A1 Collocation ニュートラル

ভীষণ ভিড়

ভষণ ভড়

Very crowded

意味

Describing a place with many people.

🌍

文化的背景

During Durga Puja, 'Bhishon Bhir' is expected and even celebrated. People stand in lines for hours to see the 'Pratima' (idols). The 'New Market' in Dhaka is famous for its 'Bhishon Bhir' during Eid shopping. It's a test of patience and bargaining skills. The Metro is the lifeline of Kolkata. 'Bhishon Bhir' during office hours (9 AM and 6 PM) is a daily reality for millions. A 'Bhishon Bhir' at a wedding is often seen as a sign of the family's social standing and popularity.

💡

Use it for emphasis

Don't be afraid to use 'Bhishon' for anything extreme. It makes you sound more like a native speaker than just using 'Khub'.

⚠️

Watch the 'r'

The 'r' in 'Bhir' (ড়) is different from the 'r' in 'Rasta' (র). Make sure to flap your tongue against the roof of your mouth.

意味

Describing a place with many people.

💡

Use it for emphasis

Don't be afraid to use 'Bhishon' for anything extreme. It makes you sound more like a native speaker than just using 'Khub'.

⚠️

Watch the 'r'

The 'r' in 'Bhir' (ড়) is different from the 'r' in 'Rasta' (র). Make sure to flap your tongue against the roof of your mouth.

🎯

The 'Bhir-bhatta' trick

If you want to sound very casual, use 'ভিড়-ভাট্টা' (Bhir-bhatta) to describe a busy, chaotic scene.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct word to say 'The market is very crowded.'

বাজারে ______ ভিড়।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ভীষণ

'ভীষণ' (Bhishon) is the correct intensifier for 'ভিড়' (Bhir).

Which sentence correctly describes a crowded bus in the past?

Select the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: বাসে ভীষণ ভিড় ছিল।

'ছিল' (chilo) is the past tense of 'to be'.

Match the Bengali phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ভীষণ ভিড় - Very crowded

Direct translation practice.

Complete the dialogue.

A: তুমি কেনাকাটা করলে? B: না, দোকানে ______ ছিল, তাই ফিরে এলাম।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ভীষণ ভিড়

The context of coming back without shopping implies it was too crowded.

Which situation best fits the phrase 'ভীষণ ভিড়'?

Choose the best situation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A train station during a festival.

Festivals at train stations are classic examples of 'Bhishon Bhir'.

Use the formal version of 'crowded'.

এই স্থানটি অত্যন্ত ______।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: জনাকীর্ণ

'জনাকীর্ণ' (Jonakirno) is the formal/literary equivalent.

🎉 スコア: /6

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

6 問題
Fill in the blank with the correct word to say 'The market is very crowded.' Fill Blank A1

বাজারে ______ ভিড়।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ভীষণ

'ভীষণ' (Bhishon) is the correct intensifier for 'ভিড়' (Bhir).

Which sentence correctly describes a crowded bus in the past? Choose A1

Select the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: বাসে ভীষণ ভিড় ছিল।

'ছিল' (chilo) is the past tense of 'to be'.

Match the Bengali phrase with its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ভীষণ ভিড় - Very crowded

Direct translation practice.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: তুমি কেনাকাটা করলে? B: না, দোকানে ______ ছিল, তাই ফিরে এলাম।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ভীষণ ভিড়

The context of coming back without shopping implies it was too crowded.

Which situation best fits the phrase 'ভীষণ ভিড়'? situation_matching A1

Choose the best situation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A train station during a festival.

Festivals at train stations are classic examples of 'Bhishon Bhir'.

Use the formal version of 'crowded'. Fill Blank B1

এই স্থানটি অত্যন্ত ______।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: জনাকীর্ণ

'জনাকীর্ণ' (Jonakirno) is the formal/literary equivalent.

🎉 スコア: /6

よくある質問

10 問

Yes! You can say 'Bhishon bhalo' (Very good) or 'Bhishon sundor' (Very beautiful).

No, 'Bhir' is an uncountable collective noun. You don't say 'two crowds' in this context.

'Bhir' is a crowd (often disorganized). 'Jonota' refers to 'the public' or 'the people' in a more political or social sense.

You can say 'অসহ্য ভিড়' (osojhyo bhir - unbearable crowd) or just use 'ভীষণ ভিড়' with a frustrated tone.

Yes, if you are explaining why you were delayed or describing a project that attracted many people.

In 99% of modern conversation, yes. Only in very old literature does it still mean 'terrifying'.

Usually, for traffic, we say 'জ্যাম' (Jam) or 'যানজট' (Janjot). But you can say 'রাস্তায় ভীষণ ভিড়' to mean there are many people/vehicles on the road.

Yes, 'মাথা ফাটা ভিড়' (matha phata bhir) literally means 'head-splitting crowd'.

It's a retroflex flap. Curl your tongue back and flick it forward against the ridge behind your upper teeth.

Yes, 'সে ভীষণ হাসছে' (He is laughing a lot).

関連フレーズ

🔗

খুব ভিড়

similar

Very crowded

🔗

প্রচণ্ড ভিড়

builds on

Intensely crowded

🔄

জনাকীর্ণ

synonym

Populous/Crowded

🔗

ফাঁকা

contrast

Empty/Spacious

🔗

লোকারণ্য

specialized form

A sea of people

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!