B2 Collocation ニュートラル

at have en god ven

to have a good friend

意味

To possess a strong friendship.

🌍

文化的背景

The distinction between 'ven' and 'bekendt' is crucial. Calling someone 'en god ven' too early can be seen as a breach of social etiquette. Friendship is often built through shared activities (foreninger) rather than just conversation. Danes use social media to maintain 'gode venner' but rarely to make new ones, reinforcing the 'closed circle' mentality. It is common to 'have a good friend' at work, but professional and private lives are often kept strictly separate.

💬

The 'Bekendt' Barrier

Don't be offended if a Dane calls you 'en bekendt' for the first year. It's a sign of respect for the word 'ven'.

🎯

Plural Mastery

Remember that 'ven' becomes 'venner' (double n) in plural. 'Gode venner' is one of the most common collocations in the language.

意味

To possess a strong friendship.

💬

The 'Bekendt' Barrier

Don't be offended if a Dane calls you 'en bekendt' for the first year. It's a sign of respect for the word 'ven'.

🎯

Plural Mastery

Remember that 'ven' becomes 'venner' (double n) in plural. 'Gode venner' is one of the most common collocations in the language.

⚠️

Gender Precision

Use 'veninde' for women if you want to sound more native, though 'ven' is increasingly used as a gender-neutral term by younger generations.

自分をテスト

Fill in the correct form of 'god' and 'ven'.

Jeg er så glad for at have min (____) (____).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gode ven

After the possessive 'min', the adjective 'god' takes the -e ending, and we need the singular 'ven'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct past tense sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg havde en god ven.

'Havde' is the simple past tense of 'at have'.

Complete the dialogue naturally.

A: Hvem hjalp dig med at flytte? B: Det gjorde Søren. Det er guld værd at ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: have en god ven som ham

This is a natural way to express gratitude for help in a friendship context.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

Danish Social Circles

👋

Bekendte

  • Naboer
  • Kolleger
  • Folk fra bussen
🤝

Gode Venner

  • Fortrolige
  • Barndomsvenner
  • Hjertevenner
🏠

Familie

  • Søskende
  • Forældre
  • Børn

練習問題バンク

3 問題
Fill in the correct form of 'god' and 'ven'. Fill Blank B1

Jeg er så glad for at have min (____) (____).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gode ven

After the possessive 'min', the adjective 'god' takes the -e ending, and we need the singular 'ven'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct past tense sentence.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg havde en god ven.

'Havde' is the simple past tense of 'at have'.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B2

A: Hvem hjalp dig med at flytte? B: Det gjorde Søren. Det er guld værd at ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: have en god ven som ham

This is a natural way to express gratitude for help in a friendship context.

🎉 スコア: /3

よくある質問

10 問

No. 'Eje' means physical ownership (like a car). Always use 'have' for relationships.

Not quite. 'En god ven' is a close friend, but 'en bedste ven' is the single closest person.

Usually 3-5 close friends. Quality is valued over quantity in Danish culture.

Yes! 'Hunden er menneskets bedste ven' is a common saying in Denmark too.

An 'uven' (enemy/someone you are fighting with) or simply 'en fremmed' (a stranger).

It is 'en god ven' because 'ven' is common gender (en-ord).

Yes, if you see them outside of work and share personal details.

Yes, it is perfectly acceptable in essays, letters, and speeches.

No, it is strictly platonic. If there is romance, use 'kæreste'.

You say 'at få en god ven'.

関連フレーズ

🔗

at være gode venner

similar

To be good friends

🔗

en ven for livet

builds on

A friend for life

🔗

en tæt fortrolig

specialized form

A close confidant

🔗

at holde af nogen

similar

To care for someone

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!