A2 Expression カジュアル

Det er en vild dag

It is a wild day

意味

A very busy or crazy day.

🌍

文化的背景

Danes value efficiency, so a 'vild dag' is often discussed at the coffee machine as a way to bond over shared stress. In Danish offices, saying 'det er en vild dag' is a valid reason to decline a non-urgent task without causing offense. The hashtag #vilddag is often used on Instagram to show a 'day in the life' of someone with an active lifestyle. Danish parents use this to describe the 'ulvetime' (the wolf hour), the chaotic time between picking up kids and dinner.

💡

Use it as an excuse

It's a very polite way to end a conversation if you need to go.

⚠️

Gender agreement

Always use 'en' with 'dag'. Never 'et'.

意味

A very busy or crazy day.

💡

Use it as an excuse

It's a very polite way to end a conversation if you need to go.

⚠️

Gender agreement

Always use 'en' with 'dag'. Never 'et'.

🎯

Add 'godt nok'

Saying 'Det er godt nok en vild dag' makes you sound much more like a native speaker.

💬

The Sigh

Native speakers often sigh before saying this phrase to emphasize the busyness.

自分をテスト

Choose the correct form of the adjective.

Jeg har haft ____ dag på arbejdet.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: en vild

'Dag' is a common gender noun (en), so we use 'en vild'.

Complete the dialogue with the phrase.

A: Vil du med i biografen? B: Jeg kan ikke, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: det er en vild dag

'Det er en vild dag' is the standard way to explain you are too busy.

Match the situation to the best expression.

You have 10 meetings and no lunch break.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det er en vild dag

A day with 10 meetings is the definition of a 'vild dag'.

Fill in the missing word.

Sikke ___ vild dag!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: en

'Sikke en' is a common exclamation used with common gender nouns.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When is a day 'Vild'?

💼

Work

  • Meetings
  • Deadlines
  • Emails
🏠

Home

  • Cooking
  • Cleaning
  • Kids
🎉

Fun

  • Parties
  • Travel
  • Surprises

練習問題バンク

4 問題
Choose the correct form of the adjective. Choose A2

Jeg har haft ____ dag på arbejdet.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: en vild

'Dag' is a common gender noun (en), so we use 'en vild'.

Complete the dialogue with the phrase. dialogue_completion A2

A: Vil du med i biografen? B: Jeg kan ikke, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: det er en vild dag

'Det er en vild dag' is the standard way to explain you are too busy.

Match the situation to the best expression. situation_matching A1

You have 10 meetings and no lunch break.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det er en vild dag

A day with 10 meetings is the definition of a 'vild dag'.

Fill in the missing word. Fill Blank A2

Sikke ___ vild dag!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: en

'Sikke en' is a common exclamation used with common gender nouns.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes! If the day was busy but exciting (like a wedding), it's still a 'vild dag'.

It's 'vild' because 'dag' is common gender. Use 'vildt' for neuter nouns like 'år' (year).

No, it's neutral. It just informs them that you are very active.

En stille dag (a quiet day) or en rolig dag (a calm day).

Yes, but that often implies a 'wild night' out partying!

'Travl' is just busy. 'Vild' implies a bit more chaos or surprise.

Det var en vild dag.

No, it's standard colloquial Danish. Everyone from teenagers to grandmothers uses it.

It's better to use 'en travl dag' or 'en begivenhedsrig dag' in very formal writing.

In modern Danish, it's often just an intensifier meaning 'very' or 'extreme'.

関連フレーズ

🔗

Hav travlt

similar

To be busy

🔗

Vildt nok

builds on

That's quite wild/crazy

🔗

En sort dag

contrast

A black/bad day

🔗

En stille dag

contrast

A quiet day

🔗

Vild med

specialized form

To like/love

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!