formodentlig
When you're not 100% sure, but you think something is probable, you can use formodentlig. It's like saying 'presumably' or 'likely' in English. This word helps you talk about things that are probably true, but you don't have all the facts.
For example, if you think it will rain but you're not certain, you could say 'Det bliver formodentlig regnvejr.' This means 'It will presumably be rainy weather.' It's a useful word for expressing probability.
When you're not 100% sure but have a strong feeling about something, you can use formodentlig. It's like saying 'probably' or 'most likely'.
Think of it as expressing an assumption that is quite strong but not a definite fact. It's often used when you have some information that leads you to believe something is true, but you haven't confirmed it yet.
When using "formodentlig," you are expressing an assumption or a strong likelihood about something. It's similar to saying "probably" or "most likely" in English, but often carries a slightly more formal or considered tone.
You can use it to indicate that you don't have absolute certainty, but based on the information available, you believe something to be true. For example, if someone hasn't arrived yet, you might say, "Han er formodentlig forsinket" (He is presumably delayed).
It's a useful word for expressing educated guesses or probabilities in a clear way.
Remember, it's an adverb, so it will typically modify a verb or an adjective.
When Danish speakers use the word "formodentlig," they are indicating that something is highly probable or can be reasonably assumed. It's similar to saying "presumably," "likely," or "in all likelihood" in English. This adverb often suggests a strong inference based on available information, rather than absolute certainty.
You might use "formodentlig" when you're making an educated guess or expressing an expectation. For example, if you see dark clouds, you might say "Det vil formodentlig regne senere" (It will presumably rain later). It conveys a sense of strong possibility without being a definite statement.
formodentlig 30秒で
- B1
- Adverb
- Probability
§ What 'formodentlig' means
- Danish Word
- formodentlig (adverb)
- English Definition
- Presumably or likely.
- CEFR Level
- B1
The Danish word 'formodentlig' is an adverb that means 'presumably' or 'likely'. It's used when you are making a guess or an educated assumption about something, but you don't have 100% certainty. Think of it as saying 'probably' or 'most likely'. It's a very common word in everyday Danish, and you'll hear it in many different contexts. Knowing how to use it correctly will make your Danish sound much more natural.
§ In the workplace
In a work setting, 'formodentlig' is useful for discussing expectations, plans, or outcomes that aren't yet set in stone. It allows you to communicate a degree of probability without committing fully. This is especially helpful in project discussions or when talking about future events.
When discussing project timelines:
Projektet vil formodentlig være færdigt i næste måned.
Translation hint: The project will presumably be finished next month.
When talking about a colleague's availability:
Han er formodentlig til mødet.
Translation hint: He is likely at the meeting.
§ In school or studies
In an academic environment, 'formodentlig' can be used when discussing theories, hypotheses, or expected outcomes of experiments. It's a way to express a well-reasoned conjecture without stating it as a fact.
When discussing test results:
Resultaterne vil formodentlig understøtte vores hypotese.
Translation hint: The results will presumably support our hypothesis.
When talking about a lecture or class:
Læreren vil formodentlig gennemgå det nye kapitel i dag.
Translation hint: The teacher will likely go through the new chapter today.
§ In the news
News reports often use 'formodentlig' when reporting on unfolding events, investigations, or future predictions. It allows journalists to convey information that is highly probable but not yet officially confirmed. This is crucial for maintaining accuracy while still providing relevant updates.
Reporting on an ongoing event:
Priserne vil formodentlig stige i næste kvartal.
Translation hint: Prices will presumably rise in the next quarter.
Reporting on an investigation:
Politiet vil formodentlig komme med en udtalelse senere i dag.
Translation hint: The police will likely issue a statement later today.
§ General daily use
Beyond formal settings, 'formodentlig' is also very common in casual conversation. You can use it when you're speculating about everyday situations, making plans, or just expressing your opinion with a touch of uncertainty.
When talking about the weather:
Det vil formodentlig regne i morgen.
Translation hint: It will presumably rain tomorrow.
When making plans with friends:
Vi skal formodentlig ud at spise i aften.
Translation hint: We will likely go out to eat tonight.
豆知識
The 'formode' part is still seen in modern Danish 'at formode' (to suppose).
知っておくべき文法
Adverbs like 'formodentlig' typically come after the verb in a main clause, especially when the subject is a pronoun.
Han kommer formodentlig senere. (He is presumably coming later.)
In subordinate clauses, 'formodentlig' usually comes before the finite verb.
Jeg tror, at han formodentlig kommer senere. (I think that he presumably comes later.)
'Formodentlig' can also be placed at the beginning of a sentence for emphasis, followed by an inverted word order.
Formodentlig kommer han senere. (Presumably, he is coming later.)
It can modify an adjective or another adverb, indicating a degree of likelihood.
Det er formodentlig rigtigt. (It is presumably correct.)
'Formodentlig' is often used to express a strong possibility or an educated guess, similar to 'probably' or 'most likely' in English.
Vejret bliver formodentlig godt i morgen. (The weather will presumably be good tomorrow.)
レベル別の例文
Han er formodentlig forsinket.
He is probably late.
Placement of adverb.
De er formodentlig hjemme nu.
They are likely home now.
Placement of adverb.
Hun har formodentlig glemt det.
She has presumably forgotten it.
Placement of adverb with perfect tense.
Vi ses formodentlig i morgen.
We'll presumably see each other tomorrow.
Placement of adverb with future meaning.
Det er formodentlig sandt.
It is presumably true.
Placement of adverb after 'er'.
Han kommer formodentlig snart.
He is probably coming soon.
Placement of adverb.
Du har formodentlig ret.
You are presumably right.
Placement of adverb with 'har'.
De bor formodentlig i nærheden.
They presumably live nearby.
Placement of adverb.
Formodentlig regner det i morgen.
Presumably, it will rain tomorrow.
Han er formodentlig hjemme nu.
He is likely home now.
De kommer formodentlig senere.
They will presumably come later.
Formodentlig var det en fejl.
Presumably, it was a mistake.
Hun er formodentlig træt efter arbejdet.
She is likely tired after work.
Vi mødes formodentlig ved stationen.
We will presumably meet at the station.
Det er formodentlig den bedste løsning.
It is likely the best solution.
Formodentlig kan jeg hjælpe dig.
Presumably, I can help you.
Han er formodentlig forsinket på grund af trafikken.
He is presumably delayed due to the traffic.
Formodentlig vil mødet blive aflyst, hvis vejret er dårligt.
Presumably, the meeting will be cancelled if the weather is bad.
Det er formodentlig den bedste løsning, vi har fundet indtil videre.
It is presumably the best solution we have found so far.
Hun har formodentlig glemt sin paraply, for det regner nu.
She has presumably forgotten her umbrella, because it's raining now.
De er formodentlig allerede taget afsted, da deres bil er væk.
They have presumably already left, as their car is gone.
Formodentlig vil resultaterne blive offentliggjort i næste uge.
Presumably, the results will be published next week.
Han har formodentlig ikke forstået instruktionerne helt.
He has presumably not fully understood the instructions.
Vi kan formodentlig mødes igen på samme tid i næste uge.
We can presumably meet again at the same time next week.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Han er formodentlig hjemme nu.
He is presumably (likely) home now.
Det er formodentlig den bedste løsning.
It is presumably (likely) the best solution.
De vil formodentlig ankomme i morgen.
They will presumably (likely) arrive tomorrow.
Hun glemte det formodentlig.
She presumably (likely) forgot it.
Vi må formodentlig vente lidt længere.
We must presumably (likely) wait a little longer.
Det var formodentlig en fejl.
It was presumably (likely) a mistake.
Du har formodentlig ret.
You are presumably (likely) right.
Problemet er formodentlig løst.
The problem is presumably (likely) solved.
Han har formodentlig travlt.
He is presumably (likely) busy.
Det sker formodentlig ikke igen.
It presumably (likely) won't happen again.
よく混同される語
Can mean 'enough' or 'probably'.
Can mean 'probably' (with a belief) or 'certainly'.
A more direct and formal 'probably/likely'.
文法パターン
慣用句と表現
"at dømme efter"
judging by
At dømme efter vejret, bliver det en god dag. (Judging by the weather, it will be a good day.)
neutral"det ser ud til, at"
it seems that
Det ser ud til, at vi får gæster. (It seems that we are having guests.)
neutral"jeg går ud fra, at"
I assume that
Jeg går ud fra, at du er enig. (I assume that you agree.)
neutral"så vidt jeg ved"
as far as I know
Så vidt jeg ved, er han på ferie. (As far as I know, he is on vacation.)
neutral"efter alt at dømme"
to all appearances
Efter alt at dømme, vil projektet lykkes. (To all appearances, the project will succeed.)
neutral"sandsynligvis"
probably
Han kommer sandsynligvis i morgen. (He will probably come tomorrow.)
neutral"nok"
probably (often used casually)
Det er nok rigtigt. (That's probably true.)
informal"mon ikke"
I wonder if not (expressing likelihood)
Mon ikke hun kommer snart? (I wonder if she won't be here soon? / She'll probably be here soon.)
neutral"måske"
perhaps, maybe
Måske har du ret. (Perhaps you are right.)
neutral"hvis alt går vel"
if all goes well
Hvis alt går vel, er vi færdige inden frokost. (If all goes well, we will be finished before lunch.)
neutral間違えやすい
'Nok' can mean 'enough' or 'probably,' which can be confusing.
When 'nok' means 'probably,' it often appears at the end of a sentence or clause, or directly after the verb. When it means 'enough,' it typically precedes a noun or adjective.
Det er nok sandt. (It is probably true.) / Har du nok vand? (Do you have enough water?)
Similar to 'nok,' 'vist' can also mean 'probably' but has a slightly different nuance.
'Vist' implies a certain degree of certainty based on a general understanding or belief, whereas 'nok' is a more general 'probably.' 'Vist' can also mean 'certainly' in some contexts.
Han er vist hjemme. (He is probably home, I believe so.) / Det er vist rigtigt. (That is certainly right.)
This word directly translates to 'probably' or 'likely' and is very similar in meaning to 'formodentlig' and 'nok' (when 'nok' means 'probably').
'Sandsynligvis' is a more formal and direct translation of 'probably.' 'Formodentlig' carries a shade of 'presumably' or 'it is to be supposed.' 'Nok' is more casual.
Han kommer sandsynligvis i morgen. (He will probably come tomorrow.)
Means 'possibly,' which can be confused with 'probably' or 'likely.'
'Muligvis' indicates possibility, a chance that something might happen, but without the higher degree of likelihood implied by 'formodentlig' or 'sandsynligvis.'
Vi tager muligvis til Danmark næste år. (We might possibly go to Denmark next year.)
This is very close in meaning and usage to 'formodentlig.'
While often interchangeable, 'formentlig' sometimes carries a slightly stronger sense of assumption or inference based on available information, similar to 'presumably.' 'Formodentlig' is perhaps a bit more common in everyday speech.
Han har formentlig glemt sin nøgle. (He has presumably forgotten his key.)
文型パターン
Formodentlig + hovedsætning (main clause)
Formodentlig er han forsinket. (Presumably, he is delayed.)
Hovedsætning + formodentlig + verballed (verb part)
Han er formodentlig forsinket. (He is presumably delayed.)
Det + verballed + formodentlig + verballed + at + ledsætning (subordinate clause)
Det er formodentlig bedst, at vi venter. (It is presumably best that we wait.)
Formodentlig + ledsætning
Formodentlig hvis du studerer mere, vil du klare dig bedre. (Presumably if you study more, you will do better.)
Jeg tror formodentlig, at...
Jeg tror formodentlig, at det vil regne i morgen. (I presumably think that it will rain tomorrow.)
Det ser ud til, at + formodentlig + ...
Det ser ud til, at formodentlig alle er enige. (It seems that presumably everyone agrees.)
Det er formodentlig + et adjektiv (adjective) + at + ...
Det er formodentlig sandt, at han rejser. (It is presumably true that he is traveling.)
Man kan formodentlig antage, at...
Man kan formodentlig antage, at de kommer. (One can presumably assume that they are coming.)
語源
Old Norse 'for_mu_dan' (to suppose), via Middle Low German.
元の意味: To suppose or surmise.
North Germanic, Indo-European.文化的な背景
The word 'formodentlig' is quite common in everyday Danish, used when you're making an educated guess or stating something that is probable but not certain. It's a useful word to know to sound more natural when discussing possibilities.
実生活で練習する
実際の使用場面
When talking about something you assume to be true but don't have absolute proof for.
- Han er formodentlig hjemme nu.
- De kommer formodentlig i aften.
- Formodentlig vil det regne i morgen.
In situations where you are making a reasonable guess or inference.
- Det er formodentlig derfor, han er så træt.
- Hun har formodentlig glemt det.
- Formodentlig var det en misforståelse.
When discussing expectations or predictions that are not certain.
- Priserne vil formodentlig stige.
- Projektet bliver formodentlig færdigt til tiden.
- Du får formodentlig svar i næste uge.
To express a degree of probability or likelihood.
- Hun er formodentlig den bedste kandidat.
- Dette er formodentlig den nemmeste løsning.
- Det er formodentlig sundt for dig.
In more formal or written contexts, similar to 'probably' but with a slightly more cautious tone.
- Rapporten vil formodentlig blive offentliggjort snart.
- Beslutningen er formodentlig baseret på ny information.
- Virksomheden vil formodentlig udvide i år.
会話のきっかけ
"Tror du, at vi formodentlig har godt vejr i weekenden?"
"Hvorfor tror du, at han formodentlig har valgt at blive hjemme?"
"Hvis du skulle gætte, hvad er så formodentlig den største udfordring?"
"Hvordan vil du formodentlig forklare dette til en nybegynder?"
"Er det formodentlig sandt, at…?"
日記のテーマ
Beskriv en situation, hvor du formodentlig traf den rigtige beslutning, selvom du ikke var helt sikker.
Hvad er noget, du formodentlig vil opnå i den nærmeste fremtid, og hvorfor?
Skriv om en gang, hvor dine formodninger om en person eller situation viste sig at være forkerte.
Hvilke fordele eller ulemper er der formodentlig ved at bo i Danmark?
Hvordan tror du, at din fremtid formodentlig vil se ud om fem år?
自分をテスト 78 問
Jeg tror, han kommer _____. (I think he is coming _____.)
'Formodentlig' means presumably or likely, which fits the context of someone likely coming.
Det er koldt i dag, så det regner _____ snart. (It's cold today, so it will _____ rain soon.)
'Formodentlig' (presumably/likely) implies a high chance of rain due to the cold weather.
Hun er syg, så hun kommer _____ ikke. (She is sick, so she will _____ not come.)
Given she is sick, it's 'formodentlig' (presumably/likely) that she won't come.
Toget er forsinket, så vi ankommer _____ sent. (The train is delayed, so we will _____ arrive late.)
If the train is delayed, it's 'formodentlig' (presumably/likely) that arrival will be late.
Han studerer meget, så han klarer _____ eksamen. (He studies a lot, so he will _____ pass the exam.)
Much studying makes it 'formodentlig' (presumably/likely) that he will pass.
De har mange penge, så de køber _____ et stort hus. (They have a lot of money, so they will _____ buy a big house.)
With a lot of money, it's 'formodentlig' (presumably/likely) they will buy a big house.
Which word means 'presumably'?
'Formodentlig' translates to 'presumably' or 'likely' in English.
Hvilket ord passer bedst ind i sætningen: 'Han kommer ___ i aften.'?
The sentence 'Han kommer formodentlig i aften.' means 'He is presumably coming tonight.'
If something is 'formodentlig', what does it mean?
'Formodentlig' means that something is likely or presumably true.
The word 'formodentlig' means 'perhaps'.
While 'perhaps' is similar, 'formodentlig' specifically means 'presumably' or 'likely'.
Du kan sige 'Det er formodentlig sandt.' for 'It is presumably true.'
'Det er formodentlig sandt.' is a correct way to say 'It is presumably true.'
'Formodentlig' er et navneord (noun).
'Formodentlig' is an adverb, not a noun.
This sentence means 'It is warm.' The standard word order in Danish is subject-verb-adjective.
This sentence means 'I have a dog.' The standard word order in Danish is subject-verb-object.
This sentence means 'He lives in Copenhagen.' The standard word order in Danish is subject-verb-prepositional phrase.
Han kommer ___ sent.
'Formodentlig' means 'presumably' or 'likely'. The sentence means 'He will presumably be late.'
Vejret bliver ___ godt i morgen.
'Formodentlig' fits here to mean 'The weather will presumably be good tomorrow.'
De har ___ glemt aftalen.
Here, 'formodentlig' means 'They have presumably forgotten the appointment.'
Hun er ___ hjemme nu.
This sentence means 'She is presumably home now.'
Bussen er ___ forsinket.
'Formodentlig' means 'presumably'. The sentence means 'The bus is presumably delayed.'
Du har ___ ret.
This translates to 'You are presumably right.'
Vælg det ord, der bedst passer til 'formodentlig':
'Måske' means 'perhaps' or 'maybe,' which is the closest meaning to 'presumably' or 'likely.'
Hvilken sætning bruger 'formodentlig' korrekt?
This sentence uses 'formodentlig' to express a likelihood or assumption about someone's happiness. The other sentences imply certainty or a regular action, which doesn't fit 'formodentlig.'
Hvad betyder 'formodentlig' i denne sætning: 'Det regner formodentlig i morgen.'
'Formodentlig' suggests that it is likely or possible that it will rain tomorrow, not certain.
Ordet 'formodentlig' betyder det samme som 'helt sikkert'.
'Formodentlig' means 'presumably' or 'likely,' while 'helt sikkert' means 'definitely' or 'for sure.' They are not the same.
Du kan bruge 'formodentlig' til at udtrykke noget, du tror er sandt, men ikke er 100% sikker på.
This is exactly how 'formodentlig' is used – to indicate a strong possibility or assumption without absolute certainty.
'Formodentlig' kan bruges til at beskrive en handling, der sker hver dag.
'Formodentlig' describes a likelihood or assumption, not a routine or habitual action.
Vælg det bedste ord til at udfylde tomrummet: Han kommer _______ for sent til mødet.
'Formodentlig' passer bedst her, da det betyder 'presumably' eller 'likely', hvilket indikerer sandsynlighed for at komme for sent.
Hvilken sætning bruger 'formodentlig' korrekt?
'Formodentlig' bruges til at udtrykke sandsynlighed, og i denne sætning antyder det, at det er sandsynligt, at hun er glad for gaven.
Hvilket ord er et synonym for 'formodentlig'?
'Sandsynligvis' betyder også 'presumably' eller 'likely' og er et godt synonym for 'formodentlig'.
Man kan erstatte 'formodentlig' med 'definitivt' i sætningen: 'Han kommer formodentlig i morgen'.
'Formodentlig' betyder 'presumably' (sandsynligvis), mens 'definitivt' betyder 'definitely' (med sikkerhed). De er ikke udskiftelige.
Sætningen 'Det regner formodentlig senere' betyder, at det sandsynligvis vil regne senere.
'Formodentlig' indikerer en sandsynlighed, så sætningen betyder, at der er en god chance for regn senere.
'Formodentlig' er et verbum.
'Formodentlig' er et adverbium, der beskriver en sandsynlighed. Det er ikke et verbum, der beskriver en handling.
Imagine you're planning a picnic. Write three sentences about what you'll bring, using 'formodentlig' in at least one sentence. Remember to use present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil formodentlig medbringe sandwiches og frugt. Min ven vil tage drikkevarer med. Vi skal have et tæppe at sidde på.
You are discussing future travel plans with a friend. Write three sentences about where you might go or what you might do, using 'formodentlig' at least once. Use future tense or present tense with future meaning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil formodentlig rejse til Italien næste år. Vi skal besøge Rom. Måske tager vi også til Venedig.
Describe a typical Danish summer day. Write three sentences, and use 'formodentlig' to describe something that is likely to happen. Use present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En typisk dansk sommerdag er formodentlig solrig. Folk tager på stranden. Mange spiser is.
Hvorfor kommer Klaus sandsynligvis ikke til festen?
Read this passage:
Klaus sagde, at han ville komme til festen. Han plejer altid at være der, når vi holder noget. Men hans kone er syg, så han har måske travlt. Derfor kommer han formodentlig ikke.
Hvorfor kommer Klaus sandsynligvis ikke til festen?
Teksten siger, at hans kone er syg, og derfor kommer han formodentlig ikke.
Teksten siger, at hans kone er syg, og derfor kommer han formodentlig ikke.
Hvad forventes vejret at være i morgen?
Read this passage:
Vejrudsigten sagde, at det skulle regne i morgen. Men solen skinner i dag, og det ser ud til, at vejret har ændret sig. Så det bliver formodentlig en solrig dag alligevel.
Hvad forventes vejret at være i morgen?
Teksten indikerer, at selvom vejrudsigten sagde regn, er vejret ændret, og det bliver formodentlig en solrig dag.
Teksten indikerer, at selvom vejrudsigten sagde regn, er vejret ændret, og det bliver formodentlig en solrig dag.
Hvad forventer jeg at få til eksamen?
Read this passage:
Jeg har studeret hele natten til eksamen. Jeg føler mig meget forberedt. Jeg tror, jeg klarer mig godt. Jeg får formodentlig en god karakter.
Hvad forventer jeg at få til eksamen?
Jeg har studeret og føler mig forberedt, og derfor forventer jeg formodentlig en god karakter.
Jeg har studeret og føler mig forberedt, og derfor forventer jeg formodentlig en god karakter.
The adverb 'formodentlig' typically comes after the verb in Danish sentences.
In sentences with a compound verb (har glemt), 'formodentlig' is placed between the auxiliary verb and the main verb.
Similar to other adverbs of manner, 'formodentlig' is usually placed after the verb 'er' (are/is).
Vælg det bedste synonym for 'formodentlig'.
'Formodentlig' betyder 'presumably' eller 'likely', hvilket er tættest på 'måske' (perhaps/maybe) i denne sammenhæng.
Hvilken sætning bruger 'formodentlig' korrekt?
'Formodentlig' placeres ofte foran verbet eller efter subjektet i en hovedsætning for at udtrykke sandsynlighed.
Hvad er den mest præcise oversættelse af 'formodentlig' i sætningen 'Han kommer formodentlig i morgen'?
'Formodentlig' indikerer sandsynlighed, ikke sikkerhed. 'Probably' er den bedste oversættelse her.
Sætningen 'Det er formodentlig en god idé' betyder, at det med sikkerhed er en god idé.
'Formodentlig' udtrykker sandsynlighed, ikke sikkerhed. Der er stadig en vis usikkerhed.
'Formodentlig' kan bruges til at udtrykke, at noget er en antagelse baseret på kendte fakta.
'Formodentlig' bruges netop til at indikere en antagelse eller sandsynlighed baseret på tilgængelig information.
I sætningen 'Hun har formodentlig glemt sin paraply', antyder 'formodentlig' en stærk overbevisning om, at hun har glemt den.
'Formodentlig' antyder en stærk sandsynlighed eller antagelse, at noget er sket eller vil ske, baseret på indicier.
This exercise helps you practice the typical word order for an adverb like 'formodentlig' in a simple statement.
Here, 'formodentlig' is placed before the time expression 'i morgen' to emphasize the likelihood of their arrival.
In this sentence, 'formodentlig' modifies the entire statement, indicating that the speaker presumes it to be a mistake.
Vælg det bedste synonym for 'formodentlig' i denne sætning: 'Han kommer formodentlig sent hjem i aften.'
Mens 'sikkert' indikerer høj sandsynlighed, fanger 'måske' bedre nuancen af 'formodentlig', som betyder, at det er sandsynligt, men ikke garanteret.
Hvilken af disse sætninger bruger 'formodentlig' korrekt for at udtrykke en sandsynlig antagelse?
'Formodentlig' bruges typisk til at modificere en udtalelse om en sandsynlig kendsgerning eller begivenhed, ikke en persons viden eller evne direkte.
I hvilken kontekst ville 'formodentlig' være mest passende?
'Formodentlig' bruges til at signalere, at en konklusion er baseret på sandsynlighed eller logisk ræsonnement, snarere end absolut viden.
Sætningen 'Vejret bliver formodentlig bedre i morgen' betyder, at vejret med sikkerhed vil være bedre i morgen.
'Formodentlig' indikerer en sandsynlighed, ikke en sikkerhed. Det betyder 'presumably' eller 'likely', ikke 'certainly'.
Man kan erstatte 'formodentlig' med 'helt sikkert' i enhver sætning uden at ændre betydningen.
'Formodentlig' udtrykker en antagelse eller sandsynlighed, mens 'helt sikkert' udtrykker fuldstændig sikkerhed. Disse to ord er ikke synonymer og kan ikke altid udskiftes.
At sige 'De er formodentlig ikke hjemme' betyder, at man antager, de ikke er hjemme, men man er ikke 100% sikker.
Dette er korrekt. 'Formodentlig' indikerer en sandsynlig antagelse, som er baseret på observation eller information, men uden fuldstændig bekræftelse.
Vælg den sætning, hvor 'formodentlig' bruges korrekt i en hypotetisk situation.
I dette tilfælde bruges 'formodentlig' til at udtrykke en stærk antagelse baseret på kendte fakta, hvilket er passende for en hypotetisk situation på et C2-niveau, hvor nuancer i sandsynlighed er vigtige.
Hvilken af følgende sætninger udtrykker den mest komplekse grad af usikkerhed med 'formodentlig'?
Denne sætning demonstrerer en avanceret forståelse af 'formodentlig' ved at afveje mangel på beviser med en 'mest sandsynlige' konklusion, hvilket er typisk for C2-niveau.
Vælg den sætning, hvor 'formodentlig' refererer til en dybere indsigt eller deduktion snarere end blot en overfladisk antagelse.
Her bruges 'formodentlig' til at antyde en psykologisk indsigt baseret på observation af adfærd frem for direkte udsagn, hvilket kræver en mere nuanceret forståelse, der passer til C2-niveau.
Man kan bruge 'formodentlig' til at udtrykke absolut sikkerhed om en fremtidig begivenhed.
'Formodentlig' indikerer en sandsynlighed eller antagelse, ikke absolut sikkerhed. Dette er en vigtig skelnen på C2-niveau.
Sætningen 'Den formodentlig bedste løsning' er grammatisk korrekt og meningsfuld i dansk.
Ja, det er korrekt. 'Formodentlig' kan bruges som et adverbium til at modificere adjektiver, hvilket skaber en nuance af usikkerhed omkring superlativet, en avanceret sprogbrug for C2-niveau.
I sætningen 'Han har formodentlig ikke forstået instruktionerne' indikerer 'formodentlig', at det er helt sikkert, at han ikke har forstået.
Nej, 'formodentlig' indikerer stadig en antagelse eller sandsynlighed, ikke absolut sikkerhed. Det betyder, at det er sandsynligt, at han ikke har forstået, men det er ikke en bekræftet kendsgerning. Dette understreger den fine distinktion på C2-niveau.
The speaker is expressing an assumption about agreement based on past comments.
The sentence discusses the likely impact of a new policy on the economy.
Despite limited evidence, there's an assumption about an ancient origin.
Read this aloud:
Formodentlig er der en dybere årsag til hendes pludselige fravær.
Focus: for-mo-dent-lig
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg formoder, at du har læst rapporten, før du danner dig en mening.
Focus: for-mo-der, danner dig en
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dette spørgsmål vil formodentlig blive diskuteret yderligere på det næste møde.
Focus: dis-ku-te-ret yderligere
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 78 correct
Perfect score!
Summary
Use 'formodentlig' to say something is likely or presumably true.
- B1
- Adverb
- Probability
関連コンテンツ
generalの関連語
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known