B1 adverb 3分で読める

formodentlig

When you're not 100% sure, but you think something is probable, you can use formodentlig. It's like saying 'presumably' or 'likely' in English. This word helps you talk about things that are probably true, but you don't have all the facts.

For example, if you think it will rain but you're not certain, you could say 'Det bliver formodentlig regnvejr.' This means 'It will presumably be rainy weather.' It's a useful word for expressing probability.

When you're not 100% sure but have a strong feeling about something, you can use formodentlig. It's like saying 'probably' or 'most likely'.

Think of it as expressing an assumption that is quite strong but not a definite fact. It's often used when you have some information that leads you to believe something is true, but you haven't confirmed it yet.

When using "formodentlig," you are expressing an assumption or a strong likelihood about something. It's similar to saying "probably" or "most likely" in English, but often carries a slightly more formal or considered tone.

You can use it to indicate that you don't have absolute certainty, but based on the information available, you believe something to be true. For example, if someone hasn't arrived yet, you might say, "Han er formodentlig forsinket" (He is presumably delayed).

It's a useful word for expressing educated guesses or probabilities in a clear way.

Remember, it's an adverb, so it will typically modify a verb or an adjective.

When Danish speakers use the word "formodentlig," they are indicating that something is highly probable or can be reasonably assumed. It's similar to saying "presumably," "likely," or "in all likelihood" in English. This adverb often suggests a strong inference based on available information, rather than absolute certainty.

You might use "formodentlig" when you're making an educated guess or expressing an expectation. For example, if you see dark clouds, you might say "Det vil formodentlig regne senere" (It will presumably rain later). It conveys a sense of strong possibility without being a definite statement.

formodentlig 30秒で

  • B1
  • Adverb
  • Probability

§ What 'formodentlig' means

Danish Word
formodentlig (adverb)
English Definition
Presumably or likely.
CEFR Level
B1

The Danish word 'formodentlig' is an adverb that means 'presumably' or 'likely'. It's used when you are making a guess or an educated assumption about something, but you don't have 100% certainty. Think of it as saying 'probably' or 'most likely'. It's a very common word in everyday Danish, and you'll hear it in many different contexts. Knowing how to use it correctly will make your Danish sound much more natural.

§ In the workplace

In a work setting, 'formodentlig' is useful for discussing expectations, plans, or outcomes that aren't yet set in stone. It allows you to communicate a degree of probability without committing fully. This is especially helpful in project discussions or when talking about future events.

  • When discussing project timelines:

    Projektet vil formodentlig være færdigt i næste måned.

    Translation hint: The project will presumably be finished next month.

  • When talking about a colleague's availability:

    Han er formodentlig til mødet.

    Translation hint: He is likely at the meeting.

§ In school or studies

In an academic environment, 'formodentlig' can be used when discussing theories, hypotheses, or expected outcomes of experiments. It's a way to express a well-reasoned conjecture without stating it as a fact.

  • When discussing test results:

    Resultaterne vil formodentlig understøtte vores hypotese.

    Translation hint: The results will presumably support our hypothesis.

  • When talking about a lecture or class:

    Læreren vil formodentlig gennemgå det nye kapitel i dag.

    Translation hint: The teacher will likely go through the new chapter today.

§ In the news

News reports often use 'formodentlig' when reporting on unfolding events, investigations, or future predictions. It allows journalists to convey information that is highly probable but not yet officially confirmed. This is crucial for maintaining accuracy while still providing relevant updates.

  • Reporting on an ongoing event:

    Priserne vil formodentlig stige i næste kvartal.

    Translation hint: Prices will presumably rise in the next quarter.

  • Reporting on an investigation:

    Politiet vil formodentlig komme med en udtalelse senere i dag.

    Translation hint: The police will likely issue a statement later today.

§ General daily use

Beyond formal settings, 'formodentlig' is also very common in casual conversation. You can use it when you're speculating about everyday situations, making plans, or just expressing your opinion with a touch of uncertainty.

  • When talking about the weather:

    Det vil formodentlig regne i morgen.

    Translation hint: It will presumably rain tomorrow.

  • When making plans with friends:

    Vi skal formodentlig ud at spise i aften.

    Translation hint: We will likely go out to eat tonight.

豆知識

The 'formode' part is still seen in modern Danish 'at formode' (to suppose).

知っておくべき文法

Adverbs like 'formodentlig' typically come after the verb in a main clause, especially when the subject is a pronoun.

Han kommer formodentlig senere. (He is presumably coming later.)

In subordinate clauses, 'formodentlig' usually comes before the finite verb.

Jeg tror, at han formodentlig kommer senere. (I think that he presumably comes later.)

'Formodentlig' can also be placed at the beginning of a sentence for emphasis, followed by an inverted word order.

Formodentlig kommer han senere. (Presumably, he is coming later.)

It can modify an adjective or another adverb, indicating a degree of likelihood.

Det er formodentlig rigtigt. (It is presumably correct.)

'Formodentlig' is often used to express a strong possibility or an educated guess, similar to 'probably' or 'most likely' in English.

Vejret bliver formodentlig godt i morgen. (The weather will presumably be good tomorrow.)

レベル別の例文

1

Han er formodentlig forsinket.

He is probably late.

Placement of adverb.

2

De er formodentlig hjemme nu.

They are likely home now.

Placement of adverb.

3

Hun har formodentlig glemt det.

She has presumably forgotten it.

Placement of adverb with perfect tense.

4

Vi ses formodentlig i morgen.

We'll presumably see each other tomorrow.

Placement of adverb with future meaning.

5

Det er formodentlig sandt.

It is presumably true.

Placement of adverb after 'er'.

6

Han kommer formodentlig snart.

He is probably coming soon.

Placement of adverb.

7

Du har formodentlig ret.

You are presumably right.

Placement of adverb with 'har'.

8

De bor formodentlig i nærheden.

They presumably live nearby.

Placement of adverb.

1

Formodentlig regner det i morgen.

Presumably, it will rain tomorrow.

2

Han er formodentlig hjemme nu.

He is likely home now.

3

De kommer formodentlig senere.

They will presumably come later.

4

Formodentlig var det en fejl.

Presumably, it was a mistake.

5

Hun er formodentlig træt efter arbejdet.

She is likely tired after work.

6

Vi mødes formodentlig ved stationen.

We will presumably meet at the station.

7

Det er formodentlig den bedste løsning.

It is likely the best solution.

8

Formodentlig kan jeg hjælpe dig.

Presumably, I can help you.

1

Han er formodentlig forsinket på grund af trafikken.

He is presumably delayed due to the traffic.

2

Formodentlig vil mødet blive aflyst, hvis vejret er dårligt.

Presumably, the meeting will be cancelled if the weather is bad.

3

Det er formodentlig den bedste løsning, vi har fundet indtil videre.

It is presumably the best solution we have found so far.

4

Hun har formodentlig glemt sin paraply, for det regner nu.

She has presumably forgotten her umbrella, because it's raining now.

5

De er formodentlig allerede taget afsted, da deres bil er væk.

They have presumably already left, as their car is gone.

6

Formodentlig vil resultaterne blive offentliggjort i næste uge.

Presumably, the results will be published next week.

7

Han har formodentlig ikke forstået instruktionerne helt.

He has presumably not fully understood the instructions.

8

Vi kan formodentlig mødes igen på samme tid i næste uge.

We can presumably meet again at the same time next week.

よく使う組み合わせ

formodentlig sandt presumably true
formodentlig korrekt presumably correct
formodentlig forkert presumably wrong
formodentlig umuligt presumably impossible
formodentlig muligt presumably possible
formodentlig vigtigt presumably important
formodentlig unødvendigt presumably unnecessary
formodentlig sent presumably late
formodentlig snart presumably soon
formodentlig tidligt presumably early

よく使うフレーズ

Han er formodentlig hjemme nu.

He is presumably (likely) home now.

Det er formodentlig den bedste løsning.

It is presumably (likely) the best solution.

De vil formodentlig ankomme i morgen.

They will presumably (likely) arrive tomorrow.

Hun glemte det formodentlig.

She presumably (likely) forgot it.

Vi må formodentlig vente lidt længere.

We must presumably (likely) wait a little longer.

Det var formodentlig en fejl.

It was presumably (likely) a mistake.

Du har formodentlig ret.

You are presumably (likely) right.

Problemet er formodentlig løst.

The problem is presumably (likely) solved.

Han har formodentlig travlt.

He is presumably (likely) busy.

Det sker formodentlig ikke igen.

It presumably (likely) won't happen again.

よく混同される語

formodentlig vs nok

Can mean 'enough' or 'probably'.

formodentlig vs vist

Can mean 'probably' (with a belief) or 'certainly'.

formodentlig vs sandsynligvis

A more direct and formal 'probably/likely'.

文法パターン

Placement of adverbs in main clauses Placement of adverbs in subordinate clauses Use with 'at'-clauses Expressions of probability and assumption Adverbial modification of verbs Adverbial modification of entire clauses

慣用句と表現

"at dømme efter"

judging by

At dømme efter vejret, bliver det en god dag. (Judging by the weather, it will be a good day.)

neutral

"det ser ud til, at"

it seems that

Det ser ud til, at vi får gæster. (It seems that we are having guests.)

neutral

"jeg går ud fra, at"

I assume that

Jeg går ud fra, at du er enig. (I assume that you agree.)

neutral

"så vidt jeg ved"

as far as I know

Så vidt jeg ved, er han på ferie. (As far as I know, he is on vacation.)

neutral

"efter alt at dømme"

to all appearances

Efter alt at dømme, vil projektet lykkes. (To all appearances, the project will succeed.)

neutral

"sandsynligvis"

probably

Han kommer sandsynligvis i morgen. (He will probably come tomorrow.)

neutral

"nok"

probably (often used casually)

Det er nok rigtigt. (That's probably true.)

informal

"mon ikke"

I wonder if not (expressing likelihood)

Mon ikke hun kommer snart? (I wonder if she won't be here soon? / She'll probably be here soon.)

neutral

"måske"

perhaps, maybe

Måske har du ret. (Perhaps you are right.)

neutral

"hvis alt går vel"

if all goes well

Hvis alt går vel, er vi færdige inden frokost. (If all goes well, we will be finished before lunch.)

neutral

間違えやすい

formodentlig vs nok

'Nok' can mean 'enough' or 'probably,' which can be confusing.

When 'nok' means 'probably,' it often appears at the end of a sentence or clause, or directly after the verb. When it means 'enough,' it typically precedes a noun or adjective.

Det er nok sandt. (It is probably true.) / Har du nok vand? (Do you have enough water?)

formodentlig vs vist

Similar to 'nok,' 'vist' can also mean 'probably' but has a slightly different nuance.

'Vist' implies a certain degree of certainty based on a general understanding or belief, whereas 'nok' is a more general 'probably.' 'Vist' can also mean 'certainly' in some contexts.

Han er vist hjemme. (He is probably home, I believe so.) / Det er vist rigtigt. (That is certainly right.)

formodentlig vs sandsynligvis

This word directly translates to 'probably' or 'likely' and is very similar in meaning to 'formodentlig' and 'nok' (when 'nok' means 'probably').

'Sandsynligvis' is a more formal and direct translation of 'probably.' 'Formodentlig' carries a shade of 'presumably' or 'it is to be supposed.' 'Nok' is more casual.

Han kommer sandsynligvis i morgen. (He will probably come tomorrow.)

formodentlig vs muligvis

Means 'possibly,' which can be confused with 'probably' or 'likely.'

'Muligvis' indicates possibility, a chance that something might happen, but without the higher degree of likelihood implied by 'formodentlig' or 'sandsynligvis.'

Vi tager muligvis til Danmark næste år. (We might possibly go to Denmark next year.)

formodentlig vs formentlig

This is very close in meaning and usage to 'formodentlig.'

While often interchangeable, 'formentlig' sometimes carries a slightly stronger sense of assumption or inference based on available information, similar to 'presumably.' 'Formodentlig' is perhaps a bit more common in everyday speech.

Han har formentlig glemt sin nøgle. (He has presumably forgotten his key.)

文型パターン

B1

Formodentlig + hovedsætning (main clause)

Formodentlig er han forsinket. (Presumably, he is delayed.)

B1

Hovedsætning + formodentlig + verballed (verb part)

Han er formodentlig forsinket. (He is presumably delayed.)

B1

Det + verballed + formodentlig + verballed + at + ledsætning (subordinate clause)

Det er formodentlig bedst, at vi venter. (It is presumably best that we wait.)

B1

Formodentlig + ledsætning

Formodentlig hvis du studerer mere, vil du klare dig bedre. (Presumably if you study more, you will do better.)

B2

Jeg tror formodentlig, at...

Jeg tror formodentlig, at det vil regne i morgen. (I presumably think that it will rain tomorrow.)

B2

Det ser ud til, at + formodentlig + ...

Det ser ud til, at formodentlig alle er enige. (It seems that presumably everyone agrees.)

B2

Det er formodentlig + et adjektiv (adjective) + at + ...

Det er formodentlig sandt, at han rejser. (It is presumably true that he is traveling.)

B2

Man kan formodentlig antage, at...

Man kan formodentlig antage, at de kommer. (One can presumably assume that they are coming.)

語源

Old Norse 'for_mu_dan' (to suppose), via Middle Low German.

元の意味: To suppose or surmise.

North Germanic, Indo-European.

文化的な背景

The word 'formodentlig' is quite common in everyday Danish, used when you're making an educated guess or stating something that is probable but not certain. It's a useful word to know to sound more natural when discussing possibilities.

実生活で練習する

実際の使用場面

When talking about something you assume to be true but don't have absolute proof for.

  • Han er formodentlig hjemme nu.
  • De kommer formodentlig i aften.
  • Formodentlig vil det regne i morgen.

In situations where you are making a reasonable guess or inference.

  • Det er formodentlig derfor, han er så træt.
  • Hun har formodentlig glemt det.
  • Formodentlig var det en misforståelse.

When discussing expectations or predictions that are not certain.

  • Priserne vil formodentlig stige.
  • Projektet bliver formodentlig færdigt til tiden.
  • Du får formodentlig svar i næste uge.

To express a degree of probability or likelihood.

  • Hun er formodentlig den bedste kandidat.
  • Dette er formodentlig den nemmeste løsning.
  • Det er formodentlig sundt for dig.

In more formal or written contexts, similar to 'probably' but with a slightly more cautious tone.

  • Rapporten vil formodentlig blive offentliggjort snart.
  • Beslutningen er formodentlig baseret på ny information.
  • Virksomheden vil formodentlig udvide i år.

会話のきっかけ

"Tror du, at vi formodentlig har godt vejr i weekenden?"

"Hvorfor tror du, at han formodentlig har valgt at blive hjemme?"

"Hvis du skulle gætte, hvad er så formodentlig den største udfordring?"

"Hvordan vil du formodentlig forklare dette til en nybegynder?"

"Er det formodentlig sandt, at…?"

日記のテーマ

Beskriv en situation, hvor du formodentlig traf den rigtige beslutning, selvom du ikke var helt sikker.

Hvad er noget, du formodentlig vil opnå i den nærmeste fremtid, og hvorfor?

Skriv om en gang, hvor dine formodninger om en person eller situation viste sig at være forkerte.

Hvilke fordele eller ulemper er der formodentlig ved at bo i Danmark?

Hvordan tror du, at din fremtid formodentlig vil se ud om fem år?

自分をテスト 78 問

fill blank A1

Jeg tror, han kommer _____. (I think he is coming _____.)

正解! おしい! 正解: formodentlig

'Formodentlig' means presumably or likely, which fits the context of someone likely coming.

fill blank A1

Det er koldt i dag, så det regner _____ snart. (It's cold today, so it will _____ rain soon.)

正解! おしい! 正解: formodentlig

'Formodentlig' (presumably/likely) implies a high chance of rain due to the cold weather.

fill blank A1

Hun er syg, så hun kommer _____ ikke. (She is sick, so she will _____ not come.)

正解! おしい! 正解: formodentlig

Given she is sick, it's 'formodentlig' (presumably/likely) that she won't come.

fill blank A1

Toget er forsinket, så vi ankommer _____ sent. (The train is delayed, so we will _____ arrive late.)

正解! おしい! 正解: formodentlig

If the train is delayed, it's 'formodentlig' (presumably/likely) that arrival will be late.

fill blank A1

Han studerer meget, så han klarer _____ eksamen. (He studies a lot, so he will _____ pass the exam.)

正解! おしい! 正解: formodentlig

Much studying makes it 'formodentlig' (presumably/likely) that he will pass.

fill blank A1

De har mange penge, så de køber _____ et stort hus. (They have a lot of money, so they will _____ buy a big house.)

正解! おしい! 正解: formodentlig

With a lot of money, it's 'formodentlig' (presumably/likely) they will buy a big house.

multiple choice A1

Which word means 'presumably'?

正解! おしい! 正解: Formodentlig

'Formodentlig' translates to 'presumably' or 'likely' in English.

multiple choice A1

Hvilket ord passer bedst ind i sætningen: 'Han kommer ___ i aften.'?

正解! おしい! 正解: formodentlig

The sentence 'Han kommer formodentlig i aften.' means 'He is presumably coming tonight.'

multiple choice A1

If something is 'formodentlig', what does it mean?

正解! おしい! 正解: It is likely to happen.

'Formodentlig' means that something is likely or presumably true.

true false A1

The word 'formodentlig' means 'perhaps'.

正解! おしい! 正解: 間違い

While 'perhaps' is similar, 'formodentlig' specifically means 'presumably' or 'likely'.

true false A1

Du kan sige 'Det er formodentlig sandt.' for 'It is presumably true.'

正解! おしい! 正解: 正しい

'Det er formodentlig sandt.' is a correct way to say 'It is presumably true.'

true false A1

'Formodentlig' er et navneord (noun).

正解! おしい! 正解: 間違い

'Formodentlig' is an adverb, not a noun.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det er varmt

This sentence means 'It is warm.' The standard word order in Danish is subject-verb-adjective.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg har en hund

This sentence means 'I have a dog.' The standard word order in Danish is subject-verb-object.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han bor i København

This sentence means 'He lives in Copenhagen.' The standard word order in Danish is subject-verb-prepositional phrase.

fill blank A2

Han kommer ___ sent.

正解! おしい! 正解: formodentlig

'Formodentlig' means 'presumably' or 'likely'. The sentence means 'He will presumably be late.'

fill blank A2

Vejret bliver ___ godt i morgen.

正解! おしい! 正解: formodentlig

'Formodentlig' fits here to mean 'The weather will presumably be good tomorrow.'

fill blank A2

De har ___ glemt aftalen.

正解! おしい! 正解: formodentlig

Here, 'formodentlig' means 'They have presumably forgotten the appointment.'

fill blank A2

Hun er ___ hjemme nu.

正解! おしい! 正解: formodentlig

This sentence means 'She is presumably home now.'

fill blank A2

Bussen er ___ forsinket.

正解! おしい! 正解: formodentlig

'Formodentlig' means 'presumably'. The sentence means 'The bus is presumably delayed.'

fill blank A2

Du har ___ ret.

正解! おしい! 正解: formodentlig

This translates to 'You are presumably right.'

multiple choice A2

Vælg det ord, der bedst passer til 'formodentlig':

正解! おしい! 正解: Måske

'Måske' means 'perhaps' or 'maybe,' which is the closest meaning to 'presumably' or 'likely.'

multiple choice A2

Hvilken sætning bruger 'formodentlig' korrekt?

正解! おしい! 正解: Han er formodentlig glad for at være her.

This sentence uses 'formodentlig' to express a likelihood or assumption about someone's happiness. The other sentences imply certainty or a regular action, which doesn't fit 'formodentlig.'

multiple choice A2

Hvad betyder 'formodentlig' i denne sætning: 'Det regner formodentlig i morgen.'

正解! おしい! 正解: Det regner måske i morgen.

'Formodentlig' suggests that it is likely or possible that it will rain tomorrow, not certain.

true false A2

Ordet 'formodentlig' betyder det samme som 'helt sikkert'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Formodentlig' means 'presumably' or 'likely,' while 'helt sikkert' means 'definitely' or 'for sure.' They are not the same.

true false A2

Du kan bruge 'formodentlig' til at udtrykke noget, du tror er sandt, men ikke er 100% sikker på.

正解! おしい! 正解: 正しい

This is exactly how 'formodentlig' is used – to indicate a strong possibility or assumption without absolute certainty.

true false A2

'Formodentlig' kan bruges til at beskrive en handling, der sker hver dag.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Formodentlig' describes a likelihood or assumption, not a routine or habitual action.

multiple choice B1

Vælg det bedste ord til at udfylde tomrummet: Han kommer _______ for sent til mødet.

正解! おしい! 正解: formodentlig

'Formodentlig' passer bedst her, da det betyder 'presumably' eller 'likely', hvilket indikerer sandsynlighed for at komme for sent.

multiple choice B1

Hvilken sætning bruger 'formodentlig' korrekt?

正解! おしい! 正解: Hun er formodentlig glad for gaven.

'Formodentlig' bruges til at udtrykke sandsynlighed, og i denne sætning antyder det, at det er sandsynligt, at hun er glad for gaven.

multiple choice B1

Hvilket ord er et synonym for 'formodentlig'?

正解! おしい! 正解: sandsynligvis

'Sandsynligvis' betyder også 'presumably' eller 'likely' og er et godt synonym for 'formodentlig'.

true false B1

Man kan erstatte 'formodentlig' med 'definitivt' i sætningen: 'Han kommer formodentlig i morgen'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Formodentlig' betyder 'presumably' (sandsynligvis), mens 'definitivt' betyder 'definitely' (med sikkerhed). De er ikke udskiftelige.

true false B1

Sætningen 'Det regner formodentlig senere' betyder, at det sandsynligvis vil regne senere.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Formodentlig' indikerer en sandsynlighed, så sætningen betyder, at der er en god chance for regn senere.

true false B1

'Formodentlig' er et verbum.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Formodentlig' er et adverbium, der beskriver en sandsynlighed. Det er ikke et verbum, der beskriver en handling.

writing B1

Imagine you're planning a picnic. Write three sentences about what you'll bring, using 'formodentlig' in at least one sentence. Remember to use present tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg vil formodentlig medbringe sandwiches og frugt. Min ven vil tage drikkevarer med. Vi skal have et tæppe at sidde på.

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are discussing future travel plans with a friend. Write three sentences about where you might go or what you might do, using 'formodentlig' at least once. Use future tense or present tense with future meaning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg vil formodentlig rejse til Italien næste år. Vi skal besøge Rom. Måske tager vi også til Venedig.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a typical Danish summer day. Write three sentences, and use 'formodentlig' to describe something that is likely to happen. Use present tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En typisk dansk sommerdag er formodentlig solrig. Folk tager på stranden. Mange spiser is.

正解! おしい! 正解:
reading B1

Hvorfor kommer Klaus sandsynligvis ikke til festen?

Read this passage:

Klaus sagde, at han ville komme til festen. Han plejer altid at være der, når vi holder noget. Men hans kone er syg, så han har måske travlt. Derfor kommer han formodentlig ikke.

Hvorfor kommer Klaus sandsynligvis ikke til festen?

正解! おしい! 正解: Hans kone er syg.

Teksten siger, at hans kone er syg, og derfor kommer han formodentlig ikke.

正解! おしい! 正解: Hans kone er syg.

Teksten siger, at hans kone er syg, og derfor kommer han formodentlig ikke.

reading B1

Hvad forventes vejret at være i morgen?

Read this passage:

Vejrudsigten sagde, at det skulle regne i morgen. Men solen skinner i dag, og det ser ud til, at vejret har ændret sig. Så det bliver formodentlig en solrig dag alligevel.

Hvad forventes vejret at være i morgen?

正解! おしい! 正解: Solrigt

Teksten indikerer, at selvom vejrudsigten sagde regn, er vejret ændret, og det bliver formodentlig en solrig dag.

正解! おしい! 正解: Solrigt

Teksten indikerer, at selvom vejrudsigten sagde regn, er vejret ændret, og det bliver formodentlig en solrig dag.

reading B1

Hvad forventer jeg at få til eksamen?

Read this passage:

Jeg har studeret hele natten til eksamen. Jeg føler mig meget forberedt. Jeg tror, jeg klarer mig godt. Jeg får formodentlig en god karakter.

Hvad forventer jeg at få til eksamen?

正解! おしい! 正解: En god karakter

Jeg har studeret og føler mig forberedt, og derfor forventer jeg formodentlig en god karakter.

正解! おしい! 正解: En god karakter

Jeg har studeret og føler mig forberedt, og derfor forventer jeg formodentlig en god karakter.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han kommer formodentlig sent

The adverb 'formodentlig' typically comes after the verb in Danish sentences.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hun har formodentlig glemt det

In sentences with a compound verb (har glemt), 'formodentlig' is placed between the auxiliary verb and the main verb.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De er formodentlig på ferie

Similar to other adverbs of manner, 'formodentlig' is usually placed after the verb 'er' (are/is).

multiple choice B2

Vælg det bedste synonym for 'formodentlig'.

正解! おしい! 正解: Måske

'Formodentlig' betyder 'presumably' eller 'likely', hvilket er tættest på 'måske' (perhaps/maybe) i denne sammenhæng.

multiple choice B2

Hvilken sætning bruger 'formodentlig' korrekt?

正解! おしい! 正解: Han er formodentlig glad for gaven. (He is presumably happy with the gift.)

'Formodentlig' placeres ofte foran verbet eller efter subjektet i en hovedsætning for at udtrykke sandsynlighed.

multiple choice B2

Hvad er den mest præcise oversættelse af 'formodentlig' i sætningen 'Han kommer formodentlig i morgen'?

正解! おしい! 正解: He will probably come tomorrow.

'Formodentlig' indikerer sandsynlighed, ikke sikkerhed. 'Probably' er den bedste oversættelse her.

true false B2

Sætningen 'Det er formodentlig en god idé' betyder, at det med sikkerhed er en god idé.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Formodentlig' udtrykker sandsynlighed, ikke sikkerhed. Der er stadig en vis usikkerhed.

true false B2

'Formodentlig' kan bruges til at udtrykke, at noget er en antagelse baseret på kendte fakta.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Formodentlig' bruges netop til at indikere en antagelse eller sandsynlighed baseret på tilgængelig information.

true false B2

I sætningen 'Hun har formodentlig glemt sin paraply', antyder 'formodentlig' en stærk overbevisning om, at hun har glemt den.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Formodentlig' antyder en stærk sandsynlighed eller antagelse, at noget er sket eller vil ske, baseret på indicier.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han er formodentlig træt.

This exercise helps you practice the typical word order for an adverb like 'formodentlig' in a simple statement.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De ankommer formodentlig i morgen.

Here, 'formodentlig' is placed before the time expression 'i morgen' to emphasize the likelihood of their arrival.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det er formodentlig en fejl.

In this sentence, 'formodentlig' modifies the entire statement, indicating that the speaker presumes it to be a mistake.

multiple choice C1

Vælg det bedste synonym for 'formodentlig' i denne sætning: 'Han kommer formodentlig sent hjem i aften.'

正解! おしい! 正解: Måske

Mens 'sikkert' indikerer høj sandsynlighed, fanger 'måske' bedre nuancen af 'formodentlig', som betyder, at det er sandsynligt, men ikke garanteret.

multiple choice C1

Hvilken af disse sætninger bruger 'formodentlig' korrekt for at udtrykke en sandsynlig antagelse?

正解! おしい! 正解: Det er formodentlig sandt.

'Formodentlig' bruges typisk til at modificere en udtalelse om en sandsynlig kendsgerning eller begivenhed, ikke en persons viden eller evne direkte.

multiple choice C1

I hvilken kontekst ville 'formodentlig' være mest passende?

正解! おしい! 正解: Når man udtrykker en stærk antagelse baseret på tilgængelig information.

'Formodentlig' bruges til at signalere, at en konklusion er baseret på sandsynlighed eller logisk ræsonnement, snarere end absolut viden.

true false C1

Sætningen 'Vejret bliver formodentlig bedre i morgen' betyder, at vejret med sikkerhed vil være bedre i morgen.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Formodentlig' indikerer en sandsynlighed, ikke en sikkerhed. Det betyder 'presumably' eller 'likely', ikke 'certainly'.

true false C1

Man kan erstatte 'formodentlig' med 'helt sikkert' i enhver sætning uden at ændre betydningen.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Formodentlig' udtrykker en antagelse eller sandsynlighed, mens 'helt sikkert' udtrykker fuldstændig sikkerhed. Disse to ord er ikke synonymer og kan ikke altid udskiftes.

true false C1

At sige 'De er formodentlig ikke hjemme' betyder, at man antager, de ikke er hjemme, men man er ikke 100% sikker.

正解! おしい! 正解: 正しい

Dette er korrekt. 'Formodentlig' indikerer en sandsynlig antagelse, som er baseret på observation eller information, men uden fuldstændig bekræftelse.

multiple choice C2

Vælg den sætning, hvor 'formodentlig' bruges korrekt i en hypotetisk situation.

正解! おしい! 正解: De vil formodentlig vinde kampen, givem deres nuværende form.

I dette tilfælde bruges 'formodentlig' til at udtrykke en stærk antagelse baseret på kendte fakta, hvilket er passende for en hypotetisk situation på et C2-niveau, hvor nuancer i sandsynlighed er vigtige.

multiple choice C2

Hvilken af følgende sætninger udtrykker den mest komplekse grad af usikkerhed med 'formodentlig'?

正解! おしい! 正解: Selvom beviserne er sparsomme, er det formodentlig den mest sandsynlige forklaring.

Denne sætning demonstrerer en avanceret forståelse af 'formodentlig' ved at afveje mangel på beviser med en 'mest sandsynlige' konklusion, hvilket er typisk for C2-niveau.

multiple choice C2

Vælg den sætning, hvor 'formodentlig' refererer til en dybere indsigt eller deduktion snarere end blot en overfladisk antagelse.

正解! おしい! 正解: Han er formodentlig utilfreds med beslutningen, selvom han ikke har udtrykt det direkte.

Her bruges 'formodentlig' til at antyde en psykologisk indsigt baseret på observation af adfærd frem for direkte udsagn, hvilket kræver en mere nuanceret forståelse, der passer til C2-niveau.

true false C2

Man kan bruge 'formodentlig' til at udtrykke absolut sikkerhed om en fremtidig begivenhed.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Formodentlig' indikerer en sandsynlighed eller antagelse, ikke absolut sikkerhed. Dette er en vigtig skelnen på C2-niveau.

true false C2

Sætningen 'Den formodentlig bedste løsning' er grammatisk korrekt og meningsfuld i dansk.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, det er korrekt. 'Formodentlig' kan bruges som et adverbium til at modificere adjektiver, hvilket skaber en nuance af usikkerhed omkring superlativet, en avanceret sprogbrug for C2-niveau.

true false C2

I sætningen 'Han har formodentlig ikke forstået instruktionerne' indikerer 'formodentlig', at det er helt sikkert, at han ikke har forstået.

正解! おしい! 正解: 間違い

Nej, 'formodentlig' indikerer stadig en antagelse eller sandsynlighed, ikke absolut sikkerhed. Det betyder, at det er sandsynligt, at han ikke har forstået, men det er ikke en bekræftet kendsgerning. Dette understreger den fine distinktion på C2-niveau.

listening C2

The speaker is expressing an assumption about agreement based on past comments.

正解! おしい! 正解: Jeg formoder, at du er enig i dette forslag, givet dine tidligere udtalelser.
正解! おしい! 正解:
listening C2

The sentence discusses the likely impact of a new policy on the economy.

正解! おしい! 正解: Formodentlig vil den nye politik have betydelige konsekvenser for den regionale økonomi.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Despite limited evidence, there's an assumption about an ancient origin.

正解! おしい! 正解: Selvom beviserne er sparsomme, formoder man, at oprindelsen er ældgammel.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Formodentlig er der en dybere årsag til hendes pludselige fravær.

Focus: for-mo-dent-lig

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Jeg formoder, at du har læst rapporten, før du danner dig en mening.

Focus: for-mo-der, danner dig en

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Dette spørgsmål vil formodentlig blive diskuteret yderligere på det næste møde.

Focus: dis-ku-te-ret yderligere

正解! おしい! 正解:

/ 78 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!