative clause 'ma' + conditional sense.
نَجَحَ النَّصُّ فِي إِثَارَةِ تَدَاعِيَاتٍ فِكْرِيَّةٍ عَمِيقَةٍ.
The text succeeded in provoking deep intellectual ramifications.
Literary criticism register.
لَمْ يَنْجَحِ النِّظَامُ فِي مَأْسَسَةِ التَّغْيِيرِ.
The system did not succeed in institutionalizing the change.
Political science terminology.
نَجَحَ الفَيْلَسُوفُ فِي صِيَاغَةِ نَظَرِيَّةٍ مُتَمَاسِكَةٍ.
The philosopher succeeded in formulating a coherent theory.
Academic register.
نَجَحَتِ الوَسَاطَةُ فِي نَزْعِ فَتِيلِ النِّزَاعِ.
The mediation succeeded in defusing the conflict.
Idiomatic expression 'naz' fatil' (defusing).
نَجَحَ فِي اسْتِقْطَابِ الكَفَاءَاتِ العَالَمِيَّةِ.
He succeeded in attracting global talents.
Human resources/Economic register.
نَجَحَ فِي تَطْوِيعِ اللُّغَةِ لِخِدْمَةِ أَغْرَاضِهِ الشِّعْرِيَّةِ.
He succeeded in bending the language to serve his poetic purposes.
Literary analysis.
نَجَحَ فِي اخْتِرَاقِ الحَوَاجِزِ الثَّقَافِيَّةِ.
He succeeded in breaking through cultural barriers.
Sociological context.
نَجَحَ فِي تَجْسِيدِ مِحْنَةِ الإِنْسَانِ المُعَاصِرِ.
He succeeded in embodying the plight of modern man.
Artistic/Philosophical register.
نَجَحَ فِي سَبْرِ أَغْوَارِ النَّفْسِ البَشَرِيَّةِ.
He succeeded in probing the depths of the human soul.
High literary idiom 'sabr aghwar'.
نَجَحَتِ الدِّرَاسَةُ فِي دَحْضِ الفَرَضِيَّاتِ السَّابِقَةِ.
The study succeeded in refuting previous hypotheses.
Formal academic/scientific register.
نَجَحَ فِي رَأْبِ الصَّدْعِ بَيْنَ القُطْبَيْنِ.
He succeeded in mending the rift between the two poles.
Idiomatic expression 'ra'b al-sad'.
نَجَحَ فِي تَطْوِيقِ التَّدَاعِيَاتِ السَّلْبِيَّةِ لِلْقَرَارِ.
He succeeded in containing the negative repercussions of the decision.
Diplomatic/Strategic register.
نَجَحَ فِي صَهْرِ التَّنَاقُضَاتِ فِي بُوتَقَةٍ وَاحِدَةٍ.
He succeeded in melting the contradictions in a single crucible.
Metaphorical/Philosophical register.
نَجَحَ فِي اسْتِشْرَافِ آفَاقِ المُسْتَقْبَلِ.
He succeeded in envisioning the horizons of the future.
Strategic/Visionary register.
نَجَحَ فِي تَفْكِيكِ الخِطَابِ السَّائِدِ.
He succeeded in deconstructing the dominant discourse.
Critical theory register.
نَجَحَ فِي إِحْدَاثِ نَقْلَةٍ نَوْعِيَّةٍ فِي مَجَالِهِ.
He succeeded in bringing about a qualitative leap in his field.
Idiomatic expression 'naqla naw'iyya'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
Rarely used in the passive voice.
In many dialects, the pronunciation of the 'j' (ج) changes (e.g., 'g' in Egyptian), but the meaning remains identical.
- Saying 'Najaḥtu al-imtiḥān' instead of 'Najaḥtu fī al-imtiḥān'.
- Confusing 'najaḥa' (succeed) with 'najā' (escape).
- Using 'fāza' for passing a school grade.
- Mispronouncing the 'ḥ' as a soft 'h'.
- Using the wrong gender conjugation for the subject.
ヒント
Preposition Rule
Always follow 'najaḥa' with 'fi' when mentioning the activity.
Word Family
Learn 'Najāḥ' and 'Nājiḥ' together with the verb.
Mabrouk
When someone says they 'najaḥa', respond with 'Mabrouk!'.
Emphasis
Use 'najaḥa najaḥan bāhiran' for 'succeeded brilliantly'.
Formal Reports
Use 'najaḥat al-juhūd' to describe successful efforts.
Root Recognition
Recognize the N-J-H root in words like 'manājiḥ'.
The Ha
Ensure the 'ḥ' is clear and not confused with 'h'.
Visual Association
Visualize a checkmark (✓) when you hear 'najaḥa'.
Business Arabic
Use it to describe market entry or product launches.
Goal Setting
Use the present tense 'anjaḥu' for daily affirmations.
暗記しよう
語源
Semitic root relating to prosperity and the successful completion of growth.
文化的な背景
The 'Haflat Najah' (Success Party) is a common social gathering.
Success is often viewed as 'Tawfiq' (divine guidance).
High emphasis on 'najaḥa' in national exams.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"هَلْ نَجَحْتَ فِي الِامْتِحَانِ؟"
"كَيْفَ تَنْجَحُ فِي حَيَاتِكَ؟"
"مَا هُوَ سِرُّ نَجَاحِكَ؟"
"هَلْ نَجَحَ المَشْرُوعُ؟"
"مَتَى نَجَحْتَ فِي تَعَلُّمِ العَرَبِيَّةِ؟"
日記のテーマ
اكْتُبْ عَنْ مَرَّةٍ نَجَحْتَ فِيهَا فِي تَحْقِيقِ هَدَفٍ.
مَاذَا يَعْنِي النَّجَاحُ بِالنِّسْبَةِ لَكَ؟
كَيْفَ تُخَطِّطُ لِتَنْجَحَ فِي المُسْتَقْبَلِ؟
صِفْ شَخْصاً نَاجِحاً تَعْرِفُهُ.
هَلِ النَّجَاحُ أَهَمُّ مِنَ السَّعَادَةِ؟
よくある質問
10 問In 90% of cases involving a specific goal or exam, yes. It is an intransitive verb in that context.
Najaḥa is for passing or succeeding (like an exam). Faza is for winning (like a race).
Najaḥtu fī al-imtiḥān.
Yes, you can say 'Huwa najaḥa' (He succeeded).
Najāḥ (نَجَاح).
Yes, 'Najaḥa al-mashrū'' means the project succeeded.
Fashila (failed) or Rasaba (flunked an exam).
It is used in all registers of Arabic.
Najaḥū (masculine) or Najaḥna (feminine).
No, that would be 'najā' (نَجَا), which sounds similar but is a different root.
自分をテスト 207 問
Write a sentence in Arabic: 'I passed the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic: 'The project succeeded.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic: 'She is a successful teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic: 'We want to succeed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic: 'Did you (masc) succeed?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic: 'Success is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic: 'He did not succeed in the work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic: 'They (masc) succeeded in the test.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic: 'I hope you succeed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic: 'Success requires work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I succeeded' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Success' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Successful' (masc) in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She succeeded' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We succeeded' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to succeed' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Did you pass?' (masc) in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is successful' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Success in the exam' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They succeeded' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Najaḥtu' and identify the person.
Listen to 'Najaḥat' and identify the gender.
Listen to 'Najāḥ' and identify if it is a verb or noun.
Listen to 'Yanjaḥu' and identify the tense.
Listen to 'Najaḥnā' and identify the person.
Listen to 'Nājiḥ' and identify the meaning.
Listen to 'Lam yanjaḥ' and identify the meaning.
Listen to 'Najaḥta' and identify the person.
Listen to 'Al-Najāḥ' and identify the meaning.
Listen to 'Najaḥū' and identify the number.
/ 207 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'najaḥa' is essential for expressing achievement. Whether you are passing an exam or succeeding in a career, this word is your primary tool. Example: 'Najaḥtu fī al-imtiḥān' (I passed the exam).
- Najaḥa is the standard Arabic verb for 'to succeed' or 'to pass'.
- It is a Form I verb derived from the root N-J-H.
- It typically requires the preposition 'fi' (in) when specifying the area of success.
- Common derivatives include 'Najāḥ' (success) and 'Nājiḥ' (successful).
Preposition Rule
Always follow 'najaḥa' with 'fi' when mentioning the activity.
Word Family
Learn 'Najāḥ' and 'Nājiḥ' together with the verb.
Mabrouk
When someone says they 'najaḥa', respond with 'Mabrouk!'.
Emphasis
Use 'najaḥa najaḥan bāhiran' for 'succeeded brilliantly'.
例文
نَجَحَ الطَّالِبُ فِي الاِمْتِحَانِ.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
educationの関連語
أُعلّم
A1私は教えます。私は誰かに知識を伝えます。
علامة
A2試験や課題の結果として与えられる点数や評価のことだよ。
إبْدَاع
B1創造性とは、想像力や独創的なアイデアを使って新しいものを生み出すことです。
إبداعي
B2新しいものを作り出すために想像力や独創的なアイデアを使うことに関連する。
غياب
B1不在、欠席。何かが存在しないこと、または欠如していること。
تجريدي
B1物理的な対象や具体的な出来事よりも、アイデアや概念に関連すること。
أكاديمي
B1学問的、大学の、または理論的な。彼は優れた学問的な背景を持っています。
إنجاز
B1このプロジェクトの成功は、私たちのチームにとって大きな成果です。
أدرس
A1私は勉強します。
متقدم
B1より高いレベル、進んだ段階、または発展した状態にあること。